- 8 minutes ago
Arafta - Episode 76
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:04Transcription by CastingWords
00:02:05O gün Eylül'ü aldım götürdüm
00:02:07Böbreğini alacaktık
00:02:15Anlamadın mı?
00:02:17Berzen böbrek hastasıydı
00:02:19Nakil yapılmasaydı ölecekti
00:02:42I love you, I love you.
00:02:46I am so sorry for that.
00:02:49I was leaving you with his fault,
00:02:52his his own hardship,
00:02:54he didn't mean you were your irenees,
00:02:56and I'm sorry for that.
00:02:59I am too sorry for that.
00:03:04I am very lucky.
00:03:09For like a girl, I'm very sorry for that.
00:03:12I am really hard.
00:03:17And I could...
00:03:19I could say hi able to.
00:03:20I wanted to fight before.
00:03:30I was very violent in the past.
00:03:35It was pitiful.
00:03:37It was a joking!
00:03:38But then...
00:03:43It was a quite Mr.py.
00:03:46How could I see you?
00:03:53I don't know.
00:03:57The result will change.
00:04:04You're a little bit left.
00:04:33I'm not going to die.
00:04:34I'm not going to die.
00:04:39I'm not going to die.
00:04:46I have no idea.
00:04:50I have no idea.
00:04:51I have no idea.
00:04:58I wish you were in the place.
00:05:09I wish you were.
00:05:10I wish you were.
00:05:12Who knows.
00:05:15I will be afraid of you.
00:05:18I will be afraid of you.
00:05:30Sen onlar için neydin ki?
00:05:34Beach.
00:05:38Hayalnız öldün kardeşim.
00:05:52Sana söz veriyorum Edip.
00:05:56İntikamını alacağım.
00:06:02Sana bu acıyı yaşatanlar ömrü koyunca huzuru bulamayacak Elin.
00:06:30İntik.
00:06:32İntik.
00:06:40İntik.
00:06:45İntik.
00:06:53İntik.
00:07:02İntik.
00:07:04İntik.
00:07:11İntik.
00:07:15İntik.
00:07:17İntik.
00:07:18İntik.
00:07:18İntik.
00:07:20İntik.
00:07:21İntik.
00:07:22İntik.
00:07:23İntik.
00:07:23İntik.
00:07:24İntik.
00:07:24İntik.
00:07:24That's what I'm asking.
00:07:28I don't know why I'm not.
00:07:29I don't know why I'm asking you.
00:07:46Why I'm asking you to help you,
00:07:48I don't know why I'm asking you.
00:07:50Why are you asking me?
00:07:52I don't know why I'm asking you.
00:08:06Look at me.
00:08:07Be vacunated by Olin!
00:08:10Our bond will die.
00:08:13Everyone will come to the end!
00:08:18This person has been torn and turned to his head to the place.
00:08:20It's a real family.
00:08:22I wish I had a baby.
00:08:24I wish I could do it.
00:08:26If we could do it.
00:08:28We could do it.
00:08:29We could do it again.
00:08:30We could do it again.
00:08:34You can do it.
00:08:36You can do it.
00:08:37You can do it.
00:08:52You can do it.
00:08:53You can do it.
00:08:58It's fine.
00:08:59You can do it.
00:09:27I can't believe it, I can't believe it, I can't believe it.
00:09:57Let's go.
00:10:23Ateş, iyi misin? İstersen sahile gidip biraz hava alalım, iyi gelir.
00:10:33Bana hiçbir şey iyi gelmez.
00:10:36Bizim yüzümüzden bu halde. Babamın içindeki bütün umut, mutluluğu öldürmüş.
00:10:44Bahçede yürüyelim biraz.
00:10:52Ben senin yanında olmak istiyorum sadece. Yardım...
00:10:55Yardım edemezsin bana.
00:11:02Yalnız kalsam daha iyi.
00:11:15Ne olduğunu anlamadım ama...
00:11:19Tamam.
00:11:21Sen nasıl istiyorsan öyle misin?
00:11:41Ne yapacağım ben?
00:11:46Ne yapacağım seninle?
00:11:52Nasıl çıkacağım buradan seni kırmadan, üzmeden?
00:12:10Ne yapacağız şimdi?
00:12:13Sakın üzülme çiçeğim. Bulacağız bir çaresini. Yani vardır bir çözümü.
00:12:23Bakacağım ben, halledeceğim tamam mı?
00:12:24Allah aşkına Malik, ne bulacaksın, ne halledeceksin? Baksana şuna.
00:12:30Biz görüşemeyecek miyiz şimdi?
00:12:32Hayır tabii ki öyle bir şey olmayacak. Çiçek...
00:12:39Çiçek, çiçek, çiçek, çiçek. Gel, gel, gel. Gel otur şöyle.
00:12:43Otur, otur kızım, otur.
00:12:44Otur abiciğim, sakin.
00:12:45Hay Allah'ım yarabbim.
00:12:50Dur, dur kızım, dur.
00:12:51Ya çiçeğim sakin ol. Bir yanlışlık olmalı. Bir evrak, bir şey eksiktir yani. Başka ne olabilir ki?
00:12:56Ya ben bakacağım, bulacağım bir çözümünü.
00:12:58Ha evet, evet çiçek abiciğim. Bir şey bulunur yani, bir itiraz mitiraz edilir de.
00:13:03Ya edilir tabii, vardır. Tabii. Çözeceğiz, halledeceğiz yani.
00:13:08Dur annem dur, dünyanın sonu değil ya. Bulanır bir çözüm.
00:13:12Ya iyi tarafından bakın.
00:13:16Uzak mesafe ilişkisinde özlem, tutku hep yüksek kalır.
00:13:21Birbirinizden sıkılmazsınız.
00:13:27Ne diyorsun sen ya?
00:13:29Dalga mı geçiyorsun kızım sen?
00:13:35Çık git, defol.
00:13:37Allah Allah ya.
00:13:44Sakin ol.
00:13:45Tamam, tamam, dur bakalım. Dur kızım, sakin ol sen.
00:13:49E Malik.
00:13:50Ya gidip bir soruşturalım, araştıralım. Hani itiraz edebiliyor muyuz, bir şey yapabiliyor muyuz? Bakalım.
00:13:55Tabii olur. Tamam, tamam, şişeyim üzülme ne olur. Halledeceğiz.
00:14:00Allah Allah.
00:14:02Allah Allah.
00:14:02Üzülme ağabey şimdi.
00:14:03Hadi bakalım, bakın, bakın oğlum. Dur kızım. Dur. Dert varsa derman o da var elbet.
00:14:11Ya yoksa anne.
00:14:14Ya gider de bir daha geri dönmezse dayanamam ben.
00:14:18Ağlama anneciğim, ağlama.
00:14:21Yok, bulunacak elbet. Bulana kadar da uğraşacağız.
00:14:25Dualarımızı da ederük.
00:14:26Allah büyük.
00:14:28Allah büyük. Hallederiz.
00:14:37Hallederiz.
00:14:39Eylül'e...
00:14:44...kardeşimi işte böyle zulmetmiş olacak.
00:15:00Eylül'e...
00:15:32Yapacak tek şey var Ateş.
00:15:36Daha da uzatmanın manası yok.
00:15:39Şu dünyada tek bir nefese dahi hakkı yok o adam.
00:15:44Babamı kaçırılmakla suçluyorsun ya.
00:15:48Sen ondan farklısın sanki.
00:15:50Bir insana gözünü kırpmadan silah doğrultuyorsun.
00:15:54Suçladığında o insanlara dönüşüyorsun.
00:15:58Hadi.
00:16:00Hadi vursana.
00:16:02Neyi bekliyorsun? Çek şu tesiğim.
00:16:09Biz bir yola öldürmek için çıkmadık.
00:16:13Onun gibi katil değilim ben.
00:16:20Onu kolay kolay bitirmeyeceğim.
00:16:25Yalvaracak, sürünecek.
00:16:27Yaşadığı her şeyi misliyle yaşayacak.
00:16:36Ölmek için yalvaracak bana.
00:16:45Benim adalet terazim böyle işliyor.
00:16:48Cezasını çekmeli.
00:16:54Bir mesele daha var.
00:17:02Mercan Eylül'ün nasıl öldüğünü bilmiyor.
00:17:10Bunu zamanı gelince ben söyleyeceğim.
00:17:16Benden değil de.
00:17:20Bir başkasından öğrenirse eğer.
00:17:30Affetmem.
00:17:33Anladınız mı?
00:17:40Öyle ya da böyle.
00:17:42Sonuçta Mercan yüzünden öldü Eylül.
00:17:45Öldürüldü.
00:17:48Bunun hesabını soracağına hala Mercan'ı kayırmaya çalışıyorsun.
00:17:53Bence de.
00:17:54Mercan'a laf yok.
00:17:59O başka.
00:18:02Müzeyyen Hanım.
00:18:09Özellikle de sen Aslı.
00:18:13Sen de söylediklerimi duydun.
00:18:38Sen de söylediklerimi duydun.
00:18:44Tamam anlatacağımı indirsin lan.
00:18:47Konuşacağım.
00:18:50Anlatacağım.
00:18:55O gün Eylül'ü aldım götürdüm.
00:18:58Öbreğini alacaktık.
00:19:02Ne?
00:19:04Seni gebertirim.
00:19:06Ne anlatıyorsun lan sen?
00:19:08Gerçeği anlatıyorum.
00:19:09Yok.
00:19:10Sen ölmek için uğraşıyorsun.
00:19:12Ölüm sen için kurtuluş.
00:19:14Hani anlamadın mı?
00:19:16Mercan böbrek hastasıydı.
00:19:21Nakil yapılmasaydı ölecekti.
00:19:27O adam benden kardeşimi aldı.
00:19:34Benim küçücük kardeşim.
00:19:38Boyundan büyük acılar çekti.
00:19:47Sonunda da gözünün yaşına bakmadan.
00:19:52Öldürdüler onu.
00:20:00Bütün gördüğü bu oldu.
00:20:10Eylül'ümün bütün yaşadıkları bu kadar.
00:20:17Ateş.
00:20:23Rabbim ona bu dünyada kavuşamadığı huzura.
00:20:26Ahirette kavuşmayı nasip etsin.
00:20:32Zor kardeş.
00:20:36Ah.
00:20:49Mekanı cennet olsun.
00:20:53Amin.
00:20:56Sağ ol Cemal.
00:20:58İyi ki varsın.
00:21:18Mercan şunu duymasın.
00:21:20Mercan bunu bilmesin.
00:21:22Tek derdimiz Mercan sanki.
00:21:25Buraya intikam almaya mı geldik?
00:21:27Mercan almama eylemeye mi belli değil.
00:21:30Aslı.
00:21:32Ateş'i kızdırmamak lazım.
00:21:34Yoksa onu hepten kaybedeceğiz.
00:21:36Çok bir şey yapmamıza gerek yok anne.
00:21:39Eylül'ün Mercan yüzünden öldüğünün altını çizmemiz yeterli.
00:21:43Ateş'i buna hazmedemez.
00:21:46Onların hikayesi bitti artık.
00:21:48Bitti.
00:21:51Ateş'in Mercan'a zaafı çok büyük.
00:21:54Mercan yarın öbür gün Haydar'ı depodan çıkarmak isteyebilir.
00:21:58Her şeye hazırlıklı olup tedbir almak lazım.
00:22:02Çok sıkıldım böyle kedefare oyunu oynamaktan.
00:22:06Bir kere vuralım.
00:22:07Sert vurup yıkalım istiyorum.
00:22:11Kızım sen beni dinle.
00:22:13Beni dinle.
00:22:16Peki anne.
00:22:17Dinlerim ben seni.
00:22:24Yok sen beni dinlemeyeceksin.
00:22:27Her şeyi bozacaksın.
00:22:29Aslı.
00:22:31Bu aşk seninle gözünü kör etti.
00:22:50Bir şey olmuş ama ne.
00:22:53Canı sıkkın.
00:22:56Yüzüme bakmaktan kaçıyor gibi.
00:22:59Konuşmak istemiyor.
00:23:02Yüzü ısık.
00:23:04Sanki kaç gündür kendini affettirmeye çalışan adam gitti de...
00:23:07...başka biri geldi yerine.
00:23:09İyi de seni kandıran o.
00:23:12Kimliğini saklayan da o.
00:23:14Şimdi ne oldu da böyle davranıyor ki?
00:23:17Babam yüzünden...
00:23:19...çok kötü şeyler yaşanmış geçmişte.
00:23:23Gelgitlerinin olması normal tabii.
00:23:25İyi de bu yeni bir şey değil ki.
00:23:27Bunu başından beri biliyordu zaten.
00:23:30Benim de korktuğum o Demet.
00:23:33Bilmediğim bir şey var gibi.
00:23:36İçimde giderek büyüyen bir huzursuzluk var.
00:23:40Kötü bir şey olacakmış gibi hissediyorum.
00:23:51Konuşuruz sonra canım iyi geceler.
00:24:11Nasılsın?
00:24:15Biraz sessizliğe ihtiyacım var.
00:24:31Affedersin.
00:24:33Seni kırmak istemedim.
00:24:39Sadece çözemediğim şeyler var.
00:24:45Bilmediğim bir şey mi var?
00:25:04Mercem böbrek hastasıydı.
00:25:07Nakil yapılmasaydı ölecekti.
00:25:09Tek uyumlu olan Eylül'dü.
00:25:12Onun böbreğini aldık.
00:25:21Yapabileceğim bir şey varsa söyleyebilirsin bana.
00:25:28Ben biraz hava alacağım.
00:25:30Sen yat.
00:25:32Ben de geleyim.
00:25:35Sen kal burada.
00:25:37Hava soğuk.
00:25:48Hava soğuk.
00:25:52Hava soğuk.
00:26:02Hava soğuk.
00:27:12Benden sakladığın şeyin ne ateş.
00:27:15Benden sakladığın şeyin ne ateş.
00:27:37Benden sakladığın şeyin ne ateş.
00:27:41Benden sakladığın şeyin ne ateş.
00:27:55Benden sakladığın şeyin ne ateş.
00:28:25Bize hiç kimse engel olamaz.
00:28:27Bizi kimse ayıramaz.
00:28:29Biz yeter ki birbirimizin elini bırakmayalım.
00:28:32Dimdik duralım.
00:28:33Her şeyin üstesinden geliriz.
00:28:35Her şeyi aşarız.
00:28:39Allah'ım.
00:28:43Bak biz birbirimizin elini bırakmıyoruz.
00:28:47Sen de bizim elimizi bırakma.
00:28:50Bize bir yol göster.
00:28:56Gel.
00:29:05Ya Rabbim.
00:29:08Bu teferrecem ya Rabbim.
00:29:16Ağabey.
00:29:19Hepsi geçişik.
00:29:42Eylülüm.
00:29:45Kardeşim.
00:29:48Nasıl kıydılar sana?
00:30:00Altyazı M.K.
00:30:04Altyazı M.K.
00:30:20Altyazı M.K.
00:30:47Altyazı M.K.
00:31:02Altyazı M.K.
00:31:40Altyazı M.K.
00:31:47Altyazı M.K.
00:31:48Uyandırdın mı?
00:31:52Uyuyorum hala.
00:31:57Uykunla mı konuşuyorsun?
00:32:00Şu anda rüyamda seni görüyorum.
00:32:04Umarım güzel bir rüyadır.
00:32:07you
00:32:08I
00:32:09I
00:32:13I
00:32:18I
00:32:19I
00:32:21I
00:32:21I
00:32:25I told you to keep your targetting.
00:32:33I told you to keep your targetting.
00:32:38And you always say that you love him.
00:32:38And then...
00:32:40I told you that you love him.
00:32:42That's what I love to you.
00:32:46That's what I love you too.
00:32:50I love you too.
00:32:55I love you too.
00:32:57I love you too.
00:33:01Good evening.
00:33:03Good evening.
00:33:13I love you
00:34:07I love you
00:34:18I love you
00:34:39İçinde acı olduğunu biliyordum
00:34:44Ama bu kadar büyük bu açıyı düşünemezdim
00:34:52Benim düşünmeye bile cesaret edemediğim bu açıyı
00:34:55Sen yaşamışsın
00:35:08Hayır
00:35:19Yapma
00:35:21Ateş
00:35:21Yapma bunu
00:35:23Ateş uyan
00:35:25Elif
00:35:27Ateş
00:35:28Kardeşim
00:35:32Ateş
00:35:49Ateş
00:35:57Geçti
00:36:04İyisin değil mi?
00:36:06Tamam geçti
00:36:07İyiyim
00:36:38Altyazı M.K.
00:36:38Ateş
00:36:5830-70-40
00:37:00Üç tane referans silnisi varmış burada
00:37:02Günaydın
00:37:05Umarım kahvaltıyı yapmamışsınızdır size bizim oranın börek ve poğaçalarından getirdik
00:37:12Uh çok güzel kokuyor
00:37:13Hayır
00:37:14Yaşar abi
00:37:16Ev sahipliği yapacağım
00:37:17Masamı bekliyorum
00:37:18Ev sahipliği yapacakmış laflara
00:37:21Büyüdü de abilerin ablaların ev sahipliği yapacak
00:37:24Ay ben de dayanamam kalori falan demeyeceğim yiyeceğim be valla
00:37:28Buyurun Zahide Hanım
00:37:29Valla ben de dayanamam özellikle meşhur sayış dayanamam he
00:37:39Ebersene hadi
00:37:44O da Demet'e belki kahvaltı yapmamıştır
00:37:50Yalnız sizin Demet arkadaş kalmanız da pek güzel bir şey oldu ha
00:37:57Ay ağzın doluyken konuşma ya
00:38:02Tamam Zahide
00:38:03Aa hala konuşuyorsun ama sus
00:38:07Eee tamam
00:38:10Yuttuk
00:38:11Kızma hemen
00:38:16Eee
00:38:17Burak
00:38:19Mercan Hanım'la Ateş Bey niye gelmiyorlar ne oldu uzun zamandır gelmiyorlar şirkata
00:38:23İyi miler
00:38:25İyiler yani bildiğim kadarıyla bir sorun yok
00:38:30Bu
00:38:31Belliğim kadarıyla
00:38:31Ya bu da var ya kuru kuru hiç gitmiyor ya
00:38:37Ben bir çay alacağım
00:38:37Çay içer misiniz?
00:38:39İçerim
00:38:39Çay içersiniz
00:38:40Sade
00:38:41Sade
00:38:42Sade
00:38:42Sade
00:38:42Şekersiz
00:38:43Mükemmel hemen getiriyorum
00:38:47Bir şey diyeyim mi kesin bir sorun var aralarında kesin bir sorun var aralarında çünkü
00:38:51Kestirip atlayamam bak topukladı gidiyor bak koşarak kaçıyor
00:38:54Dedi konu yapacaksan siz tamam hadi
00:38:59Ne yapıyorsunuz Zahya Hanım?
00:39:02Afiyet olsun Yaşar Bey'cim
00:39:07Bakalım başka ne varmış buralarda
00:39:09Bakalım başka ne varmış buralarda
00:39:11Tartalı var
00:39:14Neyse gelsin de öyle şey yaparız
00:39:21Bu nasıl bir kader mi Cemal?
00:39:26Nasıl davranayım nasıl hissediğimi hiç bilmiyorum
00:39:31Ne söyleyeceğim şimdi Ercan'a?
00:39:40Onunla suçu yok biliyorum
00:39:42İstemsiz yere kırıyorum kalbini
00:39:46Sonra bir de buna üzülüyorum
00:39:53Bir şeyler sakladığını hissediyor
00:39:56Her şeyi ona söylesem
00:39:58İyice perişan olacak onu da biliyorum
00:40:05İki arada bir de öyle değil
00:40:09Gerçekten araftayım
00:40:13Ateş
00:40:15Sen şu hayatta hiç uğruna sınavlara tabi tutulmadan
00:40:19Fedakarlık yapmadan
00:40:21Savaşmadan elde edilen güzel şeylere rastladın mı?
00:40:24Şahsen ben rastlamadım
00:40:27Eyvallah birkaç tane tesadüfe denk geldim ama
00:40:29Onlar da çok uzun süren şeyler değiller zaten
00:40:37İşte sizin aşkınıza böyle büyük bir şey
00:40:41Gerekirse uğruna fedakarlık yapacaksın
00:40:43Gerekirse de kanının son damlasına kadar savaşacaksın
00:40:52Bence sen şu an önce yüreğine
00:40:55Sonra Ercan'a güven biraz sabret
00:40:59Zaman çok değişik bir şey
00:41:00Bazen bütün sorunların dermanı olabiliyor
00:41:03İşte bence size de tam olarak lazım olan şey bu
00:41:07Zaman kaybetmeden yapmam gereken bir şey var
00:41:13Eylül'ün ameliyatını yapan
00:41:15Onun ölümüne ortak olan doktoru bulmam lazım
00:41:22Belki başka çocukları da kurban ettiler
00:41:30Sadece Eylül için değil
00:41:33Hepsi için adalet istiyorum
00:41:36Ne iyi söyledin be kardeş
00:41:37Ben bir an önce araştırmalara başlayayım
00:41:40Evet ilgilenme konuyla
00:41:43Ben de Aydar'ı konuşturmaya çalışacağım
00:41:48O doktoru bulduğumuzda da
00:41:53Yapılması gerekeni kendi ellerimle yapacağım
00:42:20Sığmıyor işte
00:42:21Sığmaz tabi ya
00:42:23Düdük kadar o da
00:42:26Oda bile değil odacık
00:42:28Ben fare delini mi hak ediyorum ya
00:42:40Eee ne yaptın bakalım gelin hanım
00:42:43Yerleşebildin mi odana
00:42:46Görüyorsunuz değil mi
00:42:47Hiçbir yere sığamıyorum
00:42:50Gelin odası böyle mi olur
00:42:57Ay Zehra o kadar derdimiz var ki
00:43:00Yani senin bu saçma sapan dertlerine uğraşacak durumda değiliz
00:43:03Valla aileysek uğraşmak zorundasınız
00:43:08Ay ne aile ama değil mi
00:43:09Maşallah maşallah
00:43:14Tabi sen en sevdiğinin ayrılmak zorunda kaldığın için sende bir çekememezlik var şu anda anlıyorum sen çiçek
00:43:29Ama herkesin derdi ayrı
00:43:31Yani ben sevdiğime kavuştum ve şimdi de yerleşmek istiyorum tamam sen de beni anla
00:43:37Uzatma Zehra
00:43:39Madem aileyiz değilsin
00:43:40Bundan sonra bizim derdimiz senin de derdin
00:43:43Bizde öyle ayrı gayrı olmaz he
00:43:47Ayrı gayrı olmaz da
00:43:49Hani bu da bir dert değil mi Bilnaz anacığım
00:43:56Allah yardımcın olsun görümcem
00:43:58Ayrılık çok zor
00:44:01Neyse ben gidip diğer valizimi getireyim nasıl sığacaksa
00:44:13Anne
00:44:18Malik gerçekten gidecek mi?
00:44:25Ben onsuz yaşayamam
00:44:30Ah benim çiçeğim ah benim güzel kızım
00:44:33Sen hiç deniz fenerinin ışığının söndüğünü gördün mü?
00:44:37Ha? Sönmez neden?
00:44:38Çünkü gemiciler onun ışığına göre yolunu bulur yavrum
00:44:42Sizin aşkınız da böyle büyük bir aşk işte
00:44:46Aşk ne kadar büyük olursa derdu da o kadar büyük olur
00:44:49Sizin sevdanınız eğer kocamansa büyükse siz de birbirinize ışık olun yavrum
00:44:59Bu karanlıktan anca boyla çıkabilirsiniz
00:45:08Hadi kalk kalk çok işimiz gücümüz var gidelim anne
00:45:12Haydi benim güzel kızım
00:45:14O kadar kaçacaksın orda geçireceğiz hadi bakalım
00:45:44Üfff
00:45:51Üfff
00:45:53Üfff
00:45:55Üff
00:46:10Üff
00:46:16Ben sana hep böyle sevgiyle bakayım
00:46:18Ben sana hep böyle sevgiyle bakayım
00:46:25Sıkılmadı mısın?
00:46:54Müzik
00:46:56It's a very good thing.
00:47:11You can't think about me.
00:47:17Because I'm always thinking about you.
00:47:22I think we have a tough time we have a tough time.
00:47:26and fear and we are very normal.
00:47:33But we help each other.
00:47:36We can't show each other.
00:47:38We can't show each other.
00:47:44I can Merci
00:47:45What
00:47:48How do you see
00:47:50You already
00:47:54I'm sorry
00:47:56I'm sorry
00:47:57I'm sorry
00:48:16Okay
00:48:18Okay, okay.
00:48:21Okay, okay.
00:48:23Okay, okay.
00:48:25Barışalım.
00:48:27Barışalım o zaman.
00:48:39Hatırladın.
00:48:41Hatırladığım
00:48:43nadir, güzel şeylerden biri işte.
00:48:47Çocukken de böyleydin.
00:48:50Kimsenin kalbini kırmaz, kimseye küsmezdin.
00:48:55Sen de çocukken benim gönlümü almayı bilirdin.
00:48:59Hatırlıyor musun?
00:49:01Bir gün benim defterimi alıp kaçmıştın.
00:49:03Ev çizmiştin, güya bacasından duman tutuyordun.
00:49:08Hatırladım.
00:49:10Sen de bana kızıp söylenmiştin.
00:49:12Ama sonra da çok güzel bir resim defteriyle boyalar getirmiştin.
00:49:18İçinde de...
00:49:24Böyle bir çiçek.
00:49:32Sonra Eylül gelip...
00:49:35...ikimizin de defterini karalayıp kaçmıştı.
00:49:41Bu çiçek...
00:49:43...belki artık toprakta değil.
00:49:51Rüzgarla...
00:49:52...yağmurla savrulmayacak.
00:49:55Ama benimle yeni bir hayatı olacak.
00:50:03Ve ben onu ömrümün sonuna kadar saklayacağım.
00:50:22Bu ne böyle Kedo'dan beteri dağıtmışlar ortalığı.
00:50:25Çok estağfurullah.
00:50:27Aman bunlar da iyice kirlenmiş ha.
00:50:30Şöyle edelim da.
00:50:33Anacığım.
00:50:34Biz şu...
00:50:35...malik gibi göçmen bürosuna gideceğiz.
00:50:38Tamam merak etme de.
00:50:39Tamam tamam oğlum.
00:50:40Gidin bakın inşallah bir hata olmuştur da...
00:50:42...o uşağı göndermezler de.
00:50:43İnşallah anacığım.
00:50:45İnşallah valla.
00:50:46Hadi rast gitsin.
00:50:47Ben o pul kadar odaya sağmıyorum.
00:50:50Sen de karının derdiyle meşgul olmak yerine...
00:50:52...elin derdiyle mi uğraşıyorsun Berat?
00:51:01Karıcığım...
00:51:01...onu hallederiz de...
00:51:03...ya şu çocuğu bir kurtaralım ama değil mi?
00:51:05Tamam.
00:51:05Tabii bekleyeyim ben.
00:51:06Hep bekleyeyim zaten.
00:51:08Zehra sen de tutturdun odada oda oda oda.
00:51:10Ne dur sanki sokakta mı kaldınız kızım?
00:51:13Bu uşağın durumu ciddidir ha.
00:51:14Sen de biraz anlayış göster.
00:51:18Cık.
00:51:19Tamam oğlum.
00:51:19Siz gidin halledin.
00:51:21Ben ilgilenirim gelinimle.
00:51:23Alırım şimdi ben onun gönlümü.
00:51:26Tamam.
00:51:27Tamam Benoş.
00:51:28Hadi görüşürüz.
00:51:43Zehra sen de çok konuşacaksın ha.
00:51:45Konuşacağını elin işlesin kızım.
00:51:47Senin canlı sıkılıyor herhalde işlememekten.
00:51:50Hadi bakalım şimdi al bu...
00:51:51...yastuk kılıflarını bunları çok kirlenmiş götür bunları...
00:51:53...konaktaki çamaşır makinesinde yıka da gel.
00:51:56Hadi kızım ne dikileysun.
00:51:58El işlerse gönül ferahlar kızım sıkkınlığında gider.
00:52:01Hadi bakalım al bunları hadi.
00:52:09Öyle mi?
00:52:11Aferin aynen öyle.
00:52:12Sanki ilk defa edeyiz.
00:52:13Hadi bakalım.
00:52:19Hadi bakalım.
00:52:28Hadi bakalım.
00:52:30Hadi bakalım.
00:52:30Hadi bakalım.
00:52:56Hadi bakalım.
00:53:04I don't know.
00:53:29Yine yollarımız kesişir miydi?
00:53:38Yine sever miydik birbirimizi?
00:53:55Kadir isterse iki insanı dünyanın öbür ucunda bile buluşturur.
00:54:02İsterse aynı evin içinde yabancı eder.
00:54:12Biz ikisini de yaşadık.
00:54:18Evet.
00:54:20Biz bir kalbin kaldırabileceğinden daha fazlasını yaşadık.
00:54:34Bu dünyada bana en yakın insan sensin biliyorum.
00:54:41Ama aramızdaki uçurumu da görebiliyorum.
00:54:49Yalanlarla, acıyla, gözyaşlarıyla dolu bir uçurum.
00:54:57Biz bunu aşabilecek miyiz Ateş?
00:55:03Her zaman her şeyi konuşmak doğru değil.
00:55:10Bazen doğru cevaplar için zaman gerekir.
00:55:17Aşk her şeyin üstesinden gelir.
00:55:21Bütün cevaplara katlanır.
00:55:23Tüm olmazları olur'a çevirir.
00:55:36Bütün uçurumları aşar.
00:55:48Bütün uçurumları aşar.
00:55:51Yalanlara ve acılara rağmen bekleyeceğim.
00:55:58O uçurum sandığından çok daha derin.
00:56:00Çok daha karanlık.
00:56:08Üşüdün mü?
00:56:10Evet.
00:56:11Çiğe girip çay içelim mi?
00:56:14Sen git.
00:56:15Ben geliyorum.
00:56:17Tamam.
00:56:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:48you
00:56:57I
00:57:00look
00:57:00I
00:57:01I
00:57:01I
00:57:02I
00:57:02I
00:57:02I
00:57:02I
00:57:02I
00:57:03K
00:57:03K
00:57:03K
00:57:03K
00:57:03K
00:57:03K
00:57:03K
00:57:03K
00:57:05K
00:57:05But my friend came to me.
00:57:08You would give me a face.
00:57:12We've got nothing to do with our friends.
00:57:15We've got nothing to do with our friends.
00:57:16We've got an entire family on our own.
00:57:19We've got everything to do with our family.
00:57:25We've got a t-shirt on our own.
00:57:28What's wrong with our children?
00:57:32We're not trying to fight against our children.
00:57:34They were one of the samples.
00:57:35As for them were not the ones.
00:57:36They were the names of their friends.
00:57:41They were the ones who have been threatened.
00:57:44And they were the ones who are not able to.
00:57:50The only ones who had been sick.
00:57:52The only ones who could have been sick with them.
00:57:54Would you like them?
00:57:55I was the one that we did.
00:57:56I was like you know.
00:57:59I knew you were the first time I knew you were the first time.
00:58:01But you still didn't even know you were the first time.
00:58:06You don't have a heart attack.
00:58:41Eylül'ün ameliyatını kim yaptı?
00:58:45Hatırlamıyorum.
00:58:48Hatırlayacaksın!
00:58:50O doktorun adını vereceksin bana.
00:58:52Kaç şey ne geçmiş?
00:58:54Haydar!
00:58:55Sabrımı zorlama.
00:58:56Adını öğren senle de şişecek.
00:58:58Çok şey!
00:58:59Konuş!
00:59:02Son kez soruyorum Haydar.
00:59:05Feridun!
00:59:09Feridun sayadını bilmiyorum, hatırlamıyorum.
00:59:17Ben her şeyi kızımı sevdiğim için yaptım.
00:59:26Onun için bir canı feda ettim.
00:59:29Mercan'ı seçtim ben Mercan'ı!
00:59:48Bunlardan da hiç ses çıkmıyor.
00:59:51Kaç saattir ne oldu ki acaba?
00:59:54Kızım tamam kolay değil araştırıyorlardır falan bakarlardır.
00:59:59Gelirler, birazdan ararlar şimdi.
01:00:04Altyazı!
01:00:07Altyazı!
01:00:08Altyazı!
01:00:19Altyazı!
01:00:21Sen de hemen karalar bağlama bir kağıt yüzünden.
01:00:23Dur bakalım daha siz evlilik hayatında ne badireler atlatacaksınız.
01:00:28Sevdalığın keyfi çoktur ama işi de ağırdır.
01:00:33Yaparım diyeceksin.
01:00:36Yenerim diyeceksin.
01:00:37Sen böyle dedikçe Rabbim de bir kolaylık üfleyecek yüreğimde.
01:00:44Anne.
01:00:46Hani böyle bir şey yaşandı ya.
01:00:51Ben bir karar aldım anne.
01:00:56Eğer.
01:01:00Malik gider de geri dönmezse Allah korusun.
01:01:04Ben de onunla giderim anne.
01:01:09Anne bak sen benim her şeyimsin.
01:01:12Sen de ağabeyim de benim canımısınız.
01:01:15Ama Malik'ten ayrılmak istemiyorum.
01:01:20Anne bir şey demeyecek misin?
01:01:25Anne anlıyorsun değil mi beni?
01:01:48Sen çayların suyunu doldur.
01:01:51Ben de bir sandviç hazırlayayım sana.
01:01:53Sabahtan beri düzgün bir şey yemedim.
01:02:17Ben de bir şeyim.
01:02:18Ben de bir kızımı sevdiğim için yaptım.
01:02:20Onun için bir canı feda ettim.
01:02:23Mercan'ı seçtim ben Mercan'ı.
01:02:35Ateş.
01:02:37Ne yapıyorsun?
01:02:38Dur.
01:02:39Dur.
01:02:40İyi misin?
01:02:42Git herhalde suyunu.
01:02:44Gel.
01:02:44İyiyim.
01:02:49I'm really sorry about my life.
01:02:55I'm sorry.
01:03:06You can't.
01:03:09You know what I mean?
01:03:10I'm sorry.
01:03:13You can't.
01:03:16There is something there, why don't you tell me?
01:03:21I'm fine.
01:03:24I'll leave you alone.
01:03:28I'll leave you alone.
01:03:45I'll leave you alone.
01:04:04…
01:04:04…
01:04:07…
01:04:08…
01:04:08…
01:04:09…
01:04:09I'm not a good guy.
01:04:11I'm not a good guy.
01:04:14I'm not a good guy.
01:04:16Demet.
01:04:28I have a number of people.
01:04:32Demet, I'm not a good guy.
01:04:34He's a good guy.
01:04:36You're not a good guy.
01:04:37I don't know when I'm out of the world.
01:04:39But with the mind of me, I'm not a good guy.
01:04:42I'm not a good guy.
01:04:49Korkusundan.
01:04:51Karesizlikten öyle davranıyor.
01:04:56Onun için aldığım eve taşınmasını energacağım ona.
01:04:59Onun için aldığın mı?
01:05:02Evet.
01:05:04You look, look.
01:05:07Mertan kabul etmez böyle birşey.
01:05:10Zorlama.
01:05:12Kendi iyiliğin için vazgeç bu sevdadan.
01:05:16Vazgeçmek mi?
01:05:20Mertan benim için vazgeçilecek bir konu değil Demet.
01:05:24Istediğim her şeyi elde ettim şu zamana kadar.
01:05:28He...
01:05:28...ateşe de bir gelecekleri yok zaten.
01:05:33I'm so confident that we will be able to get to the end of the day.
01:05:39Yes, there will be more than the end of the day of the day.
01:05:44It will not.
01:05:45But again, Mercan will help you with your help.
01:05:52We don't know if we don't know.
01:06:15Afiyet olsun.
01:06:33I'm a new guy.
01:06:45I'm a new guy.
01:06:49I'm a new guy.
01:06:51You're a new person, I'm a new guy.
01:06:58But I would like to McDonald's and help my Bluetooth is my son.
01:07:04I never thought I deserved blessing you and he did that somewhat to me and
01:07:12I am though I did not think about it.
01:07:13the
01:07:14Three points to an impact, I left for some of our love.
01:07:20We could start things off when we stood up with our thoughts
01:07:20and we could both take care of our chambers.
01:07:21I really love you you
01:07:24I can't
01:07:25I'm a little
01:07:27I don't have any
01:07:27I don't have any
01:07:29I don't have any
01:07:30I don't have any
01:07:37I don't have any
01:07:38No, I have no
01:07:41I do not care
01:07:43To the end of the day
01:07:50You don't have a
01:07:51Korkularım.
01:07:52Küçücük yaşta yaşadığın çaresizlik için çok özür dilerim.
01:07:59Mercan.
01:08:04Yaşadığımız bunca şeyden sonra aşkımız bunu hak ediyor.
01:08:13Senin de kalbin böyle söylüyor değil mi?
01:08:19She says she says.
01:08:22She says.
01:08:24Mercan.
01:08:37We know not that we'll be together.
01:08:38I'm not going to die.
01:08:44This is already going to die.
01:08:51You're not going to die.
01:08:55It's not going to die.
01:09:08I don't know what I mean.
01:09:29Sen haklıydın.
01:09:34Bizden olmaz.
01:09:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:54Ateşin yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
01:11:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Comments