Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Pelagijin venac (2025) - Epizoda 272 - Domaća serija

Category

📺
TV
Transcript
00:02Transcription by CastingWords
00:31And now I have to break the connection with me with Gradimir,
00:37but I didn't think that it should be right now.
00:40Well done, how did you get us to do that?
00:43Yes.
00:44Yes.
00:46Yes.
00:47Yes.
00:47Yes.
00:47Yes.
00:48It's worth checking out from the project.
00:53There was a year of no other time,
00:56there was a cold problem for me.
00:59Of course.
00:59Yes.
01:01And I can't find me where I can find my talent.
01:06That's fine.
01:07So I am a mentor,
01:10and that I don't find your talent,
01:11I'm not a Belgrasian.
01:13and I have a lot of great discovery, is that right?
01:21What do you mean, Mama? What do you mean?
01:23What do you mean?
01:23I don't really know.
01:26I'm on an excursion, I'm on a lot of people on the tour,
01:29I'm looking for a lot of fun, and I'm hoping for a lot of fun.
01:32Do you, do you, do you, do you, do you!
01:34Do you, do you!
01:52Thank you very much.
02:13Jutro si je došlo do tuče masovnih razmera u nekoliko objekata trgovinskog lanca Kladex.
02:20Prema svedočenju očevidaca, do ovoga je došlo nakon novinskog članka koji je objavljen u Kladenčaninu pre 12 dana,
02:29u kome se navodi kako će svakog prvog ponedeljka u svim prodavnicama ovog trgovinskog lanca biti veliki popusti.
02:41Nezadovoljni kupci sukobili su se sa radnicima i obezbeđenjem nakon što su saznali da zapravo nikakvi popusti nisu ni bili
02:51u planu.
02:52Kladex je odmah po prijavi prvih incidenata objavio saopštenje u kome se navodi da oni ne stoje iza ovog spornog
03:02oglasa.
03:03Također tražili su i pokretanje istrage o izvoru lažnog obaveštenja.
03:09O čemu se radi?
03:11Vidiš, Ivane, ja sam socijalni radnik i ja sam to upisala iz ljubavi, ne zato što me neko naterao i
03:23ja želim da radim taj posao, da pomažem ljudima.
03:29Dobro? Znači mi ja volim da pomažem ljudima. Ja isto ne radim ovo zbog sebe. Ja radim zbog drugih ljudi.
03:36Ja volim ljude, znaš. Tako da ako me se sete u nekom trenutku, sete se. Ako ne, nikom ništa.
03:44Da. I naravno ja sam tebi zahvalna na ovom poslu. Neizmjerno, mislim da nije tebe. Ja bih prala i dalje
03:54čaše u imidžu.
03:55Normalno, normalno. A ti pazi ti ovaj posao. Znači malo šah, malo pikado tu s njima, napraviš im čaj, neku
04:02supicu, uigrate tango, neki...
04:05E, to ti prisu. Uživancija, uživancija.
04:07Da, pa da, ja sam ulozi i kafe kuvarice i spremačice. Mislim, ne radim posao za koji sam se školovala.
04:15Dobro, razumijem, ali mislim...
04:17Da.
04:18Znaš ti koliko ljudi bi ubilo za ovakav posao?
04:20Pazi, posao struci. Bez godine iskustva. Okej, sa diplomom, ja sve to razumijem, ali...
04:29Veruj mi, mnogo ljudi bi ubilo da je na tvojoj poziciji.
04:33Zato ti kažem, ja sam tebi neizmjerno zahvalna i nemoj da misliš da sam razmažena ili tako nešto.
04:40Ne, ne, ne, razumijem, zahvalna saj, zahvalna si. Stvari u tome što...
04:47Gledaj, ti si tek na početku. Imaš prostor da napreduješ, imaš prostor da se dokazuješ.
04:55Razumijem, ima vremena još uvijek, ovako.
04:57Da, dobro, ja mislim da sam se ja dovoljno dokazala.
05:01I smatram da je sada vreme da pređem iz ove uloge kafe kuvarice na neki drugi nivo.
05:12Gle, ja da sam na tvojom mjestu znam tačno na što ciljaš, ja se ne bih baktao sa Centrum za
05:17socijalni rad jer tamo ko zna, ko ima svoje mreže, svoje ljude i tako dalje. Razumiješ?
05:24Dobro, to je sad kao prejaka mreža za čoveka kao što si ti.
05:33Čikaš me.
05:34Pa ne, pa ulačam u pikom.
05:36Ne, ne, dobro, dobro.
05:37Dobro, nije, nije, nije prejaka mreža za Živana Babića ništa, nego je stvar u tome što bi, što bi ja
05:43to radio?
05:44Što bi ja trošio svoje resurse na to? Ja ne bih došao ovdje gdje sam da, da sam tako postupao,
05:48znaš?
05:49Mhm.
05:55Dobro.
05:56Mislim, gledaj, ja razumijem da ti misliš da ovo nije velika stvar.
06:00Ali ovo je velika stvar, drugi put da ti nađem posao, u struci, sa nula godina iskustva, ipak jeste malo
06:11previše, zna je?
06:13Da, da, jeste.
06:21Da je samo vidio taj stampe do jutru, misli, to je bilo zapamćenje.
06:25Što da se, bio si tamo?
06:27Pa, ko bi to mogao propustiti, za Boga miloga.
06:30Misli, otišao sam u onaj najveći market u centru, jeli?
06:33I to je bio epicentar događaja, nisam uopće pogriješio.
06:38Nadam se da nije bilo povređenih.
06:41Ha, ko će ga znati, mislim, gužva je bila i ljudi nezadovoljni i tako dalje.
06:46Ha, svašća se moglo desiti.
06:49A tu gde si ti bio?
06:52Dakle, u par minuta je nestalo apsolutno sve sarafova.
06:56Nevjerojatno, mislim, prosu, naravno, ovi prodavači bili začuđeni,
07:01jer tako ništa nikad nije dogodilo.
07:03Onda su poslije se počeli osmijehivati.
07:05Ja su rekli, wow, pa to će biti najbolja zarada ikad, jeli?
07:09Sve do onog trenutka, mojte, dok kupci, naravno, nisu došli do kase
07:13i shvatili da prodavači uopće nemaju pojma o bilo kakvim popustima.
07:17Znači, šta je onda bilo?
07:18Uf, a onda je počelo naguravanje između njih, jel tako?
07:22Jedni su gurali, druge.
07:23Mislim, pazi, bilo je katastrofa.
07:25Čak su se neki potukli, razbili su neko staklo.
07:28Jel, onda su se neki našli koji su smirivali situaciju, opet, ovi drugi su ih napadali
07:32da su oni ubačeni agenti Kladeksa.
07:36Jel, mislim, da ti ne pričam, bilo je ludo i nezaboravno.
07:41Strašno.
07:42Stvarno strašno.
07:44Strašno ili ne, ali u svakom slučaju mi smo postigli cilj, jel, i dobro smo zapapili juhu Kladeksu.
07:50Ja mislim da se neće skoro uporaviti.
07:51A dobro, ne znam baš da li će to sada ih odvrati od toga da odustanu od toga da dadi
07:59preuzmu prodavnicu.
08:00Mislim, to.
08:01Ma dobro, dobro. Možda i neće, ali mislim, na kodcu konca, mislim, mi smo se ovo naprijd osvetili, jel tako?
08:08Ma dobro, to baš i nije neka uteha, ali eto.
08:11Ma dobro, ali mislim da može i biti.
08:13Mislim, ako ne zbog Emiline radnje, onda zbog tebe.
08:18Mislim, na neki način ti si ipak pokazao da si se potrudio da je zaštitiš, jel, i nada se da
08:27će ona to znati cijeniti i da će dozvoliti da se vratiš kući.
08:32Pa nije ona mene izbacila iz kući. To je moja kući.
08:36Pa dobro, mislim, ti sad ovdje, ovdje živiš.
08:39Znam ali, nije ona mene izbacila. Ja sam sam otišao.
08:52Vidim, nešto si nervozno, bravo.
08:53A, šta je bilo?
08:57Meni je sada Merkur u kvadratu sa Marsom. Razumeš? Jasno ti je.
09:01Ne, nije mi jasno, brate, moraš da mi prevedaš.
09:03To je ti opšta kultura.
09:04Brate, glup sam za sazvrždja, reci mi, monitor, šta je to?
09:06Da ti skratim, ima da ljosnem na ispitu za vožnju.
09:10A to je, ma ne, ćeš, veruj mi, brate, ja sam dva put padao, ne, tri put.
09:14I onda sam četvrti put poslušao savjet svog strica i rešio priču.
09:18Koji savjet?
09:19Da popiješ jednu ljutu rakiju pregno što odeš na ispite.
09:21To ti je savjet?
09:22Pa da.
09:24A šta ako me tamo kazne, spod toga?
09:26A kako te kazne, brate, kad nemaš dozvolu, brate, nisi u sistemu.
09:29Aj, neće ti odeš mortu, spijem tamo, ideš, brate, malo protiv treme, samo popiješ, šta?
09:34Hvala ti, ja ću da se držim svojih standardnih metoda.
09:37Koji?
09:38Povraćanje paranoja i ksalol.
09:40Povraćanje, ponuđaj ko počešće, Edgar.
09:42Gde ste, momci, kako je, šta ima, šta se radi?
09:45E, super.
09:48Damjene, daj meni kaficu, onu moju.
09:52Dobro.
09:55Šta je, Leo?
09:56Mislim, neću da se mešam, a vidim kao da imaš neki problem.
10:00Imam, imam veliki problem.
10:02Koji?
10:03Za sat vremena polažem vožnju.
10:05Aha.
10:06Koji put?
10:07Četvrti.
10:09Majte, nije to ništa.
10:11Moj burazir položio tek iz petog puta, iako je pre toga uveliko terao apenca i to na zadnju točku.
10:18E, ja sad ako padim, ja više neću da sednem u kola.
10:21Iš.
10:22Ti je li imaš neki savjet za mene?
10:25Pa, znaš šta, mogu bi da...
10:27A da ne podrazumeva rakicu.
10:29E, pa onda nema.
10:30Pa ja vam isto kažem, brate, nećem slušati.
10:33O, niko neće danas da posluša dobar savjet.
10:36Ali, slušaj me sad, šalu me stranu.
10:39Ako te to smara, znaš šta možda urediš?
10:42Šta?
10:43Urediš pandura ovako sa strane i tutneš mu jednu stotkicu u džep i rešem problem.
10:50Eto, vi ste ljudi neospedlji.
10:53Isprdete se sam, bro.
10:54Ti će sve u redu.
10:56Leo, ej, Leo, šta ti je?
10:57Ustaj, alo.
10:58Vidi ga, šta mu je?
10:59Pa ne znam šta mu je, brate, poludoj, onaj čist.
11:02Eh, reci ti meni, dedino, da li ti znaš šta je ovo?
11:10Kako ne bih znao, deda?
11:11Mislim.
11:12To je ona čuvena sveska sa receptima.
11:14Tako je, čuvena sveska sa receptima ove pekare.
11:19I to je tradicija ove pekare.
11:22Prvo je počeo moj otac da zapisuje, a onda sam nastavio ja,
11:27a pre toga su se ti recepti prenosili isključivo usmanim putem.
11:31Eh, a sad, čini mi se, da nema prikladnijeg i boljeg poklona tebi za tvoj rođendan
11:42od ove knjige tradicionalnih čuvenih naših recepata.
11:49I od sad ona je tvoja.
11:52Da ti nastaviš tradiciju naše pekare, i zato ti je i predajem,
11:57i nadam se da ćeš, da ćeš nastaviti, pazi, velika je odgovornost
12:06sad na tvojim plećima, i siguran sam i uveren sam da ćeš ti nastaviti
12:11sa tim receptima kao i do sada.
12:14Da, da ću sve od sebe.
12:17Zdravo.
12:18Zdravo, zdravo, Maro.
12:20Izvoli.
12:20Integralno, malo ti kao je običano.
12:23Ovdje.
12:25Integralno, izvoli.
12:26I imam još nešto, čekaj, molim te.
12:29Evo ga.
12:30Izvoli.
12:32Danas mi je rođendan, pa eto, malo da se zasladiš.
12:35Divno, srećan ti rođendan.
12:36Hvala ti, hvala ti.
12:37E, svrati večeras, bit će u imidžu neka proslovica,
12:40mala, ono, torta, ništa specijalno, pa dođi.
12:43Eto, bit će nas.
12:43Dobro, da, hvala na poziv, ja te vidjet ću,
12:46da, ako mi ne iskrsne nešto.
12:47Da.
12:48Zdravo.
12:48Ajde, čao, čao.
12:54A dedu ne zoveš na žurku, a?
13:04E, zdravko, otkud ti, ja sam mislila da, da si na poslu?
13:09Ne, ja radim danas drugu smenu, tako da sam prepodna sloboda, no.
13:15Je li si čula za ove vesti o jutro za kladeks?
13:20Jao, jesam, gledala sam jutrni program.
13:22Ja stvarno ne mogu da verujem kako su mogli to da naprave.
13:26Mislim, i još ti ljudi da poveruju u čitavu priču.
13:29Pa, šta da ti kažem, ljudi tako veruju u sve ono što im odgovaram.
13:32Da.
13:33U svašta mogu da poverujem.
13:34Ja stvarno ne znam koje mogu da napiše taj neki oglas i da se...
13:39Zdravko?
13:40Molim.
13:41Zdravko, da ti ne imaš neke veze sa tim?
13:46Pa, recimo da imam neke veze.
13:49Zdravko.
13:49Molim.
13:50Zdravko, to nemoj da raz...
13:52Zdravko, ja znam da hoćeš da mi pomogneš, to je u redu.
13:56Ali ja ne želim da imam takvu vrstu neprilike.
13:58Pored svega što imam, nemoj, molim.
14:01Za to znamo samo ti i ja, nikome nećemo da kažemo.
14:04To će biti naša mala tajna.
14:07Dobro, nek bude naša mala tajna, ali nemoj više, molim te to da radiš.
14:10Ne, boj se.
14:11A znaš te sam napisali tamo na onoj najvećoj prodobnici?
14:14Da si, piše ovako, mesto kladeks piše, kradeks ovde, vladeks.
14:24A kako ti je kod Marina?
14:30Dobro je.
14:31Dobro?
14:32Da.
14:34Baš i lepo i, ovoj, nego, da šta znam, nisam samo sinać, nisam ok sklopio.
14:43On, ovoj, pa često ide u WC i onda prolazi, ovoj, mislim sad ide malo češće.
14:49Radiniš sad ide već i krenuo na sedam i po sedam.
14:52Mislim, dobro, nisam umerio.
14:54Da.
14:54Ali jako često ide, ovoj, i to me...
14:57Ovo ti je slidlo, umalo da zaboravim.
15:00To, verovatno, pismo iz MUPA.
15:03Doneli jutro se.
15:05Dado?
15:06Da.
15:07To je rešenje za promenu prezimenu.
15:11Dobro, kakve veze ima, što nam je kladeks važan, sponsor.
15:15To nije mogla da se sakne, neko bi to svakako objavio.
15:18Pa ima veze, Nataša.
15:19Mislim, ne razumem zašto je to morala da bude udarna veste.
15:22A šta da bude?
15:24Nestanak struje u vrgnjevu ili možda postavljanje novih saobraćenih znakova u maloj jašici.
15:29Čekaj, čekaj, samo trenutok.
15:30Ti misliš da nestanak struje u vrgnjevu ili postavljanje znakova u jašici
15:35nije relevantno za ljude koji žive tamo?
15:40Nešto je smješno?
15:42Ako ti je zautehu ovim ološima iz kladeksa je sve dobro i korisno.
15:47I dobro i loše, već. Naravno čito ovo loše.
15:49Pa nisam još.
15:51I?
15:53Zdravo, Lela.
15:56Jel si položio ispit?
15:57Jel ovako djeluje čovjek koji je položio ispit?
16:01Ma ne, on je položio, samo se folira.
16:05Doduše loše, zato nije ni prošao. Prijemni za glomu.
16:09A što si sad to rekla?
16:11A to mi je najveća trauma.
16:14Ja sam pet puta pokošao da upišem glumi i nisam uspio.
16:17Očigledno da nisam talentom.
16:19Nije to nije niko rek.
16:21Neko jeste!
16:23Dobro, Leo, u redu je. Samo sam se šalila. Nisam htjela da sipam sona rano. Izvini.
16:30Niko, ti si najtalentovaniji novinar ko ga ja poznajem. Sve što radiš, dobro uradiš.
16:36Nemoj da me tašiš, veliki sam dačuk.
16:38Pa ponašaj se tako.
16:40Pa, mislim položit ćeš drugi put.
16:44Znaš kada ću da položim?
16:46Nikada!
16:55E!
16:58Ćao, drago mi je li dalje trčiš da si još u formi?
17:01Pa, to je sve zahvaljujući tebi.
17:04Srećan rođendan.
17:06Hvala ti. Baš ti hvala.
17:09Ja!
17:10Pa, mislim, zato što si sada biznismen, pa me to nekako ide uz tvoj novi imid.
17:15Ajde, probaj ga.
17:16Ajde, evo ga.
17:17E, baš ti dobro stoj.
17:19Hvala ti.
17:20Hoćeš da uđeš? Danas časti mafine, sve goste, pa...
17:23E, pa ne mogu, žurim. Imam neke poslovne sastanke danas, pa...
17:27Možda svratim večeras, ali ništa ne obećavam.
17:29Da, večeras obavest u imid. Mislim, da barem probaš tu tortu koju nismo uspeli zajedno da napravimo, pa...
17:35Da, nešto sam htjela da ti kažem, ja da ne znam...
17:38Tako je, poleteo. Ja sam mislio o Gori Pekar.
17:41Au!
17:42Stvarno.
17:43Slušaj, ja sam u svoje vreme trčao za žensko. Ja sam, ja sam, ne možda se porekne.
17:47Ali ti, ko ti si zaždio za medalju?
17:49Ja bih sve morala da krenem. Vidimo se, prijatno.
17:53Izvini, izvini. Ajde vas dvojica stvarno, deda, živane, pa mislim, pred drugaricom to da...
17:59Drugarica!
17:59To moja drugarica, pa kako se, koliko se dugu intenzivno družite veće, daj sami, stavi ovi taj kak.
18:04Neću, stavljaj, daj te fotka, lepo ti stojete, pa ti drugarica dala.
18:08Znaš ti lepo stavljaj. Ajde drugaricu, stavi na glavu.
18:10I činiti nogu malom. Ajde.
18:18Napred!
18:22A, a, a, da li treba da zovemo bezbeđenje?
18:26Ne treba, nisam došla da pravim haos. U stvari, sratila sam samo da se izvini.
18:33Lepo.
18:34Sedi.
18:40A, pa, da ne zvuči kao da se pratam, bila sam mnogo pijana i bilo mi je jako, jako loše.
18:49Ja ti se izvinjavam, nadam se da ćeš...
18:51Dobro, Darenka, ajde da ne prema problem tu gdje ga nema. Prihvatam izvinjenje, šta je bilo, bilo.
18:58Hvala ti.
19:01Kako si ti inače?
19:03Ne baš najbolja, ali ne bih da te opterećujem sada.
19:07Ne opterećuješ me? Pitam.
19:12Sve očekujem da će Boban nijotkud samo da se pojavi i da kaže izvini, molim te što kaže s njima.
19:18Istina da si stalno izlačio na kašanje pod izgurom da živi daleko.
19:22Ali kad dođe, onda uradi posao za dvojicu i nikad nije išao dok ne završi posao.
19:28Takve je bio.
19:29Nikom je nije hteo da ostane duž.
19:32Sad sam se setila nečega.
19:36Ovo sam našla na njegovom stolu. Leo kaže da mu je to omiljena knjiga.
19:43Lovac u žitu.
19:45Uvijek se poredio sa onim glavnim likom, Holdenom.
19:48Holden Caulfield, da.
19:51Mislim da je bilo lijepo da je ti imaš.
19:55Hvala ci.
19:57Nemo na čemu.
19:59A dobro, strijko, nije baš toliko sad smješno.
20:02Kako nije smješno.
20:03Pazi, ovdje piše Anastasijević.
20:06To je lijepo prezime na tvojoj mjesto.
20:08To uopće ne mijenja.
20:08Ne, strijko, molim te da znaš da ću da uzmem ovo i da ću da im podnesem žalbu iz ovih
20:13stopa.
20:14To ću da uradim.
20:15Zdravko, lijepo sam ti rekao da staviš prezime Obrenović.
20:19Ili onda to sigurno ne bi pogriješili.
20:20Ali i ovo što sam ti napomenuo, Anastasijević, to uopće ne li loše.
20:24Kao onaj čuveni, kako se zvao, Miša Anastasijević, kapetan Miša Anastasijević, da.
20:32Ko je to?
20:33Ne znaš ko je kapetan Miša Anastasijević?
20:36Pa zvali su ga Podunavski Rothschild.
20:38Bio je jedan od najbogatijih ljudi u Srbiji.
20:41Veliki humanitarac i dobrotvor.
20:43Ljudi ga se sjećaju, znaš, na Džeravskoj klisuri on je sjedao tamo na onoj ledini
20:47i gledao kako prove njegovi brodovi gore dole.
20:50Prenosili su sol i jelenje rogove za Austriju.
20:54Velike novce napravio. Velike novce.
20:56Da, da.
20:57Ne znao se, ne znao, ko je to?
21:00Zdravko, ako želiš biti pristurno nasljednik, onda Maro se više moraš upoznati sa srpskom povijest.
21:05Striko, ne želim da budem pristurno nasljednik.
21:09Nemoj, pusti tu priču.
21:12Ali, zdravko, nikad ne znaš što ti život nosi.
21:14Treba jednostavno iskoristiti svaku priliku.
21:17Ne je ostavljati sa strane.
21:20Idem ja.
21:21A gdje ideš?
21:24U kući.
21:30Šta si toko s morem, da je tu vožnju može svaka budala da položit ćeš i ti.
21:35Bedrene si ti to starijem čoveku rekao da je budala.
21:37Hoćeš sada da pozovem tomu da te sam melio ovde?
21:40Čekaj, čekaj, stani bro.
21:42Nisam, nisam mislio tako nego moj drugar jedan tako položio, ne zna, retrovizor da koristi.
21:47Ja se ne vozim s njim nikad, ali nije moj suprani položio tako da opusti se.
21:51Brate, znaš šta tebi trebao?
21:52Tebi trebao praksa.
21:54Tako, mac?
21:55Pa treba da uzmiš nekog golfa dvojku, brate, da voziš po kladencu, razumiješ?
21:58Ima drugara iz BG-a, brate ti sredi, ovoj golfa, ali znaš šta je fora, samo ne smiješ da ga
22:02voziš van kladenca.
22:03Ne znaš, kada da nađem golfa dvojku?
22:05Ima, brate, ima ono skladištima, ima djeočeš, brate.
22:08Sao, dječi, Čera.
22:09Šta je, molite, šta ste se raspričali?
22:11Pa evo Leo nam pao vožnju po četvrti put, pa pati malo, pa ga mi teši.
22:16Ne treba mene niko da teši, nisam ja mali.
22:18Dobro Leo, pa što si ti na kraj srca čoveče, pa vidi kako se svi brinu oko tebe.
22:22Pa da.
22:23Pa evo, ja sad da padnem u neku provalu, nikom ne bi pitao gdje sam.
22:26Iši, svih, ne bih, ne bih, ne bih.
22:29Pa druga stvar, evo i ja sam bab.
22:30Ja sam isto iz prvog pala, pa šta, pa dešava se svima to.
22:34Znam, Janu, ali ovo je peti put sramota.
22:37Čekaj kako, da nisi rekao da je četvrti sad.
22:39Četvrti, peti, deseti, nebitno je, kao ste nesposobani.
22:43A nije.
22:43Jau, ajde, neću to da slušam više.
22:48Evo, ja ću da ti pomognem da provržbamo, da vidimo u čemu je problem i da ga rešimo.
22:53Da.
22:53Eto.
22:54A ne znaš.
22:55Ma šta, ne znaš, dolazim sutra kolima po tebe i to je to završena stvar.
22:58Ajde.
23:00Tuvoj.
23:00Gdje će ti?
23:03A si stavlj, vredoš, kako imam da nadumam?
23:06Znaš šta, lepo je što si otešla da se izminiš subotički.
23:09Ja sam uvek za to da se rasprave stvari do kraja.
23:11Ne, meni uopšte nije bilo do izvinjenja, ja sam samo otišao da obiđem Bobanovu kancelariju.
23:17Pa što si se uopšte obratila onda?
23:20Ja odašo.
23:21I da, na što sam mislila?
23:23Ajde, uđe večeras kod nas na večer.
23:25Daman se Iva vraća sa ekskurzije, bit će super.
23:27Ja ne znam.
23:28Da vam ne smeta mi, a i dete niste dugo videli, neću.
23:31Ma kako smetanje, Iva, ja da očekaj da te vidi.
23:34Raše je odnosno na tebe, mi smo za nju smor.
23:37Daman, možeš i da prespavaš kod nas, a?
23:39Da prespavam.
23:41Nisi sigurna šta će Raše da kaže na to?
23:44Pustiti to meni, mislim, bit će to sve ok.
23:46Raše se malo ohladio, sve je dobro dok dete tu ne deš alkohol.
23:51Gospode, Bože, ja ne znam šta mi bi nikada u životu ne bih dala.
23:55Mislim, da nisam bila u tom pijenom ludilu, nikada ne bih dala detetu alkohol.
24:00Niti bih to radila pred njom, mislim.
24:03Znam.
24:03Ali nemoj ni sama sa sobom, molim te.
24:06A ne znam da li baš to mogu da obećam, ali...
24:09Ej, šta će ti to u životu? To samo težava stvari, je li tako?
24:13Da, upravo si.
24:15A uglavnom kad pijem, samo pravim budalo od sebe.
24:18Pa, to ti kažem.
24:20I?
24:21Da dolaziš večeras?
24:22Neću, neću, neću da vam smetam. Vi ste porodica, šta ću vam ja?
24:26Slušaj me, znaš što mi jeva rekla?
24:28Šta?
24:28Da bi volala da ima drugaricu kao što si ti.
24:31Znaš.
24:32Ozbena sam.
24:34Sad mi je žao, zato što ja paš ne bih volala da ona ima drugaricu kao što sam ja.
24:38Pa upravo sam to i ja rekla njoj.
24:49I vidiš, to će ta figurica kao ribe, a u stvari ima čovek i sve.
24:54Mislim, baš je zanimljiva.
24:55Meni je uvijek na Lepenskom vjeru magičnoj bilo.
24:58Jeste ste stigli?
24:59I?
25:00Imamo gosta.
25:02Jeste, Lutko.
25:03Tako je bilo?
25:04Super je bilo.
25:05Ćao.
25:08Idemo s ovom.
25:09Aha.
25:10Da.
25:13Raša, što da ti kažem.
25:16Izvjeni, molim te, zbog svega, bila sam grozna i nikako nisam smjela to sebi da dopustim.
25:24Pa dobro, što sad?
25:26Ajde, dešava se ljudi, smo svi.
25:29Bitno je da smo živi i zdravlji.
25:31Dobro, ti je nama došla, ajde, sedi malo.
25:45Ej, bre ljudi, mnogo nam je lepo.
25:52Ej, pa mare, care, izvoli, srećan ti rođendan.
25:58Jove, hvala, zdrav, i evo od moje keve, mala svjetica.
26:02Čisto da, neka, neka, pozdrav je ploču.
26:05Al' ovo nije tanjeno da znaš.
26:08E, baš vidi.
26:10Neko i rad je to, to je sve ručno, im misli.
26:13Dobro, lepo.
26:14E, čao.
26:15Čao.
26:16Šta se slavi ovde?
26:17E, čao.
26:19Mare, to rođendan.
26:20Aha, što mi si rekao, nisam kupila poklon.
26:22A, ba, oćeš, oćeš pisok? Pisok piš.
26:26Srećan rođendan, Mare.
26:28Hvala ti, hvala ti.
26:30A gdje ti je najbolji drug?
26:32Koji?
26:33Pa, živan.
26:35Aha, živan, e, pa on će, ovaj, doći će.
26:38Aha.
26:38Doći će, da, da, sjedej, sjedej, ajde, izvoli.
26:40Hvala.
26:41Zdravo.
26:42E, dobroveče.
26:43Srećan ti rođen, da.
26:44Hvala, hvala, hvala, Maro, što si došla i sve ostalo.
26:49Ovo je za tebe, izvoli.
26:51Joj, ma daj, nije trebalo ništa, stvarno.
26:54Da, to je sitnica.
26:55Znamo li, ja nisam zvao ljude zbog poklona, prosto.
26:57Da mi je ne bacio.
26:59Sama sam napravila, eto, nadam se da će ti odgovarati.
27:04Ljudi.
27:05Ej.
27:07Jedna reč.
27:07Jedna reč.
27:09Wow.
27:10Ali wow.
27:12Pravi se.
27:14Ništa, Maro, šta ćeš da popiješ?
27:17Limunadu.
27:18Ma daj, kako limunadu.
27:19Pa svi pijemo neki alkohol rođendanje.
27:21Ajde, popij nešto, popij pivo.
27:23Pivo, može pivo.
27:25Pivo, pivo, pivo, pivo, pivo, pivo, pivo, pivo, pivo.
27:27Ajde, izvoli, upadaj, smesti se.
27:32Evo ga, pivce, izvolite.
27:35E, hvala.
27:39Ništa.
27:40Ljudi, ajde, živeli uzdravlja.
27:41Živeli im.
27:42Živeli im.
27:45U, a, a.
27:48Hvala.
27:49Mogu?
27:50Slabodno, ići.
27:51Raspakujem se.
28:02Želim tebi posebno da se izvinim za moje ponašanje.
28:06Ne mi, molim te da ti ja budem uzor.
28:08Znači, stvore, nema za šta da se izvinim još.
28:10I nećeš mi biti uzor, ne brini.
28:13Žalim se, naravno.
28:15Opustiti se.
28:17Znam da sam svašta nešto pričala o one večeri.
28:21Valjda nisi ništa od toga poslušala.
28:23Nisam raskinula sa Viktorom ako misliš na to.
28:26To sam ti rekla.
28:30Dobro.
28:31Sva sreća, pa ja nisam nikome majka.
28:33Ja?
28:35Ja mislim da bi ti bila baš u kojo majka.
28:38Ja?
28:39Da.
28:40Pričala sam drugarica moj tebi.
28:42I kažu da mi baš voljela da te upaznaju.
28:45O meni si im pričala.
28:47Nisam pričala ništa što ne treba.
28:51Ali kažu da si jedan od kulmatoraca.
28:56Kulmatoraca?
28:56Da.
28:57Super.
28:57I ako ti ne bi smijetala, možda bi došla jedan dan u salon da se vidi sve topa.
29:03Ne bi mi smijetala uopšte, nego samo ne bih voljela da se razočaraju.
29:08Što?
29:10Možda nisam toliko zanimljiva kad nisam pijana.
29:14Pa ništa, ja ću što da javiti pre nego što dođu da se malo napiješ i eto.
29:18Mislim da to nije dobra ideja.
29:24Bravo!
29:25Pojakaj, pojakaj, pojakaj.
29:26Ajde, ovo.
29:27Oćeš reaktiv?
29:29Ajde, brate, sad ti jedna.
29:31Oćeš reaktiv?
29:31Ja, kaj je ovo?
29:34Ovo, nije, nije.
29:41Neću stopoć.
29:43Jo, jo, brate.
29:46Jo, brate.
29:47Jo, vidi.
29:49Jo.
29:53Dobre, dobre, se u redu.
29:54Iii, da, no, čao.
29:57Izvini što kasnijim.
29:59Daj po ti stoj.
30:00E, pa samo smo plesali, mi s nima igrali i to.
30:05Mislim na kapicu, Marko.
30:07Aha, kapicu.
30:08Da, hvala ti, to sam dobio od Mare za rođendan i to, pošto mi je rođendan, pa ona mi je
30:13sašila, eto, znaš, da mi ne idu dlake, evo.
30:15Ali, ali, tvoja kapa što sam dobio od tebe, to ona mi je mnogo, ej, kao, kao bombona. Hvala ti
30:21stvarno, ona mi je, a nego što nema ovu perecu?
30:23Nema.
30:24Ali, da, da, nema.
30:26Ali, e.
30:27Ljudi, hoćemo tortu?
30:29A, možemo tortu?
30:30Ile, tortica.
30:32Hvala.
30:34Hvala, Irena.
30:36Čak, bi bilo.
30:37Hvala ti.
30:39Hvala ti.
30:41Da, da, u imidžu smo, pa je buka. Ajde, sad ću izaći ispred, da, da, da, ajde, ajde.
30:46Eto me.
30:47Super, super, sve, hvala ti.
30:50Eto je bilo.
30:53Aša je bilo, pa je bilo.
30:58Hvala ti.
31:13Hvala ti.
31:24Father, Father, I'm afraid of the darkness, Father.
31:34Why did you forget me, Father?
31:38Father, I'm going to be alone.
31:44Father, I'm afraid of how I'm going to go home, Father, Father!
31:48Father!
31:51Father!
31:53Father!
31:55Father, I can't be able to go home.
31:57Father!
32:01Father!
32:04Father!
32:06Father, I'm afraid of you.
32:10Father, I don't know.
32:16Father, I'm afraid of you.
32:20Father, I'm afraid of you.
32:26Father, I'm afraid of you.
32:27Father, I'm afraid of you.
32:27I'm afraid of you.
32:29I'm afraid of you.
32:29I'm afraid of you.
32:41So now we're ready for the darkness.
32:47Who?
32:50I have to take it off. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
32:54I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
32:58I'm sorry.
32:59Love you.
33:00Sorry.
33:31All right.
33:45Thank you so much.
33:48You're still here, thank you.
33:49Thanks so much.
33:51Good.
33:53Thank you, Marone.
33:56It's really beautiful.
34:00I'm not interested me, I'm interested, I'm sure I'm going to get started.
34:11Hey!
34:11I'm sorry, I'm sorry.
34:13I'm on the job.
34:15I'm on the job and everything.
34:15I don't want you to buy anything.
34:17I'll give you some money.
34:18No.
34:19No.
34:20No.
34:20No.
34:21No.
34:22No.
34:22No.
34:23No.
34:24No.
34:25No.
34:27No.
34:27Koro je tortan?
34:28Da, i otseče si.
34:30Tata, tata, gde si, tata?
34:33Tata.
34:34Tata, ne mogu da otvorim!
34:36Tata, kako da stignem kući?
34:38Tata, tata, bojim se!
34:41Tata, ovdje sam sam!
34:43Tata!
34:44Tata!
34:46Gde ti je mama?
34:48Mama Mima tvoja.
34:50Mamica, gde je?
34:52Mima je u Kraljevu na nekom sastamku.
34:54Mogu ja da ti pomognem nekako?
34:56Kad se vraćam?
34:57I think that I'll have to make a payment, because I'll ask you.
35:01I'll make a payment.
35:01I'll make you a payment.
35:04And you'll make a payment.
35:07I'm planning something for you, from the beginning.
35:10Yeah, maybe I'll make a payment.
35:12I'll make you a payment.
35:14I'll make you a payment.
35:21Hello.
35:28Ad mladog do punog meseca
35:32sadis lekovito bilje koje je nadzevno.
35:36Na Na Kantarion, Neve, Lavanda...
35:42To se tad sadis.
35:43Od padajućeg meseca sadis lekovito bilje
35:46ono koje koristis samo koren.
35:50GAMEZ, Valerijana...
35:53Itt.
35:54It's a magnet that I bought.
35:57They were so good and they were so good and they were so good.
36:00I don't know how much I'm doing it.
36:02I'm not sure if I'm thinking about it.
36:05I think that's the biggest gods in the water.
36:07Okay, good.
36:10It's not a magnet.
36:11No, it's a magnet.
36:15You put the foundation and now,
36:16if you get it,
36:19it's going to be a thing.
36:20It's going to be a system.
36:23It's a great thing.
36:26Do you prepare me for a call?
36:29I don't know.
36:29I don't know.
36:30I don't think I'm sure.
36:30I will never be like that.
36:33How do you do it?
36:34That's because he's maltreating people.
36:37When you're doing so stressful,
36:38you need to be a director
36:40who makes you uncomfortable.
36:44Ljubaznost,
36:46ljubaznost,
36:47it's a mask for most people.
36:49No, no, no.
36:50You understand?
36:51You understand?
36:52You understand?
Comments

Recommended