- 9 minutes ago
Arafta - Episode 75
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:34I know a lot about my life!
00:02:48I know it's a lot!
00:02:50You've ever thought about a lot!
00:02:52You know your・・・
00:02:53You know what I mean by that's a little bit.
00:02:54You know what you can do as a little bit like if you can't do it.
00:02:57I didn't do it anymore for anything.
00:03:01But if I never do it again, then I realised it and Juliet.
00:03:04I was the biggest part of my life.
00:03:19I have been with my heart,
00:03:21I have been hearing about it.
00:03:24I have heard of it.
00:03:25I have heard of it.
00:03:26I have heard of it.
00:03:29Because I have a father.
00:03:35Mershan, Mershan gidelim, sandığın gibi değil kızım!
00:03:38Sakın!
00:03:39Hiçbir şey söyleme, hiçbir şey duymak istemiyorum!
00:03:46Çünkü söyleyeceğin hiçbir şey, Eylül ve Tahir'e yaptığın zulmü,
00:03:50yaptığın işkenceyi, işlediğin cinayet haklı çıkaramaz!
00:04:03Senin gibi bir adamın kız olduğum için utanıyorum!
00:04:08Ve hayatım boyunca da, bana miras bıraktığın bu utançla yaşayacağım!
00:04:16Kızım!
00:04:23Mercan kızım!
00:04:24Mercan!
00:04:31Mercan!
00:04:33Kızım gitme!
00:04:37Yalvarım gitme Mercan!
00:04:40Mercan!
00:04:41Mercan gitme kızım yalvarım!
00:04:43Mercan!
00:04:51Allah kahretsin!
00:05:02Allah kahretsin!
00:05:26Dilme!
00:05:29Ben hasta.
00:05:33Altyazı ekleyemmesi Convencik
00:05:35Buk, I don't want to see anyone.
00:05:39I didn't want to see you.
00:05:42I am Mr. Azmuzhan.
00:05:44I want to see you.
00:05:46You can see me.
00:05:52You can see me.
00:05:56I don't want to see you.
00:05:59My heart is now.
00:06:00It's hard to tell you, it's hard to tell you.
00:06:03You're not a guy anymore.
00:06:08I'm not a guy now.
00:06:15I've spoken to you, I've spoken to you.
00:06:21You've said you've said you've said he's saying.
00:06:23You are already here.
00:06:24You are already here.
00:06:28I am, I am not even in an empty way.
00:06:33I am sorry to you.
00:06:37I am so sorry to you.
00:06:38I don't know what I mean.
00:06:44I don't know.
00:06:46What do you think?
00:06:51I'm sorry.
00:07:02I'm not sure.
00:07:02I'm not sure.
00:07:04I'm not sure.
00:07:06I'm not sure.
00:07:07Hexек başka başka yüzdeyle çıkmış karşıma
00:07:37Atop.
00:07:42Oh, my first time I got my birthday to Lek, I fell.
00:07:51Well, I got a lot.
00:07:54But you were not going.
00:07:55I got a zusammen with my friends if you want to come.
00:07:58I feel like you are the best of my friends,
00:08:01it's always been a problem of my friends,
00:08:02but I have a very nice thing with my friends.
00:08:04I can't do it anymore.
00:08:06I am not sure what I can do.
00:08:09I am not sure what I can do.
00:08:12I am not sure what I can do.
00:08:13You should not accept that.
00:08:16I don't know what I can do.
00:08:17I can't do it.
00:08:20But I have a love.
00:08:22It's the first time I can do it.
00:08:23I can't do it.
00:08:25My parents are doing it.
00:08:27I can't do it.
00:08:27I will take you, they will take you, they will take you.
00:08:29They will take you?
00:08:30They will take you.
00:08:32I will take you for letting them, you will take you into that.
00:08:36I will take you.
00:09:11I don't know.
00:09:48Neleri hissettiğini tahmin edebiliyorsun.
00:09:52Sanki bütün bunları ben yapmışım gibi hissediyorum.
00:09:56Çok canım acıyor.
00:09:59Çok.
00:10:00Senin bir suçun yok.
00:10:02İnsan ailesini seçemiyor.
00:10:10Ama yaptıklarının sonuçlarına katlanıyor.
00:10:13Acısını çekiyor.
00:10:15Senin bir suçun yok.
00:10:16Bırak.
00:10:17Bırak gideyim.
00:10:20Ya ben aynada kendi yüzüme nasıl bakacağım?
00:10:26Senin yüzüne nasıl bakacağım?
00:10:34Nasıl görememişim olanları?
00:10:36Nasıl fark edememişim?
00:10:38Çocuktum.
00:10:39Çocuktuk.
00:10:40Bırak gideyim.
00:10:41Bırak gideyim ne olur.
00:10:45Bırak.
00:10:47Bırak kolu yaralı zaten ne olur.
00:10:50Acısın bırakmam.
00:10:51İsterse toksun.
00:10:53Yine bırakmam.
00:11:05Ağlak için dökücüğüm.
00:11:13Akıt içindeki acıları gözyaşıyla.
00:11:16Akıt içindeki acıları görememişim.
00:11:46Akıt içindeki acıları görememişim.
00:11:57Her gün bir olay.
00:11:59Her gün bir yukak çıkıyor.
00:12:02Akıt içindeki acıları görememişim.
00:12:11Anamın.
00:12:12Afiyet olsun.
00:12:16Take your head.
00:12:20So many things you can eat, you can eat your food.
00:12:26Why do you eat your food?
00:12:29If you eat your food, you can eat your food.
00:12:35I eat your food.
00:12:44What are you doing?
00:12:47What are you doing?
00:12:48Aklından bile geçirme, benimle baş edemezsin.
00:12:52Bırak yemeği, yağmurlu günde su bile yok sana.
00:12:59Elinden gelen bu mu sadece?
00:13:02Saçmalama da çekil git başımdan.
00:13:06Her şey için başkalarını suçlayacağına kendine bak sen.
00:13:10Yat kalk dua et de, ateş seni de bodruma kapamadı.
00:13:16Ama yerinde olsam buna güvenip rehavete kapılmazdım.
00:13:20Çünkü elim hep yakanda olacak.
00:13:24Gün yüzü göstermeyeceğim sana bu konakta.
00:13:45Gün yüzü göstermeyeceğim sana bu konakta.
00:13:49Herkes her şeyi ortada bırakay.
00:13:51Kimse de demeyin ki koyduğum şeyi kaldırayım.
00:13:54Herkesin arkasını bin nasıl toplasın zaten.
00:13:56Tövbe estağfurullah.
00:14:03Anacığım.
00:14:04Çay doldurdum.
00:14:06Hadi gel gelin kaynana karşılıklı içelim.
00:14:09Kızım benim işim gücüm çok ya.
00:14:12Hadi koymuşsun madem içalım.
00:14:26Anacığım.
00:14:28Her şey çok ani gelişti değil mi?
00:14:31Öyle oldu.
00:14:32Gittiniz gelinliği giydiniz, nikah kıydınız biz ondan sonra öğrendik her şeyi.
00:14:38Öyle oldu değil mi? Evet ya.
00:14:41Yani biz de anlayamadık biliyor musunuz?
00:14:43Bir baktık karı koca olmuşuz.
00:14:48Ama onun dışında ben size saygıda hiç kusur etmedim değil mi?
00:14:52Yani adetlerinize, geleneklerinize hep ayak uydurdum.
00:14:56Böyle bir dediğinizi iki etmedim değil mi anacığım?
00:15:02Öyle oldu öyle.
00:15:04Sağ ol kızım.
00:15:06Sağ olasın.
00:15:08Yani tabii ben de şimdi aynı şeyi sizden beklerim.
00:15:13Gelenekleri madem bileysun.
00:15:15Söyle bakalım sizin geleneğiniz, göreneğiniz neymiş?
00:15:19Ne isteyorsun benden?
00:15:23Şey.
00:15:25Bizim oralarda kaynana geline beşi bir yerde takar adettendir.
00:15:32İyi misin anacığım?
00:15:37Beşi bir yerde ha?
00:15:38Beşi bir yerde.
00:15:39O be tövbe.
00:15:40Kızım biz birini nasıl bulacağız da beşini birden takalım sana?
00:15:44Sen bizi herhalde konaktakilerini karşıtırdın.
00:15:47Bizim etimiz ne budumuz ne?
00:15:49Gelenek gelenek değilsin da ne geldin bir izin istedin, ne bir rızamı aldın, ne geldin elumu üptün.
00:15:56Oh ne güzel iş ya.
00:15:59İşine gelince gelenek gelmeyince gelemenek.
00:16:03Hadi kızım hadi.
00:16:06Estağfurullah.
00:16:08Geçeceksin kızım bunları.
00:16:09Bir çay içirdin adına az tadıyla iki dakika.
00:16:13Tövbe estağfurullah.
00:16:53Hadi gel.
00:16:55Uzan biraz.
00:17:05Hadi gel.
00:17:18Who's up there?
00:17:37Who's up there?
00:17:49Who's up there?
00:17:51I think I'll be back in the morning.
00:17:58I'll be back in the morning.
00:18:02I'll be back in the morning.
00:18:04I'll be back in the morning.
00:18:19I'll be back in the morning.
00:18:31I'll be back in the morning.
00:18:31I'll be back in the morning.
00:20:22Sen...
00:20:25Sen bu çocuğa nasıl dayandın?
00:20:40Zordun.
00:20:44O çocuğa rağmen...
00:20:49Nasıl dayandın kolakta kalmaya nasıl katlandın?
00:20:54Nasıl dayandın bilmiyorum.
00:21:00Galiba intikam arzusu güç verdi bana.
00:21:07Bir de sen...
00:21:11Bütün çirkinliğin içinde masumiyetinle...
00:21:15Elmas gibi parlıyordun.
00:21:22İyiliği olan inancım tazelendi seninle.
00:21:39Yaşadığın şeyler için çok üzgünüm.
00:21:56Yaşadığın içleri yüreğimde ben de yaşamışım gibi hissediyorum.
00:22:05Geçmişte olanları değiştiremeyiz.
00:22:18Geçmişte olanları değiştiremeyiz.
00:22:23Ama birbirimizin yaralarını sarabiliriz.
00:22:26Ama birbirimizin yaralarını sarabiliriz.
00:22:29Sevgimize şifa bulabiliriz.
00:22:39Hep el ele alalım Mercan.
00:22:44Yol arkadaşı olalım.
00:22:49Ve o yolu birlikte yürüyelim.
00:23:07Altyazı M.K.
00:23:36Altyazı M.K.
00:23:44Altyazı M.K.
00:23:56Bir de efeleniyor hanımefendi.
00:23:59Neyine güveniyorsa.
00:24:01Görürsün sen.
00:24:03Bırak yemeği aldığın nefesi haram edeceğim sana.
00:24:10Anneciğim telefonunu yukarıda unutmuşsun.
00:24:12Mesaj geldi şimdi.
00:24:14Hesabından başka bir hesaba para gitmiş.
00:24:19Haberin var değil mi?
00:24:21Var kızım olmaz mı?
00:24:27Bir arkadaşım paraya sıkışmıştı da ona gönderdim.
00:24:32Kim bu arkadaş?
00:24:34Sen tanımazsın Aslı.
00:24:52Cadı kaynana ya.
00:24:54Huzurunu koklatmadı bana.
00:24:56Ama ben sana da çiçeği de yapacağımı bilirim.
00:25:00Cadı.
00:25:00Cadı.
00:25:10Karıcığım.
00:25:13Var ya bugün.
00:25:16Resmen gün bitmedi ya.
00:25:18Yoruldum.
00:25:23Cera ne oldu?
00:25:24Niye ağlıyorsun sultanım?
00:25:26Söyle bakayım bana.
00:25:28Hah.
00:25:28Annen de çiçek de beni gelin olarak istemiyorlar Berat.
00:25:32Yani sanki bu evin insanı değil de elmişim gibi davranıyorlar bana.
00:25:39Ya güzel karım benim.
00:25:41Ben sana gözyaşlarına kıyamam.
00:25:44Hah.
00:25:46Ağlamada.
00:25:47Onlar kıyıyorlar ama Berat.
00:25:50Yüzüme bile bakmıyorlar.
00:25:52Beni görmezden geliyorlar.
00:25:55Bir şey söyleyince de hemen çemkiriyorlar bana.
00:25:59Ya ben mutlu olmak için evlendim.
00:26:02İtilip kakılmak için evlenmedim ki.
00:26:05Düşünsene Berat.
00:26:07Kendimize ait bir odamız bile yok.
00:26:09Böyle evlilik mi olur?
00:26:14Sen hiç tasalanma tamam mı güzelim benim?
00:26:17Tamam mı sultanım?
00:26:18Ben halledeceğim o işi.
00:26:19Sen merak etme.
00:26:23Aslında benim bir fikrim var Berat.
00:26:26Öyle mi? Neymiş?
00:26:28Çiçeğin odası daha büyük.
00:26:30Yani şimdi önce biz evlendiğimize göre bizim yerleşmemiz daha münasip olmaz mı?
00:26:41Biliyorum ya demiş şimdi yani ne diyeyim.
00:26:45Senin de söylediğin gibi yani orası şimdi bizim çiçeğin odasıdır.
00:26:49Ama sen de abisisin sonuçta Berat.
00:26:52Ya ben de yengesiyim.
00:26:53O kadarcık fedakarlık da yapıversin ne olacak?
00:26:56Bak bana bir sürü fedakarlık yaptım.
00:27:00Yani ne yeni ev istedim.
00:27:02Ne takı istedim.
00:27:03Değil mi?
00:27:05Ama bir odamızda olsun değil mi Berat?
00:27:07Hadi kocacığım.
00:27:09Üzme beni.
00:27:13Tamam tamam.
00:27:14Ben halledeceğim.
00:27:16Sen merak etme ben de.
00:27:18Ya sen söyle Berat halletsin hemen de.
00:27:20Kocam Berat değil mi?
00:27:21Tamam. Canım kocam benim.
00:27:54Neden bakıyorsun?
00:27:57Güzel olduğunu söylemiş miydim sana?
00:28:02Söyledin galiba.
00:28:04You know what I mean?
00:28:12You know what I mean?
00:28:14You know what I mean?
00:28:16I know what I mean.
00:28:34Dışarı çıkalım mı?
00:28:37İstemem.
00:28:39İyi böyle.
00:28:42Satranç oynayalım mı?
00:28:47Bilmem.
00:28:50Canım istemiyor.
00:28:53Birileri kaçıyor galiba.
00:29:00Çok beklersin.
00:29:01Fena yenerim bu arada.
00:29:05Öyle mi?
00:29:08Aldığımı kabul ettim.
00:29:09Neredeydi Satranç?
00:29:12Birileri gece gece mat olmak istiyor herhalde.
00:29:16Doluğumda olacaktı.
00:29:31Hangi renk sen seç?
00:29:34Gri.
00:29:42Kaybeden çayları getirir.
00:29:45Anlaştık.
00:29:49Buyur.
00:30:08Doğu en olmad Empire.
00:30:16Mete Vaticanoz Kefins sandık.
00:30:17Ilifτι zien mu?
00:30:17Milliyetуш Black'ın kaçıyor.
00:30:18Eriş woman.
00:30:21Eriş mey至 hype.
00:30:22Boşt 102 dair.
00:30:23Oat Ali, İslam.
00:30:25Doktor Alca.
00:30:26Tam istediğim ameliy Aí yaptın.
00:30:28Charly.
00:30:29Eriş mey至ungi.
00:30:31Eriş mey至ung TC.
00:30:31Eriş mey至ung Rob.
00:30:31Your house is really cool!
00:30:41Bona çoban matı derler.
00:30:47Sen satranç oynamayı bildiğin emir misin?
00:30:50Evet. Ne oldu ki?
00:30:52Ne olacak. Nur topu gibi bir çoban matı oldun.
00:30:56Ya hadi bakalım. Mutfağı uğurlayalım seni.
00:30:59You can't do that.
00:31:00You can't do that.
00:31:01You can't do that.
00:31:04Just a second.
00:31:05You can't do that.
00:31:07You can't do that.
00:31:09We'll do that.
00:31:10I'll do that.
00:31:11Okay.
00:31:18Let's do that.
00:31:32Geldim.
00:31:33Tut bakalım şunu.
00:31:39Bu sefer sen başla bakalım.
00:32:01Bir dakika ya.
00:32:03Ne yaptım ben oraya bakarken sen taş falan mı çaldın?
00:32:07Yoo oynadım gayet.
00:32:10Yenileceğini anladın mı zıkıyorsun.
00:32:13Yok artık.
00:32:22Şah.
00:32:26Tebrikler.
00:32:29Sana dedim Mercan Hanım.
00:32:30Az önce boşluğuma geldi.
00:32:32Dua etsin.
00:32:34Boşluk falan değildi o.
00:32:36Böyle satranç oynayan birisi çoban matı falan olamaz.
00:32:40Bilerek yenildin.
00:32:42Kendimi istediğim diye.
00:32:52Belki de sana yenilmek hoşuma gidiyordur ha.
00:33:00Tebrikler.
00:33:00Bekleyin.
00:33:00Bu ne.
00:34:01Ben seni hemen tanıdım ama hiç değişmemişsin.
00:34:06Olur mu hiç öyle şey?
00:34:08Zalim yıllar geçtümü aldı götürdü.
00:34:31Ben o zaman yaşadığınız o zulme ses mi çıkaramadım oğlum?
00:34:40Çok üzüldüm.
00:34:43Çok canım yandı ama bir şey diyemedim.
00:34:50Bile bile sustum.
00:34:54Hiçbir şey yapamadım elimden bir şey gelmedi.
00:34:57Affet beni.
00:35:00Kendini suçlamabildiniz abla.
00:35:03Ne yapabilirdin ki?
00:35:07Sen de iki çocuklu bir kadınlığın işte.
00:35:11Biz senden, merhametten, şefkatten başka bir şey görmedik.
00:35:20Eylül'le benim gizlice karnımızı doyurdun hep.
00:35:26Hakkını nasıl öderim bilmiyorum.
00:35:32Keşke Eylül'de burada olsaydı.
00:35:34Ona da sar olsaydım, koklarsaydım.
00:35:36Çok narindi o çok, çok.
00:35:39Kıyamam ben ona.
00:35:41O çok narindi.
00:35:44Çok, çok.
00:35:45Kıyamam.
00:35:50Günaydın vereceğim kızım.
00:35:53Günaydın.
00:35:55Günaydın.
00:35:57Ben şimdi kahvaltımızı hazır ederim.
00:36:00Gerek yok Binaz abla.
00:36:01Hı.
00:36:07Biz karıma dışarı çıkacağız.
00:36:10Hı.
00:36:11Nereye gideceğiz?
00:36:12Canımız nereye istersen.
00:36:24Allah'ım kursun sizi.
00:36:27Allah'ım ayırmasın sizi.
00:36:30Elleriniz hep birlikte olsun, bir arada olsun inşallah.
00:36:38Ah Eylül'üm.
00:36:43Bu vır zıvırları nereye koysam acaba?
00:36:46Şuraya koyayım çiçek alır.
00:36:51Ne yapıyorsun sen?
00:36:53Niye eşyalarım elinde?
00:36:55Ben de bunları koyacak bir yer arıyordum ya.
00:36:57Çiçek gel bana yardım et.
00:36:59Kızım sen niye giriyorsun benim odama?
00:37:01Kimden izin aldın be?
00:37:03Yalnız çiçekçim, tatlım.
00:37:06Artık orası senin odan değil.
00:37:08Berat'la benim odamız.
00:37:10Niye?
00:37:12Ha?
00:37:13Ne münasebet canım?
00:37:15Çünkü biz böyle bir karar aldık.
00:37:18Böyle daha uygun olur diye düşündük kocamla.
00:37:21Bana da sorsaydınız bir zahmet Zehra.
00:37:24Üstüme iyilik sağlık ya.
00:37:25İyice kafayı yediniz ha.
00:37:27Ne yapıyorsun ya?
00:37:28Çekil kız şuradan.
00:37:30Ya dur be.
00:37:31Çekil şuradan.
00:37:31Şşşşt.
00:37:32Ne oluyor burada?
00:37:33Anne.
00:37:34Benim odama çökmüş ya.
00:37:36Yakında bütün eve çöker, bizi de kapı dışarı atar.
00:37:39Bu var ya bu çok fena.
00:37:40Yalnız tatlım çökmüş demesek.
00:37:43Biz, kocam ve ben yani.
00:37:46İstişare ettik ve böyle bir karar aldık.
00:37:49Değil mi kocacığım?
00:37:51Evet karıcığım.
00:37:53Hıh.
00:37:54Anacığım.
00:37:56Evet karıcığım.
00:38:01Anacığım, oda küçük ya.
00:38:04Yani ondan.
00:38:05Malum şimdi iki kişiyiz.
00:38:08Ondan şey ettik de.
00:38:10Evliyiz ya.
00:38:11Evet.
00:38:11Evliyiz.
00:38:12Yani kardeşim benim.
00:38:14Çiçeğim.
00:38:15Erken kalkan yol alır da.
00:38:18İlk önce ben evlendiğime göre.
00:38:20Büyük odada.
00:38:21Benim oluyor.
00:38:22Bal olarak.
00:38:24Bu aklısını kim veriyor abi?
00:38:26Şu, bu, karın olacak kadın mı sana veriyor bu aklı?
00:38:32Çiçek, o senin yengen de.
00:38:33Cişt, kesin de.
00:38:36Berat.
00:38:37Kesin sesinizi.
00:38:39Harami kesildiniz başıma.
00:38:41Yok öyle bir şey.
00:38:43Kimse yorunluğu bırakmayacak.
00:38:44Eski nizam devam edecek.
00:38:46Çiçek odasında kalacak.
00:38:47Anladın mı beni?
00:38:48O ne öyle?
00:38:49Dağdan gelip bağdakini konmak.
00:39:02Çekil be.
00:39:03İyi be.
00:39:04Yemedik odanı.
00:39:10Ya sabır, ya sabır.
00:39:13Yürü, çiçek.
00:39:21Karıcığım.
00:39:23Ben sana saraylar alacağım be.
00:39:24Ne yapacaksın ağdayı?
00:39:26Tamam.
00:39:29Dur be.
00:39:57Hava soğuk biraz.
00:39:58Üşümüyorsun değil mi?
00:40:00Yok yok, hayır.
00:40:01Dur lütfen.
00:40:03Sen üşüyor musun?
00:40:05Ben üşümem.
00:40:07Ateşin varken üşüyorum demiştin ama.
00:40:12Buz gibi suyla yıkadığın için olabilir mi?
00:40:15Ateşin vardı diye yaptım herhalde.
00:40:19Hem ravanşı da aldım bu bahaneyle.
00:40:23Hastalığından faydalandın demek.
00:40:26Ateşin düşmüyordu ne yapayım?
00:40:34Kolun nasıl?
00:40:37İyi.
00:40:38Ufak bir sıyırktı zaten.
00:40:43Ben nasıl yapabildim böyle bir şeyi?
00:40:47Düşündükçe bir de kötü oluyorum.
00:40:53Ya sana bir şey olsaydı?
00:40:58Olmadı ama.
00:41:02Sadece bir yara açtın.
00:41:07Kapanmaz artık.
00:41:09Değil mi öyle?
00:41:13Hem sen kışkırttın beni.
00:41:17İnsanı öyle vurmaya zorlar mı?
00:41:19Sen de vurmaya bayağı meyilliydin.
00:41:22İlla aç kapıyı diye tutturdun.
00:41:24Ne güzel oturuyorduk.
00:41:26İnat ettin.
00:41:27Bana diyene bak.
00:41:29Sanki senin benden aşağı kalır bir yanın var da.
00:41:32İnatçı Tahir.
00:41:35Didi'ye inatçı Mercan.
00:41:42Bakalım hangimiz köprüden düşeceğiz?
00:41:52Ben senin düşmene izin vermem.
00:42:04Buraya gelmek çok iyi oldu.
00:42:08Konaktan uzaklaşmak bayağı iyi geldi bana.
00:42:12Daha düne kadar hiç gülemem sanıyordum.
00:42:17Ama bugün bambaşka işte.
00:42:29Her geçen gün daha da iyi olacaksın.
00:42:34Kendimi affettireceğim sana.
00:42:38Benden kurtulamazsın.
00:42:41Senden kurtulmak istemiyorum ki.
00:42:49Senki daha güzelmiş.
00:42:52Ama o benim ver.
00:42:53Ver simitim.
00:42:57Altyazı Mekke.
00:42:58O
00:42:59Altyazı Mekke.
00:43:10I don't know.
00:44:01Konunun yaralı seninle, dikkat etmen gerek.
00:44:46Hoş geldin.
00:44:48Hoş buldum.
00:44:50Nasıl konakta durumlar?
00:44:52Yani değişen bir şey yok, bıraktığın gibi.
00:44:55Ben de Mercan'ı görmeye geldim.
00:44:58O kadar sırrı yalan ortaya saçıldı.
00:45:02Mahvoldu kızcağız.
00:45:04Dışarı çıktılar onlar.
00:45:06Biliyorum, konuştum.
00:45:10İyi olmuş çıktıkları.
00:45:12Yani kendilerince yaralarını savmaya çalışıyorlar.
00:45:16Hak vermiyor da değilim.
00:45:19Ateş,
00:45:20Mercan'ın üzüldüğünü görmeye dayanamıyor.
00:45:22Çok seviyor onu.
00:45:24Mercan da öyle.
00:45:26Ateş'in hızını duyunca bir
00:45:28aşka bakıyor gözleri.
00:45:40Aşk her şeyi affeder.
00:45:43İnşallah.
00:45:44Zor şeyler yaşadılar.
00:45:46İkisi de hak etmiyor bu yaşadıklarını.
00:45:48Evet.
00:45:50Aşk,
00:45:51hasta ettiği gibi
00:45:53iyileştirir herhalde.
00:45:57O zaman şeyi diyebilir miyiz?
00:45:59Aşkları ikisine de şifa olsun.
00:46:12Şey,
00:46:13ben Mercan gelene kadar
00:46:15verandada bekleyeyim.
00:46:16Olur, ben de çay yollayayım sana içine sınır.
00:46:19Olur, teşekkür ederim.
00:46:45Çiçek'e hoş geldin.
00:46:48Valla hiç hoş gelmedim.
00:46:50Niye? Ne oldu?
00:46:51Bir şeye mi sinir bozuldu?
00:46:53Biri mi sinir?
00:46:53Ne oldu?
00:46:55Ya bu Zehra cadısı
00:46:56beni sinir ediyor ya.
00:46:57Ya abim de aptal aşk gibi
00:46:59ağzının içine bakıyor.
00:47:03Aynı evde yaşıyorsunuz tabii.
00:47:04Olacak yani.
00:47:05Ama buna bir çözüm bulmak lazım.
00:47:07Çünkü hep yüz yüze bakacağız.
00:47:09Böyle olmaz.
00:47:10Sen şimdi boş ver
00:47:11bu aptal mevzuyu da.
00:47:13Sen neden çağırdın beni?
00:47:16Bilet aldım.
00:47:18İki gün sonra Kayra'ya uçuyorum.
00:47:20Ay çok heyecanlıyım.
00:47:22Ben de.
00:47:23İnşallah güzel haberlerle dönersin.
00:47:26Bu seyahatimle mutluluğumuzun yolunu döşeyeceğim.
00:47:30Biliyorum.
00:47:31Sana çok güveniyorum.
00:47:32Böyle yel gibi gidiyor, sel gibi dönersin inşallah.
00:47:35Ya dönerim tabii.
00:47:37Tabii dönerim.
00:47:39Çünkü
00:47:41ben seni görmeden dayanamam ki.
00:47:47Hep görmem lazım.
00:47:51Şimdi annemler bekliyor beni.
00:47:54Gitmem lazım.
00:47:56Tamam tamam o zaman.
00:47:57Sen git o zaman.
00:47:59Sonra görüşürüz.
00:48:17Ne oluyor lan?
00:48:20Maliki oğlum sakin ol.
00:48:37Deniz havası iyi geldi.
00:48:40Mis gibi deniz kokusu.
00:48:42Havalar güzel olsun.
00:48:44Tekneyle açılırız.
00:48:49Ben bir demete bakayım.
00:48:50Tamam.
00:49:07Canım nasılsın?
00:49:17Nasıl olayım?
00:49:19Bu yükü taşımak çok ağır geliyor.
00:49:23İyi olmaya çalışıyorum.
00:49:27Ama özellikle Eylül aklımdan çıkmıyor.
00:49:32Onu düşündükçe
00:49:34yüreğim alev alev yanıyor sanki.
00:49:39Haklısın.
00:49:41Çok ağır şeyler yaşadın.
00:49:44Ateşle nasılsınız?
00:49:47Ona kızmak istiyorum.
00:49:50Kırmak, canını yakmak istiyorum.
00:49:54Bana yaşattıkları
00:49:57yalanları için
00:49:58asla affedemem diyorum onu.
00:50:02Ama sonra gözlerine bakınca
00:50:04kalbim öyle hızlı çarpıyor ki
00:50:07her şey susuyor.
00:50:12O büyük öfke
00:50:13tuz buz oluyor.
00:50:16Geride sadece aşk kalıyor.
00:50:21Sabah öyle güzel vakit geçirdik ki
00:50:24çok da eğlendim.
00:50:28Onunla iken her şeyi unutuyorum.
00:50:32Ama sonra kendime kızıyorum.
00:50:36Beni bu kadar incittiği halde
00:50:37hala ona böyle hissetmeye devam ettiğim için.
00:50:42Bitmiyor savaşım.
00:50:44Hangisi kazanacak bilmiyorum.
00:50:46Aşkım mı
00:50:48yoksa öfkem mi?
00:50:53Ama sonra
00:50:53babamın ona yaşattıkları
00:50:55aklıma geliyor.
00:50:57İçim eriyor.
00:50:59Aşka yeniliyorum.
00:51:19Al.
00:51:21Aşkım.
00:51:22Aşkım.
00:51:24Aşkım.
00:51:29Bu aralar sürekli bahçeye dolaşıyorsun.
00:51:31Bak havalar soğudu.
00:51:33Öyle şakaya gelmez.
00:51:34Delikanlıyı bile yatırır yatağı.
00:51:35Dikkat et.
00:51:41Mercan da çok sever.
00:51:46Severdi yani.
00:51:49Çocukken.
00:51:53Çok darbe aldı.
00:52:02Buna rağmen iyi dayanıyor.
00:52:05Gülüyor ama gözlerinde hep yüzüğün var.
00:52:09Yok geçecek.
00:52:10O da geçecek merak etme.
00:52:12Zor şeyler yaşadım Ercan.
00:52:16Hem sen onun yanında durmak istiyorsan
00:52:17biraz daha güçlü kalman gerekiyor.
00:52:20Sabret biraz daha.
00:52:23Zamanlar canım ilacı olacak.
00:52:28Çok canım acıyor.
00:52:31Kendimi hiç bu kadar çaresiz hissetmemiştim.
00:52:36En masumumuz
00:52:39en büyük acıyı çekiyor.
00:52:42Şu hayatta
00:52:43şu inşi çıkışlı hayatta
00:52:45öğrendiğim bir şey var kardeş.
00:52:49İlk tokadı genelde masumlar yer.
00:52:53Ama ilk ödüllendirilen de masumlar olur.
00:52:56Ercan da masum bir kız.
00:52:58Eyvallah zor şeyler yaşadı ama
00:53:01eminim ki hayatla hesaplaşacak yakında.
00:53:06Umarım öyle olur.
00:53:08Öyle olacaksan merak etme.
00:53:23Teşekkür ederim.
00:53:25Ne zaman ihtiyacım olsa yanımdasın.
00:53:27Bundan sonra da hep yanımda olacağım.
00:53:38Sen geç arabaya bekle.
00:53:40Geliyorum ben.
00:53:44Biraz konuşabilir miyiz?
00:53:47Ne hakkında?
00:53:49Ateş hakkında.
00:53:52O bana boğdurma kapattığını öğrendim.
00:53:55Bu herif iyice ne zıvaradan çıktı artık Mercan.
00:54:00Bak senin için korkuyorum.
00:54:02Ailenin için korkuyorum.
00:54:04Daha önce söyledim.
00:54:06Sen iste icabına bakayım o eşkıya.
00:54:08Ne demek o öyle?
00:54:10Mercan.
00:54:11Bak Nezir.
00:54:13Seni daha önce uyardım.
00:54:16Yine uyarıyorum.
00:54:18Böyle şeylerle çıkma karşıma.
00:54:21Ya sen ateşi eşkıya olmakla itham ediyorsun.
00:54:24Peki sen ne oluyorsun bu durumda?
00:54:27Adil.
00:54:31Adil.
00:54:33Onu onun anladığı dilden konuşmak lazım.
00:54:36Bu da beni eşkıya yapmaz.
00:54:38Aksine Adil yapar.
00:54:40Bak yalvarırım tekrar bir düşün dediklerimi.
00:54:45Sana önceden söyledim.
00:54:48Ama son kez söylüyorum.
00:54:51Ateş'e yaptığın her kötülüğü kendime yapılmış sayarım.
00:54:57Çünkü onun canı yandığında benim de canım yanıyor.
00:55:02Ateş'e zarar verirsen beni bulursun karşında.
00:55:09O yüzden yerinde olsam uzak dururdum ondan.
00:55:40Dışarıdan daha yeni geldik nereye?
00:55:43Gitmek istediğim bir yer var da.
00:55:45Tamam o zaman beraber gidelim.
00:55:48Kendim gitsem daha iyi.
00:55:50Lütfen.
00:55:52Peki.
00:55:58Birbirimize eskisi gibi bakacağız yine.
00:56:02Aşkla.
00:56:10Aklın ve kalbin arasında bir savaş var değil mi?
00:56:18Çok iyi bilirim o savaşı.
00:56:22Ben...
00:56:23Ben de duygularıma direndim ilk başta.
00:56:28Kaçmaya çalıştım.
00:56:29Görmezden geldim.
00:56:30İnkar ettim.
00:56:34Ama ne yaparsam yapayım başaramadım.
00:56:41Sonunda kalbime yenildim.
00:56:45Şimdi sadece o hükmediyor bana.
00:56:51Ben de senden farklı durumda değilim.
00:56:59Kalbime yeniliyorum.
00:57:03Ama...
00:57:04Hayal kırıklığım o kadar büyük ki.
00:57:09Öyle diri ki.
00:57:13Kalbimin sesini bastırıyorlar bazen.
00:57:18Bunun için seni suçlayamam.
00:57:32Ama bil ki.
00:57:37Affetsen de.
00:57:41Affetmesen de senden vazgeçmeyeceğim.
00:57:46Bekleyeceğim seni.
00:58:16Haydar beyler seninle görüşmek istiyormuş.
00:58:19Ne istiyormuş?
00:58:20Valla bilmiyorum.
00:58:21Önemli olduğunu söyledi sadece.
00:58:27Altyazı M.K.
00:58:41Akaboyla sırt derileni alacağız bunu.
00:58:44Buraya koyacağız.
00:58:45Hazır mı kızım benim?
00:58:46Hazır anneciğim.
00:58:48Gönderiyorum hemen.
00:58:49Geçer geçer.
00:58:59Ya anacığım elinle sağlık çok güzel olmuş da.
00:59:01Afiyet olsun uşağım.
00:59:03Lop lop et olsun yarasın.
00:59:06Yani gören de çelimsiz biri sanacak abim.
00:59:08Baksana maşallah var.
00:59:12Yemboğazdan gelir kızım benim.
00:59:13Ama oradan da gider abiciğim.
00:59:15Sen yine de dikkat et bence.
00:59:18Karıcığım sen de tadına bakmak ister misin?
00:59:21İştah mı bıraktılar bende?
00:59:38Oluyor mu böyle?
00:59:39Tamam aynen devam.
00:59:42Bu Tahir de var ya çok iyi çocuk.
00:59:45Gildi mutfağa.
00:59:47Gildi mutfağa.
00:59:47Elumu öptü.
00:59:48Sarıldı.
00:59:49Eski günleri konuştuk.
00:59:53Hey gidi günlere.
00:59:58Ya benim kafama takılan bir şey var anacığım şimdi ya.
01:00:01Ya biz bu adama nasıl hitap edeceğiz?
01:00:03Ateş Bey mi diyeceğiz?
01:00:05Tahir Bey mi diyeceğiz?
01:00:07Valla onu ona sormak lazım bence.
01:00:11Doğru diyorsun.
01:00:16Aa.
01:00:17Bu neymiş ya?
01:00:20Ha o Maliye gelmiş ya bizim.
01:00:24Ay resmi bir evrağe benziyor.
01:00:28Allah Allah.
01:00:31Alay gelsin.
01:00:32Ha Malik sana gelmiş bu.
01:00:34Bana mı gelmiş?
01:00:35Hı hı yani ben de tam açıyordum sen geldin.
01:00:38Kim göndermiş?
01:00:41Bilmiyorum.
01:00:51Göçmen bürosundan gelmiş.
01:00:56Hayırdır neymiş oğlum?
01:01:00Ha ne oldu?
01:01:02Oturma izni başvurumu reddedilmiş.
01:01:10Beni deport edeceklermiş.
01:01:15Ne?
01:01:39Ateş.
01:01:40Ateş.
01:01:41Ateş.
01:01:41Ateş yeter çıkar beni buradan ya Ateş.
01:01:42Ateş çıkar beni buradan durmuyor musun?
01:01:45Ateş.
01:01:53Ne istiyorsun?
01:01:55Duramıyorum artık burada boğuluyorum.
01:01:57Çıkar beni buradan.
01:01:59Senin bir gün bile kalamadığın yerde
01:02:01ben Eylül'e 187 gün kaldım.
01:02:07Biz nasıl dayandıysak sen de dayanacaksın.
01:02:13Şimdi kes sesini otur.
01:02:20Mercan nasıl?
01:02:21İyi mi?
01:02:22Onun adını ağzına alma.
01:02:25Umursuyormuş gibi yapma.
01:02:27Senin Mercan'a verdiğin zararı kimse vermedi.
01:02:32Bir de babası olacaksın.
01:02:35Sen bu hayatta tanıdığın en aşağılık adamısın.
01:02:43Ateş.
01:02:45Ateş.
01:02:46Sakın.
01:02:47Sakın bir daha denemeye kalkma.
01:02:51Eylül'le ilgili gerçekleri bilmiyorsun.
01:02:53Eğer bilseydin bana hak verirdin.
01:02:55Kendini öldürtmeye mi çalışıyorsun?
01:02:57Onu ben öldürmedim.
01:03:00Kaç defa daha aynı yalanı söyleyeceksin.
01:03:03Bilmediğin çok şey var ama
01:03:04ama artık öğrenmen gerekiyor.
01:03:06Ne demek istiyorsun?
01:03:09Gerçekleri duymaya hazır mısın?
01:03:11Ne söylüyorsun ağzına geberleme söyle!
01:03:15Eylül'ün neden?
01:03:17Nasıl öldüğünü hiç merak etmedin mi?
01:03:23Konuş yoksa gebertirim seni!
01:03:51Altyazı M.K.
01:04:03Bilmediğin çok şey var ama
01:04:04ama artık öğrenmen gerekiyor.
01:04:09Eylül'ün neden?
01:04:11Nasıl öldüğünü hiç merak etmedin mi?
01:04:33Ne oldu?
01:04:34Eylül'ün?
01:04:35Eylül'ün?
01:04:36Bu küçücük bedeninin
01:04:37burada olduğuma inanmak
01:04:47But I figured that she didn't depend on the truth.
01:04:53Bahics is aiment for...
01:04:55Such a great ice- Ala.
01:04:57more than rela didn't, but you were so tall...
01:05:04as if you did come out of the way you were like.
01:05:08A great ideal...
01:05:09It's...
01:05:13You're gonna be a baby.
01:05:15You're gonna be a baby.
01:05:20You're gonna be a baby, you know, you're gonna be a baby.
01:05:22I'm a baby.
01:05:42very good.
01:05:45I'm a child.
01:05:47It's not my home.
01:05:49I don't know what I'll find.
01:05:50I don't want to go.
01:05:51I don't know what you're going to do.
01:05:55I can't wait to see you.
01:05:59I can't wait to see you.
01:06:16Okay, okay.
01:06:18I'll talk to you.
01:06:20I'll talk to you.
01:06:23I'll talk to you.
01:06:28I'll talk to you.
01:06:29O gün Eylül'ü aldım götürdüm.
01:06:32Böbreğini alacaktık.
01:06:35Ne?
01:06:37Seni gel!
01:06:38Ne anlatıyorsun lan sen?
01:06:40Genç ne anlatıyorum?
01:06:42Yok.
01:06:43Sen ölmek için uğraşıyorsun.
01:06:45Ölümse için kurtuluş.
01:06:47Öyle anlamadın mı?
01:06:49Bercan böbrek hastasıydı.
01:06:55Nakil yapılmasaydı ölecekti.
01:07:01Çünkü tek uyumlu döner oydu.
01:07:05Ben kızım için yaptım ne yaptıysam.
01:07:08Pişman değilim.
01:07:10Hayır.
01:07:18Hayır.
01:07:19Hayır, hayır, hayır.
01:07:29Doğru değil değil mi bu?
01:07:31Her kelimesi doğru.
01:07:39Mercan'ın yaşaması için Eylül'ün ölmesi gerekiyordu.
01:07:47Bugün yine haline içinden de kalsam aynısını yapardım.
01:08:02Ben kızımı seçtim.
01:08:07Söyle bana Ateş!
01:08:09Sen sevdiğin birini yaşatmak için başka bir cana kıyabilir miydin?
01:08:28Mercan'ın yaşaması için Eylül'ün ölmesi gerekiyordu.
01:09:00Müzik
01:09:02Müzik
01:09:30Transcription by CastingWords
01:10:00Transcription by CastingWords
01:10:05Ateşin yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments