- 15 hours ago
Good Partner - Episode 14
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:01Transcription by CastingWords
00:01:07Transcription by CastingWords
00:01:37Transcription by CastingWords
00:01:39Transcription by CastingWords
00:01:41Transcription by CastingWords
00:01:51Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:04Transcription by CastingWords
00:02:06Transcription by CastingWords
00:02:16Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:23Transcription by CastingWords
00:02:25I will do it right now.
00:02:31No, it's not just the beginning.
00:02:35Okay, I'll do it.
00:02:39Thank you so much, 정우진.
00:03:22I will do it right now.
00:03:28I will do it right now.
00:03:44I wish one is the right thing, but there's nothing more I can do.
00:03:50I will do it right now.
00:03:57How did you do it?
00:04:00I know you.
00:04:01I'm from Cha은경.
00:04:03I didn't know you.
00:04:04I didn't know you.
00:04:05I'm sorry.
00:04:10You've been 15 years old?
00:04:13I've been 17 years old.
00:04:14I've been 17 years old.
00:04:16You've always been like this.
00:04:18You've been 17 years old.
00:04:21You've been 17 years old.
00:04:23I didn't know you.
00:04:31When your father was gone, I'm sorry.
00:04:35I was about to judge a court court.
00:04:38You're still aware?
00:04:40Okay.
00:04:41You've been 17 years old.
00:04:44You've been 17 years old.
00:04:47You probably are 24 years old.
00:04:48My schedule is always better for me, so I've always been thankful for my schedule.
00:04:56I'm so proud of you.
00:05:00You've been a long time for a long time?
00:05:07Yes, I've been a long time.
00:05:09I'm going to be a long time for a long time.
00:05:11I'm going to sleep every day.
00:05:13I'm going to sleep in my bed.
00:05:14Are you always feeling so excited?
00:05:17Yes, thank you so much.
00:05:20Thank you so much.
00:05:23Thank you so much.
00:05:33I appreciate all of you.
00:05:43It's time to go!
00:05:51Please watch the video.
00:05:52Yes.
00:05:57I'll go.
00:06:13Oh, my God.
00:06:14Oh.
00:06:17I'll take a look at you.
00:06:18No.
00:06:21I don't think this is true.
00:06:25You're a lawyer.
00:06:26You're a lawyer.
00:06:29How did you leave?
00:06:33I don't think you were married.
00:06:35I don't think you were married.
00:06:37You think you were married?
00:06:39No.
00:06:41I didn't have a relationship with him.
00:06:43And I already received all the financial support, social support,
00:06:50and I'm like a friend of mine.
00:06:59Then, I'll take you to the court.
00:07:02I'll learn more about the court.
00:07:05And then,
00:07:07I'll learn more about the court.
00:07:09And then,
00:07:12we'll be able to meet the court.
00:07:14You know what I mean?
00:07:29Come on.
00:07:39I'll try.
00:07:49I can't believe in you.
00:07:56Okay.
00:08:02I've heard that you were all that important.
00:08:15But my hand is so beautiful
00:08:17It's just beautiful
00:08:22And the end is the same meaning
00:08:25It's the same meaning of the new beginning
00:08:29It's not a pain
00:08:57It's so good to meet her together.
00:08:58I'm not sure what she's doing.
00:08:59It's very nice.
00:09:01I'm so excited.
00:09:02I will so much not go out here.
00:09:03I will be here in a moment.
00:09:11I'm a little bit tired.
00:09:12It's the place to visit it.
00:09:12It's a bit modern, but it's a bit modern.
00:09:14It's a bit more a little.
00:09:18It's a bit popular.
00:09:22There's a lot of old gibtas here.
00:09:23It's a long time to visit it.
00:09:24The new home is the way it's been a place for a while.
00:09:27The home is a way to visit it.
00:09:28The home is a place to visit it.
00:09:30Yes.
00:09:30Let's get started.
00:10:06Let's get started.
00:10:40Let's get started.
00:11:03Let's get started.
00:11:04Let's get started.
00:11:04Let's get started.
00:11:16Let's get started.
00:11:34Let's get started.
00:11:40Let's get started.
00:11:42Let's get started.
00:12:13Let's get started.
00:12:16Let's get started.
00:12:18Let's get started.
00:12:20Let's get started.
00:12:23Let's get started.
00:12:25Let's get started.
00:12:29Let's get started.
00:12:31Let's get started.
00:13:00Let's get started.
00:13:07Let's get started.
00:13:13Let's get started.
00:13:16What are you guys?
00:13:19Let's get started.
00:13:20Let's get started.
00:13:22I'm going to answer your question.
00:13:39Did you have the first time you came here?
00:13:42I remember.
00:13:44The first time we were eating dinner,
00:13:46I said, what was it?
00:13:47You're the one who told me to come up with the top of the top of the top.
00:13:52It's really a shock.
00:13:54Are you the 변호사님?
00:13:57Yes, I'm right.
00:13:59I'm the 변호사님.
00:14:01What?
00:14:01What's your fan?
00:14:02I saw a ticket in the front of the front.
00:14:05I saw a lot of the people who were all in the front.
00:14:07It's so warm.
00:14:08You've been telling me that you've been told by the victims of the victims,
00:14:12our children are going to the violent crime.
00:14:15I'm really grateful.
00:14:16Thank you so much.
00:14:17You can take a picture of me with a selfie.
00:14:20A selfie?
00:14:22Yes, please.
00:14:23I'll take a picture of you.
00:14:29I'll take a picture of you.
00:14:40We'll fight for you.
00:14:41Fight for you.
00:14:49You're going to be a friend of mine.
00:14:51I'm so tired.
00:14:53I'm so tired.
00:14:53I'm so tired.
00:14:55Let's go.
00:14:55A friend of mine.
00:15:15She knew…
00:15:17Surely…
00:15:18Who wants to send me what you want out of here…
00:15:22Who what I know.
00:15:30You wanna 뭐냐…
00:15:40If.
00:15:50Now I'm going to give you a coffee, so I'm going to give you this to me.
00:15:54I'm going to give you a coffee.
00:16:00I'm going to say goodbye to you.
00:16:02My name is 정우진.
00:16:27Okay, let's go
00:16:30Mom, are you ready?
00:16:34It's done, right?
00:16:36I'm going to go to school so it's really good
00:16:37Right?
00:16:38That's right.
00:16:39I'm going to go to school when I come to school, and I'm going to go to school, and I'm
00:16:43going to go to school, and I'm going to go to school.
00:16:46Really?
00:16:46Yeah.
00:16:48I'm so excited.
00:16:50I'm going to go to my room.
00:16:55Oh...
00:17:00What? It's a room for me.
00:17:02I'm going to go to A?
00:17:04상담 오면서도 엄마들이 잠깐 아이 맡길 곳 없어서 상담할 때도 안고 하는 경우가 많거든.
00:17:11그래서 만들었지.
00:17:12그럼 내 방이 아니네?
00:17:15제희 방은 아니지만 제희 자리는 있지.
00:17:20그리고 제희 할 일도 있지.
00:17:23엄마가 상담할 때 아기들 있으면 제희가 좀 놀아줄 수 있지?
00:17:28엄마, 나 미성년자거든?
00:17:31고용법에 걸리는 거 알지?
00:17:33I'm going to eat it.
00:17:35It's a little bit.
00:17:37Right, it's a little bit.
00:17:39It's a little bit.
00:17:41Really?
00:17:43Let's go.
00:17:44It's really good for this?
00:17:50I like this.
00:17:53It's my daughter.
00:17:54You're gonna eat it.
00:17:58You're gonna eat it.
00:18:03I'm gonna eat it.
00:18:23Cha은경 변호사님?
00:18:25Ah, yes.
00:18:27How about you?
00:18:30You're welcome.
00:18:48What's wrong with you?
00:18:50Oh
00:19:20I'll see you in the next one.
00:19:22I'll see you in the next one.
00:19:29I'll see you in the next one.
00:19:30Now you can go.
00:19:31You can go to the next one?
00:19:33Yes.
00:19:47Hello.
00:19:53You're going to go to the next one.
00:19:55Well, you're going to sit down.
00:19:56No, if you're a fan of the house,
00:19:57then you're going to get up to your wife.
00:20:01You're going to get down here.
00:20:02It's from the wife.
00:20:03She's going to get to her life.
00:20:04She's going to get to her.
00:20:05It's starting to get back to her husband.
00:20:08You could get it yesterday.
00:20:11She's going to get worse if she's sick.
00:20:14Then?
00:20:15I'm going to get to her husband.
00:20:16She's going to get to her husband and her husband to get pregnant.
00:20:19But when I came to the hospital, I was just going to kill myself.
00:20:23This is a good thing.
00:20:25Ah, yes, yes.
00:20:27I don't know how many people know each other.
00:20:31My wife and I was in CS department.
00:20:34CS department?
00:20:35Yes.
00:20:37Customer service?
00:20:39Yes.
00:20:42CS department.
00:20:43CS 출소.
00:20:45네.
00:20:45그러니까 여자 교도소, 남자 교도소 출소를 하면 만나는 그런 동아리 같은 게 있어요.
00:20:51예, 그...
00:20:53말씀하신 수임 계약서 가져왔습니다.
00:20:56사인하시죠.
00:21:04변호사님, 다음 주에 한 번만 더 와주실 수 있으세요?
00:21:08이번에 영치금만 좀 넣어주고 가시면요.
00:21:10그럼 제가 다음 번에 오실 때 바로 계약할게요.
00:21:26제가 안 합니다.
00:21:28다시는 편지 보내지 마세요.
00:21:31저기요.
00:21:33변호사님.
00:21:41아, 저거.
00:21:43아, 저거.
00:21:46아, 저거.
00:21:48아, 저거.
00:21:50계약도 못하고 시간만 다 뺏겨낸 거야.
00:21:54아, 미치겠네.
00:21:58아.
00:22:03아우.
00:22:05아우.
00:22:06아우.
00:22:07아우.
00:22:08아우.
00:22:13아우.
00:22:26아우.
00:22:31아우.
00:22:32아우.
00:22:32아우.
00:22:32아우.
00:22:33아우.
00:22:34아우.
00:22:35아우.
00:22:36아우.
00:22:37아우.
00:22:38아우.
00:22:38아우.
00:22:47I'm going to pay a lot to pay a lot, isn't it?
00:22:59I'm going to change the number of people.
00:23:03Oh my God.
00:23:17I'm going to go to the hospital.
00:23:21I'll go to the hospital.
00:23:22I'll come to the hospital.
00:23:28Then, let's get some meat.
00:23:31Okay?
00:23:35How do you get out?
00:23:37When you tried to get out of bed.
00:23:39You're already on the street!
00:23:40You've already been getting out of office.
00:23:41You're very great, Han-Yuri!
00:23:44Well, come and get to the hospital.
00:23:50No, I will give you a hand.
00:23:52You're at your house!
00:23:58You can buy it.
00:23:59You can buy it.
00:24:01You buy it.
00:24:03You buy it.
00:24:06You buy it.
00:24:09You're not a good person.
00:24:11You're writing it.
00:24:12I wrote it and wrote it and wrote it.
00:24:17But I didn't get it.
00:24:18I don't want to know how much I can do it.
00:24:21What do you think, An Yulie?
00:24:26Oh...
00:24:32변호사님.
00:24:33오늘 좀 달라보이는 거 아세요?
00:24:36왜?
00:24:37대형 로펌 후광 없으니까
00:24:39나 별로야?
00:24:40아니요.
00:24:42솔직하고
00:24:44편해 보이세요.
00:24:45그리고
00:24:51We're going to get a lot of our 계급.
00:24:55Eat it.
00:24:56Oh, I'll eat it.
00:24:58I'll eat it.
00:25:00I'll eat it.
00:25:01We'll eat it.
00:25:02You're eating it.
00:25:04You're eating it all the way to eat.
00:25:08It's the first time.
00:25:12You're starting now.
00:25:14You'll be getting more than you.
00:25:17What do you think about it?
00:25:18It's cold, but...
00:25:20I think it's more cold.
00:25:24Have you got your name?
00:25:26Yes.
00:25:33Let's go.
00:25:34Let's go.
00:25:45Cha은경 변호사의 다시 봄은 어떤 곳이에요?
00:25:49소송은 최후.
00:25:52합의를 최우선으로 하는 곳.
00:25:55의뢰인들에게 빠르게 봄을 되찾아줄 수 있는 곳.
00:26:02병원으로 치면 과잉 진료 없고 꼭 필요한 처방만 해주는 그런 곳이네요?
00:26:10응.
00:26:15저 변호사님.
00:26:18대표님이 저한테...
00:26:20사회공원팀으로 한번 이동해보는 건 어때요?
00:26:23지금도 한변이 원한다면 기업팀으로 가도 되고.
00:26:25팀을 옮겨보면 어떠냐고 제안해주셨어요.
00:26:31음...
00:26:32저한테 올바른 처방 내려주시겠어요?
00:26:35변호사님 조언 듣고 싶어요.
00:26:39음...
00:26:41한변.
00:26:42네.
00:26:45정답은 한변만 알고 있는 거 알지?
00:27:16Thank you so much for having me.
00:27:23Good luck.
00:27:28How did you get here?
00:27:31I wanted to get married.
00:27:36I got married.
00:27:40You're looking for a divorce.
00:27:45Yes.
00:27:45Um, they, uh, that...
00:27:47that's the...
00:27:52If I get married,
00:27:54you'll have to try to get married.
00:27:56You'll see her back.
00:27:57So, you're like,
00:27:59I'll...
00:28:01I'll...
00:28:01I'll...
00:28:02I'll...
00:28:02I'll...
00:28:03I'll...
00:28:05I'll...
00:28:06How do you have to know?
00:28:15Park진숙 씨
00:28:17네
00:28:20저 말고 한요리 변호사랑 하시는 건 어떠세요?
00:28:25예약 안 하셔서 오늘은 안 돼요
00:28:28남편이 날 쫓아났다니까요!
00:28:30아, 제발 부탁드립니다
00:28:3126년을 같이 살았는데 나보고 마누라가 아니래잖아
00:28:35아, 부탁드립니다
00:28:38변호사님
00:28:41무슨 일이죠?
00:28:42That's the film, right?
00:28:44Please tell me.
00:28:47Excuse me.
00:28:48If you talk to me, it's a good thing.
00:28:51I'm sorry.
00:28:53I'm sorry.
00:28:54I'm sorry.
00:28:55I'm sorry, I'm sorry.
00:28:57I'm sorry.
00:28:59I'm sorry, I'm sorry.
00:29:01I got nothing wrong.
00:29:07I feel like I'm sorry.
00:29:13I'm sorry.
00:29:16I'm sorry.
00:29:17I'm sorry.
00:29:19I'm sorry.
00:29:20I'll help you.
00:29:27Hello?
00:29:29Yes?
00:29:29The doctor, you came to the meeting with the doctor.
00:29:33The doctor, it's been a long time.
00:29:42I was going to get married to you.
00:29:50Is this really?
00:29:53Well, it's true. I want to live a good life in my life.
00:30:01Let me give you a contract.
00:30:12I'm crazy.
00:30:13That's right.
00:30:15I'm sorry.
00:30:17I'm sorry.
00:30:19I'm sorry.
00:30:21I'm sorry.
00:30:26I'm sorry.
00:30:29Excuse me.
00:30:31Is there anyone in here?
00:30:35Is there an attorney's office?
00:30:37Yes.
00:30:39Is it finished?
00:30:40No, go ahead.
00:30:43Yes, go ahead.
00:30:45Yes, go ahead.
00:30:48Sit down.
00:30:49I'll have a car.
00:30:51I'll have to go.
00:31:00You were looking at your time.
00:31:03It was what happened.
00:31:05I'm sorry.
00:31:10I'm sorry.
00:31:11I'm sorry.
00:31:12I've had a job.
00:31:15I've had a job.
00:31:20I've had a job.
00:31:21I've had a job.
00:31:25I don't have a job.
00:31:29What do you have to do?
00:31:31If you were to die, I'd have to eat a lot of money with a lot of money.
00:31:35I had to eat a lot of rice and a lot of rice.
00:31:40Oh, it's a lot of rice.
00:31:42At first, it's a thousand, a thousand, a thousand.
00:31:44It's a lot of money.
00:31:47I got a lot of money.
00:31:52So, you're not any money now?
00:31:57How many years ago, there was a land that came back to the house.
00:32:03There were 10 million people living here.
00:32:05We lived here for 10 million people.
00:32:06We lived here for 1 million dollars.
00:32:08That's right.
00:32:09You've been here for 10 million people.
00:32:13You've been here for 10 million people.
00:32:15How can you do it?
00:32:18I'm going to get 10 million people.
00:32:21I'm going to get 10 million people.
00:32:27Why is there?
00:32:30You're listening to me, tell me what you're doing.
00:32:34What is your tongue?
00:32:34I'll never go.
00:32:34Do you know what I got here?
00:32:36What's your name?
00:32:37I was looking for sure.
00:32:39You're so familiar.
00:32:40That's true.
00:32:42It's not that you're not who you are!
00:32:43You're going to live here!
00:32:45You're going to create a soul then you'll never forget it!
00:32:48You're not going to change your mind!
00:32:49You're going to buy me?
00:32:49You're not going to be like a crown!
00:32:51You're going to fight!
00:32:53You're lying!
00:32:54Don't go!
00:32:55You're lying!
00:32:56I'm lying!
00:32:57You're lying!
00:32:58You're lying!
00:32:59You're lying!
00:33:00You're lying!
00:33:01You're lying!
00:33:03You're lying!
00:33:04They're lying around, so they don't have any time for a divorce.
00:33:17There are people who have been married in a new household.
00:33:17You've been living with the land when you're here.
00:33:21You've been lying around.
00:33:22You can be married with a rule
00:33:26But the attorney...
00:33:30I didn't have a divorce
00:33:32What? 26 years ago?
00:33:38I don't think he would be like this
00:33:41I'm crazy
00:33:44You didn't have a divorce
00:33:46It was really good
00:33:50You did not know
00:33:51If you don't have a divorce
00:33:52You don't have to pay
00:33:55After you have a divorce
00:33:59You will be going to get back
00:34:05You are not the only one
00:34:06If you don't have a divorce
00:34:08You don't have a divorce
00:34:09You are a king
00:34:10You believe me
00:34:14You believe me
00:34:15You believe me
00:34:19There's a lot of pressure on you.
00:34:21There's a lot of pressure on you.
00:34:23Are you ready to get married?
00:34:25Are you ready to get married?
00:34:29I'll call you my judge.
00:34:39It's really crazy.
00:34:43What are you doing?
00:34:45You made it?
00:34:46Okay.
00:35:17He is very good.
00:35:19That's why he's married to me.
00:35:21You're going to be married to me.
00:35:24Why are you married to me?
00:35:25You're married to me, I didn't know.
00:35:27So that's what you're married to me.
00:35:32You're married to me?
00:35:33You're married to me, so I'm so hard.
00:35:37What's that?
00:35:38You're married to me.
00:35:40It's a law rule.
00:35:40사실혼이라서 유책사유 입증이 엄격하고
00:35:44사실혼을 짧게 하면 사실혼 자체에 대한 입증이 까다롭습니다
00:35:48그런데 사실혼을 26년?
00:35:51길게 사신 만큼 증거는 차고 넘치니까
00:35:54변호사 입장에서는 아주 쉬운 사건이거든요
00:35:57아니 세상에 이런 법이 어디 있어
00:35:59아니 수선 날감도들 아니야 진짜
00:36:07합의 제안서입니다
00:36:12The contract is 5 million.
00:36:15The contract is 5 million.
00:36:18But the contract is 3 million.
00:36:25I am not sure.
00:36:27I am not sure.
00:36:30The contract is a lot of work.
00:36:34If the contract is a contract,
00:36:37So, Kim Chan-sew's 재산 is 10억, not 20억.
00:36:42What is it?
00:36:46What's the case?
00:36:50If you're a member of the fund,
00:36:53it will be a big deal of the fund.
00:36:56And the fund is 5억, not 10억.
00:37:08Do you want to fight for the fight?
00:37:12Or do you want to be a good deal?
00:37:18$3 billion for a month in the evening to 4.
00:37:20Let's take a look at it.
00:37:38Ah...
00:37:41...sort...maa...
00:37:42...to...
00:37:44...a...nigetsi?
00:37:51Ne, 박진숙 씨
00:37:52Ah, 변호사님
00:37:55...meanhande
00:37:58...na, iyon an all ne
00:38:02Ah, 박진숙 씨
00:38:04...to, 왜 그러세요?
00:38:06...아니, 안 되겠어요
00:38:08...어디세요?
00:38:09지금 당장 만나요
00:38:27박진숙 씨
00:38:30아, 여기까지 왜 와요?
00:38:33아픈데
00:38:34아니, 이게 무슨 말씀이세요?
00:38:38자궁암 삼기라니요
00:38:39어
00:38:40아니, 앉아
00:38:45열어봐야 안 돼
00:38:47그래서 수술할 만하면은 하고
00:38:50안 그러면은 다시 덮는다네
00:38:54근데 이혼은 해서 뭐 하겠어
00:38:57어차피 죽을지도 모르는데
00:39:04김종복 씨는 어디에 계세요?
00:39:10설마
00:39:13안 오셨어요?
00:39:16한 번도 안 왔어
00:39:19몸 안 좋다고 그러니까
00:39:25유세 떨지 말라고 그러더라
00:39:27아휴, 암이라고 얘기도 안 했어
00:39:29어떻게 나올지 아니까
00:39:30괜히 나만 더 힘들어질 거고
00:39:39네, 뭐 하자
00:39:40그러니깐
00:39:42이혼으로 정리해버리셔야죠
00:39:44아휴
00:39:46몰라
00:39:46Yeah, I'm tired.
00:39:53If you're sick, you're just going to be clean and clean and clean, it's better than you're going to die.
00:40:01You're not going to die!
00:40:02You're not going to die!
00:40:06You're going to create a new life.
00:40:08You're not going to die.
00:40:10You're not going to die.
00:40:18I think it was all for the sake of my life.
00:40:27I thought I was going to go back and do not want to do that.
00:40:37But it was just that you had to do it.
00:40:42You're a young person.
00:40:44Then...
00:40:46I will...
00:40:50I will...
00:40:54I'm so tired.
00:41:12I'll help you with your hand.
00:41:18I'll help you with your hand.
00:41:23Yes.
00:41:39Are you going to do it?
00:41:41Yes
00:41:44But you will be able to do it
00:41:46You will be able to live in a way
00:41:48You will be able to live in a way
00:41:51You will be able to live in a way
00:42:23You will be able to live in a way
00:42:23You will be able to live in a way
00:42:25You will be able to live in a way
00:42:29You will be able to live in a way
00:42:32You will live in a way
00:42:33You will have a way to live in a way
00:42:38I want to have a house to prepare
00:42:40I lived in 26 years
00:42:42I lived in a bar with cheese
00:42:43I have no name
00:42:46There is no bar with cheese
00:42:47There's nothing to do with it
00:42:49I'll trust you, and wait for a minute
00:42:56Let's go, I'm here, I'm here
00:43:03What do you do? You're going to pay for it
00:43:06You won't pay for it, you won't pay for it
00:43:09You've already paid for 10 million dollars, you've already paid for it
00:43:13No, it's the same thing.
00:43:16But you're paying for the tax.
00:43:18I'm going to go with you first.
00:43:21I'm so happy.
00:43:23Today we're going to talk a lot.
00:43:25If you have your money,
00:43:26you'll be able to double it.
00:43:31I've heard that he's been doing a lot of work.
00:43:35If he had a lot of money,
00:43:37if he had a lot of money,
00:43:4010억이 아닌 20억이 된다면 어떨까요?
00:43:45재산 분할 대상이 늘어나면 당연히 정말숙 씨에게 주실 재산 분할금도 커지겠죠.
00:43:50그리고 판결금은 5억이 아닌 10억으로 늘어날 수도 있습니다.
00:43:55내가 입금하면 그...
00:43:57가업률지 뭔지는 어떻게 되시나요?
00:44:01입금되는 즉시 풀어드립니다.
00:44:06싸움을 위한 싸움으로 돈을 낭비하시겠습니까?
00:44:10아니면 합리적인 해결로 돈을 아끼시겠습니까?
00:44:143억 합의안은 이틀 후 오후 4시까지 유효합니다.
00:44:18충분히 고민해보시죠.
00:44:21저기...
00:44:34창피아.
00:44:35응.
00:44:37그...
00:44:38대표님한테 대답은 했어?
00:44:42어? 뭘?
00:44:44팀 이동 말이야.
00:44:46아...
00:44:47아니...
00:44:49나 아직 고민 중이야.
00:44:51고민 중이구나.
00:44:55오랜만에 맥주 한잔 할까?
00:44:57피맥 어때 피맥?
00:44:58아...
00:44:59미안해.
00:45:01오늘 중요한 합의권이 있어.
00:45:03내가 꼭 해결해야 하는.
00:45:04이 방에?
00:45:06응.
00:45:08알겠어.
00:45:09파이팅 해.
00:45:10고마워.
00:45:11응.
00:45:21진짜로 다른 팀으로 이동할 생각도 있는 거야?
00:45:26음...
00:45:26이혼 사건 좋아.
00:45:28좋은데.
00:45:30내 커리어에서 중요한 선택인 것 같아서.
00:45:36내가 정말 잘할 수 있는 게 뭔지 생각해볼 타이밍인 것 같기도 하고.
00:46:06저 기억하세요?
00:46:09네.
00:46:09저 기억하세요?
00:46:13왜 또 우리 마누라 찾아가서 이혼 부칙이게?
00:46:25아니, 칼퇴 전은호가 웬일로 술을 다 사달라고 그러고, 어?
00:46:29무슨 일이야?
00:46:32아니, 뭐...
00:46:33다른 건 아니고요.
00:46:35변호사님도 대표님 되셨고, 또 차 변호사님도 퇴사하셨고.
00:46:41한변도 팀 이동 때문에 고민이 많은 것 같은데.
00:46:43아...
00:46:45저만 좀 제자리인가 싶어가지고요.
00:46:50바쁘실 텐데 죄송해요.
00:46:51아니야.
00:46:52뭐가 죄송해.
00:46:54아니, 뭐...
00:46:55대표 입장에서는 혼자서만 끙끙거리다가 퇴사하는 친구들보다는 이렇게 미리 상의해주고 그러면 고맙지.
00:47:06하...
00:47:08아니, 대형 로펌 중에는 유일하게 대정만 이혼팀이 있더라고요.
00:47:13응.
00:47:13그래서 저 원서도 대정에만 넣었거든요.
00:47:17아, 그런 거였어?
00:47:18응.
00:47:18야, 이거 이혼팀 만든 사람으로서 뿌듯한데?
00:47:22하...
00:47:24근데 사실 이혼은 다른 사건 다 경험해보고 그 다음에 해도 늦지 않다고 생각하는데...
00:47:30제가 신입 때부터 너무 빨리 제 진로를 결정한 건 아닌가 싶어가지고요.
00:47:37뭐...
00:47:38대부분의 사람들은 이것저것 경험을 해보고 그러고 나서야 자기가 뭘 원하는지 알게 되곤 하지.
00:47:46근데 내가 볼 때 전변은 자기가 원하는 걸 좀 빨리 한 사람인 것 같은데?
00:47:52아니야?
00:47:54그런 걸까요?
00:47:56응.
00:47:58하...
00:48:10아니, 저...
00:48:11이혼에 합의를 해주겠다고 했다고요, 그 인간이?
00:48:15그러니까...
00:48:16소송하면 박진숙 씨 건강만 더 안 좋아질 수 있다고 하니까 받아들이시더라고요.
00:48:25아니...
00:48:26그게 복힐 인간이 아닌데...
00:48:31그게 복힐 인간이 아닌데...
00:48:32그게 복힐 인간이 아닌데...
00:48:32그래서 내가 어떻게 해야 되는데...
00:48:34그래서 내가 어떻게 해야 되는데...
00:48:34병원 가서 밥 먹여주고 그러면...
00:48:37그럼 되는 건가?
00:48:39어?
00:48:40뭐...
00:48:42뭐...
00:48:46박진숙 씨가 원하는 게 무엇인지 고민해 주세요.
00:48:53그리고...
00:48:56들어주세요.
00:48:58이번엔 박진숙 씨의 이야기를 귀담아 들어주셨어요.
00:49:13지금까지 진짜 고생 많으셨어요.
00:49:17아...
00:49:19아...
00:49:20아...
00:49:21아...
00:49:21아...
00:49:21변호사님...
00:49:25나 지금까지...
00:49:27아...
00:49:28이혼 변호사 10명도 넘게 만나봤어요.
00:49:31근데...
00:49:32우리 변호사님같이 이렇게 따뜻한 사람 나 처음이에요.
00:49:36아...
00:49:37아...
00:49:38아...
00:49:39그 인간 설득할 수 있는 사람도...
00:49:41변호사님밖에 없었을 거야.
00:49:44아...
00:49:44너무 고마워요.
00:49:48정말 고마워요.
00:49:53제가 더 감사합니다.
00:49:55저 다시 찾아주셔서 감사해요.
00:50:00지난번에...
00:50:02마음이 많이 안 좋았었거든요.
00:50:03변호사님 나...
00:50:08치료 잘 받고...
00:50:11정말 한번 잘 살아볼게요.
00:50:16네.
00:50:19100세까지 사셔야 돼요.
00:50:22아...
00:50:22무슨 100세까지 살아 주책이야.
00:50:26박진숙 씨의 소중한 인생...
00:50:29저도 응원할게요.
00:50:32너무 고맙습니다.
00:50:34정말 고맙습니다.
00:50:38너무 고마워요.
00:50:42아휴, 내 이럴 줄 알았어.
00:50:44도박으로 날리면 날렸지.
00:50:46저한테 돈을 줄 리가 없어요.
00:50:49아직 2분 남았습니다.
00:50:51절 믿고 기다려보시죠.
00:51:06아휴...
00:51:0710만 100만...
00:51:17정말...FLMiche
00:51:21352
00:51:22I'm really giving you the money.
00:51:25How are you doing?
00:51:27You're going to get a lot of money.
00:51:29You're going to get a lot of money.
00:51:31No, it's the only one who made a lot of money.
00:51:35The truth is that the actress is not a real real person.
00:51:39The truth is that the money is going to get a lot of money.
00:51:44I'm just going to give you the way I'm going to get a lot of money.
00:51:49My fault is that I have to pay for it.
00:51:53I'm so grateful
00:51:56I want to do something I want to do
00:52:00I want to do something
00:52:03Then...
00:52:04Can you eat dinner with me?
00:52:14This is a drama that I've ever lived in the movie
00:52:16I've been eating before
00:52:18I wanted to buy some food and kimchi, so I wanted to buy some food.
00:52:23What do you want to buy?
00:52:28Now you have to buy some food, so you can send your food.
00:52:33Of course.
00:52:35I didn't have any money.
00:52:36I thank you so much later.
00:52:42Come on.
00:52:43Yes.
00:52:43Oh, how can I eat this?
00:52:51It's so weird, but it's so delicious
00:52:55I'm sorry if you were a judge
00:52:59At the first time, there was a lot of weird buildings that were there
00:53:06There was a judge who had the judge to go to the car
00:53:10I'm so grateful for that judge
00:53:13Who's in Beijing?
00:53:15Who's the person who looks like the TV show?
00:53:20Han-Yuri.
00:53:21Yes.
00:53:22Yes.
00:53:25Come on.
00:53:26Yes.
00:53:28I can't wait.
00:53:29I can't wait.
00:53:48I don't think I've ever seen any of these things
00:53:49Do you want me to give you a clear explanation?
00:53:52The answer is that I know only one thing I know
00:53:58Actually, I first went to the attorney's office
00:54:03But the attorney told me to go to the attorney's office
00:54:09The attorney's office?
00:54:11I guess just a couple of times
00:54:13Yes, I didn't say anything
00:54:15You know?
00:54:18What do you want to get down to the attorney's office?
00:54:22How about my daughter?
00:54:22I know, I can get up to the attorney's office
00:54:22So whatever the attorney knows
00:54:26I'm sure you can get up to the attorney's office
00:54:30I could have had a lawyer
00:54:33He said that the attorney's office
00:54:37I lose my heart
00:54:42Oh, yeah
00:54:45You are a character
00:54:46Jesus is your picker
00:54:49You're right
00:54:50It's really great
00:54:52Thank you
00:54:54You are amazing
00:55:06Thank you
00:55:12Our lawyer is so warm.
00:55:16Thank you very much.
00:55:21You have been the case for my marriage.
00:55:26Thank you very much.
00:55:33It was a really good choice for me to make my case.
00:55:59I am going to leave you alone.
00:56:01Oh, that's fine.
00:56:07Um, one more time.
00:56:11I'm going to leave you alone.
00:56:16He's going to leave you alone.
00:56:22Now, I'm going to leave you alone.
00:56:22I'm going to ask you to ask,
00:56:23I want to ask you.
00:56:27I want to share with you and have the love of my daughter.
00:56:27I want to get you first.
00:56:27That's what I'm going to be the best in my life.
00:56:32What would you like to do with the team in the future?
00:56:36The team?
00:56:38It's not just a new life to open the new team?
00:56:48It's really the same.
00:56:51Yes?
00:56:54No, no, no.
00:56:54Thank you for coming to the team.
00:56:59We'll see you later.
00:57:02Yes.
00:57:15I didn't know you were going to come back.
00:57:18I didn't know you were going to leave.
00:57:22I didn't know you were going to leave.
00:57:26You got to be in a car.
00:57:28You're going to be in trouble.
00:57:28You had to leave me alone.
00:57:29You were going to leave me alone.
00:57:31You were going to leave me alone.
00:57:33You're going to leave me alone.
00:57:36So I'll be okay.
00:57:40Why did you leave me alone?
00:57:42I just got to leave you alone.
00:57:45I was going to leave you alone.
00:57:46I'm sorry about that.
00:57:47You can't talk to me.
00:57:48I'm going to take a look at him.
00:57:50I'm going to take a look at him.
00:57:52Then you can't do it.
00:57:57I'll do it.
00:57:58I'll do it.
00:58:07I'll do it.
00:58:08And...
00:58:09Can you meet him?
00:58:12Who is it?
00:58:12That's why I have a good friend.
00:58:16I'll take a look at him.
00:58:18I'm going to take a look at him.
00:58:19He's got a look at him.
00:58:23Yes.
00:58:26I'll talk about him.
00:58:28If it's hard, I'll do it.
00:58:31I'll do it.
00:58:32Yes, I'll do it.
00:58:34Yes.
00:58:40It's fine.
00:58:47Here!
00:58:49Here!
00:58:50Here!
00:58:51How are you here?
00:58:52Are you going to take a look at him?
00:58:54No, no.
00:58:56I'm going to take a look at him.
00:58:57I'm going to take a look at him.
00:59:01I'm going to take a look.
00:59:04I'll take a look at him.
00:59:05I went to the top of the ground
00:59:05and I took a look at him.
00:59:07I won't do it.
00:59:08Look at him.
00:59:10Come on!
00:59:10You're gone.
00:59:14You're gone.
00:59:15You're gone!
00:59:17You're gone.
00:59:20You're gone!
00:59:23You're gone!
00:59:27You're gone!
00:59:34Thank you very much for taking care of you, thank you very much.
00:59:41Hey, you're so nice to meet you.
00:59:45Yes, you're going to change your life like this.
00:59:49Oh, Mr.
00:59:50You want to change your business?
00:59:55Oh, I'm sorry.
00:59:56I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:59:58I'm sorry.
01:00:03The judge.
01:00:04Yes.
01:00:05Wait a minute.
01:00:07Okay.
01:00:09The judge's plan was your plan?
01:00:12He sent me to you.
01:00:16What kind of plan?
01:00:19The judge's plan was to finish your plan.
01:00:24Thank you so much.
01:00:25That's why I look forward to going forward.
01:00:29Well done.
01:00:33Well done.
01:00:34Why did you give me the judge's plan?
01:00:37Are you worried about the judge's plan?
01:00:41Yes.
01:00:43That's a joke.
01:00:45The judge's plan has to be needed for the judge's plan.
01:00:51Did you use the judge's plan?
01:00:57I don't know.
01:00:58I don't know.
01:01:00I can't do it.
01:01:02I can't do it.
01:01:04I can't do it.
01:01:05I can't do it.
01:01:28I can't do it.
01:01:30I can't do it.
01:01:31Well, you know, what happened to him.
01:01:33I can't do it.
01:01:39You can't wait to see it again and see it sometime again.
01:01:45You mean.
01:01:46You have an agency for what you like to see it again.
01:01:48You're all good.
01:01:50You're all good.
01:01:52Let's go.
01:01:58Let's go.
01:02:02Two of them have been completed.
01:02:18Let's go.
01:02:20Cha은경 변호사님.
01:02:21Yes.
01:02:22We'll meet you in the law.
01:02:23Han Yulie 변호사님.
01:02:49Let's go.
01:03:05Hey.
01:03:06Hey.
01:03:07Hey.
01:03:08Hey.
01:03:08Hey.
01:03:09Hey.
01:03:15Hey.
01:03:22I have to go!
01:03:24You're a kid!
01:03:25You're a kid, you're a kid!
01:03:27You're a kid!
01:03:27You're a kid!
01:03:28You're a kid!
01:03:28It's a kid who's a kid!
01:03:29I'm not an engineer.
01:03:31I'm a guy, a guy.
01:03:35Thanks.
01:03:35I have a judge for him?
01:03:36He's not a judge for him to make up his job?
01:03:38Did you teach him to take a job?
01:03:40That's why he's been a judge?
01:03:43I'm not a judge.
01:03:46So you've been a judge?
01:03:47You're welcome, Cha은경.
Comments