- 7 hours ago
To My Beloved Thief - Season 1 - Episode 14
Category
๐บ
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:59Transcription by CastingWords
00:01:05Transcription by CastingWords
00:01:15Transcription by CastingWords
00:01:20Transcription by CastingWords
00:01:25Transcription by CastingWords
00:01:33Transcription by CastingWords
00:01:35Transcription by CastingWords
00:01:44Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:35Transcription by CastingWords
00:02:35Transcription by CastingWords
00:02:51Transcription by CastingWords
00:02:53Transcription by CastingWords
00:02:58Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:00Transcription by CastingWords
00:03:04Transcription by CastingWords
00:03:05Transcription by CastingWords
00:03:07Transcription by CastingWords
00:03:08Transcription by CastingWords
00:03:11That's what I was saying.
00:03:13He was a person who was like me.
00:03:18He was a person who was like me.
00:03:27I'm going to keep my heart.
00:03:29I'm going to keep my heart.
00:03:33I'm going to keep my heart.
00:03:48Do you know what I'm saying?
00:03:52I'll be the guy who's going to be in jail.
00:03:53No, I don't want to.
00:03:58I'm not gonna be a guy that I'm really careful about.
00:04:01I'm gonna be a guy that I'm gonna have to do this.
00:04:05I'm not.
00:04:09I can't be a guy.
00:04:10Kylton is a fan of my son.
00:04:14I am not sure what you're saying.
00:04:18I have no idea what you're saying.
00:04:24I don't want to die.
00:04:26I'm not going to die.
00:04:32I'm not going to die.
00:04:33But I don't want to die.
00:04:44You're not telling me about my heart.
00:04:48You're telling me about the real heart.
00:04:52What?
00:04:54I don't want to know if I'm not.
00:05:04People who need help...
00:05:13You're not telling me about the truth.
00:05:17You're telling me about them.
00:05:20You're telling me about them.
00:05:28You're telling me about them.
00:05:29If you're just going to use them,
00:05:31if you're in love with me,
00:05:32I can't do it!
00:05:34Why don't I talk to them?
00:05:41I can't do it!
00:05:42Sometimes they were like,
00:05:42you said you going to beat me You don't want to beat me for money.
00:05:49I never want them to beat you.
00:06:01You never want to beat me for a real fight.
00:06:01I can't do this.
00:06:02I love you, every one who is.
00:06:04I love you too.
00:06:08The news is still in the details.
00:06:11You can find him.
00:06:15It's a lie.
00:06:17I'll take you.
00:06:19How was your wife?
00:06:22She didn't come to me.
00:06:25She's like me.
00:06:26I can't identify.
00:06:27It's what I have to say!
00:06:29Oh?
00:06:33KIS-TOM?
00:06:35KIS-TOMใฎๅๆขใช...
00:06:38That...
00:06:39...that was...
00:06:40...
00:06:45...
00:06:46...
00:06:46...
00:06:46...
00:06:46...
00:06:46I'm sorry.
00:06:46I think I was going to get out of the way to get some of the cows.
00:06:51But it's true.
00:07:00Why did you get out of the house?
00:07:05I'm just saying that this guy has been a lot of words.
00:07:10It's not like that.
00:07:11My mind is like a joke.
00:07:15It's like the truth that I'm going to protect myself.
00:07:19It is like the truth.
00:07:23Here it is.
00:07:26I mean...
00:07:29I am.
00:07:31I am.
00:07:33I am.
00:07:35I am.
00:07:35The day in the morning, I have to wait to meet you.
00:07:38I can't wait to meet you.
00:07:45I can't wait to see you.
00:07:52It's the night in the day of the night.
00:08:13I'm going to go.
00:08:14I'm not going to go.
00:08:15I'm going to go.
00:08:20I'm going to go.
00:08:22I'm going to go.
00:08:23I'm going to go.
00:08:25There are some reasons?
00:08:30Can someone ask me to open your doors in Kontakt.
00:08:31There, it's room.
00:08:34Bee-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do
00:08:50-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do.
00:08:51Run the.
00:08:52It's a bad thing.
00:08:53I didn't see it.
00:08:54Well, unfortunately, I was so lucky.
00:09:01At the point of my mind, it's a bad thing.
00:09:05It was a bad thing.
00:09:07I don't know what was going on.
00:09:10It was a bad thing.
00:09:15You didn't know what to do.
00:09:17I didn't know what to do.
00:09:20I think she was a good thing right now.
00:09:22I'm not sure.
00:09:29I'll do it.
00:09:31I'll do it.
00:09:32I'll do it.
00:09:33I'll do it.
00:09:40Why, there's no answer.
00:09:48It's like if you want to be alone, you can't.
00:09:49You can't be here anymore.
00:09:51You can't.
00:10:00You can't.
00:10:04I don't think I'm going to think about it.
00:10:12Today I'm going to take a deep breath.
00:10:16I'm going to start again.
00:10:20I'm going to take a deep breath.
00:10:24It's been a long time for a while.
00:10:32It's been a long time for a while.
00:10:46์์กฐ์ผ!
00:10:47์์จ!
00:10:50๋ณ์ผ ์๋ ๊ฑฐ์ง?
00:10:53์, ์...
00:10:54๋๊ฐ ์ซ์์ค์ง ์์๊ณ ?
00:10:56๋๊ตฌ์?
00:10:58๊ทธ๊ฒ...
00:11:00์์ฆ ๋ฐค๋ง ๋๋ฉด ๋จธ๋ฆฌ์ ๊ฝ๊ฝ์ด ๊ด์๊ฐ ๋์๋ค๋๋ฐ.
00:11:03์, ๊ทธ๋์?
00:11:04๋ชป ๋ดค๋๋ฐ.
00:11:05์.
00:11:06๋น์ฐํ ๋ชป ๋ดค๊ฒ ์ง.
00:11:07๋ค?
00:11:08์ด?
00:11:09์๋?
00:11:10๋ณผ ์ผ๋ ์์ด์ผ ๋๋ค๊ณ .
00:11:13๊ทผ๋ฐ ์ด ์๊ฐ์ ํผ์ ์ค์ ๊ฑฐ์์?
00:11:15๊ฝ ์ฌ์ผ๋ ์์ด?
00:11:17์, ๊ทธ๊ฒ ๋ชฐ๋ ์ฐ์ฑ
๋์๋ค๊ฐ ์ ๊น ๋ค๋ ์ด.
00:11:20์ผ๊ตด ๋ดค์ผ๋ ๋์ด.
00:11:21๋ค์ด๊ฐ ๋ด.
00:11:23๋ฆ์๋๋ฐ ์ ๊ฐ ๋ฐ๋ ค๋ค ๋๋ฆด๊ฒ์.
00:11:24์ด, ์๋์ผ.
00:11:25๊ณต์ฌ๋ ๋ค ๋ง์๋ฐ ์ผ๋ฅธ ๊ฐ์ ์ฌ์ด.
00:11:28์ด?
00:11:29์๋, ์๋ฒ์ด ๊ทธ๊ฒ ์๋๋ฐ?
00:11:31์ดํ.
00:11:32ํฐ์ผ ํ๋ ์ฌ๋์ด ๊ทธ๋ฐ ์์ํ ๊ฑฐ ์๊ฒจ์ ๋ชป ์จ.
00:11:35ํฐ์ผ์ด์?
00:11:36ํด๋ฏธ์ ์ผ์ด ์ผ๋ง๋ ๊ณ ๋๋๊ณ .
00:11:38์ผ๋ฅธ, ์ผ๋ฅธ.
00:11:42๊ทธ๋ผ ์กฐ์ฌํ ๊ฐ์ธ์.
00:11:44์?
00:11:44์ด์ .
00:12:08๋๊ตฐ๋ง๋ง๊ป์ ์์์ ๊ธฐ๋ค๋ฆฌ์์ค.
00:12:10๋ค์๋ ์ค๋ ๊ฐ์ ์ฌ๋ฌ ๋ง๋ค์ง ๋ง์๋ค.
00:12:13๋ค์์ ์ง์ง, ์ ๋ง ๋ด ์นผ์ ๋ฐ์์ผ ๋ ๊ฑฐ์.
00:12:21๋๊ตฐ๋ง๋ง ์นผ์ ์์ฒํ๋ ์ ๊ฐ ์ผ์ด ๋ง์์ด์.
00:12:25์ผ ์นผ๋ ์๋๊ณ .
00:12:29์ผ ์นผ?
00:12:30๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ๋ง์ด์?
00:12:31ํธ์๋ฌด์ฐ ๋ ์ ํ๋.
00:12:35๋๊ฐ ๋ ์นผ์ด์?
00:12:45ํ๊ฐ๋กญ๊ฒ ์ ์ ๋์ญ๋๊น?
00:12:49๋๊ฐ ์ค๋ ๋ฐค์ ํ์จ ๋ด๋ ค๋๋์.
00:12:55๋๋ ํ ๊ฑธ์ ๋ฉ์ถ ๋ฏํ๊ณ .
00:13:06๋ง์ฃผ ํ์ ๋ง์ ์๋์๋๋ฐ.
00:13:09๊ฑด๋ฐฐํ ์๊ฐ์ ์์ต๋๋ค.
00:13:15๋์.
00:13:27์ด๋ป๊ฒ ์ด ์์ธ์ด.
00:13:29๋ด ๋ง์ด.
00:13:33์ ๋ผ๋ฉด ๋ค๋ฆฌ๋ฅผ ๋ถ์ง๋ฌ์๋ผ๋ ๋์ ์ง ๋ชปํ๊ฒ ํ์ ๊ฒ๋๋ค.
00:13:38๋ด ๋ง์ ๋ค์ด.
00:13:44๊ณ ์ง๋ถํต.
00:13:46๋ง๋ฌด๊ฐ๋ด.
00:13:47์ํ๋ฌด์ธ.
00:13:48๋
๋ถ์ฅ๊ตฐ.
00:13:57ํ๋ ์๋ฌธ์ด ์๋๋ฐ์.
00:13:58๋ํํ
๋๋ต ์ ํด.
00:14:00๊ธฐ๋
๋ค์ด ๋๋ง์น๋ ๋ฐค.
00:14:01์ ํ๊ต ํ์ ์ ์์.
00:14:03๊ฑฐ๋ฆฌ๋ ์ ํ๋๋ก ๋ด์ ํ์์กฐ๊ฐ ๋ง๋๋ฐ.
00:14:06๋ณ์ฌ๋ค์ ์ผ๊ด๋๊ฒ ๊ธธ๋์ ํค๊ฐ ๊ตฌ์ฒ์ด๋ผ๊ณ ํ์ต๋๋ค.
00:14:10๋ ์์ฌ๋๋ก ๋ด๊ฐ ๋ง๋ ๋ณด์ง.
00:14:12๋๊ตฐ๋ง๋ง์ ํ์ค๋ ฅ์ด ๊ทธ ์ ๋๊ฐ ์๋ ๊ฑด ์๋๋ค.
00:14:16์๋๋ฐ.
00:14:17๋ ๊ธธ๋์ผ๋ก ๋ชฐ์?
00:14:20๋ฐ๋์ด ์ธ๊ฒ ๋ถ๋ฉด ์ด ์ข๊ฒ ์๋ํ๊ธฐ๋ ํ๋๊น.
00:14:24์๋?
00:14:33๋งํด๋ ์ ๋ฏฟ์๊ฑธ.
00:14:36๊ธธ๋์ด ์ฌ์ธ์ธ ๊ฒ๋ ๋ฏฟ๊ณ ์ค๋ ๊ธธ์
๋๋ค.
00:14:40๋๋ ๋ชป ๋ฏฟ์ ๊ฒ๋ ์์ต๋๋ค.
00:14:42๋ด ํผ์ด ํ์์กฐ๋ ์๋ก ๋ฐ๋์์ด.
00:14:54์ ๋ฏฟ๋๋ค๋๊น.
00:14:59๊ธธ๋์ ์์ด์ ์ฉ์์ ์์ด ์ฌ๋ฆฐ ๊ฑด ์ ์ฐฉ์ค๋ก ๋ณด๊ณ ํ ๊ฒ๋๋ค.
00:15:06๋ ์ถ๊ธฐ๊ฐ ๊ณผํด ์ค๋ ๋ฐค์ ๊น๋ง๋ ์์ ๊ฑฐ๋ค.
00:15:10๋๋ ์์ด.
00:15:12ํนํ ๊ทธ ์ฌ์ธ์ ํ์ ์.
00:15:15๊ทธ๋ฌ์ฃ .
00:15:29๋ชจ๋ ํ์๋ผ.
00:15:30์.
00:15:31์ ์ด ์์ ์ด๋ฌ๋ค ์ ๋ฌ๋ค.
00:15:34์ฃ๋ค์ง ๋ง๋๋ก์ง.
00:15:38๋ฌด์์ด๋.
00:15:40์ด ๊ทธ.
00:15:41์ ์ด ์์ ์ด๋ฌ๋ค.
00:16:20๊ทธ ์ด์ ์ผ๊ตด ํ ์ง ๋ธ ์ฌ๋์ด ๋๊ตฌ๋ ๋ผ๊ณ ๋ฌผ์ผ์ญ๋๋ค.
00:16:29์ ๊ฒ ์๊ณ .
00:16:32๋ฌผ๊ฑด์ด๋ ๋ด๋์ผ๋ผ ํด.
00:16:36ํ์ฝ๋ ๋ฌด์ฉํ๋ค.
00:16:42์ด.
00:16:44์.
00:16:45์.
00:16:58๋ ์๋ก๋ค.
00:17:00.
00:17:00.
00:17:00.
00:17:00.
00:17:00.
00:17:00.
00:17:22์๏ฟฝ
00:17:23๋ถ์ฌ๋ก ์ธํด ๋ณด์ด๋ ๊ฒ๋ค์
๋๋ค
00:17:25๋งคํน ๋์ง๋ง์์ต์์
00:17:26์ด ํฌํจ์๋ฆฌ๊ฐ
00:17:28์๋ค๋ฆฐ๋จ ๋ง์ด๋
00:17:36I don't want to go to the church.
00:17:39No, no.
00:17:43You can't hide it.
00:17:52I'm going to die.
00:17:53I'm going to die.
00:17:55I'm going to die.
00:17:56I'm going to die.
00:18:00I'm late to go to Nally. How long will it be?
00:18:05He's going to be a specific purpose.
00:18:09He's been a bit sad.
00:18:12He's going to be a bit sad.
00:18:13He's going to be a bit sad.
00:18:14He's going to be a dead man.
00:18:15He's going to be a dead man.
00:18:30He's going to be a bit sad.
00:18:35So, I'm going to send the people to him.
00:18:38I'm going to go.
00:18:41If you're a father's secret,
00:18:44he's going to be the head of his grave.
00:18:47He's going to be the king of the nation.
00:18:51If you can ask him to ask him,
00:18:54he's going to be the one.
00:18:57I'll let you know.
00:19:00You're going to leave a break.
00:19:02I'm going to leave it for a moment, so I'll have to leave.
00:19:04I won't leave it alone, but I'm not aware of my relationship.
00:19:07I'm going to leave my phone with my friend.
00:19:11I'm going to leave it alone because I'm going to leave it alone.
00:19:14My wife will leave it alone.
00:19:15I'm going to leave it alone.
00:19:19Marma!
00:19:23G-C street, our time is all done.
00:19:25ะกะตะนัะฐั.
00:19:29Si, no one has no business to take care of you.
00:19:33Don't worry about this.
00:19:34I'm going to stay.
00:19:37You're going to stay.
00:19:38As long as you're here.
00:19:40Marma, late.
00:19:42I'm going to go.
00:19:48...
00:19:50...
00:19:50...
00:19:50...
00:19:50...
00:19:52...
00:19:52...
00:19:55Welcome back.
00:19:57There's nothing.
00:20:04What I'm thinking about you.
00:20:05What do I do?
00:20:07I'm going to stop you.
00:20:09I'm going to stop you.
00:20:10I'm going to stop you doing this.
00:20:12Okay?
00:20:14Hold on, don't worry.
00:20:16It's a way to get out of my life.
00:20:17It's a way to get out of my mind.
00:20:19I'm so happy to get out of my life.
00:20:22I think it's a way to get out of my life.
00:20:26It's a way to get out of my life.
00:20:28It's not a way to get out of my life.
00:20:30I don't know.
00:20:31What a bad idea?
00:20:35You were a man's father.
00:20:39Are you talking?
00:20:43It's gone.
00:20:44I bet you...
00:20:45I'm not talking about the city.
00:20:45It's over here.
00:20:46Oh, no.
00:20:47I wasn't talking about that?
00:20:51Oh, really?
00:20:56The eye is near, the eye is near.
00:21:01Why?
00:21:02The eye is near, the eye is near.
00:21:03The eye is near.
00:21:05What do you think?
00:21:08What do you think?
00:21:23It's not a bit of a bit.
00:21:30It's a bit of a bit.
00:21:37It's just a bit.
00:21:44I'm sorry.
00:21:45I'm sorry.
00:21:46What are you doing?
00:21:48I'm sorry.
00:21:49You're not going to shoot.
00:21:49You're not going to shoot.
00:21:51Right?
00:21:55But where did you shoot?
00:22:00I see...
00:22:02It's funny.
00:22:03Why are you doing this?
00:22:05It's weird.
00:22:07You can't see it?
00:22:08One more time!
00:22:19You're not going to shoot.
00:22:19You got to go!
00:22:22I'm not sure!
00:22:28What's that?
00:22:32A woman to shoot.
00:22:35What's that?
00:22:35It's like a cat.
00:22:36He's sleeping!
00:22:37He's sleeping!
00:22:39He's sleeping!
00:22:40He's sleeping!
00:22:40Come on, come on!
00:22:44I don't know.
00:22:46I don't know.
00:22:47I don't know.
00:22:50I don't know.
00:22:51I don't know.
00:23:07I don't know.
00:23:08ํ์ ๋ง ๋ณด๋ฉด ์์ ํค์ด์ง๋ ์ค ์๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:23:11๋ณด๋ฆ์ด๋ฉด ์ค๋๋ฐ.
00:23:12์ดํ.
00:23:12์?
00:23:13๋ณด๋ฆ์ด ์ต๊ฒ๊ฐ๋ค.
00:23:15์ดํ ์์ ์ค์.
00:23:17๋ง์ด ๋ฉ๋๊น?
00:23:18์๋๋ฅด๋ค ๋ฐ๋ณ ๋ฉ๋๋ค.
00:23:20๊ธธ์ด ๋ฐ๋ณ ๋์ผ์ง.
00:23:21์ํ์ผ ํด๋ฏผ์ฌ๋ก ๋ฐ๋ก ๊ฐ ๊ฑฐ ์๋?
00:23:24์...
00:23:24์ ์๊ตฌ๋ฆฌ ์ซ์ด์ ์์ฃผ ๋ชป ๊ฐ๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:23:27๋ค ๊ฒ๋ ๋ค์๋ค.
00:23:31์ ์ง์ง๊ฒ ํ์์ ๋ฐ์ค์ด ๋ง์์ผ๋ก ์๊ณ ์์์ต๋๋ค.
00:23:34๋ง์?
00:23:35๋ด๋.
00:23:36์ด๋ป๊ฒ ๋ ๊ฑฐ์ผ?
00:23:36๋ง์์!
00:23:37์ ๊ทธ๋ฌ์ญ๋๊น?
00:23:38๋ ์ค์ธ์.
00:23:39๋ง์ด ํ์.
00:23:40๋ค.
00:23:49์์ด๊ณ .
00:23:50์์ด๊ณ !
00:23:51์์ด๊ณ , ๊น์ง์ด์ผ!
00:23:53์์ด๊ณ .
00:23:54๋ญ ๋์๊ฒ?
00:23:56๋ฒ๋ฆด ์ฐ๋ฐฅ ์์ผ๋ฉด ์ข ๋ด์ฃผ์๋ผ์.
00:24:01์ฌํ์ ๊ตถ์์๋ค.
00:24:02์ ์ ์ ์๊ฐ ์ด์ฉ๋ค.
00:24:07ํน์ ์ด๋ฆ์ด ๋
ธ์์ด์?
00:24:11๊ธฐ๊ด ์ ๋ญฃ์ด์?
00:24:13๋ฐฐ์ถ๊ฐ ๋์ถ๊ฐ.
00:24:15ํจ๊ฒฝ๋๋ง ์ป์ผ๋ ์ฌ์ธ ๋ณด๋ฉด ์๋ ค๋ฌ๋ผ๊ณ .
00:24:19์?
00:24:26๋์ถ?
00:24:28๋์ถ?
00:24:28์ด๊ฑด ๋ ์๊ธฐ์ผ.
00:24:48๋๋ง์ฑ ์๋ก๊ด ๊ธฐ๋
๋?
00:24:50๋์๋ฌธ์ ๋ง๊ณ ์์ ์ค์
๋๋ค.
00:24:53์ข์๋๊ฐ ๋ณด๊ณ ๋๋ฆด ๊ฒ ์์ต๋๋ค.
00:25:11๋๊ฐ ์์จ ๋์ ์๋ค๊ณ ์?
00:25:14์ค๋ผ๋ฒ๋๋ ๋ค๋ฅธ ์ค์๋ ์ ๋๋.
00:25:15๊ผญ ๋์ฌ์ผ๋ง ๋๋.
00:25:21์๋ฌด๋ ๋ชฐ๋ผ์ผ๋๋ค๊ณ ํด์ ์ผ๋จ ์ฌ๊ธฐ ์จ๊ฒผ์ด.
00:25:25๋๋ง์ฑ ์๋ก๊ด ๊ธฐ๋ ฅ์ด ์ ํ์ด์.
00:25:45๊ทธ๋๋ ํ์๋ฆ ๋์๋ ๋๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:25:50ํฐ ํ ์์ด ๋์์์ ๋คํ์ด์ผ.
00:25:56์ด?
00:25:58๋ ์ด ๋ฒ์จ ๋ฐ์๋ค.
00:26:01์ฌ๊ธฐ ๊ฑฑ์ ๋ง๊ณ ๊ฐ๋ด.
00:26:03ํด๋ฏธ์ ์ถ์ฒญํด์ผ์ง.
00:26:05๋
ธ์ ๊ธฐ๋
๋ ๊นจ์ด๋๋ฉด ๋ด๊ฐ ๊ตฌ์ง๋ง์ผ๋ก ๋ฐ๋ ค๊ฐ๊ฒ.
00:26:11๊ทธ๋ ์ฃผ์๊ฒ ์ด์?
00:26:18์ฌ์ฌ์น ๋ค์ ธ๋ผ.
00:26:20๋ค.
00:26:26์?
00:26:27์?
00:26:27์?
00:26:31์?
00:26:32์?
00:26:32์?
00:26:33์?
00:26:33๊นจ๋์ ์ก๋๋ค๊ณ ์ ๋ จ๋์.
00:26:35๊นจ๋์ด?
00:26:36์ผ.
00:26:38์ผ, ์ผ.
00:26:40์ผ, ์ผ.
00:26:40์ผ, ์ผ, ์ผ, ์ผ.
00:26:45์ผ, ์ผ, ์ผ, ์ผ, ์ผ, ์ผ, ์ผ, ์ผ, ์ผ.
00:26:56That's what he's seeing.
00:27:00That's what he's doing.
00:27:01I'll just keep it.
00:27:05You found the sign.
00:27:09The sign.
00:27:13You can't see the sign of the door.
00:27:14So, he's going to be the same.
00:27:21So, he's going to be the same.
00:27:22He's going to be the same.
00:27:24So, he's looking for a good job.
00:27:30It's an easy one.
00:27:32nurse.
00:27:49If you want to, babe, I will go.
00:27:51Then, Mark is the judge, and my friend.
00:27:52It's a great judge.
00:27:54I'm sure you'll say it again.
00:27:55You know it's a great judge.
00:27:55It's good to say that I don't want to show you the judge.
00:27:55Do you want to show me the judge?
00:27:56What?
00:27:58What's the็็ฑ?
00:27:58The killeres were also supposed to kill him.
00:28:06You need to stop the investigation of the investigation.
00:28:09I'm sorry.
00:28:12Okay.
00:28:14Okay.
00:28:14Wait a minute.
00:28:16Hey, you're wrong,
00:28:19you're the problem.
00:28:21Thanks.
00:28:24Go!
00:28:25Go!
00:28:32Aze...
00:28:46์๋ค์!
00:28:48๊ด์ฐฎ์?
00:28:50์์ฃผ๋จธ๋๋?
00:28:52์์นจ์ ์๋ ๋ผ๋ฉด, ์๋ค ์ธ์๋ถํฐ ์ํค๊ณ ,
00:28:57๋ฐฅ์ ์ด๋กฑ์ด ๋ผ๊ฐ์ ์์ด๋จน๊ณ ,
00:28:58๋ฐฅ์ ์ด๋กฑ์ด ๋ผ๊ฐ์ ์์ด๋จน๊ณ ,
00:29:00๋ง๋ฅ์ด ์ ๋ฅ๋ฅ์ ๊ฐ๋ฅ์ด ์๋งํํ
๋จน์.
00:29:03๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์์กฐ์ผ.
00:29:06๋๋ ๊ฑ ์ํ.
00:29:09๊ทธ๋ ๊ฒ ๋งํ๊ณ ์ฌ์ ํ์
จ์ด์.
00:29:15์์ฃผ๋จธ๋.
00:29:17์์ฃผ๋จธ๋.
00:29:26๋ฐฉํตํ๋ค.
00:29:29์ธ์์กฐ์ฐจ ๋ด์ง ์๋๊ตฌ๋.
00:29:31์ง ์ธ์์๋ฆฌ๊ฐ ๊ณจ ๋ฐ์ผ๋ก ๋ฒ์ง๋ฉด,
00:29:38์ฐ๋ฆฌ ๊ธธ๋ ๋ ์ด ๊นจ์ ์ฌํผํ ๊น ๊ทธ๋ฌ์ญ๋๋ค.
00:29:44ํํํํํํ.
00:29:46์ฌ์์ด ๊ฐธ๋ฅตํ๋ค.
00:29:51๋ค์ด๋ผ.
00:29:54์ ๊ณ์ง์ด ์ธ์ง ์์ผ๋ฉด,
00:29:56์ฃผ๋ฆฌ๋ฅผ ํผ ๋ํฌ ๋ ๋์ ์ฃฝ์ด๊ฒ ๋ค.
00:29:59์ฌ์ํ์!
00:30:04์ ๋ฆฌ๊ผด ์์ผ์ฃผ์ธ์.
00:30:06๋๊ตฐ๋ง๋ง๊ป์ ๋์์ค์๋ฉด...
00:30:08๊ทธ๋ ๋ฆ์ต๋๋ค.
00:30:09์ ๊ฐ ๊ฐ์ผํฉ๋๋ค.
00:30:11์ง์ ํ๊ฒ.
00:30:12ํ์ธ์ฌ๊ฐ ๋์๋...
00:30:13์ ๋๋ค!
00:30:17๊ฐ์ค์ฑ์๋.
00:30:20์ ์์.
00:30:24๋ฌด์์ด ๋ง์ธ๊ฐ.
00:30:28์ง๊ธ ๊ธธ๋์ด๋ผ ํ์
จ์ต๋๊น?
00:30:31์.
00:30:32ํฐ์ผ์
๋๋ค.
00:30:33ํํ ๊ธธ๋์...
00:30:35์ถ์์ ๊ด๊ธฐ๊ฐ ๊ฒฝํธ๋
์ฌ์ฐ๋ณด๋ค ๋ํฉ๋๋ค.
00:30:38๊ธธ๋์ ์
์ ์ฌ๋ ธ๋ ๋ฐฑ์ฑ๋ค์ ๋ชจ์กฐ๋ฆฌ ์ก์๋ค์ด๊ณ ์์ต๋๋ค.
00:30:42๋ง์ด ์ ์๋๋๋ค.
00:30:44์ ์ฌํ ์จ...
00:30:46๋์๋!
00:30:49๋์๋!
00:30:50๋์๋!
00:30:52๋์๋!
00:30:53๋์๋!
00:30:58๋์๋!
00:30:59๋์๋๊ป!
00:31:00์ฐ๋ฆฐ ๊ทธ๋ฅ ๋ฒ๋ ์ธ๊ฒจ!
00:31:15์ฌ์ฌ๊ฐ ํ๊ฒฐ ๊ฐ๋ณ๋๋ค.
00:31:18์นจ์ ์ผ๋ก ๋์์ง์.
00:31:26์ ํ.
00:31:28๊ทธ๊ฐ ์กฐ์ฌ๋ฅผ ํด์จ ์ ๊ฐ ์๋๋ค.
00:31:31์ ๋ค์ ์ง์ค๋ก ๊ธธ๋์ ๋ชจ๋ฆ
๋๋ค.
00:31:33์ํ๋ค!
00:31:41์๊ณ ์๋ค.
00:31:45ํ๋ฐ ์ด์งธ์.
00:31:48๊ธธ๋์ ์ ํ.
00:31:49์ ๋ค์ ์๊ฒ ์ง.
00:31:53์ธ์ ์ด ๋๋ฉด ์ ๊ณ์ง์ ๋ชฉ์ ๊ณจ๋ฌธ ์์ ๋งค๋ฌ์๋ผ.
00:31:59ํ๋ฃจ์ ํ ์ฌ๋์ฉ ์ดํ์ด๊ณ ๋ฐฑ์ผ์ด๊ณ ๊ฑธ์ด๋ผ.
00:32:04๊ธธ๋์ด ๋ํ๋ ๋๊น์ง.
00:32:11์.
00:32:16๋ฐฑ์ผ๊น์ง๋ ๋ชฉ์ด ์ข ๋ถ์กฑํ ํ
๋ค.
00:32:19๋์ฌ๊ด ๋
ธ๋น๋ค์ ๋ชฉ์ ๋ค ๋ด๊ฑธ๋ฉด ๋ค์์๋ ๊ตฌ์ง๋ง ๋ณ์๋ค์ ๋งค๋ฌ์๋ผ.
00:32:35ํํํํ.
00:32:40์์ด์ผ.
00:32:41๋ค ๋ง๋๋ก ์ง์ ๋์ถฉ ์์ด.
00:32:43์.
00:32:44์ผ๋ฅธ ์ถ๋ฐํด.
00:32:45๊ฐ์๊ธฐ ๊ฒฝ์์ ์๋ ์ข
์ ๋๋ฌธ์ ์ ๊ฐ๋ผ๋ ๊ฑด๋ฐ.
00:32:48๋ ๋ญ ์ฌ๊ณ ์ณค์ด?
00:32:51์๋ฌด๊ฒ๋ ๋ฌป์ง ๋ง๊ณ ์ผ๋ฅธ์.
00:32:53์ผ, ์ด ๋ฉ์ถฉ์.
00:32:55์ฌ๊ณ ๋ฅผ ์ณค์ผ๋ฉด ํก ๊ปด์ผ์ง.
00:32:57์, ์ ๋ง ๋ช
๋ ์ง ์ธ.
00:33:02๊ธ๋ฐฉ ๋ฐ๋ผ๊ฐ๊ฒ์.
00:33:08๋ญ๋?
00:33:09ํฐ ์ฌ๊ณ ์ผ?
00:33:13๋๋ จ๋์ด ์ฌํ ์น ์ฌ๊ณ ๋ค์ ๋นํ๋ฉด ์ชผ๋งํ์ฃ .
00:33:19๋ค.
00:33:20์ฌ ๊ฑฐ์ง?
00:33:24์ด๋ป๊ฒ?
00:33:25๊ผญ ์๋ผ.
00:33:27์ ์ ๋ด๊ฐ ์งํฌ ํ
๋๊น.
00:33:32๋ค์์ง.
00:33:34์ด๋ฏธ, ๊ฑฑ์ ๋ง๊ณ .
00:33:37์, ๋ ์ ํด.
00:33:40๋๋ จ๋ ๊ฐ์๋ค.
00:33:45I don't know.
00:33:57It's not about the way it is.
00:34:00If you're going to be the one you're going to go, you're going to be the one you want to
00:34:02go?
00:34:03I'll go.
00:34:05You're going to be the one you want to go.
00:34:11I've got a job.
00:34:11I'm going to go.
00:34:12Where are you going?
00:34:21I'm going to go.
00:34:28I'm going to go.
00:34:28It's not a thing.
00:34:29It's not a thing.
00:34:33I'm going to go.
00:34:36Let's go.
00:34:37I'll go.
00:34:37I'll go.
00:34:37There's a way to go.
00:34:45There's a way to go.
00:34:49There's a way to go.
00:34:50There's a way to go.
00:35:01There's a way to go.
00:35:02Our husband and I are living here all these things.
00:35:04There's a way to go.
00:35:06Some people tell you.
00:35:07Come here.
00:35:07Heukov's father's father.
00:35:08Heukov's father.
00:35:11Here are some ways?
00:35:19What is he doing?
00:35:21The chairman of the secretary?
00:35:23Heukov's name.
00:35:24Heukov's name.
00:35:25I'll do it for him.
00:35:29No!
00:35:32So, I don't want to go.
00:35:33I don't want to go!
00:35:37It's not the way we are!
00:35:41There will be another way.
00:35:43I'll go!
00:35:45I'll open my door.
00:35:47I'm going to open my door!
00:35:47You're not here!
00:35:50The day of the day, you used to go to the flower.
00:35:59I'm not a single person.
00:36:01I'm the one that I've had.
00:36:10I'm not a single person.
00:36:14I'm not a single person.
00:36:15I have to take you.
00:36:16I have to take you.
00:36:17I will make you so much.
00:36:17I will die if you don't want to die.
00:36:29I'm sorry.
00:36:31I'm sorry.
00:36:33I'm sorry.
00:36:36I'm sorry.
00:36:37I'm sorry.
00:36:41I'm sorry.
00:36:44I'm sorry.
00:36:45One person who was in love,
00:36:52I'm sorry.
00:36:56I'm sorry.
00:36:58I'll be there for you.
00:37:04I'm sorry.
00:37:08I'm sorry.
00:37:10I'll wait for you.
00:37:11I'll take you to the next time you have to get to bed.
00:37:13Please, go ahead.
00:37:19Please, don't go.
00:37:21Please leave me alone.
00:37:26Okay, please.
00:37:31Bye.
00:37:37How shall I get back?
00:37:39I'm sorry.
00:37:40I'm sorry.
00:37:42I'm sorry.
00:37:44I'm sorry.
00:38:08I'm sorry.
00:38:38I'm sorry.
00:39:08No,
00:39:11๋ ๊ธฐ์ด์ด.
00:39:26์ ๊ธฐ ์ ์ธ์ ๋ถ์ก์ ์
์ ๋ง์๋ผ.
00:39:30๋ด๊ฐ!
00:39:32์ ๊ธฐ!
00:39:38There's a way to go.
00:39:42It's a way to go.
00:39:44It's a way to go!
00:39:46It's a way to go!
00:39:48It's a way to go.
00:39:50Really?
00:39:54It's a way to go.
00:40:02We're going to go!
00:40:04What are you?
00:40:08What?
00:40:14What a lie.
00:40:16What a lie.
00:40:20Go!
00:40:22Go!
00:40:23Go!
00:40:26Go!
00:40:29Go!
00:40:31Go!
00:40:32Go!
00:40:38Go!
00:40:39Go!
00:40:45Go!
00:40:46What the hell?
00:40:47This is a lie.
00:40:49What's the lie?
00:40:50The lie.
00:40:51No.
00:40:53No.
00:40:54No.
00:40:55There's one.
00:40:57He's not one.
00:41:01He's gone.
00:41:02He's gone.
00:41:03He's gone.
00:41:06You will be able to go after the divine, and the sin is back.
00:41:10You will go after the divine.
00:41:12I'm sorry, go down.
00:41:23I didn't want to get out of here.
00:41:31I'm sorry.
00:41:42I can't go.
00:41:43I'm not going.
00:41:45I'm going to go.
00:41:47I'll go.
00:42:01I'm going.
00:42:05It's a trap...
00:42:12I'll go!
00:42:44I'm going to go.
00:43:15I don't know.
00:43:33I don't know.
00:44:10I don't know.
00:44:42I don't know.
00:44:43I don't know.
00:44:55I don't know.
00:45:39I don't know.
00:45:45I don't know.
00:45:53I don't know.
00:45:55I don't know.
00:45:56I don't know.
00:45:57I don't know.
00:46:00I don't know.
00:46:03I don't know.
00:46:06I don't know.
00:46:08I don't know.
00:46:08I don't know.
00:46:09I don't know.
00:46:10I don't know.
00:46:17I don't know.
00:46:22I don't know.
00:46:26I don't know.
00:46:35I don't know.
00:46:36I don't know.
00:46:37I don't know.
00:46:40I can't believe you're going to die.
00:46:41Do you remember the king of the king's house?
00:46:46If you kill the scent of the scent, you will die.
00:46:51The scent?
00:46:52If you smell the scent of the scent, the scent of the scent will be more severe.
00:47:02Can you tell me your name?
00:47:03Can you tell me the name of the flower?
00:47:05It's the name of the flower flower.
00:47:07It's the name of the flower flower.
00:47:09I think it's the name of the flower flower.
00:47:17Who are you?
00:47:25The king of the king and the king of the king of the king.
00:47:29Yes!
00:47:29Your son!
00:47:31Your son, the king of the king!
00:47:33What are you doing?
00:47:34To the king of the king and the king of the king of the king!
00:47:38What did you know?
00:47:39I don't know what the hell is going on.
00:47:41I believe it's hard to believe you.
00:47:51What's your name?
00:47:54The people.
00:47:57You must be afraid of the name.
00:48:03The man.
00:48:11I don't know if he's a girl.
00:48:12์ค์ .
00:48:13์ค์ ๋ง์.
00:48:18์ด๋๋ผ ์ง์กด์ก.
00:48:20๊ฐ์ ํ ์ ์ ์ค์ค๋ก ๋ฏธ์ณค๋ค๋์.
00:48:25์๋๊ฒ๋๋ค.
00:48:28์๋์ผ๋ฉ๋๋ค.
00:48:29์ ์์ ๋ฒฝ์์ผ ๋ฟ์ด์ค.
00:48:31์ฃผ์์ ์ฑ๋ฏธ๊ฐ ์ฌ๋ฉ๊ธฐ๋ ํ๋.
00:48:34์ผ์ด ์ด๋ฆฌ์์ง ์์๊ฑฐ์.
00:48:35I would like to see you again.
00:48:39I would like to see you again.
00:48:43And I wish you all the truth.
00:48:51I wish you all.
00:48:53I see the courage to leave.
00:48:55I will be a little.
00:48:57I will be a little.
00:48:57I will be a little.
00:48:58I will be a little.
00:49:01Let's get it.
00:49:03Let's call him the king of the army.
00:49:06He will be the king of the army!
00:49:09Yes!
00:49:26We are going to be together with the people of the army.
00:49:31I'm going to go to the next door.
00:49:42I'll go to the next door.
00:49:42Mr. Yble?
00:49:43Mr. Yble?
00:49:44Mr. Yble, you're there!
00:49:45Mr. Yble, you're not looking for me!
00:49:54Mr. Yble, you're not looking for me!
00:49:59Mr. Yble, Siemiใซ่กใใพใใ.
00:49:59saw it for you!
00:50:02Mr. Yble, you're not looking for me!
00:50:09Mr. Yble, I want you to make some pretty jokes!
00:50:16Mr. Yble, you're not looking for me.
00:50:26Mr. Yble!
00:50:26Mr. Sedlin!
00:50:28Mr. Yble?!
00:50:28perlu Metro!!!
00:50:28Mr. Yble...
00:50:29Take it!
00:50:39Don't take a long!
00:51:05D ์๋ฌด๋๋ ์ด ์ง๋ฌธ๋ค์ด ๋ญ์ง.
00:51:06๋๊ตฐ?
00:51:07์ด๋ป๊ฒ ๋ ๊ฑฐ์์?
00:51:09์ ์ ์ด์ฌ๋ฐฉ์ด ๋ฐฑ์ ํ ์ฐ๊ณ ๋ ๋ผ๋ ๊ธธ๋์ผ๋ก ๊ฐ๋์ธ๋ฐ ๋์ด ์์ด?
00:51:14๋ญ์ง๋ ๋ชฐ๋ผ๋ ์ผ๋จ ์ฅ๋ด ๋ง์ถ๊ณ ๋ณด๋ ์๋ฐ์.
00:51:20๋ฐ์ ๊ธธ๋์ด๋ค์ ๋ค ๋๊ตฌ์ผ?
00:51:23๊ฐ์ข
์ฌ๊ด๋, ๊ตฌ์ง๋ง ์๊ตฌ๋, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์์ด ๋ง๋ง๊ฐ ๋ณด๋ธ ๋ถ๋ค์ด์์.
00:51:27Do you know the girl who knows?
00:51:30I'm not sure.
00:51:31I can't get back to the girl.
00:51:32Why are you laughing?
00:51:36This is a very good girl.
00:51:41I'm not having a girl.
00:51:45I'm not gonna be a girl.
00:51:47You're not gonna talk to her.
00:51:48But you're not a girl.
00:51:50I have a girl that's not one.
00:51:52I don't have a girl.
00:51:59Why?
00:51:59Why are you doing this?
00:52:00You're doing this.
00:52:03You're doing this.
00:52:03You're doing this.
00:52:05I'm going to talk to you about the other people.
00:52:11I'm going to be more than I am.
00:52:13I know.
00:52:16I'm going to be a real name.
00:52:18I'm going to be a real name.
00:52:19I'm going to be a real name.
00:52:20I'm going to be a real name.
00:52:22How can I...
00:52:24์ค๋ง ๋ช
๋๋ผ ์์ค๊ณผ ๊ฑฐ๋ํ ๋ฌผ๊ฑด์ด...
00:52:30๋์ถ๊ฐ ์ฅ์๊ฒธ์ ์ก์์ ์ฌ ๊ฑฐ์ผ.
00:52:34๋ ํฅ์ ์ ์ฒด๋ฅผ ๋ฃ์๋ง์ ๋จผ์ ์ถ๋ฐํ๊ณ .
00:52:38์ฌํ ์ค๋
์ํ๋ง์ ์๋๊ธธ ๋ฐ๋ผ๋ฉด์.
00:52:42๋ถ๋ช
์ด๋ฆฌ๋ก ๊ฐ๋ค๋๊น.
00:52:55๋ฉ๋ดํ ์ ์๋ค.
00:53:02๋ค.
00:53:02๊ทธ๊ฒ์ nazis.
00:53:02๊ทธ๊ฒ์king.
00:53:04์
,
00:53:05๋ฌด์์ด๋?
00:53:08์ด ๋ชฉ์๋ฆฌ...
00:53:11์ฌ๊ธฐ์...
00:53:12๊ฐค๋์ ์จ๊ฒจ์ฃผ๋ ์๊ฐ ์๋ ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๋ค.
00:53:14์ ๋.
00:53:21Let's open the door.
00:53:23Yes.
00:53:33There. I'll go.
00:53:39I'll go.
00:54:08Let's open the door.
00:54:10์ง๊ธ ๊ตฌ์ง๋ง๊ณผ ํํฉ์์ ๊ฑฐ์ ์ผ๋ก ๋ชจ๋๊ฐ ๋ชจ์ด๊ณ ์์ด์.
00:54:17๋๊ฐ?
00:54:36์ค๋์ ๋ฒํฐ๋ ค๋ ์ฌ๋๋ค์ด์.
00:54:50๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋ด์ผ์ ์ง์ผ๋ด๋ ค๋ ์ฌ๋๋ค์ด์.
00:55:04๊ทธ๋ฌ๋ ๋๊ตฐ์ ๋ฉ์ถฐ์ ์ ๋ผ์.
00:55:07์ ๋ค์ ๋ด์ผ์ ๋๊ตฐ์ด ๊ผญ ์์ด์ผ ํด์.
00:55:13๊ทธ๋ผ ๋๋ ๋ ์๋ ๋ด์ผ์์ ๋ญ ํ ์ ์๋๋ฐ.
00:55:28๊ฟ.
00:55:33์ฐ๋ฆฌ ๊ฐ์ ๊ฟ์ ๊พธ๋ฉฐ ์ฌ๊ธฐ๊น์ง ์จ ๊ฑฐ์์์.
00:55:41๋๋ ๊ทธ ๊ฟ์ ์์๊ฒ์.
00:55:48๋จผ์ ๋๋.
00:55:51์์์.
00:55:59๋๋.
00:56:10๋ค ์์์.
00:56:14์๋.
00:56:17๋ชจ๋ฅธ๋ค.
00:56:20๋ ์๋ฌด๊ฒ๋ ๋ชจ๋ฅด๊ณ ์๋ค.
00:56:25ํ์์กฐ.
00:56:27๋ ๋์ ๊ฐ์ ๊ฟ์ ๊พธ๋ ๊ฒ ์ซ๋ค.
00:56:32๋ฒํ
จ์ผ ํ ์ค๋๋.
00:56:34์ ๋ค์ ๋ด์ผ๋.
00:56:37์ด ์๊ฐ ๋ชจ๋ ์ซ๊ณ ๋ง ์ถ๋ค.
00:56:46๊ฐ๊ฒ์.
00:56:50๋ค์.
00:56:52๋ค์.
00:56:53๋ค์ ๋ง๋์.
00:56:56๋ค์ ๋ง๋์.
00:57:01๋ค์ ๋ง๋์.
00:57:04๋ค์ ๋ง๋์.
00:57:17๋ค์ ๋ง๋์.
00:57:32๋ค์ ๋ง๋์.
00:57:35๋ค์ ๋ง๋์.
00:57:46๋ค์ ๋ง๋์.
00:57:49๋ค์ ๋ง๋์.
00:57:56๋ค์ ๋ง๋์.
00:57:58๋ค์ ๋ง๋์.
00:58:03๋ค์ ๋ง๋์.
00:58:05I'll be right back.
00:58:48I'll be right back.
00:59:11I'll be right back.
00:59:17I'll be right back.
00:59:49I'll be right back.
00:59:51I'll be right back.
01:00:25I'll be right back.
01:00:25I'll be right back.
Comments