- 7 hours ago
Arafta - Episode 34
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:03Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:32Transcription by CastingWords
00:02:38Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:42Transcription by CastingWords
00:03:13Transcription by CastingWords
00:03:15Transcription by CastingWords
00:03:20Transcription by CastingWords
00:04:07Let's go.
00:04:13What about you?
00:04:15We are so upset.
00:04:17What about you?
00:04:19I can't do anything else.
00:04:21My father, what happened?
00:04:27What happened?
00:04:28What happened?
00:04:29What happened?
00:04:29What happened?
00:04:30What happened?
00:04:31What happened?
00:04:33What happened?
00:04:36Look at me.
00:04:37Don't let you know, certainly you know.
00:04:39Did you ask him to say something?
00:04:42Can you see them?
00:04:49What will happen to us like this?
00:04:52Young Murat will ask you.
00:04:55No way.
00:04:57Yes, it can go on.
00:05:00But we don't know anything about that.
00:05:02Everybody talks about this.
00:05:04Thank you very much.
00:05:04The same for my own.
00:05:08I'll give you the news.
00:05:09I'll give you the news.
00:05:11I'll give you the news.
00:05:12I'll give you the news.
00:05:16I'll give you the news.
00:05:17It didn't say anything.
00:05:20Hello?
00:05:22What?
00:05:27This is a good thing.
00:05:30We're so sad.
00:05:31We're so sad.
00:05:36I'll give you the news.
00:05:37Herkes yoklama çekiyor şimdi.
00:05:39Onca ölü insandan bahsediyoruz anne.
00:05:42Düşüneceğin en son şey rezil olup olmamamız şu an.
00:05:51Bakmaya korkuyorum Allah'ım.
00:05:53Eyvah eyvah.
00:05:54Hello.
00:05:58Oh, it's just.
00:06:05Asılı, basılı.
00:06:29Benden başka sakladığı şeyler var mı?
00:06:33Ne saklaması ne diyorsun anlamıyorum.
00:06:37Ben neyini öğrendim bunları.
00:06:39Bu kadar iyi yalan söylemene şaşırıyorum biliyor musun?
00:06:45Onlarca insanı öldürdü baban.
00:06:47Ve sen hiçbir şey bilmiyorsun he?
00:06:49İşine gelince akıllı işine gelince savsın.
00:06:52Aferin sana.
00:06:55Bunlar...
00:06:57Bunlar sadece iddia babam yapmaz böyle bir şey.
00:07:00Ben o katili savunmam.
00:07:02Savunmamızı sana değil mahkemeye yapacağız zaten.
00:07:05Sen de göreceksin o zaman babamın sürsün olduğunu.
00:07:08İnsanların vicdan mahkemesine daha fazla güvenirim ben.
00:07:16Şurayı dinlediğimde ne diyor biliyor musun?
00:07:18O adam bir katil.
00:07:23Hayır.
00:07:25Bu kadar büyük bir pislik gizli kalmaz.
00:07:28Hiç değilse kokusunu duyarsın.
00:07:31Sen de biliyorsun doğru söylediğimi.
00:07:34Babanın katil olduğunu biliyorsun.
00:07:37Bile bile onu savunuyorsun hala.
00:07:41Ne?
00:07:41Eğer bu iddialar doğruysa...
00:07:43...karşısına ilk ben dikilirim.
00:07:45Ama şu an ne yapmamı bekliyorsun benden?
00:07:48Yargısı infaz mı?
00:07:50Yapmayacağım bunu.
00:07:58Altyazı M.K.
00:08:00Altyazı M.K.
00:08:16Altyazı M.K.
00:08:24Altyazı M.K.
00:08:30Kurabiyelerden ye de öyle karar ver.
00:08:32Enerji bombası.
00:08:34Hem 10 dakikadan ne olacak canım?
00:08:36Duramam.
00:08:37Yapılacak çok iş var.
00:08:38Sağ ol.
00:08:39Sen ye kurabiyeyi.
00:08:41Berat'ın işleri de sana kaldı tabii.
00:08:44Üzüldüm vallahi.
00:08:45İki seksen yattı kaldı öyle.
00:08:47Gerçi ayaktaki halde pek bir işe yaramıyordu da.
00:08:51Müzeyen Hanım'la görüşeyim.
00:08:52Onu göndereyim.
00:08:53Yerini daha iyisini alalım.
00:08:55Hem sen de bu kadar yorulmazsın.
00:08:57Sakın.
00:08:58Sakın.
00:08:59Sakın öyle bir şey yapma.
00:09:02Berat benim kardeşim sayılır.
00:09:05Ona fenalık yapan bana yapmış olur.
00:09:07Sakın.
00:09:09Öyle tabii canım.
00:09:11Ben kimsenin ekmeğiyle oynamam.
00:09:12Sadece sessiz düşünüyordum hani sana nasıl yardımcı olabilirim diye.
00:09:18Sana değer veriyorum.
00:09:21Benim bu kolileri götürmem lazım.
00:09:23Sana da kolay gelsin.
00:09:27Kaç bakalım.
00:09:28Nereye kadar kaçabileceksin ki?
00:09:33Nasıl oldu bu?
00:09:38Nasıl göremedik istedi alemi?
00:09:43Hata benim.
00:09:48Dün öyle hızlı hızlı baktık atladık.
00:09:55Böyle de iğrenç bir aile işte.
00:09:59Kokmuşlar resmen.
00:10:01Ama merak etme Ateş.
00:10:03Ne olduysa buluruz.
00:10:09Onları görünce listede üzüldün tabii.
00:10:14Ailemin listede ne işi var Cemal?
00:10:20Bilmediğim şeyler mi var?
00:10:23Aklım almıyor.
00:10:24Ne demek oluyor bunlar?
00:10:28Araştırıp öğreniriz kardeş.
00:10:30Ben sıkma canını.
00:10:32Onlara ne olduğunu öğrenmeden duramam artık.
00:10:48O son günde kaldı annemle baba.
00:10:53Her gün gibi.
00:10:56Her gün gibi.
00:10:57Sıradan bir gün.
00:10:58Okula bıraktılar bizi.
00:11:07Eylül.
00:11:10Okula girmeden dönüp, el sallayıp ayrılırdık her.
00:11:15O gün sonsuza dek ayrılıyormuşuzdum eğer.
00:11:19Son gülümsemelereymiş.
00:11:28Benim de son mutlu günüm.
00:11:36Okul çıkışında saatlerce bekledik.
00:11:41Gelen giden olmadı.
00:11:44Ne annem geldi.
00:11:46Ne babam.
00:11:50Haydar'ın adamları geldi.
00:12:04Bir şey demeden konağa götürdüler bizi.
00:12:11Rıza annemlerin trafik kazasında öldüğünü söyledi.
00:12:15Öyle birdenbire.
00:12:24Bir şey demeden konağa götürdüler.
00:12:25Sonra Bodrum'a kapattılar bizi.
00:12:34Günler sonra Haydar gelip bir mezara götürdü bizi.
00:12:42Papraklarına sarılıp ağladık.
00:12:51Annemle babam nasıl öldü benim?
00:12:54Bunca yıl bir yalana mı inandım ben?
00:12:59Çocuktun ateş.
00:13:00Ne olacaktı başka?
00:13:03Ve masumdun.
00:13:09Onlar gibi pisliğin içinde olmadığın için...
00:13:12...kötülük nedir bilmiyordun.
00:13:22Onlar gibi pisliğin içinde olmadığın için...
00:13:29...kötülük nedir bilmiyordun.
00:13:51...kötülük nedir bilmiyordun.
00:13:54Ne?
00:13:55Ne?
00:13:55Ne?
00:13:56Ne?
00:13:57Ne?
00:14:09Ne?
00:14:11Ne?
00:14:23Ne?
00:14:25Ne?
00:14:25Ne?
00:14:26Ne?
00:14:26Ne?
00:14:27Ne?
00:14:27Ne?
00:14:27Ne?
00:14:28Ne?
00:14:28Ne?
00:14:28Ne?
00:14:28Let's see if it's only Rıza Mi Açlı, there will be another one.
00:14:32I'll see if I can.
00:14:37Avukat.
00:14:40Hello?
00:14:41Mr. Haydar Bey, I'm going to finish the meeting.
00:14:43I'm going to go to the meeting ifade.
00:14:46What if you want?
00:14:49We'll go to the meeting.
00:14:51We'll go to the meeting.
00:14:55Okay, I'm going to go to the meeting.
00:15:12I'm going to go to the meeting.
00:15:13Sen şimdi git ekibi topla.
00:15:14Mezarlı araştırıp otopsi yaptıracaksınız.
00:15:16Artık kendi yöntemlerimi izah edeceğiz.
00:15:24Tamamdır.
00:15:27Canım benim ya.
00:15:29Yıldırımlar yüzünden işkencem bitmiyor.
00:15:38Buna gerek var mı oğlum?
00:15:40Rahmetleri rahat bıraksaydık yerinde.
00:15:44Sana da bir sürü üzüntü şimdi.
00:15:48Gerçeği öğrenmek zorundayım Zeyhan anne.
00:15:53Şimdiye kadar Aydır'ın dediklerini doğru kabul ettim.
00:15:57Hayatımı ona göre yön verdim.
00:16:02Ama şimdi...
00:16:04...her şey değişebilir.
00:16:11Ya mezardakiler...
00:16:13...annemle babam değilse...
00:16:18...annemle babam değilse...
00:16:25...ya annemler...
00:16:28...eylül ölmediyse...
00:16:31...eylül ölmediyse...
00:16:41...peki...
00:16:42...için nasıl rahat edecekse...
00:16:52...çocuklar...
00:16:52...çocuklar...
00:16:52...en kısa sürede...
00:16:53...de denerler.
00:16:56İnşallah hayırlısıyla öğreneceğiz ne oldu.
00:17:08Sen her zaman güçlüydün Ateş.
00:17:10Şimdi de güçlü olmak zorundasın.
00:17:14Biz her zaman arkandayız.
00:17:16İlk defa Haydar'ın beni kandırmış olmasını istiyorum.
00:17:28Yeter ki ailem yaşasın.
00:17:47Hadi baba.
00:17:57Telefonumu...
00:17:58...salonda bıraktım galiba.
00:18:02Salonda bıraktım galiba.
00:18:10İyi misin?
00:18:12İyi misin?
00:18:23Bir sefer de önüne bak.
00:18:26Sen de baksan biraz mesela...
00:18:29...etrafına...
00:18:30...başka insanlar da var bu evde.
00:18:32Onların da bir hayatları...
00:18:34...sıkıntıları, dertleri var.
00:18:42Ne yapıyorsun sen?
00:18:45Ne yapıyorsun sen?
00:19:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:22İzlediğiniz için teşekkürler.
00:19:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:27I don't know I can't
00:19:28We can't
00:19:28I can't
00:19:32We can't
00:19:32We can't
00:19:33Let's
00:19:46Let's
00:19:47Let's
00:19:47Let's
00:19:49I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:20:22Let's go.
00:20:35There is no way you're in my house?
00:20:37There is no way you're with leads.
00:20:49Dostluk, ahbaplık, zor günlerimizde birbirimize yardımcı oluruz.
00:21:09Döndüğümde gitmiş ol.
00:21:15Haydar'ın kızı işte. Ne bekliyorsun ki?
00:21:20Bunların hepsi suçlu.
00:21:23Hepsi çürümüş.
00:21:25Babasının ne mal olduğunu bilmesine rağmen nasıl da rahat rahat inkar ediyor.
00:21:33İnsan biraz utanır.
00:21:44Sizin de sınavınız bu adam oldu.
00:21:51Neyse, o da geçer.
00:21:57Nezir, senden bir şey isteyeceğim.
00:22:00Ne?
00:22:09Ne?
00:22:21Ne?
00:22:23Sen merak etme.
00:22:25Ne dedim ben sana?
00:22:26Sen isteyeceksin, ben yapacağım.
00:22:28Her zaman yanındayım.
00:22:30Araştırıp döneceğim ben sana.
00:22:32Teşekkür ederim.
00:22:43Ne?
00:22:50Neler!
00:22:55Bu ne?
00:22:57I'm coming back.
00:23:26I have no idea about my situation if you want.
00:23:29That's the only reason you feel what I mean.
00:23:33I can't think of it.
00:23:38I have no idea about my situation.
00:23:44I'm sorry for your death than not, but my soul is only one of you.
00:23:46I have no idea of getting away the rest of you, I have no idea.
00:23:52Go for it!
00:23:54I can't afford this, all of you can pass up on my side.
00:23:56I'm going to tell you this story.
00:24:03I'm going to tell you what you want against me.
00:24:05Let's see if you can pass up.
00:24:07But I'm going to tell you all well.
00:24:09I'm going to tell you my friend.
00:24:09Well done.
00:24:10He is indeed very good.
00:24:17I'm leaving.
00:24:18I don't have any trouble.
00:24:20She'll need her.
00:24:21This time we'll take you.
00:24:41Definitely something in your face.
00:25:26What did you do?
00:25:28I'm sorry.
00:26:03I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:26:10Chie, why didn't you cook it like that?
00:26:14Come here.
00:26:17What's going on?
00:26:17What's going on?
00:26:19What's going on, mother? I'm working.
00:26:22But you're working.
00:26:24If you don't have any trouble, my heart will get out of here.
00:26:32You're staying, you're staying, you're staying.
00:26:48I'm coming.
00:26:53Now we're going to have to finish.
00:26:55All you want to take is the only water from the island.
00:26:59It's night, all you need to use.
00:27:00Chie...
00:27:00Chie-chie...
00:27:00Chie...
00:27:00Chie...
00:27:05Chie...
00:27:06Chie...
00:27:07Chie...
00:28:10Ne yapıyorsun?
00:29:09Ne arıyorsun acaba?
00:29:11Ne arıyorsun?
00:29:13Ne arıyorsun?
00:29:39Ne arıyorsun?
00:29:43Ne arıyorsun?
00:29:59Ne arıyorsun?
00:30:03Ne arıyorsun?
00:30:08Ne arıyorsun?
00:30:10Ne arıyorsun?
00:30:10Ne arıyorsun?
00:30:28Ne arıyorsun?
00:30:37Ne arıyorsun?
00:30:47Ne arıyorsun?
00:30:50Ne arıyorsun?
00:30:52Ne arıyorsun?
00:30:59Niant Pose'de defterd Jaure?
00:31:16Ne arıyorsun?
00:31:18Ne arıyorsun?
00:31:24.
00:31:42One day done.
00:31:44How long it happened?
00:31:46It was only 185 days.
00:31:51I
00:31:52I
00:31:54I
00:31:54I
00:31:54I
00:32:06I
00:32:08You will be able to protect yourself, you will be able to protect yourself.
00:32:11I will be able to protect you.
00:32:13I will be able to protect you.
00:32:14I love you too.
00:33:05And you will be able to protect yourself.
00:33:11Where did you go?
00:33:16I'm here.
00:33:25I'm...
00:33:26Yes, you are.
00:33:30Why do you follow me?
00:33:33Why do you follow me?
00:33:38Why do you follow me?
00:33:39Why don't you trust me, why don't you trust me?
00:33:51Because you're under my condition, you're alive.
00:33:53I didn't respect what you'd be, I didn't expect that the life of you.
00:33:57No, I was not working out.
00:33:58I was not so nervous, I didn't know.
00:34:00I was following that vault to stay at I was taking off my steps,
00:34:05I kept watching my steps.
00:34:06You can't catch your mind until you stay in the distance,
00:34:12but you can't catch your thoughts.
00:34:19I want to catch you.
00:34:21If you are normal, you are causing your circumstances and not to be honest.
00:34:23And you can't catch your thoughts.
00:34:24But you will be successful in a couple of months.
00:34:27Afiyeli'ye niyetim yok.
00:34:30Senin ne işin vardı orada?
00:34:33Ne arıyordun o mahallede?
00:34:36Sana niye cevap vereyim?
00:34:40Doğru.
00:34:42Ateş Karahan kimseye hesap vermez.
00:34:45Kimseleri ciddiye almaz.
00:34:54Niye buradasın?
00:35:02Niye ailenin yanında değilsin şu anda?
00:35:16Aslında sen de içtiğini içebiliyorsun değil mi?
00:35:20Ondan buradasın.
00:35:23Ben...
00:35:24İçinde ufak da olsa bir şüphe var.
00:35:32Hayır, yok.
00:35:36Ama haklısın sen de.
00:35:41Kimse senin yerinde olmak istemezse.
00:35:47Çok acımasızsın.
00:35:50Hayır.
00:35:52Sadece gerçekçiyim.
00:35:55Aslında çok zor değil biliyor musun?
00:36:02Biraz gözlerini açıp etrafa bakman yeterli.
00:36:07Kulağından şu ailenin yalanlarını atsan...
00:36:10...duyuman aslında o kadar da zor değil.
00:36:16Babam o benim.
00:36:21Geceleri üzerime örten...
00:36:23...iyi geceler diyen, saçımı okşayan...
00:36:26...zım deyip bağrına basan adam.
00:36:28Babam.
00:36:34Zorda kalınca da...
00:36:35...para için tanımadığı birisiyle evlendiren.
00:36:47Tamam.
00:36:53Yine canımı yakmayı başardın.
00:36:55Tebrik ederim.
00:36:56Tebrik ederim.
00:36:58Tebrik ederim.
00:37:01Tebrik ederim.
00:37:23Tebrik ederim.
00:37:26Tebrik ederim.
00:37:54What are you doing Haydar?
00:37:55Ifademi verdim geldim
00:37:57E ne oldu anlatsana
00:38:10Baba bir gelişme var mı?
00:38:16Çok şükür anlamızın akıyla savcıya ifademizi verdik geldik kızım
00:38:20Daha ne olsun
00:38:21Hay yetmedi
00:38:22Bu haberi yapanlarla ilgili savcılığa suç duyurusunda bulun
00:38:27Haydar Yıldırım'ı yemek öyle kolay değil
00:38:30Ben adamın boğazına dizilirim boğazına
00:38:33Böyle hırh diye boğazında kalırım
00:38:39Dua et
00:38:40Dediğin gibi olsun Haydar
00:38:46Yoksa önce bana hesap verirsin
00:38:57Neden seni hedef gösterdiler baba?
00:39:00Nereden çıktı bunlar?
00:39:03Rıza kızım
00:39:05Rıza'nın işleri
00:39:10Pis işlere bulaşmış başını belaya sokmuş
00:39:12Büyük para lazım dedi geldi benden istedi
00:39:15Benden her de o kadar para
00:39:21İnanmayınca da işte şantaj yapmaya başladı
00:39:24Türlü türlü iftiralar atarım yakayı kurtaramasın dedi bana
00:39:28Sonuçta kucağımıza da bu bombayı bıraktı
00:39:31Nasıl yani?
00:39:33Amcam mı yaptı bütün bunları?
00:39:36Kızım seni üzmek istemedik
00:39:37Yani hayal kırıklığına uğrarsın diye söylemedik
00:39:43Yani amcam bu kadar kötü biriydi ve siz bana söylemediniz öyle mi?
00:39:47Nasıl söylemezsiniz bunu bana?
00:39:48Bizim seninkide laf mı?
00:39:51Kardeşim o benim
00:39:52Kötü de olsa kardeşim yani
00:39:56İnanmıyorum size
00:39:58Ben bu adama amca dedim
00:40:00Ona saygı gösterdim
00:40:05Onun için endişelendim yas tuttum
00:40:08Ne hakkınız vardı buna?
00:40:12Yine de Allah rahmet eylesin diyelim de
00:40:15İnsanlık bizde kalsın
00:40:48İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:40:58Babam o benim
00:40:59Geceleri üzerimi örten
00:41:02İyi geceler diyen
00:41:04Saçımı okşayan
00:41:05Kızım deyip bağrına basan adam
00:41:07Babam
00:41:14Sorda kalınca da para için tanımadığı birisiyle evlendiren
00:41:18Yine canımı yakmayı başardım
00:41:21Evlük ederim
00:41:23Altyazı M.K.
00:41:26Altyazı M.K.
00:41:38Altyazı M.K.
00:41:52Altyazı M.K.
00:41:58Altyazı M.K.
00:42:12Altyazı M.K.
00:42:18Altyazı M.K.
00:42:36Altyazı M.K.
00:42:50Altyazı M.K.
00:42:51Altyazı M.K.
00:43:00Altyazı M.K.
00:43:22Altyazı M.K.
00:43:32Altyazı M.K.
00:43:38Look, there's a Tyre and Eylül.
00:43:42Ah, my son, my son.
00:43:45Oh, my son.
00:43:46Oh, my son.
00:43:47I forgot.
00:43:49You remember, you were very good.
00:43:53Ah, my son, my son.
00:43:57Eylül.
00:43:58What a lovely son.
00:44:00Ehlül'ü ölmüş biliyor musun? Allah rahmet eylesin.
00:44:05Yanlarında da Mercan bak, gördün mü?
00:44:08Tahir'e bak.
00:44:09Nasıl dalmış Eylül'ü yanına.
00:44:11Mercan da yan başlarında.
00:44:13Mercan da yavrum çok severdi onları.
00:44:15Zaten evden çok çıkmazdı o hastaydı ya.
00:44:19Ama onlar dışarı çıktı mu?
00:44:20Hemen onların yanına gitmek isterdi.
00:44:25Ah, ah.
00:44:26I don't know if it was a little bit.
00:44:29If it wasn't for a child, who knows what they would do.
00:44:32If it was a child, who knows what they would do.
00:44:37What is that?
00:44:38You look at me, honey.
00:44:42You look at me, you talk about it.
00:44:44I am a child.
00:44:49I am a child.
00:44:50I am a child.
00:44:55I am a child.
00:44:58You look at me.
00:45:02If it were a child, you would see me.
00:45:04We would have a child with the child.
00:45:06I would see it.
00:45:07You will be dead.
00:45:10I have been a child.
00:45:16I have sensed you.
00:45:17I will tell you, you will tell you, you will tell me.
00:45:21You can take care of me, God.
00:45:26God bless you.
00:45:29This is my friend, he will tell you.
00:45:32We will tell you, we will tell you.
00:45:36He will tell you, she will tell you.
00:45:36You will tell me.
00:45:40I will tell you, it's a problem.
00:45:50It's the step on your knees.
00:45:51You will win your death.
00:46:01My darling, I want you to say that I will not miss you.
00:46:07I want you to be remembered.
00:46:09I will give you my love for you.
00:46:13I want you to be remembered.
00:46:15You are my son.
00:46:15You are my son.
00:46:20Allahum can forgive me.
00:46:24You can't forgive me.
00:46:29Sorry, I'm not a loved one.
00:46:38Can I give you a lie?
00:46:40By the way,
00:46:42It's a new place.
00:46:43It's a new place.
00:46:50It's a new place.
00:46:51How did you get to the house?
00:46:55It's a new place.
00:46:57It's a new place.
00:46:59It's a new place.
00:47:00It's a new place.
00:47:01I would have to be a new place.
00:47:05You're not so happy.
00:47:07Lusuf.
00:47:08Niye olmayayım?
00:47:10Her şey yolunda gidiyor bu aralar.
00:47:12Ateşle mercanın arası da bozuk.
00:47:15Aslı.
00:47:17Sen bugün nereye gittin hala?
00:47:20Ortadan kayboldun kaç saat?
00:47:22İşin vardı kızım.
00:47:25Bir sırlar falan.
00:47:27Sende bir haller var.
00:47:29Bir gidiyorsun kaç saat ortadan kayboluyorsun.
00:47:32Hayırdır?
00:47:33O nasıl söz öyle?
00:47:35Neyi ima etmeye çalışıyorsun sen?
00:47:38Sen bana hesap mı soruyorsun?
00:47:39Tamam anne.
00:47:41Bir şey ima ettiğim yok.
00:47:44Merak ettim sadece.
00:47:47Gideyim ben.
00:47:49İyi geceler.
00:47:51İyi geceler.
00:47:52Gyalogue.
00:48:08Gyal unbelievable hiper.
00:48:10Ng penis.
00:48:12Can u vessel ehehe Bird marrying?
00:48:21Olivier OBAMA
00:48:22Gyalifa NA bay.
01:00:14I'm sorry, I'm sorry.
01:00:46What are you saying, Cemak?
01:00:58This young man...
01:01:05...that killed them.
01:01:09My father and my father...
01:01:12...and killed them.
01:01:25...and killed them.
01:01:26Kardeş sakin olun, oğlum size!
01:01:29Can!
01:01:31Can!
01:01:32Ayda, ayda, ilerleyeceğim ben seni!
01:01:35No!
01:02:58Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun.
01:03:04Zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments