- 9 hours ago
Black Out - Episode 14
Category
๐บ
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:02CastingWords
00:01:09CastingWords
00:01:15CastingWords
00:01:42Oh, my God.
00:01:54์ง๊ธ ์ง์ผ๋ก ๋ค์ด์์.
00:01:56๋ถํํด์.
00:01:57๋น์ ์ ๋๋ก ๊ต๋์ ์ ๋ณด๋ด์.
00:01:59๊ทธ๋ฌ๋ ๋ค์ด์์ ๊ฐ์ด ์๋
ผํด์.
00:02:04ํ๋ฅผ ๋ด๋๊น ๊ฒ์ ๋, ์๋ฒ์ง.
00:02:12์ด, ๋ญ์ง?
00:02:15์ด, ๋ญ์ง?
00:02:36์ด, ๋ญ์ง?
00:02:46์ด, ๋ญ์ง?
00:03:07์ ์ ์ฐจ๋ ค!
00:03:16์ผ์
!
00:03:23์ ์ ์ฐจ๋ ค!
00:03:32์ ์ ์ฐจ๋ ค!
00:03:33์ ์ ์ฐจ๋ ค!
00:03:34์ ๊ธฐ์ผ!
00:03:35๋ญ ์์ด์!
00:03:37์ ์ ์ฐจ๋ ค!
00:03:40์ ๊ธฐ์ผ!
00:03:43๋ค์์ด ์ด๋๋ ์ง!
00:03:46์ธ๊ณ์!
00:03:47์ธ๊ณ์ ์ฃฝ์ด๊ฐ์ผ์ง!
00:03:50์ธ๊ณ์!
00:03:52์ธ๊ณ์ ์ฃฝ์ด๊ฐ์ผ์ง!
00:03:55์ธ๊ณ์!
00:03:58์ธ๊ณ์!
00:04:00์, ์๋๋ผ!
00:04:00๋น์ฅ ์์ผ๋ก ๋ฐ๋ผํ์!
00:04:02์ ๋ฌ์ด ํ!
00:04:02์ ๋ฌ์ด ํ!
00:04:04์ ๋ฌ์ด ํ!
00:04:04์์ ๋ค ์ด๋์ ๋๊ฐ์ด?
00:04:06๋นจ๋ฆฌ ๋ฌด์ฒ์์!
00:04:07์กฐ์์ฒ ํ์ฅ!
00:04:08์ ๋ฌ์ด ํ!
00:04:08waลผ!
00:04:22๋๋ฌด ๊นowned!
00:04:39I'm sorry.
00:04:40Yeah, let's go.
00:04:46Let's go.
00:04:46You're the only one to...
00:04:50...and you just had to contact him.
00:04:56So...
00:04:56...and you know what I'm talking about.
00:04:57I'm fine.
00:04:58It's 100% easier to understand.
00:05:01You know, the time you met me,
00:05:03you said he had a message to me.
00:05:06I have to send you a message back to me.
00:05:09Yes?
00:05:10But it's not getting to a lot.
00:05:12...and you have to say something.
00:05:14But it's so good to be here.
00:05:15But I've had to leave my words with you.
00:05:34I'm sorry.
00:05:40No.
00:05:41It's a big deal.
00:05:42I work out for you to do it.
00:05:45I'm not sure what we'll do here.
00:05:48The only thing I'm doing is not sure how I'm going to work together.
00:05:52I'm not sure what the start to work together.
00:05:53I think if he will get an active career,
00:05:56we'll be able to work together.
00:05:59I'll get it right now.
00:06:00I'm not sure what you're doing.
00:06:02I'm not sure what you're doing.
00:06:04Okay, now I'll receive my dog.
00:06:08I'll start giving you my dog a little bit more.
00:06:13I'll go ahead and get to my dog.
00:06:33I don't know what to do.
00:06:48It's the case.
00:06:49If it's a hospital, you can't wait to go to the hospital.
00:06:51Yes, there's no one.
00:06:53Okay.
00:06:57What's wrong with the hospital?
00:07:07What's wrong with the hospital?
00:07:09After the hospital, there's a lot of different folks who have to go to the hospital.
00:07:12First, I'm going to try to figure out a little bit more about what I'm going to do now.
00:07:20Then, I'll go.
00:07:56I don't want you to take the wrong choice, but I didn't want you to take the wrong decision.
00:08:05I don't want you to regret it.
00:08:12I don't want you to be able to do it.
00:08:14You don't want me to be able to do it.
00:08:15Your husband is too strong and your feelings are too strong.
00:08:19I think it's good to be a good person.
00:08:23I think that you can't take the wrong decision.
00:08:28I'll just take the wrong decision.
00:08:31Yes.
00:08:33He didn't want you to talk to him.
00:08:39You can't wait to see the news.
00:08:40You can't wait to see the news.
00:08:49You can't wait to see the news.
00:09:00What?
00:09:02What?
00:09:11์์์ด, ํ์ฅ ์ด๋์ผ.
00:09:18๋ฌด์จ ์๋ฆฌ์ผ?
00:09:19ํ์ฅ ๊ฐ์๋ค๋ฉด์?
00:09:21๋ค, ๊ทผ๋ฐ ์์ฐ์ฐจ๋ ๊ตฌ์์ ์์ต๋๋ค.
00:09:24๋น์ฅ ์๋ฌ ๋ค์ด์.
00:09:25๋ค, ์์ฅ๋.
00:09:40์ฌ์ฅ๋์ด๋ค.
00:09:46๋ฐํ์ ์์ฅ์ ์ธ์ ๋ถํฐ ์์ฌ๋ฅผ ์์ํ์ ๊ฒ๋๊น?
00:09:49์ถ๊ฐ ์กฐ์ฌ๋ ๋ญก๋๊น?
00:09:51์ฌ์ฅ๋์ด ๋น์ ๋ชฉ๊ฒฉ์๋ผ๊ณ ์๋ ค์คฌ๋๋ฐ ์ถ๊ฐ ์กฐ์ฌ๋ ํ์๋ ๊ฑด๊ฐ์?
00:09:57์, ์ผ๋จ ๋ด๋ ค๊ฐ์๋ค.
00:10:05์, ํ ๋ฒ์ฉ ์ง๋ฌธํ์ธ์.
00:10:07๋น์ ์์ฌ ์ฑ
์์๋ก์ ์๋ชป๋ ์์ฌ๋ฅผ ํ์ ๊ฒ์ ๋ํด์ ์ฑ
์์ ํต๊ฐํ์ญ๋๊น?
00:10:12๋ค, ๋์๊ฐ๋ ํ ์ํฉ์ ๋ํด์ ์์์ฃผ์ํ๊ณ ์๊ณ ๊ฒฝ์ฐฐ๋ก์ ์ต์ ์ ๋คํ๊ณ ์์ต๋๋ค.
00:10:16๋ค์์์?
00:10:17ํผํด์๋ฟ๋ง ์๋๋ผ ์ด ์ฌ๊ฑด๊ณผ ๊ด๋ จ๋ ๋ฒ์ธ ๋ชจ๋์ ๊ฐ๋ณํ ์ฌ์ด์
จ์ฃ ?
00:10:20๊ฐ๋ณํ ์ฌ์ด์?
00:10:25์, ๋ง์ต๋๋ค.
00:10:27ํ์์ ์ํด์ ์ด์์จ ์ ์๊ฒ ๋ค ๊ฐ๋ณํฉ๋๋ค.
00:10:31๊ทผ๋ฐ ์ง๊ธ ๊ทธ ์ง๋ฌธ์ด ์๋ ์ฌ์ด๋๊น ๋ด์ฃผ๊ณ ๋ญ ์นํ ์ฌ์ด๋๊น ๋์ถฉ ๋์ด๊ฐ ๊ฑฐ ์๋๋ ๊ทธ๋ฐ ๋ป์ด๋ผ๋ฉด ์ ๊ฐ ์ด๋ ๊ฒ ํ๋ฒ ์ง๋ฌธ
00:10:41๋๋ฆฌ๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:10:43๋ง์ฝ ์ ๊ฐ ๊ทธ๋ ๊ฒ ์์ฌ๋ฅผ ํด์๋ค๋ฉด ์ด๋ป๊ฒ ์ ํ๊ณ ์ ์ผ ์นํ ์น๊ตฌ์ ์๋ค ์ ๊ฐ ์น์์์ฒ๋ผ ์ฌ๊ธฐ๋ ์์ด๊ฐ ๊ทธ๋ฐ ์ต์ธํ ์ผ์ ๊ฒช์ ์
00:10:55์์๊ฒ ์ต๋๊น?
00:10:56๊ทธ๋ ์ฃ ?
00:10:58์, ์ ๊ฐ ์ง๊ธ ์ฌ๋ฌ๋ถ๋ค์ ์ง๋ฌธ์ ํํผํ๋ ๊ฒ์ด ์๋๋ผ ํ์ฌ ์์ฌ ์งํ ์ค์ด๊ณ ์์ฌ ๊ฒฐ๊ณผ๊ฐ ๋์ฌ ๋๊น์ง ๋จ ๋ฉฐ์น ๋ง์ด๋ผ๋ ์๋
00:11:08๋จ ๋ช ์๊ฐ๋ง์ด๋ผ๋
00:11:11์์ ๋ชจ์ต์ ๋ ๋์ ์ข ๊ณ ์ธ์ ๋ณด๋ด๋๋ฆด ์ ์๊ฒ ์๊ฐ์ ์ค์๋ค.
00:11:17์ด์์
๋๋ค.
00:11:18์์์ค ์์๊ณผ๋ ๊ด๋ จ ์์ต๋๊น?
00:11:20๋ค, ์ฌ๊ธฐ๊น์ง ํ์ฃ .
00:11:21์์์ค ์์์ ๋ญ๋ผ๊ณ ํ์
จ์ต๋๊น?
00:11:23์๊ณ ํ์
จ์ต๋๋ค.
00:11:24์ฌ์ฅ๋!
00:11:48๊ณ ์ ํธ๊ฐ ๊ฑฐ๊ธฐ ์ ์์์ด?
00:11:50์ด?
00:11:52์ด๋ป๊ฒ ๋๋ค๋ณด๋ค ๋จผ์ ๊ฑฐ๊ธฐ ์์๋๊ณ ์ค๋ช
ํด๋ด.
00:11:55์ ํธ๊ฐ ๋ฐ์์ฅ๊ณผ ํด๊ฒ์์์ ๋ง๋๊ธฐ๋ก ์ฝ์ํ๋ต๋๋ค.
00:12:01๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ ํธ๊ฐ ๋์ฐฉํ์ ๋ ๋ฐ์์ฅ์ ์ด๋ฏธ ์ฌ๋งํ ์ํ์๋ค๊ณ ํฉ๋๋ค.
00:12:21๊ณ ์ ํธ๊ฐ.
00:12:23์๋ค ์๊ฐ์ด ๋ญ์ผ?
00:12:35๋ฐํ์์ด๋ ์์ดํ ๊ฒ ์๋๊ณ ๋ ๋ค๋ฅธ ๋ญ๊ฐ๊ฐ ์์ ์ ์๋ค.
00:12:39๊ทธ๊ฑฐ์ผ?
00:12:40๊ทธ๋ฌ๋๊น ๋ฐ๋์ ๋ถ๊ฒ์ ํด์ผ ๋ฉ๋๋ค.
00:12:43๊ทธ๋์ผ...
00:12:44ํด์ผ์ง, ๋ถ๊ฒ.
00:12:45๊ทธ๋, ๋ถ๊ฒํ๋ฉด ๋ญ๊ฐ๊ฐ ๋์ฌ์ง๋ ๋ชจ๋ฅด์์.
00:12:50๋จผ์ ํด๊ทผํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:13:16๊ณ ์ ํธ๊ฐ ๋ฐ์์ฅ์
๋๋ค.
00:13:18์ ๊ฐ ๋ฐ์๊น์?
00:13:27์ฌ์ฅ๋์ด ์ง์ ์ ํ๋ฅผ ๋ค ์ฃผ์
จ๋์?
00:13:30๋ญ๋ผ๊ณ ์๋ก์ ๋ง์์ ๋๋ ค์ผ ๋ ์ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:13:32๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
00:13:36์ด๋ฏธ ๋ฐฐ๋ฅผ ๊ฐ์ํ์ ๋ถ์ด์ง๋ง ๋ถํ ํ๋ ๋๋ ค์ผ๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:13:40์๋์.
00:13:41์ ๊ฐ ๊ฐ์ํ์ ๊ฒ ์๋๋ผ ๋ฏฟ์๋ ๋ฐฐ๊ฐ ๊ฐ์๊ธฐ ํ์ ์ง๋ฅผ ๋ฐ๊ฟจ์ผ๋๊น์.
00:13:47์ฌ์ฅ๋.
00:13:48๋ฐฉ๊ธ ๊ณผ๋ถ๊ฐ ๋ ์ฌ์ํํ
๋๋ฌด ์ง์ ์ ์ผ๋ก ๋ง์ํ์๋ค์.
00:13:54์ฃ์กํฉ๋๋ค.
00:13:56๋๊ณ .
00:13:59๊ทธ์๊ฐ ์ฐ์ธ์ฆ์ด ์ฌํด์ ๋ฐ๋ก ๋ช ๊ฐ์ง ์ฝํ๋ค์ ์จ์๋ค๊ณ ํ๋ค์.
00:14:05์ ๊ทธ๋๋ ๋ถ์ํ๊ฒ ๋ ๋ ์ฌ๋.
00:14:07๋ง์ ํธํ๊ฒ ๊ธฐ์ตํ ์ ์๊ฒ ์ข ๋์์ฃผ์์ฃ .
00:14:10๋ฌด์จ ๋ง์์ธ์ง ์๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:14:13๋ค์ ํ ๋ฒ ์ฐธ๊ฐ ์กฐ์จ์ ํํฉ๋๋ค.
00:14:16์.
00:14:17๋ค์ ํ ๋ฒ ์ฐธ๊ฐ ์กฐ์จ์ ๋ถํ๋๋ฆฝ๋๋ค.
00:14:36๋ค์ ํ ๋ฒ ์ฐธ๊ฐ ์กฐ์จ์ ๋ถํ๋๋ฆฝ๋๋ค.
00:14:38๋ค์ ํ ๋ฒ ์ฐธ๊ฐ ์กฐ์จ์ ๋ถํ๋๋ฆฝ๋๋ค.
00:14:45๋ค์ ํ ๋ฒ ์ฐธ๊ฐ ์กฐ์จ์ ๋ถํ๋๋ฆฝ๋๋ค.
00:14:46punt รคven DANIELcz๏ฟฝ
00:15:05Assassin ํ์งaint
00:15:05manter
00:15:05๋ง
00:15:36์๋ง.
00:15:40์๋ง.
00:15:47์๋ง, ๋ ๋ณด์ฌ?
00:15:52๋ ์ ์ฐ.
00:16:00์จ์ฌ๊ธฐ ํธํ์ธ์?
00:16:05๋คํํ ์ธ์์ฑ ๊ฒฝ๋งํ์ถํ๋ก ์ธํ ํ์ ์ฆ๋ ์์ผ์๊ณ ์ธ์ง๋ฅ๋ ฅ๋ ๋์์ค์ ๊ฒ ๊ฐ๊ณ ์.
00:16:12๋ง์ด ํ๋์
จ์ ํ
๋ฐ ํผ์์ ์ฐธ ์ ์ธ์ฐ์ ๊ฒ ๊ฐ๋ค์.
00:16:16๋ค๋ง ๊ทผ์ก ์์ค์ด ์ข ์ฌํ์ ํธ์ด๋ผ์ ์ฌํ์น๋ฃ๋ฅผ ๋ง์ด ํ์
์ผ ๋ผ์.
00:16:22์์ฃผ ๋ง์ด.
00:16:23๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
00:16:24๊ทธ๋ผ.
00:16:41์ผ๊ตด์ด ๋ง์ด ์ํ๊ตฌ๋.
00:16:58์๋ง.
00:16:58์๋ง.
00:17:15์ฐพ์๋?
00:17:17๋ ์ฌ์์ฌ์ ์ฐ์์ด๋ ์ฐพ์๊ณ ๋์์ด๋ ์์ง ๋ชป ์ฐพ์๋๋ฐ ๊ผญ ์ฐพ์ ์ ์์ ๊ฒ ๊ฐ์.
00:17:29์๋ง.
00:17:29๋ด๊ฐ.
00:17:32๋ค๋ฅธ ๊ฑด๊ฐ๊ฐ ๋ณด๋ด์คฌ๊ฑฐ์ผ?
00:17:38Oh, Seventa.
00:18:06I'll get you back to the court.
00:18:10I will call you a court, and I'll have your tax return.
00:18:12The court will take you back.
00:18:13The court will...
00:18:14I'm going to call you.
00:18:21I'll call you a woman.
00:18:23Yes?
00:18:25I call you a woman!
00:18:29I call you a woman!
00:18:32No, no, get it.
00:18:35No, no, get it.
00:18:39John Lee.
00:19:02๋ง์ง๋ง ์น๋ถ์์
๋๋ค, ํ์๋.
00:19:06๊ฐ์.
00:19:08์์์ค ํ๋ณด๋ฅผ ๋ชจ์๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:19:11์์์ค!
00:19:14์์์ค!
00:19:17์์์ค!
00:19:19์์์ค!
00:19:21์์์ค!
00:19:22์์์ค!
00:19:24์์์ค!
00:19:25์์์ค!
00:19:27์์์ค!
00:19:29์์์ค!
00:19:30์์์ค!
00:19:32์์์ค!
00:19:34์์์ค!
00:19:35์์์ค!
00:19:40์์์ค!
00:19:42์์์ค!
00:19:44์์์ค!
00:19:45์์์ค!
00:19:45์์์ค!
00:19:45์์์ค!
00:19:46์์์ค!
00:19:47์์์ค!
00:19:48์์์ค!
00:19:49์์์ค!
00:20:06Soya.
00:20:20Soya.
00:21:01Soya.
00:21:22Soya.
00:21:50Soya.
00:22:02Soya.
00:22:32Soya.
00:22:38Soya.
00:23:04Soya.
00:23:08Soya.
00:23:10Soya.
00:23:19Soya.
00:23:22Soya.
00:23:23Soya.
00:23:40Soya.
00:23:42Soya.
00:24:04Soya.
00:24:09Soya.
00:24:14Soya.
00:24:15Soya.
00:24:18Soya.
00:24:19Soya.
00:24:25Soya.
00:24:30Soya.
00:24:42Soya.
00:24:44Soya.
00:24:48Soya.
00:24:49Oh, my God.
00:25:19๊ฐ๋งํ ์์ด๋ด.
00:25:23์ ๋ฐ๋ค์์ ์์ ์ด ์ฌ๊ธฐ ์์ด?
00:25:27๋ด๊ฐ ์ฃฝ๋๋ก ๊ณ ์ํด์ ๋ฎ์๋๋ฐ ์ ์ฌ๊ธฐ?
00:25:36์ ๊ฐ ์ง์ผ๋ธ ์ฝ์์ผ๋ก ์ค๋๋ ์์ ํ๊ณ ๋ฒ์๋ ํ๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋ด์๊ฒ ๋ ๋ฌด์ฒ ์๋ฏผ๋ค์ ๋ชจ์ต์ ๋ณด๋ฉด์
00:25:43์ํด์ ๋์์ ๋ถ์ชฝ์ ๋๊น์ง ์ ์ด๊ฒ ํด๋๋ฆฌ๊ฒ ๋ค๊ณ ํ๋ ์ ์ฝ์์
00:25:49์กด๊ฒฝํ๋ ๊ฒฝ๊ธฐ๋๋ฏผ์ ๋ฏธ๋๋ฅผ ์ํด์
00:25:52๋์ ๋ง๊ณ ์์ ๋จน์ด๋ ๊ทธ ์ฝ์์ ์ง์ผ์ผ๊ฒ ๊ตฌ๋.
00:26:00์ธ์ง๋ง! ์ธ์ง๋ง! ์ธ์ง๋ง! ์ธ์ง๋ง!
00:26:07์ธ์ง๋ง!
00:26:17์ธ์ง๋ง!
00:26:20ํด์ค ๋ง์ด ๋ญ๋ฐ?
00:26:22๋๋ ์๋ฒ์ง๋ฅผ ์์์ด.
00:26:26๊ทธ๋์ ๋์ ๋ณด์ด๋ ๊ฒ ์๋ ๊ฑด์ง ์๋, ์ด์ ์์ผ ๋ญ๊ฐ ๋ณด์ด๋ ๊ฑด์ง ๋ญ์ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง๋ง
00:26:35๋ด๊ฐ ๋ค๊ฐ ๋ชจ๋ฅด๋ ๊ฒ ํ๋ ์์ด์ ๊ทธ๊ฑฐ ๋งํด์ฃผ๋ ค๊ณ ๋ถ๋ ์ด.
00:26:47์์ฅ์ด, ๊ฑด์ฐ ์๋ฒ์ง๊ฐ ์ฐ๋ฆฌ ์
์ ์น ๋ค ๊ฑด์ฐ๋ค ์ง์ ๊ฐ ์์ผ๋ผ๊ณ ํ์ด.
00:26:58์ฐ๋ฆฌ ์๋ฒ์ง๋ ๊ฒฝ๋ชจ ์๋ฒ์ง๋ง ์จ ๊ฒ ์๋์ผ.
00:27:02ํ๊ตฌํ.
00:27:03๊ทธ ์ฌ๋์ด ๋ค ์ง์ํ๊ณ ์ฐ๋ฆฐ ๊ทธ ์ฌ๋ ์ํค๋ ๋๋ก ํ์ ๋ฟ์ด์ผ.
00:27:08๊ฒฝ์ฐฐ์ ์กฐ์ฌ๋ฐ์ ๋ ์ด๋ป๊ฒ ํด์ผ ๋๋์ง.
00:27:10๋ ๊ตฌ์๋๊ณ ๋ ํ ๋ฐ๋ก ๊ตฐ๋ ๋ณด๋ธ ๊ฒ๋.
00:27:14๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋๋ค ์๋ฒ์ง ์ฌ์ฐ ์ ๋ฆฌํ ๋
00:27:16๊ฝ๊ฝ์ด ํ๋ฉด ๋๋ ๊ฐ์ง ๊ฒ๋ ๋ค.
00:27:20๋ค!
00:27:24ํ๊ตฌํ ๊ทธ ์ฌ๋์ด ์ํจ ๊ฑฐ์ผ.
00:27:26๋ณ๋ชจํํ
๋ค ๋ค์ง์ด ์์ฐ๋ผ๊ณ ํ ๊ฒ๋ ํ๊ตฌํ์ด๊ณ .
00:27:47๊ณต๋์ฒด์ ์น๋ฆฌ๋ฅผ ์ํด ์ ์์ ์ ๋์ง๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:27:52๊ณต๋์ฒด์ ๋ฒ์ญ์ ์ํด ์ ์์ ์ ๋์ง๋ ๋ ๋ฒ์งธ ์ฌ๊ณ ๊ฐ ๋๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:27:58๊ณต๋์ฒด์ ๋ฒ์ญ์ ์ํด ์ ์์ ์ ๋์ง๋ ๋ ๋ฒ์งธ ์ฌ๊ณ ๊ฐ ๋๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:28:00Let's go.
00:28:35Let's go.
00:28:36It's our father and our father.
00:28:38He's not a good guy.
00:28:42He's all the people that we all have to do.
00:28:48I'll leave you.
00:28:50I'm sorry.
00:28:54That's why I'll tell you.
00:29:00What a problem.
00:29:04What a problem.
00:29:05Why are you there?
00:29:06What a problem.
00:29:07Why are you there?
00:29:09I'm sorry, I'm sorry.
00:29:12All right, we're going to kill you.
00:29:14Don't kill me, just kill me.
00:29:14Just let me know.
00:29:20Ta์, you're where you are?
00:29:22I'm at a mom.
00:29:25You're in a house?
00:29:45What's wrong with you?
00:29:49What's wrong with you?
00:29:50What's wrong with you?
00:29:53John Woo.
00:29:58What's wrong with you?
00:30:24.
00:30:27Your father, you didn't have a problem.
00:30:30You didn't have a problem.
00:30:34My father, I'll go back and go back.
00:30:40I'll take care of him.
00:30:40I don't know what's happening.
00:30:41You know, hold up and hold up.
00:30:44You know, all of us are all done.
00:30:49I'm sorry, all of us.
00:30:51I know that he died.
00:30:54What did you get back to?
00:30:56He knew it!
00:31:00He knew it!
00:31:02I knew it, where he was going.
00:31:04He knew it!
00:31:08He knew it!
00:31:09How can you tell us?
00:31:13What are you saying?
00:31:14I'm gonna tell you how to do it.
00:31:15What is it?
00:31:18I'll tell you what.
00:31:18I'm gonna tell you what I thought.
00:31:21I'll tell you how to do it.
00:31:30You can tell me what happened.
00:31:38No, no, no.
00:31:40He's not the one who's a girl.
00:31:42He's a girl, he's an animal.
00:31:45He's a girl who has been there.
00:31:47He's a girl who has been there.
00:31:50There are a lot of people.
00:31:51He's a girl who's a girl who's a girl.
00:31:59He's a girl.
00:32:00He's a girl who's a girl who feels like she's a girl.
00:32:05I'll just die.
00:32:06But maybe you're gonna be a place for him,
00:32:08and if you're a thief, you're a thief,
00:32:11and if you're a thief, you'll kill him.
00:32:13It's been made of past.
00:32:16It's been over.
00:32:19It's been over.
00:32:31I don't know if I will.
00:32:32You can feel it.
00:32:32You got it.
00:32:35If I can't wait for you,
00:32:37If you were to die, you were to die with me.
00:32:43You were to die with me.
00:32:46That's what I'm going to say.
00:32:52We're going to die with you.
00:32:54And I'm sorry...
00:32:55My son said,
00:32:56I'll admit to my son's quarto.
00:33:02I'm crying.
00:33:05You're sorry?
00:33:09Why don't you tell my mom?
00:33:13Why don't you tell my mom anymore?
00:33:14Why don't you tell my mom to be...
00:33:20I'm sorry to say that!
00:33:21Now let's get there!
00:33:21Oh, my God!
00:33:32Yes, I'm John.
00:34:05You're not going to die.
00:34:07Don't go!
00:34:09Don't go!
00:34:11Don't go!
00:34:12Don't go!
00:34:13Don't go!
00:34:14Don't go!
00:34:22Don't go!
00:34:37Don't go!
00:34:51Don't go!
00:35:11์ค๋น , ๋ณด์์ด ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์ฃฝ์์์.
00:35:20์ฅ์์ผ, ๋๋ ์ด๋ฉด์ ํญ์ ๋ค๊ฐ ๋ถ๋ฌ์ ์ด.
00:35:26์ด์ฉ๋ฉด ๋ค ๋ท๋ชจ์ต๋ง ์ซ์ผ๋ฉฐ ์ด์๋ ๊ฒ ๊ฐ์.
00:35:31๊ทธ๋ , ๋ด ๋ชป๋ ์๋ค์ ์ง์ผ๋ณด๊ฒ ๋ค๊ณ .
00:35:36์๋์ผ, ์ฌ์ค์ ๋๋ฅผ ์ง์ผ๋ณด๊ฒ ๋ค๊ณ .
00:35:43ํด์๋ ์ ๋ด ์ ํ์ ํ๊ณ .
00:35:46์ฒ์ ์ธ์์ ๋ง์น๊ณ ๋ ์ฃฝ๊ฒ ๋ง๋ ๊ฑด ๋์ผ.
00:35:52์ฅ์์ผ, ๋ ์ฉ์ํ์ง ๋ง๋ผ.
00:35:56์ด๊ฑด ๋ด ์ ํ์ด์๊ณ .
00:35:58๋ด ์ฃ๋ ๋ชจ๋ ์๊ณ
00:36:00๋์ ๊ณ์ผ๋ก ๊ฐ๊ฒ.
00:36:20์ฃผ์ฐจ์, ๏ฟฝ baixo!
00:36:23์ฃผ์ฐจ์, ์ถฅ tumuru ๋ฐฐrez!
00:36:25์ฌํธ.
00:36:30๋ณ mรถฯThis!
00:36:37He's going to die!
00:36:41What the hell?
00:36:42He's going to die!
00:36:47He's going to die.
00:36:51He's going to die.
00:37:07The film by the anarchist
00:37:09The film of the film is depicted in the film as a
00:37:14Oh, there are not.
00:37:24It was a professor by the
00:37:26film by the
00:37:31There was a 13 year old man who wasรถhฯฮฟ of Guanju Senkandเธan
00:37:35after the ceasefire.
00:37:38He was killin' by the law of Goose Meen.
00:37:40It's a court where the court's gotta be with me
00:37:40because it's not my fault.
00:37:46It's..
00:37:49I'm sorry.
00:37:50I'm sorry.
00:38:00I'm sorry..
00:38:08I'll prepare you for the next meeting.
00:38:12Yes.
00:38:16I'm grateful.
00:38:40I can't do it.
00:38:41I can't do it.
00:39:12I can't wait to see him.
00:39:12No, I'm going to go.
00:39:17You're going to get the situation.
00:39:18I don't want to be sure.
00:39:19But if the case was a problem, I wouldn't have to be here.
00:39:26If you're looking for real, you're looking for real.
00:39:29I think it's a good job.
00:39:33I think it's a good job.
00:39:52Are you going to go to the hospital?
00:39:53Yes.
00:39:54Have you been to the hospital?
00:39:55Yes.
00:39:57I've done it so much once.
00:39:59Well, it's okay.
00:40:00I'm going to go to the hospital for the hospital.
00:40:03See what's going on now?
00:40:06The hospital has come to the hospital?
00:40:09Yes.
00:40:19Have you ever moved?
00:40:21You're not a normal doctor yet?
00:40:22Yes?
00:40:24It's not easy to do.
00:40:26It's not easy to do.
00:40:28I'm not sure.
00:40:30It's not an appendectomy.
00:40:34What's wrong?
00:40:35Sorry.
00:40:36I'm going to take a break.
00:40:37I'm going to take a break.
00:40:38I'm going to take a break.
00:40:40I'm going to take a break.
00:40:42I'm going to take a break.
00:40:45We've got to take a break.
00:40:54I'm going to take a break.
00:40:56I can't take a break.
00:40:56I keep saying that I give a break.
00:40:58It's not a rush.
00:40:59It's not-
00:40:59I'm going to take a break.
00:41:01I'm going to take a break.
00:41:03You can send the behind the scenes and you can see it.
00:41:05Oh, that's fine.
00:41:07You're right, I have no idea.
00:41:09I have no idea.
00:41:10I have no idea.
00:41:11Yes?
00:41:12No?
00:41:13No, don't you?
00:41:13I have no idea if this guy gets me.
00:41:15You don't.
00:41:19No, no.
00:41:19I'm going to go to school before the victims of the victims.
00:41:22I'm hoping to meet you in the next morning.
00:41:28You don't have to worry about it.
00:41:30Are you going to think about what will happen in the future?
00:41:34I'm not going to go to school.
00:41:37I'm not going to go to school.
00:41:39I'm not going to go to school.
00:41:41I'm not going to go to school.
00:41:42I'm going to go to school.
00:41:45I'm not going to go to school.
00:41:46I'm going to go to school.
00:41:48I'm going to go to school.
00:41:52Then it's not going to happen.
00:42:03Why are you doing this?
00:42:05Today is not going to go to school.
00:42:07No.
00:42:08No.
00:42:10No.
00:42:10Oh, my God.
00:42:17Mom is now my father.
00:42:26We all have to go and leave.
00:42:29After all, you're so happy.
00:42:32You're very happy.
00:42:50I can't wait for you, but I can't wait for you, but I can't wait for you to stay with
00:43:03me.
00:43:13I'm sorry.
00:43:14Oh, my God!
00:43:16It's been a long time.
00:43:17Hello.
00:43:19It's been a long time.
00:43:21My name is the case.
00:43:24I've already received a report from the police department,
00:43:29and I've received a report from the police department.
00:43:30Thanks.
00:43:32I was a friend of mine.
00:43:37What?
00:43:39Is he a junior?
00:43:40Your brother?
00:43:40I was a kid!
00:43:44I thought a lot was different.
00:43:50He's been a kid.
00:43:54I can't believe that he was a kid.
00:43:59I was just listening to my story.
00:44:00I was listening to my story.
00:44:04I'll record this.
00:44:05I'll record this.
00:44:10I'll record this.
00:44:16You're not going to be a good day.
00:44:18It's time to finish the day.
00:44:21I'm going to go to the other side.
00:44:24I'm going to go to the other side.
00:44:29I'm going to go to the other side.
00:44:34I'm going to go to the other side.
00:44:37I'm not going to thank you anymore.
00:44:41I'm not going to be here for you.
00:44:43No, I'm going to go.
00:44:47Yes.
00:44:50You don't have to take care of yourself.
00:44:51You don't have to talk to yourself.
00:44:53Yes.
00:44:56Oh, that's it.
00:45:03Oh, that's it.
00:45:04I was drinking my mom, and I had to get on my son.
00:45:08I would never have to do that.
00:45:12I would never have to do that.
00:45:13I would never have to do that.
00:45:15I would have to believe that I had to believe it.
00:45:24What do you think about your earlier days in court?
00:45:33Ley์์ฅ๋, 2011๋
์ด๋ผ๋ ์์ฃผ ์ค๋ ์๊ฐ์ ์ง๋
00:45:38์ด ์๋ฆฌ์ ๊ฒฐ๊ตญ ์๊ฒ ๋์์ต๋๋ค.
00:45:41๊ทธ๋์์ ์ ์ถ์ ์๋ฌด ๊ทธ ์์ฒด์์ต๋๋ค.
00:45:45๋ ์น๊ตฌ๋ฅผ ์ฃฝ์ด๊ณ ๊ทธ๋ค์ ์์ ์ด ์ด๋ ์๋์ง
00:45:49๋๊น์ง ๋งํ์ง ์๋ ๋์ ํ ์ฉ์ํ ์ ์๋
00:45:53I was a murderer.
00:45:55It was me.
00:45:58I was a murderer.
00:45:59I could not remember any other people.
00:46:03I was a murderer.
00:46:07I was a memory of my love and my family.
00:46:11I could not believe it.
00:46:14I could not believe it.
00:46:18I was able to find some people in the world.
00:46:25And the real of the murderers and the truth were found.
00:46:30These people for all of us had to find someone else.
00:46:40But that's what I did.
00:46:42The truth of my sins is that all of my sins were my most loved and loved ones.
00:46:54That's why I'm so sad and hard.
00:46:59When I was 20 years old, my father and my friends were not able to meet again.
00:47:10I want to make sure that I can't do anything.
00:47:13I want to make sure that I can't do anything.
00:47:15I want to make sure that I can live in my life.
00:47:40Let's start.
00:47:43Example cases.
00:47:46Onisimๅคๆฑบ.
00:47:47Onisimๅคๆฑบ.
00:47:49Kinseg๋ ๋ฌด์ฃ.
00:47:52Onisimๅคๆฑบ.
00:48:01Kinseg๋ ๋ฌด์ฃ.
00:48:04Kinseg๋ ๋ฌด์ฃ.
00:48:05Kinseg๋ ๋ฌด์ฃ.
00:48:08There is no evidence to have no evidence, but there is no evidence to have no evidence, and there is
00:48:13no evidence to have no evidence.
00:48:16Oh, shit!
00:48:19Oh, shit!
00:48:20Oh, shit!
00:48:23How about you?
00:48:27I'm going to go.
00:48:29I'm going to go.
00:48:30I'm going to go.
00:48:34I'll go.
00:48:36I'll go.
00:48:38I'll go.
00:48:40I'll go.
00:48:45I'll go.
00:48:52Go์ ์ฐ ์จ๋ ๊ฐ์ด ์ ๋์ค์๋์?
00:48:53One more time.
00:48:54Ah, yeah.
00:48:56Ah, yeah.
00:48:57Ah, yeah.
00:48:57Ah, yeah.
00:48:58Ah, yeah.
00:48:59Ah, yeah.
00:49:00Ah, yeah.
00:49:04Ah...
00:49:04์ดํด...
00:49:07How can I do that?
00:49:16I'm my son.๋ida
00:49:19์
๋๋ค.
00:49:22์์ฒ ์ ํ.
00:49:25์ง์ฌ์ผ๋ก ๊ฐ์ฌํ์ต๋๋ค.
00:49:31๊ฐ๋ณผ๊ฒ์.
00:49:35์ ์ฐ์ผ.
00:49:44๊ทธ๋ฅ...
00:49:48๋ณดํต์ ์ถ์ ์ด๋ฉด ๋ผ.
00:49:50๋ณดํต์ผ๋ก ํ๋ค์ดํ๊ณ , ๋ณดํต์ผ๋ก ์ ๋๊ณ , ๋ณดํต์ผ๋ก ์๊ณ ์ธ๊ณ .
00:49:56๊ทธ๋ฅ ๋ณดํต์ ๋ง์์ผ๋ก ๋ฒํฐ๊ณ ์ด์.
00:50:01์ด๋ฉด์ ์ํด๋ณธ๋ค๋ ์๊ฐํ์ง ๋ง๊ณ ์ด์๊ฐ๊ฒ ๋๋ฉด ์๋ก์ด ์ด์์๊ฒ ๊ฒ๋จน์ง ๋ง๊ณ ๋ฏ์ ์ฌ๋์๊ฒ ๊ฒฝ๊ณ๋ถํฐ ํ์ง ๋ง๊ณ ๊ทธ๋ฅ ๊ทธ๋ ๊ฒ ์ง๊ธ์ฒ๋ผ ์ด๋ฉด ๋ผ.
00:50:21๋ ๊ฑธ?
00:50:34์ค๋ ์ผ๋ช
๋ฌด์ฒ ์์ ์๋ ์ด์ธ์ฌ๊ฑด์ ๋ฒ์ธ์ผ๋ก ๋ชฐ๋ ค 10๋
ํ์ ์ด์๋ ๊ณ ์ ํ์จ๊ฐ ์ฌ์ฌ ์ ๊ณ ๊ณตํ์์ ๋ฌด์ฃ๋ฅผ ์ ๊ณ ๋ฐ์์ต๋๋ค.
00:50:4410๋
ํ์ ๋ค ์ด๊ณ ๋์ค๊ณ ์์ผ ๋ฌด์ฃ์์ ์ธ์ ๋ฐ์ ๊ณ ์จ์ ์๊ฐ์ ์ง์ ์ ํด๋๋ฆฌ๊ณ ์ ํ์ผ๋ ๋ชจ๋ ์ธ๋ก ๊ณผ์ ์ธํฐ๋ทฐ๋ฅผ ๊ฑฐ์ ํด...
00:50:53...
00:51:03...
00:51:05...
00:51:09...
00:51:12...
00:51:25...
00:51:27...
00:51:29...
00:51:58...
00:52:00...
00:52:01...
00:52:01...
00:52:01...
00:52:02...
00:52:04...
00:52:05...
00:52:05...
00:52:05...
00:52:11...
00:52:15...
00:52:24...
00:52:24...
00:52:24...
00:52:24...
00:52:24...
00:52:26...
00:52:27...
00:52:27...
00:52:27...
00:52:27...
00:52:29...
00:52:29...
00:52:29...
00:52:29...
00:52:29...
00:52:29...
00:52:31...
00:52:33...
00:52:33...
00:52:35...
00:52:36...
00:52:44...
00:52:44...
00:52:45...
00:52:45...
00:52:47...
00:52:48...
00:52:48...
00:52:48...
00:52:53...
00:52:54...
00:52:55...
00:52:55...
00:52:55...
00:52:56...
00:52:56...
00:52:57...
00:53:00...
00:53:03...
00:53:04...
00:53:05...
00:53:08...
00:53:08...
00:53:08...
00:53:12...
00:53:12...
00:53:16...
00:53:19...
00:53:21...
00:53:22...
00:53:23...
00:53:24...
00:53:34...
00:53:34...
00:53:34...
00:53:34...
00:53:35...
00:53:41...
00:53:41...
00:53:41...
00:53:42...
00:53:42...
00:53:42...
00:53:42...
00:53:44...
00:53:44...
00:53:44...
00:53:44...
00:53:45...
00:53:45...
00:53:45...
00:53:46...
00:53:46...
00:53:46...
00:53:47What do you want to do?
00:53:48Yes.
00:53:49Your father, you're a person.
00:53:52You're a person where you're going.
00:53:56Why do you live?
00:53:58Why do you live?
00:53:58Why do you live?
00:54:01I'm not a person.
00:54:02I'm not a person.
00:54:04I'm not a person.
00:54:07I'm not a person.
00:54:08I'm not a person.
00:54:13Am I a person who lives?
00:54:14Why not?
00:54:14Man, I'm not a person who lives, and is fine.
00:54:19So I'm sorry I'm not a person in prison.
00:54:30Why did I live as a person?
00:54:32I don't care about your peut-up.
00:54:36Yes?
00:54:47First, let's go.
00:54:49I'm sorry.
00:54:59You're a servant.
00:55:02No, no.
00:55:05No, no.
00:55:08No, no.
00:55:14No, no.
00:55:16No, no.
00:55:19๊ทธ๋์ ์ ๋ ์ ์์ผ๋ ค๊ณ ์.
00:55:24๊ณ์ ์๊ฐํ๋ฉด์ ์ด ๊ฑฐ์์.
00:55:53์ด์ด, ์ ์
์.
00:55:54ํ์น๊ธฐ ์ข ํ ์ค ์๋?
00:55:57๋๋ฌด ์๋ ๋์ด ํ์๋ ๊ฑฐ ์๋์์?
00:55:59์๋, ์ด๋ฒ ์ ์
์์ด ์ฐ์์ด ์ข ์๋ค๊ณ ํด์ ์ฐพ์๋ดค๋๋ฐ ์๋๊ฐ?
00:56:04๋ง์์.
00:56:06๋๋์ด ๋ง๋ฌ๋ค์.
00:56:09๋ณธ๊ฐ 4ํ๋
.
00:56:10์ ์ค์ ์๊ฐ.
00:56:12ํ์ค ์ ๋ฐฐ๋.
00:56:13์ด๋์? ๋ณด๋๊น ์ข ๋ฉ์ง์ฃ ?
00:56:17์์
์์ด์?
00:56:18์ ํฌ ๋์๊ด์ ๊ฐ๋ณด์
จ์ด์?
00:56:20๋์๊ด ์์์ด์?
00:56:22๋ค.
00:56:25์๋
ํ์ญ๋๋ค.
00:56:26์ด, ์์ด.
00:56:27์๋ ๋ง์์ด์?
00:56:28๋ญ ํ ๊ฑฐ ์๋?
00:56:31๋ฐฅ ๋ด.
00:56:33ํ๊ต ์ ์ ์ข ๋์ด?
00:56:36์ ์์ ํ๋๋ฐ ์์ฆ ๋๋ฌด ๋นจ๋ผ์ ๋ชป ๋ค์ด๊ฐ๊ฒ ์ด.
00:56:40์ด๋ ค์์ ๋๋ ์ ๋์์ฃผ๊ฒ ๋ค.
00:56:42๋ง์.
00:56:43์ด์ฉ๊ฒ ์ด.
00:56:47๊ณต๋ถ ์ด์ฌํ ํด.
00:56:50๊ณต๋ถ ์ด์ฌํ ํด.
00:56:50์๋
ํ์ญ๋๊น?uno
00:56:55cost feverlealpoor
00:57:29Oh
00:57:43Oh, it's so hard to get out of here.
00:57:49Oh, it's so hard to get out of here.
00:57:59Come on.
00:58:01Come on.
00:58:02Come on.
00:58:03Come on, come on.
00:58:04It's really good.
00:58:06It's not good.
00:58:09Come on!
00:58:10Come on, come on!
00:58:12Come on, come on!
00:58:15Okay, okay.
00:58:16Okay, okay.
00:58:21Come on!
00:58:22Come on, come on.
00:58:27์์งํ ์ํธ ์ ๋ฐ๋ ค์ค๋๊น ์ง์ง ํธํ๋ค, ๋ง์ง?
00:58:32์ผ, ๊ฑ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ ์์ง?
00:58:33์ง๊ธ ๋์ฐฉ๋ ๋ชปํ์ด.
00:58:35์ด๊ฑฐ ๊ธธ๋ฐ๋ฅ์์ ๋์ฌ๋จน๊ณ ์์ด์ผ ๋ผ.
00:58:38๊ทธ๋ง ์ฌํ๊ฒ ํด.
00:58:40์ธ๋ฐ์๋ ์๋ฆฌ ํ์ง ๋ง๊ณ ๋ผ๋ฉด ์ธ์ ๋ผ.
00:58:42์ด์ ๋ฌผ ๋๊ธฐ ์์ํ๋ค.
00:58:46๋ง์ ๊ทธ๋ ๊ฒ ํ๋.
00:58:48์ํธ๋ ์ฐ๋ฆฌ ์น๊ตฌ์ธ๋ฐ ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์ฑ๊ฒจ์ผ์ง.
00:58:51์ข์ ๋ง์ ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
00:58:53์ ์ฐ์ผ, ์กฐ์ฌํ ๊ฒ.
00:58:55๊ทผ๋ฐ ์ฐ๋ฆฌ ๋ผ๋ฉด ๋ช ๊ฐ ๋์ผ๊น?
00:58:5812๊ฐ?
00:58:598๊ฐ.
00:59:07๊ฑธ์ด.
00:59:13์ ์ฐ์ผ.
00:59:18๋ ๋๋ฌธ์ ์ฐ๋ฆฌ ๋ฒํ
จ.
00:59:22์ํธ๊ฐ ๋จ์ง ํ๋์ด ์ด์ํ๋ค๋ ๊ฒ ๋๋ฌธ์ ๋จ๋คํํ
๋ฌด์๋นํ๊ฑฐ๋ ๋ชจ๋ฅด๋ ์ฌ๋๋คํํ
๋ง์ ๋.
00:59:33๊ทธ๋ด ๋๋ง๋ค ๋ถ์ํดํ๋ฉด์ ๋๋ง์น๋ ค๋ ๋น๊ฒํ ๋๋ฅผ ๋ฐ๊ฒฌํ ๋.
00:59:40๊ทธ๋ด ๋๋ง๋ค ์ ์ฐ ๋๊ฐ ์์ ์์ด์ค์ ๋ฒํฐ๊ณ ์์ด.
00:59:46๋
ธ์ ์ฃฝ์ธ๋ค.
00:59:50๋
ธ์ ์ฃฝ์ธ๋ค.
00:59:54๊ณ ๋ง๋ค.
00:59:56์ฑ.
01:00:17๊ณ ๋ง๋ค.
01:00:19๊ณ ๋ง๋ค.
01:00:20๊ณ ๋ง๋ค.
01:00:21๊ณ ๋ง๋ค.
01:00:22๊ณ ๋ง๋ค.
01:00:22๊ณ ๋ง๋ค.
01:00:22๊ณ ๋ง๋ค.
01:00:23๊ณ ๋ง๋ค.
01:00:23๊ณ ๋ง๋ค.
01:00:23๊ณ ๋ง๋ค.
01:00:24๊ณ ๋ง๋ค.
01:00:25๊ณ ๋ง๋ค.
01:00:26๊ณ ๋ง๋ค.
01:00:26๊ณ ๋ง๋ค.
01:00:26I'll always keep you.
01:00:30I'll always keep you.
01:00:31I'll always keep you.
01:00:34I'll always keep you.
01:00:42I'm so sad and I love you.
01:01:09I'll always keep you.
01:01:15I'll always keep you.
01:01:25I'll always keep you.
01:01:40I'll always keep you.
01:01:44I'll always keep you.
01:01:55I'll always keep you.
01:02:25I'll always keep you.
01:02:25I'll always keep you.
01:02:37I'll always keep you.
Comments