- 13 hours ago
Museum of Innocence (Masumiyet Muzesi) - Season 1 - Episode 01 Eng Sub
Category
📺
TVTranscript
00:01If we can't do anything.
00:13You can't do anything.
00:14We are able to do anything you can do.
00:14You can't do anything.
00:19If you can't do anything.
00:22I'll just say about it.
00:22Mom told me, my wife told me.
00:26I wonder if I could do it.
00:57I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:59The book of Maze Me, is a book of Maze Me.
01:02I have a book of all the details,
01:07and I have a book of Maze Me.
01:09So you have a book of Maze Me?
01:13Yes, but it's just a kind of a roman.
01:20My love for that,
01:23and my love for that,
01:30Lütfen devam edin, diliyorum.
01:36Ben bir kadını, saçlarını, tokalarını, bütün eşyalarını saklayacak kadar, yıllarca onlarda teselli arayacak kadar çok sevdim.
02:03Hikâyemi size bütün iştenliğimle anlatabilir miyim?
02:05Tabii.
02:16Hayatımın en mutlu anıymış, bilmiyordum.
02:31Bunu o an anlayabilseydim, asla kaçırmazdım, umutluluğu.
02:41O zaman her şey bambaşka gelişirdi.
02:59O, bir ay öncesine kadar varlığını unuttuğum on sekiz yaşındaki uzak ve yoksul akrabamdı.
03:06Ben ise otuz yaşındaydım.
03:11Ve bana herkesin çok yakıştırdığı Sibel'le nişanlanıp evlenmek üzereydim.
03:20Verin bak, çok zayıf olmuş.
03:24Davetiyeniz çok güzelmiş.
03:26Sibel'in zevki.
03:28Hilton ayarlandı mı?
03:29Evet.
03:30Yani, hayranım babanız beyefendiye.
03:33Tek evladım dedi, düğün gibi nişan yapıyor Hilton'da.
03:39Nişan tarihini neden ertelediniz?
03:41Yoksa gelmiyor musun?
03:43Tabii.
03:45Yok.
03:47Ne?
03:47Beyaz çarap hangi masanın?
03:48Kemal Beylerin.
03:49Kemal Bey?
03:50Gel.
03:52Masanın başında oturan babaları, Nöntaz Basmaç'a, tekstilci iş adamı.
03:56Yanında oturan Veceya Hanım, anneleri.
03:58Diğer yanında oturan, büyük oğlu Osman Bey, eşi Berrin Hanım'la.
04:01Öbür başta oturan da Kemal Basmaç.
04:04Niştakbel nişanlısı Sibel Hanım'la birlikte.
04:06Daimi müşterimizdir.
04:08Sık gelirler, onlara gözümüz gibi bakarız.
04:10Ver şunu.
04:12Mekanla ilgili bir sorun mu oldu çocuklar?
04:15Ha?
04:15En yakın arkadaşının ucuyen Paris'te okuyor.
04:18Onun okulunun tatile girmesini bekliyoruz.
04:21Onsuz nişanlanmak istemedim.
04:22O yüzden erteledik.
04:25Nişanlıyım sesi ne vaziyette?
04:27İpek İsmet iki haftaya hazır olacağını söyledi.
04:30Hatta bakın göstereyim.
04:32Bir yanında mı?
04:33Aha.
04:36Çok merak ediyorum bak.
04:38Sizin verdiğiniz incileri şöyle işlemeyi düşündük.
04:43Çok güzel.
04:46Ben böyle neyse hani dikey kullanırsınız gibi yermişti ama.
04:51Bilemedim.
04:52Sanki pek bana göre değil.
04:55Çok güzel.
05:00Hadi bakalım.
05:02Müstakbel nişanlılara.
05:05Hadi bakalım.
05:08Müstakbel nişanlılara.
05:20Hadi bakalım.
05:25Kemal.
05:27Ben sana hoş oldum galiba.
05:30Ben de hiç fena saygıydım.
05:32Ya.
05:38Ne güzel çanta öyle.
05:44Ha arabada buradayım.
05:46Ya evet gel canım.
06:09Aslında kadınlara sürekli hediyeler alan kibar çapkın birisi değil.
06:17Buna rağmen ertesi gün Sibel'in beğendiği çantayı almaya gitti.
06:29Altyazı M.K.
06:47Altyazı M.K.
06:50Buyurun, nasıl yardımcı oldum size?
06:53Ritfinde Duran çantayı almak istiyorum.
06:56Krem rengi de Nikolon çantayı mı?
06:59Rafta Duran.
07:00Anladım.
07:28Fesu.
07:32Merhaba.
07:38Sen ne kadar büyümüşsün.
07:42Sen beni tanımadın galiba.
07:43Yok, hemen tanıdım Kemal abi. Hemen tanıdım.
07:46Siz beni tanımayınca ben de rahatsız etmeyeyim dedim.
07:51Ee, neler yapıyorsun?
07:53Üniversite sınavına hazırlanıyorum.
07:55Buraya da her gün geliyorum, yeni insanlar tanıyorum dükkanda.
07:58Çok güzel.
08:04Ne kadar şimdi bu çanta?
08:111500 lira.
08:12Ama Şenay Hanım eminim sizin için bir şey yapar.
08:16Şimdi öğle yemeği için eve gitti.
08:17Akşam üzere uğrarsanız...
08:35Nesi bir halaya ve babana hürmetler.
08:48Nesi bir halaya ve babana hürmetler.
08:50Şenay'ın dükkanında çalışıyor değil mi?
08:54Ah çok yazık çok.
08:58Ben çok severdim onu çocukken.
09:02Nesi ve dikiş dikmeye gelirken getirirdi.
09:04Sizin oyuncaklarınızı verirdim öyle sessiz sessiz oynardı.
09:07Ama şimdi her gün dükkanın önünden geçiyorum.
09:11Hiç içimden merhaba demek gelmiyor.
09:13Tam neyi nasıl oluyorlardı?
09:15Şöyle...
09:17Benim babam annemle evlenmeden önce...
09:20Boşnak kökenli bir kadınla evliymiş.
09:22Balkan harcinde öğlen kız.
09:23O kadının eski kocasından bir kızı var.
09:28O kız Nesiber'in annesi Füsun'un da anneannesi.
09:33Karışık bir hikaye.
09:35Yani aslında akraba da değiliz.
09:38İşte öyle ısım sayılırız.
09:44Yanlış hatırlamıyorsam Nesibe halada terzilik yapardı.
09:48Nesibe çok iyi bir terziydi.
09:50Çok fakirlerdi ya.
09:52Anne.
09:53O günlerde galiba bütün Türkiye çok fakirdi.
09:56Ben artık kimi bulsam eş, dost, akraba...
10:00...herkese Nesibe'yi tavsiye ederdim ama...
10:02...o güzellik yarışması çok kötü oldu.
10:04Sen o yüzden mi uzak durmaya başladın?
10:06E tabii.
10:07Yahu sen mis gibi lisede okuyan kızını tut...
10:09...güzellik yarışmasına sok.
10:11Üstelik bir de yaşını büyütmüş mahkemeye gidip...
10:14...babanın da haberi yok.
10:15Allah'ım ben ne kadar utandım duyunca.
10:17Abi baktım.
10:18Nesibe gayet gurur duyuyor.
10:20Allah'tan o kız yarışmayı kazanamadı da.
10:22İyice lezi risva olacak.
10:24Farklısızlar okuldan da atarlardı zaten.
10:25Ya değil mi?
10:26Tabii atarlardı.
10:27Zaten bizim memlekette.
10:30Yani o güzellik yarışmalarına giren kızların, kadınların...
10:34...ne olduğunu herkes bilir.
10:43Dikkat et.
10:45Sen çok özel, çok güzel...
10:48...çok hoş bir kızların şanlanmak üzereksin.
10:50Şimdi reklamlar.
10:51Nerede bakayım?
10:52Göstersene çantayı.
10:54Memtaz.
10:55Hı.
10:56Bak Kemal...
10:57...Sibel'e çanta almış.
10:59Hı.
11:00Zahimi.
11:00Ya.
11:01Baba.
11:03Baba bak Zahimi'nin...
11:05...Meltem Tanuz'u bekliyorum.
11:05Mertem Mertem Mertem Mertem.
11:11Mertem Mertem.
11:11Siz her şeye...
11:13...layıksınız.
11:15Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem.
11:16Siz her şeye likesınız.
11:18Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem
11:36Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem
11:36Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem
11:38Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mertem Mert
11:49After all, everyone went to the general administration office.
12:02And the 1992 government has arrived.
12:08Oh, I was a kid who would marry me.
12:13I was a kid and I was a kid, I was a kid who would marry me.
12:15He would marry me and I would marry you.
12:20You've been a kid.
12:22I will marry you and I will marry you.
12:26But I am not a kid.
12:28I don't want to leave Sibel.
13:09Can I see you in the morning, I don't know if I didn't know what you were doing.
13:13I don't know what you were doing.
13:15I don't know what you were doing.
13:20I don't know what you were doing in the apartment.
13:22You can meet the apartment in the house with the house.
13:26You can see that there is a beautiful house.
13:28Then we can meet the house and get to our home.
13:32No, no, no, no.
13:34I don't know if I'm not a single-staffer.
13:37I don't know if you're with the house.
13:39You're right.
13:42Where did you get to meet the house?
13:47...
13:48...
13:50...
13:56...
13:57...
13:57What are you doing?
13:58Surprise.
13:59Aç bak.
14:00Saurabh?
14:05Hatırladın mı?
14:06Geçen akşam vitrinde görüp beğenmişsin.
14:10Evet Camus, çok incesin.
14:12Bence nişanda sana çok yakışacak bu çanta.
14:15Nişanda takacağım çanta çoktan belli.
14:18Sen beğenmedin.
14:20Kemalciğim...
14:21...çok büyük incelik etmişsin.
14:23Teşekkür ederim.
14:23But if you want to express personally because it's a weakness.
14:28Because it's sad.
14:33How?
14:33It's really a Snickallin.
14:36It's a paper.
14:39What about you?
14:40No matter what you think.
14:42Look at her.
14:43Look at her.
14:43Look at her.
14:44Look at her.
14:45She didn't have a brand.
14:49She didn't have a brand.
14:52He's a big bag for this.
14:55What amount of money you have to pay?
15:05$1500.
15:09If you want to change it.
15:10Do you want a budget?
15:11Why don't you get it?
15:12Because they were so good.
15:17You're so good, you're cultured.
15:20But you don't want to be able to get it.
15:33I don't know.
15:35No, no, no.
15:36No, no, no, no.
15:40Good morning.
15:48Good morning.
15:50I saw you in the house of Kaldir.
15:53I saw you in the evening.
15:54I saw you in the evening.
15:56You were eating?
15:58Yes, we were eating.
16:01You were so good.
16:02You were so happy.
16:05I'm using my face.
16:08We're going to have a simple complicity.
16:11It was a small part of that.
16:13Yes.
16:14No one will give you.
16:15We are going to just keep going.
16:16Please leave the house for you.
16:19I'll be careful.
16:19You can keep going.
16:22I can't wait for you.
16:23Do you do that for me?
16:25We can't wait for you to save you.
16:27Do you do that for us?
16:30No, there we can, there.
16:31Sure is!
16:31We can't wait for you.
16:32We can't wait for you to save you...
16:32You know what I mean.
16:34I mean, I mean, I don't know what I mean.
16:36I mean, I don't know what I mean.
16:44I mean, you're a good friend.
16:46I'm sorry.
16:54Look, this is your point of view.
16:58There's no way to go.
16:59We're in Europe, we're in the fashion of the fashion and the fashion of the fashion.
17:03We're in the fashion of the fashion.
17:05This is a fashion of fashion.
17:06I'm not sure if you're in the fashion.
17:14Fesu, sorry, I don't want to be like this.
17:20Fesu?
17:23I'm not sure if you're not sure if you're in the fashion.
17:28Sheena Hanım,
17:30öğle tatillerinde kasanın anahtarını alıp gidiyor.
17:33Kasayı da kilitliyor.
17:35Çok gücüme gidiyor.
17:39Ben buraya insan tanımak için, vakit geçirmek için geliyorum.
17:43Para için gelmiyorum.
17:47İnsan para kazanmak için de çalışabilir.
17:49Buna dert edecek ne var?
17:51Çalışabilir, evet.
17:53Babam emekli öğretmen sonuçta.
17:55Ben de 18 yaşıma iki hafta önce bastım.
17:57Artık onlara yük olmak istemiyorum.
18:33Ağladım, hiç var kimseye sormayın benim elime.
18:38Biz sır taşız Füsun.
18:46İstersen şöyle yapalım, ben şimdi çantayı bırakayım, parayı almaya sonra geliyorum, ne dersin?
18:52Olur, ama parayı almaya siz gelmeyin, Şenay Hanım bu taklitli illiğe tutturur, üzer sizi.
18:58O zaman başka bir şey değiştirelim, gösterdiğin şapkayla mesele.
19:05Yok, ona da ben razı olmam artık.
19:08Hiç önemli değil, gerçekten.
19:11Ama benim için önemli.
19:14O kadının seni daha fazla üzmesini istemem.
19:20Merak etmeyin, bir yolunu buldum ben şimdiden.
19:23Çantanın aynısını, Sibel Hanım'da da olduğunu söylersem, iade eder.
19:26Olur mu?
19:28İyi fikir.
19:30Ben de Şenay Hanım'a aynısını söylerim.
19:32Hayır, sakın.
19:33Sakın Şenay Hanım'a asla bir şey söylemeyin.
19:36O ağzınızdan laf almaya girişir.
19:38Ben parayı Veciye teyzeye bırakacağım.
19:40Aman sakın, sakın annemi bulaştırma bu işe, benim annem de çok meraklıdır.
19:46Nereye bırakayım peki?
19:51Teşvikiye Caddesi, 131 numarada merhamet apartmanı var.
19:55Ben her öğleden sonra, ikiyle dört arası orada vakit geçiriyorum.
19:59Tamam, oraya bırakayım.
20:01İçeride kaç numara?
20:03Dört.
20:10Allah'a ısmarladık.
20:20Allah'a ısmarladık.
20:43Allah'a ısmarladık.
20:54Allah'a ısmarladık.
20:59Allah'a ısmarladık.
21:07Sürayı almak nereden icap etti şimdi durup dururken?
21:10I'm going to put my name on the wall.
21:12Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
21:16Fatma Hanımcığım.
21:18Buyurun Beccia Hanım.
21:19Al bakayım şunu.
21:22Hayırdır sen niye bu saatte yazhane de değilsin?
21:25I'm going to the apartment of the daire of the hat.
21:27Ah.
21:29Like, yazhane bazen o kadar yoğun oluyor ki çalışamıyorum.
21:32Bir bakayım orası uygun.
21:32Ayol orası toz toprak içindedir şimdi.
21:51Kemal.
21:52Bizim mavi çiçekle kütahya bazosunu hatırlıyor musun?
21:55Evet anne.
21:56Aa gitmişken bir bak bakayım oraya mı götürmüş olamadım evde.
22:01Ayrıca da bu kadar çok çalışma.
22:03Bak babana ömrü boyunca çalıştı siz mutlu olun diye.
22:07Onun için yaz toz Sibel'le eğlenin.
22:10Bahar'ın tadını çıkart.
22:14Dikkat et.
22:49purchuen lizard борhabaların firma yapabı arasında saat ikiyle dört.
22:53Oktavashi devamına over thoughting recibir her lastik movement미v gitsin.
22:59Beşi geçeli.
24:11Geç olmuş çıkalım.
25:19Ha bu arada valide hanımefendiyi de selamlarımı ilettin.
25:23Kayseri'deki dükkanın satışları uçuyormuş deyin.
25:36Hay Allah, ha bu arada valide hanımefendiyi de selamlarımı ilettin.
25:56Hay Allah, hava bozacak.
26:39Ah, ha bu arada valide hanımefendiyi de selamlarımı ilettin.
26:58Girsene.
27:02Girsene.
27:47Çay, ha bu arada valide hanımefendiyi de selamlarımı ilettin.
27:52Evet, ha bu arada valide hanımefendiyi de selamlarımı ilettin.
28:00Biraz kullandıktan sonra da işte buraya yollar ve tamamen unutur.
28:16Bak sana çocukken bindiğim üç tekerlikli bisiklet bile burada hala.
28:20Vece teyze bunu bana da vermişti.
28:23Ben de bilmiştim.
28:24Sahi mi?
28:25Evet.
28:26Sonra bisiklet küçülünce bir kurban bayramı ziyaretinde geri getirmiştik.
28:31Şoför Çetin Efendi, siz, ben, Mümtez amcanın arabasıyla gezdik.
28:37Aslak Süreyya'da likör içeceğim diye tutturmuştu.
28:40Evet.
28:41Nane likörü.
28:47Sen daha çocuktun o zaman.
28:50Şimdi ise çok güzel bir genç kız olmuşsun.
28:57Teşekkür ederim.
29:05Ben artık gideyim.
29:08Ama daha çayını içmedi.
29:10Hem yağmur da dinmedi.
29:12Sen bekle.
29:13Ben hemen getir.
29:15Ben hemen getir.
29:42Buyur.
29:58Buyurun.
30:04You can't see it.
30:06You can't see it.
30:09No, no.
30:11But I never realized that I was very curious.
30:16What did you say?
30:22I have a very nice feeling.
30:26You are very nice.
30:40I'd like to see him.
30:42She's a good boy song?
30:46She's a sad man.
30:47She's a good girl.
30:48She's a good boy.
31:09I'm going to get to my Liam.
31:31I'm very sorry.
31:34I'm very sorry.
31:35But it's not too much.
31:39I'm going to leave it here.
31:44I have not found it here.
31:47Where is it?
31:48I can go to the place.
31:51I can go to the place here.
31:54You can go to the place.
31:58I'm not sure.
31:59I'm not sure when I'm in the middle of that class.
32:01I don't know.
32:03If you're wondering if you're learning more about math,
32:07you'll be able to get back to school.
32:16Are you still telling me?
32:22I'm still telling you.
32:24What do you say?
32:24Sibel Hanım, she is a place to go.
32:27She is a very nice woman.
32:29What do you say?
32:32We are a half months later.
32:36We are a house with you?
32:40My house is a house with you.
32:43I will be back.
32:50I will now go.
32:51We'll be back. We'll be back with a tea tea.
32:58I can't wait for Kemal.
33:00I don't know if you're coming.
33:04I don't know if I'm going to ask you to tell you.
33:10What will you do?
33:12What will you do with Shemsiya?
Comments