- 8 hours ago
Crni Gruja (2003) - Epizoda 3 - Domaća serija
Category
📺
TVTranscript
00:07Oh
00:33ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
00:34I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love
00:45you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I
00:51love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you,
00:51I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love
00:51you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I
00:51love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you,
00:51I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love
00:51you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I
00:56love you, I love you, I love you
01:04Oh, my God.
02:03To be continued...
02:22Holy shit!
02:23All right!
02:24And I'm having fun
02:24We're getting fun!
02:26Oh, no, I don't like this!
02:27There is some fun.
02:28Hey, hey!
02:28Hey!
02:29Hey!
02:30Hey!
02:39You say I want you !
02:43Where the city is?
02:44What is the answer?
02:46Not what you think, who?
02:49What did you think?
02:50I said what is the answer to you about.
02:51I'll give you my drink, so I'm going to ask you what's this and I don't who's this.
02:57What is it for now?
03:00Yes. Where is she?
03:04She's a smarjiva kre-zuba-veštica.
03:07I didn't see her.
03:10What's going on?
03:11What's going on in her house?
03:13What's going on in her house?
03:14What's going on in her house?
03:16What's going on in her house?
03:17Well, I'm fine.
03:23I'm fine.
03:25If you just hear that you've passed on,
03:29you're a smarjiva kre-zuba-ve-jadnice.
03:32And now I'm going to throw your eyes
03:33and throw them out in the house.
03:34Yes, yes.
03:36But I don't know what you have so much against friends.
03:40You know, they're many of us.
03:43It's hard to be.
03:47It's a great audience.
03:47They are a small structure of the family.
03:49They pull the pieces off the plate,
03:54and then,
03:55when they start to call it to set up,
03:57she will announce that for 196 years,
04:01of course,
04:02the Turks and the Jews
04:03will blow our heads
04:05for the backbone of the dragon ring.
04:09Look, the brown ring ring and the dragon ring.
04:13They will want us to fall under the trees,
04:14with snakes and wolves.
04:17Look at how it is,
04:19I don't want to get in front of home
04:21as it will be in the 192 years
04:26that they will rule.
04:27The hair and the hair are all white.
04:30What's special?
04:32Do you think someone would be happy?
04:34No.
04:35Why?
04:37That is because you are not bi-
04:38And she is.
04:41Yes.
04:41Yes.
05:14Gole životinjo, vadi me odavde!
05:22Jebala me sudbina!
05:25Kućna mi dolazila da ti gajtam ovde.
05:30Pa tebi vred pisem na celu da si se rodio ako sugava ovca
05:36i da te zatrkneš ko izgladneli pacov.
05:40Bdalo jedna, idiot jedan, kretenu jedan.
05:46Usvos mrzila.
05:47Dobro, druzila, vidiš me da jedva prežive smo.
05:51Dobro je da sam povela, jutju taj mrti gruju više nego ja.
05:57Pa znaš, druzila, da te ne bi jađa bezval.
06:00A i nisam se nadal da će gazda tako brzo da se vrati.
06:04Pa naravno da se nisi nadal, nisi ti predskazivac.
06:10I knew it before that I had to do it, and that's why I told you that I had to
06:16do it!
06:18Is it possible?
06:20Yes, I told you that I had to do it just like that!
06:23But what?
06:25I knew that I told you that I had to do it
06:28and that it was the best place for me!
06:33But what?
06:34What?
06:40A?
06:42Glupa me, moj mali!
06:46Pokazi svojoj druzilici!
06:49Šta hoćeš da znaš, eh?
06:52Znaš, druzila, ovo mi je jako bitno.
06:55Švuška se po selima da će da se diža nekakva buna.
07:00Pa mene interesuje da li će to stvarno da bude
07:05i ako će da bude, kad će da bude.
07:07Jer, znaš, onu moju krmaču cvetu.
07:12Ne bi voleo da je hajtuci za kolju jer ona je još mlada.
07:17Nije se još prasila, ona tek treba da se prasi.
07:20Sam to treba da te pitam.
07:32To je mnogo teško pitanje.
07:35Za to mi treba novi pasulj, naš.
07:38Ovaj bucem već šest godina.
07:40Malo mi uzego.
07:41E, pa ima još onoga što si prodala gazda gruji prošle godinima osam džakova.
07:47Još da nisi potrasio?
07:49Pa nisam još.
07:50Ma vadi to da stavljamo u kazan bre.
07:54Hajde.
07:55Hajde doneti druzili pasuljčica.
08:01Vraća se.
08:02U...
08:04U...
08:05Kutu stavlj?
08:06Kutu stavlj?
08:07Neću nazad!
08:09Neću ukazan!
08:10Ili ukazan li ćemo oboje pred Milevi na kafanu?
08:16Tiju pole ustvo!
08:19A ko moj preživim?
08:22U tapu krasna ti tu da te predori.
08:28Ne znam!
08:28Hr!
08:29Tiju me!
08:30Draži!
08:31Ajde za topu!
08:32Ne odr!
08:33Odr!
08:35Odr!
08:42A bre, boli.
08:44Pa ne nađu.
08:47Zve.
08:49Pa grazda, če je to to ste vi?
08:51Pa ja sam boli.
08:53Pa ko bi drugi pijao?
08:56A mislio sam da je gazda gruja.
09:01Ma jok!
09:03Pa ne, to sam ja!
09:05Nisam on!
09:07Eno ga on!
09:08Kod gazda džoki!
09:11Oooo!
09:13Što se to nešto lepo krčka!
09:16Mmmmm!
09:17Al će večeras da se krka!
09:21Vrute!
09:26Vrute!
09:28Vrute!
09:29Vrute!
09:29Where are you from?
09:59How did you grow up?
10:01My happiness!
10:04Did you get a lot more to get on a flower than on a flower?
10:07Don't worry, don't worry.
10:09We were trying to get a little bit more.
10:11We were trying to bring one on one.
10:14Yes, yes, yes.
10:16Sit down.
10:20Do you know that for us a lot of difficult times?
10:23I know, thank God.
10:25Do you know that for us a lot of difficult times?
10:29Maybe, maybe.
10:32I've been thinking something about.
10:35No, no.
10:38Did you say something?
10:39I'm not saying anything.
10:40I'm not saying anything.
10:41You know, people are not really happy.
10:45It's like something is feeling in the air.
10:49It's a pain.
10:49It started to go to the evening.
10:51There are four Turkish people who are running away from all sides.
10:55And they can't stop it anymore.
10:56I can't stop it anymore.
10:58And that's why I want to be here soon.
11:02Because of that, I want to go, Grujo,
11:04I want to get the water from my river,
11:06from my river,
11:08from the river,
11:09from the river and from Dubrovnik.
11:11There is a little bit more atmosphere.
11:13They have become part of Europe.
11:16And it's worth it.
11:17And it's worth it.
11:18We're doing there until the river,
11:20and we're going to return to the river and go.
11:21Nice.
11:22But how do I do this with you?
11:23Well, you are an experience, a shopkeeper.
11:29I want you to get my chest up to the bottom.
11:35Teacher, please, I...
11:37You have the most experience of all the Serbian fish.
11:41And that little boy who is great, how do you call it?
11:45Kole.
11:46Kole.
11:47Kole, yes.
11:49They say that his fish are listening to him as a frulas.
11:52I know, Teacher, but what do I do with my fish?
11:55I can't leave them for three months alone.
11:58You know what?
12:00Leave them with them, that's your hair.
12:04Cretan and fish.
12:05It will be great.
12:11Teacher, please, I've come to the sea.
12:14Let's go.
12:16Let's go.
12:17You start in the morning at night.
12:20You start in the morning when you get out.
12:33You're right?
12:35You're right.
12:37You're right.
12:37You're right!
12:38I'm leaving you.
12:41You're right!
12:42You're right.
12:42That's why for 194 years in Serbia there will be two kinds of people.
12:48That's right, Sedo!
12:50That's why it will be Sedo!
12:52Look at that.
12:53Eh, my friend.
12:55Let me show you one more time.
12:57Here, see.
12:58Here are some of these.
12:59Here are some of them.
12:59Here are some of them.
13:00They are a lot of people.
13:01They are a lot of people.
13:03What is that?
13:05They are a lot of people.
13:08They are a lot of people.
13:13They will be dead.
13:16They will be dead.
13:17And I will be dead of some Indians,
13:22and they will go to Nikoa
13:27and none of them will be entering their house.
13:30Nikoa.
13:31Nikoa.
13:31Jaina Dohaa.
13:40Kosovoa.
13:41Kosovoa.
13:43Uhhh...
13:44Uhhh!
13:44Flouh!
13:45Uhhh!
13:46Hegras!
13:46Hegras!
13:49Hegras!
13:50Hegras!
13:51Hegras!
13:51Hegras!
13:52Hegras!
13:53Hegras!
13:54And if his man is this place, I to be like!
13:55So I'm going out now!
13:59Now I'm going to go outdoors!
14:01Hegras!
14:02And to me, no means that they will be大的
14:04On the island of the srips worm!
14:07Nemanjića.
14:09Mrnjavčevića!
14:12Brankovića!
14:13Ne Brankovića.
14:16Hrebeljanovića!
14:26Popusti me bre! Bole pitati materina!
14:29Neću nagradu katati!
14:41Bole!
14:43Šta sam ja rekao?
14:45Pa gazda,
14:46mislim da bih mogao da objasni.
14:49Možeš li, Bole?
14:52Pa...
14:53Gde si ti pošao?
14:54Gde si pošao?
14:56Ne znam.
15:00Ne, naredi.
15:01Hajde, mači napolje.
15:03A gde ćemo, gazda?
15:05Idite u Milevinu, kafanu, vidite da li sam tamo.
15:12A gazda?
15:14A šta da vam kažem ako ste tamo?
15:19Vracite...
15:26Ne mogu da verujem.
15:32Ne mogu da lepo verujem.
15:37Da li je moguće...
15:40Gaduro!
15:41Glupa!
15:43Da si toliko glupa,
15:45da si pomislila da možda se sakriješ od mene u kazan.
15:49Da li se sećaš šta sam ti rekao da ću ti uraditi,
15:52kad te budem sledeći put upatio u svoje kući?
15:59Še sam se?
16:00I?
16:01Šta i?
16:02Gazda grujo!
16:03Jesi ti zaboravio?
16:05Ko sam ja, a?
16:06Ti si jedna mutava, krezuba, dosadna debela kavetina koja ide po selu i lupa gluposti!
16:13Ko je mutav?
16:14Nemam ništa protiv kada radiš van ove kuće,
16:17ali kada dođeš ovde,
16:20da bulniš meni najbliže sarodnike,
16:22bez obzira koliki su to kreteni,
16:24ja,
16:25preduzimam hitne korake da to spreju.
16:29Stani mo!
16:30Stani mo!
16:31Stani mo!
16:32Zašto si se ga zagrujo navrto na mene?
16:36Ko je rekao ted ko da se sprejeva bolje protiv turaka?
16:39Nisam.
16:40Nisješ!
16:41Nisam, oči ju miš!
16:43Nisješ!
16:44Ti!
16:45Ti si mu rekla, gadu, razmrdljiva!
16:52Dokazi!
16:54Juuu!
16:56Iš, satano!
16:58Iš!
17:01E, moj gruja!
17:03Pa ti mi si da sam ja blesam, a?
17:06Pa meni su surci najbolje musterije, znaš?
17:10Kolec će ti biti radno mesto kad ja budem notio.
17:13Ha, ha, ha, ha, draginja!
17:15Hm?
17:16Šta draginja?
17:17Šta ta draginja?
17:18Bože, kako je bilo kad je bila ublazenost?
17:22Šta lupetaš nakazu, kako je to vezima sa mnom?
17:25Pa da nisam bila tamo na lice mesta, ti bi se peko na rađu!
17:30Ne ona jadan stan, ojko!
17:32Bože, bolje, peko se, peko, peko!
17:35Dobro, dobro, dobro, veštice matora!
17:38Recimo da je to tačno!
17:40Naravno da je tačno!
17:41Recimo da je tačno!
17:44Poružit ću ti još jednu šansu.
17:46Ali pazi!
17:49Ako zabrljaš ovaj put,
17:52lično ću da te oderem!
17:54Posolim!
17:55I strpam u ovaj kazan s pasuljem!
17:58Samo malo da povuče na mesut!
17:59Jasno?
18:00Jasno!
18:00I jazda!
18:10I jazda!
18:11I jazda!
18:14I jazda!
18:16I jazda!
18:17I jazda!
18:18I jazda!
18:19I jazda!
18:22A, Rukobo?
18:23Štykva si?
18:32Najponižnije ljubim ruke, knježim nad knježovima!
18:36Dovela si mu i poruku?
18:38Jesam!
18:39Pašo nad šubašama!
18:43Dede, opušti se malo!
18:45Nemam namera da te natičem na kolac,
18:48a kamoli na nešto ozbiljnije!
18:49Nije!
18:52Ljubim ruke, ponižno!
18:54Hajde, mojda Kenjar, sedi tu!
18:58Jesi ponela ovaj pribor za ovaj krizu, vračbine?
19:02Jesam!
19:04Hajde, deder, malo...
19:06Da bacimo, da vidimo šta nas čeka u budućnosti!
19:10Jer kako kažu naši stari...
19:12Šta ti vas slusaš šta kažu naši stari?
19:14Mraš napolje!
19:15Mraš!
19:19Kako kažu naši stari...
19:21Bolje je znati mnogo...
19:23i često...
19:25nego ne znati ništa...
19:28povremano nikad...
19:29koje kude!
19:31Da po ome!
19:33Da po ome!
19:34I nemoj nešto da zajebeš da ti ne bi prosuo drobi...
19:38bacio Baba Višnji da ga ona pročita tečno!
19:41Ja nemoj, knježu nad knježovima, prašo nad šubašama!
19:44To ga, duramatora!
19:48Onaj mufljuč!
19:50Daj, Baba Glavo!
19:51Ona samo...
19:52laže, laže!
19:54Mnogo dobre vesti!
19:57Mnogo!
19:58To su dobre vesti!
20:03Ima jedna... neka loša...
20:07Ima loša vest?
20:08Mislim, nije tako loša, nego...
20:12nisam kako da kažem...
20:13malo gnješava...
20:15evo da!
20:16Onako!
20:17Ajde, pričaj, Skotino!
20:20Samo nemoj da mi...
20:22serendar šta će biti za 200 godina!
20:25Inače će drob da pršti svuda po zidovima!
20:27Doma mojega, Gosto, prim njog!
20:29Uuu!
20:31Najveši!
20:31Mežu najvešima!
20:34Srbija će biti...
20:35Svobodna!
20:40Uskoro!
20:42Pusta će...
20:44Uka!
20:45Gmotika!
20:49Ona četiri turska u gušuza!
20:53Toliko će da će useru!
20:55Da će da odu u Vidin!
20:56Preko Ada Kale!
20:58I nikoj više traga videti neći!
21:02A, Srbija slavna!
21:05Istorija njena bit će ovo!
21:09Lepo!
21:10Lepo!
21:11Sviđa mi se kako ti nadolazi!
21:13Koja je loša vest!
21:17Vidim neki šeitan!
21:20Če grad da pohara!
21:22I to gadno do balsaka!
21:28Trgovski neki!
21:30Od sin cara gori!
21:33Kakav grad? Koji grad?
21:35Da vidim!
21:37Dru!
21:41Dru!
21:43Dup!
21:47Misliš Dubrovnik?
21:49Eba šta je majku mu jebem!
21:52A u pizda ti materina šugava!
21:56Pa si ti siguran o to što pričaš?
21:58Nego šta sam!
21:59Pa ovde sve pise!
22:01Diti će se zemlja!
22:04Kamen na kamenu neće da ostane!
22:08Hup!
22:09Samo jebem!
22:12Kod ću ja sad sa prasićima?
22:13Nema da brineš!
22:16U šta se kuka i mostika!
22:20Ovde više!
22:21Mesta neće biti Turku!
22:25Samo na kosu i konopsu!
22:28Nigde više!
22:30Tako će da bude!
22:31Masako!
22:33Znači prasić će da bude na sigurno!
22:37Da bome!
22:39Nema potrebe da ih dislociram!
22:41Ma ne!
22:44Dobro!
22:47Ovaj pot ću ja ti povjerim!
22:49Ali ako si me nešto zajebala!
22:52Ima živu da te ošurim!
22:55Pa da te oderem!
22:57Pa da te lepo, dobro usolim!
22:59Pa da te strpam u pasulj!
23:00Čisto da mi malo zamirišati! Jasno?
23:04To je rekao i kasna gruja!
23:07Šta je rekao?
23:09Pa mislim to za soj i pasuljtic!
23:16Kako je gruja ima veze sa ovim?
23:19Pa nema, nego mislim, kažem...
23:27On će da povede!
23:30Kuka i močika će da pože za njim!
23:33Šta kažeš?
23:36Pa kažem, on će da povede vunu protiv Turaka!
23:43Jeli?
23:48Jel ti se javlja da ću...
23:50Ja nekom ovde da jebem mater malo?
23:53To je štelj!
23:55To je štelj!
24:08To je štelj...
24:10To je štelj!
24:11To je štelj!
24:12Kako je?
24:14To je štelj!
24:20Tozo, is it to you in a woman?
24:25Bole, vole!
24:28I'm a friend!
24:30Where are you?
24:33Open the window!
24:36I'm going to stay here!
24:38I'm going to stay here!
24:44Very good!
24:47Go!
24:49Go!
24:50Go!
24:51Go!
24:53Go!
24:54Go!
24:55Go!
24:56Go!
24:57Go!
24:57Go!
24:58Go!
24:58Go!
24:59Go!
25:00Go!
25:01Go!
25:02Go!
25:03Go!
25:05Go!
25:07Go!
25:09Go!
25:10Najebala sam!
25:11Najebala!
25:13Šta se desilo?
25:15Kako šta se desilo?
25:16Isla sam kod onog, aj, doke!
25:20Šta si radila tamo?
25:22Ova svoja budala me poslala da ga odgovorim od plana da se prasiti stavljaju na sigurno mesto, eto!
25:30Pa je li ti uspelo?
25:31Pa jeste jeboga ja, a sam zasrala na drugo mesto!
25:36Koje je drugo mesto?
25:37Pa ovo, oko ove bune što se sprema medjurajom!
25:43Pa trebala sam samo da pričam o prašitima, prašiti, prašiti, prašiti, prašiti!
25:51Ovo je da druja!
25:55Jeste on je!
25:56I kad sve prođe boleske, njeći ću te kogovno!
26:13Uđu ću.
26:16Uđu ću.
26:31Uđu ću.
26:32I'm going to say that he is going to kill the gun against Tunaka,
26:34who is famous for all Serbs,
26:36and that I'm going to be the main one that I'm going to be...
26:39I'm going to...
26:41I'm going to...
26:44Only God...
26:45Only God give me a moment to live.
26:49Only that I put my hands on the back.
26:51And then...
26:53I'm going to...
26:55What will you do now, Garza?
26:57I don't know!
26:59I have to do something else!
27:00Where?
27:01Where?
27:02Where?
27:03Where can I go?
27:05Where can I go?
27:07I can't go to Kosovo and Bosnia.
27:10I'm going to Turkey.
27:11I'm going to throw the gun against them.
27:14I'm waiting for them.
27:15I'm waiting for them.
27:17I'm going to put my hands on them.
27:19I'm going to put my hands on them.
27:22Only...
27:23Only with Mađara.
27:25Well, Mađara is...
27:28I know...
27:29I know...
27:30...
27:31...
27:31...
27:31...
27:31...
27:34...
27:34...
27:34...
28:03...
28:03...
28:04...
28:04...
28:04...
28:05...
28:05...
28:05...
28:06...
28:06...
28:07...
28:09...
28:10...
28:10...
28:16...
28:16...
28:18...
28:18...
28:19...
28:19...
28:19...
28:22...
28:22...
28:22...
32:22...
32:31...
32:32...
32:32...
32:32...
32:32...
33:03...
33:03...
Comments