- 6 hours ago
My.Lovely.Journey.S01E05 [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01Music
00:00:07Music
00:00:08Music
00:00:08Music
00:00:08Music
00:00:23Music
00:00:23Music
00:00:23Music
00:00:23Music
00:00:23Music
00:00:23Music
00:00:24Music
00:00:24Music
00:00:25Music
00:00:55You're going to go to the next day.
00:00:59You're going to eat everything.
00:01:02Do you need me to get my pants?
00:01:08You want to go to the next day,
00:01:11but you want to take your money?
00:01:13You're going to buy it.
00:01:14You're going to buy it.
00:01:16You can't buy it.
00:01:19You can't buy it.
00:01:20It's a dream, a dream, a dream, a dream, a dream, a dream.
00:01:35I'm going to go.
00:01:38I'm really here!
00:01:40Why are you so upset?
00:01:45It's because of this?
00:01:50Did you see that you were looking for it?
00:02:29I'm sorry.
00:02:32This was it.
00:02:35If you don't go to the house,
00:03:07I'm so sorry.
00:03:09But I don't know.
00:03:11Oh...
00:03:12This guy,
00:03:14he's got something.
00:03:18Oh?
00:03:20You?
00:03:24Oh?
00:03:26Really?
00:03:40I'm so big.
00:03:42And so it's a surprise to go!
00:03:44I love you, you know, Henry.
00:03:52Look at this movie, real or假.
00:03:59So that's not just a laugh.
00:04:02That's true.
00:04:04Also the animals.
00:04:08So that's it.
00:04:20Yes, I understand.
00:04:22Thank you very much.
00:04:24Really nice.
00:04:26Really?
00:04:28No, no.
00:04:30But he's a little bit different.
00:04:34What?
00:04:36Retriever is called Retriever.
00:04:39But he's a guy who looks like this.
00:04:43Let's go!
00:04:44What?
00:04:50You can't come.
00:04:55Let's go.
00:04:57Let's go.
00:04:57Go and go.
00:05:04What do you say?
00:05:07I've learned.
00:05:16Come on.
00:05:26Come on.
00:05:30When I was in a quiet place,
00:05:33it was a lot of young people.
00:05:38There was a lot of movies.
00:05:40There's a lot of people coming out, and there's a lot of people coming out, and there's a lot of
00:06:00people coming out.
00:06:20Come on!
00:06:21Just go.
00:06:22If you die, you'll die.
00:06:24If you die, you'll have to come here, you idiot.
00:06:28How good is it here?
00:06:31The sea, the wind, and the people.
00:06:35You're the one who's in the sea.
00:06:40You're the one who's in the sea.
00:06:40You're the one who's in the sea.
00:07:22You're the one who's in the sea.
00:07:25You're the one who's in the air.
00:07:29Hey!
00:07:30You're the one who's in the sea.
00:07:30Go and kill them.
00:07:32I don't know what to eat.
00:07:34I've eaten a meal, but what to eat is that if you join me in this house?
00:07:35You could eat a meal because I have eaten any food.
00:07:40You can eat a meal like this.
00:07:42I want you to eat a meal, right?
00:07:44I want you to eat with my own mom.
00:07:45I'm a girl for your whole life.
00:07:46And what do you eat with me?
00:07:47I'm a little longer going to get some food, but she doesn't walk anymore.
00:07:51So, I'm not happy.
00:07:53You have to shoot a meal like that.
00:07:55You know, my own life is done.
00:07:56It's fine.
00:07:58You should have to make it.
00:07:59You should have to make it.
00:08:02You can make it.
00:08:05It's fine.
00:08:07You can make it.
00:08:07It's fine.
00:08:08That was good.
00:08:09You can come back to the movie.
00:08:15You can make it.
00:08:19It was good.
00:08:21You are so good.
00:08:22Yes, yes.
00:08:23Yes, yes.
00:08:23See you!
00:08:40I'm in the center.
00:08:42I love it.
00:08:46I'm going to make a picture of my wife.
00:08:49I'm going to make a picture, Miss Koriya.
00:08:51Please take a picture.
00:08:52Well, I'll take some pictures.
00:08:53Oh, well.
00:08:55I'll take a picture.
00:08:56One, two, three.
00:08:58What's up?
00:09:12Yeah.
00:09:14Let's get out of this.
00:09:17What's up?
00:09:21I have no idea.
00:09:21There's no idea.
00:09:25I came.
00:09:27That's right, I mean.
00:09:30You even have to go?
00:09:32It's been been a long time.
00:09:34It's been a long time.
00:09:35It's been a long time.
00:09:38I'm a lot more than that.
00:09:42I never thought it was a long time.
00:09:47I don't know what the time was.
00:10:04I'm sorry.
00:10:06It's all about the old days.
00:10:11I'm sorry.
00:10:15I'm sorry.
00:10:22It's a good thing.
00:10:39What do you think about it?
00:10:41I think it's a river.
00:10:44It's a river.
00:10:45It's a river.
00:10:47It's a river.
00:10:48I can't wait for you to learn.
00:10:55You could eat what's yet over man.
00:11:03I don't need any other things.
00:11:09I'm so excited to go out into a country where you know each other.
00:11:12What are you doing?
00:11:15We're gonna be there for the river.
00:11:17We're gonna have to eat some food.
00:11:20We're gonna have to eat some food.
00:11:22It's not good, I'm not good.
00:11:39Yes, sir.
00:11:42Condition is not good, so I'm going to go to the hospital.
00:11:47No, no.
00:11:50No, no, no.
00:11:52No, no, no.
00:11:55No, no, no.
00:11:55No, no, no, no.
00:11:56No, no, no, no.
00:11:57No, no, no.
00:11:57No, no, no.
00:11:59No, no, no.
00:12:01No, no, no.
00:12:05No, no, no.
00:12:06배우?
00:12:07어, 그런 말은 못 들었지.
00:12:09그냥 걔만 잘 데리고 갔다와 달라고 했으니까.
00:12:13알겠습니다.
00:12:16네.
00:12:17아, 저 대표님.
00:12:19그분 연락처만이라도 좀 남겨주시겠어요?
00:12:23어, 그래.
00:12:24알겠지만 보안은 유지하고.
00:12:27네, 걱정 마세요.
00:12:29그럼 끝난다.
00:12:31네.
00:12:40긴급할 경우만 이 번호로 연락하라고 함.
00:12:48아...
00:12:49네.
00:12:51네.
00:13:01네.
00:13:02네.
00:13:04네.
00:13:07네.
00:13:08네.
00:13:09네.
00:13:20미안해.
00:13:21고생 많았지.
00:13:24Now, let's go.
00:13:27I'm going to see you.
00:13:42I'm going to see you.
00:13:45When we were in our house, we went to school.
00:13:47We went to school and went to school.
00:13:50We went to school that had a chance to get married.
00:13:52We went to school.
00:13:54We went to school and let's go to school.
00:13:56We went to school and came home.
00:14:05I could have stopped working.
00:14:10He said, didn't you have a coffee tree?
00:14:11I was like this.
00:14:12But I went to school and went to school,
00:14:16but she was there.
00:14:18I'm going to kill you.
00:14:19I'm going to kill you.
00:14:21I'm going to kill you.
00:14:25I'm going to kill you.
00:14:26I'm going to kill you.
00:14:28I'm going to kill you.
00:14:31What's your word going on?
00:14:33Do you want me to kill you?
00:14:42Yes?
00:14:44It's not just a lie.
00:14:45Oh, that's...
00:14:49It's a story that needs to be done.
00:14:57Look at this.
00:14:59Who is this?
00:15:01Why is this?
00:15:04She's a teacher.
00:15:07She's a teacher.
00:15:09She's a teacher.
00:15:12She kind of don't know.
00:15:16She doesn't call her voice even more.
00:15:17She's still dankbar, huh?
00:15:26It's been a messful and foolish person.
00:15:33She says thank you.
00:15:34Sheests should reject an appointment with her.
00:15:35I'll just get some more data from the public.
00:15:37I'll just get some more data from the public.
00:15:49I'll just get some data from my own.
00:15:55Okay.
00:15:58I'll just go and get some data from my own.
00:16:02You don't have to deal with the public.
00:16:03So, what do you want to do with the public?
00:16:04It's okay. I'm a partner.
00:16:18What?
00:16:26What, this guy?
00:16:54What?
00:17:04You were signing AD?
00:17:07Here to the Train.
00:17:08Here?
00:17:12Here, here?
00:17:14Dependence.
00:17:15Here, here.
00:17:16Here, there.
00:17:17There you go.
00:17:17Here, here.
00:17:18Here.
00:17:18We've gone.
00:17:20Here, here, here.
00:17:22Now it's not here.
00:17:32Nice there.
00:17:32Chief, what?
00:17:36You are a little girl.
00:17:39You're a little girl.
00:17:41You're a little girl.
00:17:41You're a little girl.
00:17:44You're a girl.
00:17:45What's going on?
00:17:47Chief, you're a little girl.
00:17:51You have to send it to me?
00:17:53Yes, I will.
00:17:55What a girl.
00:17:56I'm going to do it for you.
00:18:02Oh
00:18:08대리 여행으로 찾은 쌍둥이 자매
00:18:12진이야 이거 봐봐
00:18:15누나가 이분들 만남에 한 교만?
00:18:20아니지
00:18:21한 이 정도는 도움이 됐을걸?
00:18:24신기하지?
00:18:30신경 끄고 하던 여행이나 제대로 해
00:18:33신경 끄고 하던 여행이나 하라고?
00:18:37이정우 배우가 직접 보낸 문자 맞아?
00:18:42진이야 니네 주인 맞아?
00:18:47아
00:18:50됐다
00:18:52진이야
00:18:59맞나 보네?
00:19:02맞나 보네?
00:19:02역시
00:19:04내 진장이 맞았어
00:19:08아나 무인의 싸가지에
00:19:10돈만 많으면 다야?
00:19:13지가 아플지도 모른다는데
00:19:15신경 끄고 하던 여행이나 하라고?
00:19:19장난 완전 오이없다
00:19:21아니 도대체 무슨 생각인 거야?
00:19:27하
00:19:28진이야
00:19:31걱정하지마
00:19:32누나가 다 해결해줄게
00:19:35우리는 일단 여행이나 잘 마무리하자
00:19:39알겠지?
00:19:40하
00:19:40하
00:19:42이뻐라
00:19:49강년웅 리포터에게 대리여행을 의뢰하게 되었다
00:19:53방송인이 아닌 여행을 대신해 드립니다
00:19:57아
00:19:59어?
00:20:00박 기자
00:20:02안녕하세요
00:20:03그 기사 봤어?
00:20:05그 저 우리 여름이
00:20:07대리여행
00:20:07입양난 쌍둥이 자매 기사
00:20:11못 봤어?
00:20:12아 몰랐구나
00:20:14그거를 저기 그러면 저 연예면 기사로 좀 써볼래요?
00:20:18그...
00:20:19내가 소스 좀 줄게요
00:20:24예...
00:20:28네네네
00:20:37하...
00:20:37점심 안 드시게요?
00:20:39안 먹어
00:20:40왜요?
00:20:45네모 믿어
00:20:47아 도로시 가기 싫으신 건가?
00:20:49아니거든
00:20:50아...
00:20:52양 사장님 보기 싫으신 거구나
00:20:54가서 이 감독이나
00:20:57많이 쳐 드셔라
00:21:00어?
00:21:02응?
00:21:06음...
00:21:09음...
00:21:10음...
00:21:12왜?
00:21:14음...
00:21:15아휴...
00:21:16왜...
00:21:19아 너 진짜 왜 이러냐 이 감독아
00:21:25어... 동일인인 것 같아서요
00:21:29제가 대표님 디테일을 좀 아는데요
00:21:30왜 또 뭐...
00:21:31니가 나에 대해서 뭘 하는데
00:21:32니가 나에 대해서 뭘 하는데?
00:21:36음...
00:21:37이거 누가 찍은 거예요?
00:21:47좋은 사진이네요
00:21:49좋네요
00:21:51혼자인 듯
00:21:52둘인 듯
00:21:55저 밥 먹으러 갑니다 대표님
00:21:59네
00:21:59저 밥 먹으러 갑니다
00:22:04네
00:22:15네
00:22:17네
00:22:18네
00:22:19네
00:22:19네
00:22:20네
00:22:22네
00:22:22네
00:22:22네
00:22:23네
00:22:23네
00:22:29네
00:22:30네
00:22:30네
00:22:32are you relaxing?
00:22:33I am a dog.
00:22:38I am a dog.
00:22:39I am not a dog.
00:22:40To you, you're laughing.
00:22:46There are gonna be a dog.
00:23:00I'm going to go to the end of the last place.
00:23:07I'm going to go to the next place.
00:23:09Here's the owner of the farm.
00:23:15Jeannie, go!
00:23:17I'm sorry.
00:23:24I'm sorry.
00:23:26I'm sorry.
00:23:37Yes, yes, yes.
00:23:39Huh?
00:23:41Oh, my God.
00:24:25I'm sorry.
00:24:26I'm sorry.
00:24:27I'm sorry.
00:24:29I'm sorry.
00:24:29Who's this?
00:24:30Who is this?
00:24:33I'm going to go to the hospital.
00:24:37There's no need to tell you.
00:24:42How are we going to go to the hospital?
00:24:47Who is going to go to the hospital?
00:24:51There's no need to go to the hospital.
00:24:52That's not a person.
00:24:54That's not a person.
00:24:54But it's not a person that can be honest.
00:24:56It's interesting, isn't it?
00:25:03Why is it that we have a chance to go out of the hospital if you have a hospital?
00:25:06I've been doing you.
00:25:09I can't believe that you're going out of the hospital it's a hospital.
00:25:13I'm going to go to the hospital.
00:25:15You've got a living place and you and how are you.
00:25:20Your school is going to go to the hospital.
00:25:22It's special.
00:25:22She was my money for my money.
00:25:29She was a 40 years old.
00:25:32I'm going to have to go for the next year.
00:25:35Why?
00:25:38Why?
00:25:39Why?
00:25:41You're not too sick?
00:25:42No, no, no.
00:25:43No, no, no.
00:25:44It's a big deal.
00:25:45It's a big deal.
00:25:46It's a big deal.
00:25:46It's a big deal.
00:25:47It's a big deal.
00:25:48Yeah, go.
00:25:48지니야, 조금만 참아.
00:25:50너무 싼다고?
00:25:51좋아.
00:25:55좋아, 지니야.
00:25:58지니야, 누나 반지 한 방에 내보내기다.
00:26:05네, 사고.
00:26:08자, 이제 응, 가.
00:26:16Let's go.
00:26:18Let's go.
00:26:19Let's go.
00:26:20Let's go.
00:26:41Let's go.
00:26:45설마.
00:26:48아, 재졌다.
00:26:50있네요, 다행히.
00:27:03그럴 리가 없어요, 선생님.
00:27:05진희 주인은요.
00:27:07추측이에요, 나도.
00:27:08근데 그 배변 봉투 시각장애인 안내견들이 주로 쓰는 거거든요.
00:27:14보통은 배변 패드를 쓰지 봉투를 달고 변함 보는 경우는 거의 없어요.
00:27:19게다가 진희는 지금...
00:27:23일단 테스트부터 한번 해 보시죠.
00:27:39저는 금요일에 있는 이틀에서
00:27:41저는 그런데 이틀에서를
00:27:43가르쳐요. 그
00:27:44사람들도 저처럼 그냥
00:27:48작년에 있는 것 같아요. 그런
00:27:49것 같아요. 그리고
00:28:00그는 그는 그의 한참을 그는
00:28:02그의 한참을 그의
00:28:03한참을 그의
00:28:05한참을 그의
00:28:07한참을
00:28:08Your eyes are my eyes.
00:28:19Your eyes are my eyes.
00:28:26My life is dark and dark.
00:28:32I'm not alone.
00:28:35I'm not alone.
00:28:38You're alone.
00:28:40You're alone.
00:29:02He's gone.
00:29:02Opa,
00:29:04대체 언제까지 이렇게 숨어 살 건데?
00:29:06무슨 죄 졌어?
00:29:08이 판국에 무슨 자존심이야.
00:29:10어떻게든 살꾹 일을 해야지.
00:29:13아!
00:29:15아!
00:29:15너 지금 던진 도자기.
00:29:17경매로 봐도 백자야.
00:29:21그래.
00:29:22그게 다 무슨 소용이니?
00:29:24방자 유기며, 목각 작품 어디를ų.
00:29:27I'm going to give her a lot to him.
00:29:38Now I'm going to know his heart.
00:29:43He's familiar with the pain, pain, sorrow.
00:29:47He's looking for someone who's looking for the warmth.
00:29:52He's not going to be able to leave him alone.
00:29:58지니는 첫사랑을 잃고 울고 있던 나를 지키는 기사였나 봅니다
00:30:10누군가의 반려견을 보살피며 여행했던 것이 아니라
00:30:13모든 순간 내가 지니의 보호를 받으며 여행했다는 것을
00:30:20이제야 깨닫습니다
00:30:34Let's go.
00:30:37Let's go.
00:30:41Jinya,
00:30:44right side.
00:30:49Jinya...
00:30:52right side.
00:31:06Let's go.
00:31:23개 한 마리가 있습니다.
00:31:27개가 아니라 진이다, 이 바보야.
00:31:31개 한 마리가 있습니다.
00:31:34개가 아니라 내 친구라고, 이 멍청아.
00:31:42개 한 마리가 있습니다.
00:31:49개가...
00:31:50개가 아니고...
00:31:55나를 구하려다가...
00:31:58병이 들어 버린...
00:32:01영웅... 영웅이라고...
00:32:06개 한 마리.
00:32:11개.
00:32:11개.
00:32:11개.
00:32:31개.
00:32:32개.
00:32:33개.
00:32:35I'm going to sleep for your health.
00:32:37Today I will have to leave the home of your house.
00:32:42I'll leave the home of my wife.
00:32:44I'll leave you there.
00:32:46Do you know your health?
00:32:51Yes, I'll be sure.
00:32:54I have more than a person than a child.
00:32:58The doctor said to me, but I never want to get into your head.
00:33:02The doctor said to me, but I can't be able to catch someone.
00:33:05He's coming back to me.
00:33:15I'll have a drink and get there.
00:33:19We have a lot of room.
00:33:22Really?
00:33:23Do you want to do it?
00:33:27I've been in the summer for a long time.
00:33:30It's been a long time for a long time.
00:33:32But I didn't even think I would like to see it.
00:33:35Let's get a drink of water.
00:33:38It's your name for our house.
00:33:43What's your drink, 선생님?
00:33:45What's your drink?
00:33:46화주.
00:33:48철마다 꽃이 제일 향기 좋을 때 말려놨다가 술로 담거든.
00:33:55마셔볼게요.
00:34:01음, 진짜 향이 좋네요.
00:34:05나한테는 잘 안 주시면서.
00:34:09아휴...
00:34:10이 술 유독 좋아했던 사람이 있었는데 마실 때마다 생각나네.
00:34:20누군데요?
00:34:25영화 배우 이정우 씨.
00:34:28이래내도 우리 집 영화에도 출연했던 집이에요.
00:34:34그럼 그때도 여기서...
00:34:37촬영 끝나고 화주 한 잔을 얼마나 좋아했다고.
00:34:41이건 사서도 못 마시는 술이니까.
00:34:46요새는 TV서도 통 안 보이더라.
00:34:50어디 이민 갔다는 말도 있고.
00:34:55자, 한 잔 더 해.
00:35:08오늘 영화 끝났습니다.
00:35:13오늘 영화 끝났습니다.
00:35:19며칠씩이나?
00:35:20꼭 해야 할 일이 있어서요.
00:35:23대표님 핸드폰 아직도 안 돼?
00:35:26아까부터 꺼져 있어요.
00:35:29며칠만 더 있다가 할게요.
00:35:32아, 그리고 제가 미리 영상이랑 택배 하나 빠른 걸로 보낼 거예요.
00:35:37이사님이 그거 좀...
00:35:39그래, 알았어.
00:35:41오늘날 맞춰서 이 감독이랑 현실장 내려보낼게.
00:35:44네.
00:35:55이걸 아직 가지고 있었구나.
00:35:59당신이 집에 두고 간 물건들 내가 사무실에 갖다 놨었거든.
00:36:08형?
00:36:13그거...
00:36:16나...
00:36:17맞아?
00:36:19하...
00:36:20그럼 누구겠어.
00:36:25하긴...
00:36:26당신 사진 찍는 거 싫어했으니까.
00:36:31당신은 뭐...
00:36:33썩 좋아했나?
00:36:37거기...
00:36:38우리가 같이 간 마지막 여행지야.
00:36:43몰라?
00:36:45여행?
00:36:49우리 딸 보내고 같이 여행 간 적 한 번도 없잖아.
00:36:56거기가 우리가 부부로 사는 동안 마지막으로 간 여행지였어.
00:37:03여행의 목적은 아니었지만.
00:37:11내가 오대표 기억 못 할 줄 알았다.
00:37:19포항이잖아.
00:37:23영화 배우 이정우 씨 기억 안 나?
00:37:26당신한테 복싱 배우러 왔던?
00:37:28그 사람 촬영 뒤 따라갔다가 당신 매니저로 일 시작한 거잖아.
00:37:33아...
00:37:36맞다.
00:37:39물고기구나.
00:37:42이게...
00:37:43우리가 같이 찍은...
00:37:45유일한 사진이야.
00:37:50이서진.
00:37:52이서진.
00:37:53내가 찍은 거니까.
00:37:55당신도 나도 있는 유일한 사진.
00:38:03이렇게 반가운 거잖아.
00:38:07우리 딸시빔 대인olly원,
00:38:07대인해Cheers.
00:38:14난 1번째董아.
00:38:15지금 뭐 하는지ぃ,
00:38:25우리 딸기인데,
00:38:25이 분위기는,
00:38:25우리 딸기 기준,
00:38:26우리 딸기,
00:38:26우리 딸기,
00:38:26우리 딸기야,
00:38:27우리 딸기,
00:38:28우리 딸기,
00:38:28우리 딸기,
00:38:29우리 딸기,
00:38:33I'll take you to the next day.
00:38:34I'll take you to the next day, my daughter.
00:38:38Mom, don't forget.
00:40:43Are you kidding me?
00:40:46Do you think I'm going to get an email?
00:40:46I don't know this yet?
00:40:48What did I do?
00:40:50You said that it's going to be a good deal.
00:40:51That's a good deal.
00:40:52You're a kind of a good deal.
00:40:57Some people can't say anything.
00:41:02You're a good deal.
00:41:02That's what I'm saying.
00:41:04It's perfect.
00:41:05Yes, you're a good deal.
00:41:05What?
00:41:09Wow,
00:41:10강열은
00:41:11일할 때 한 번씩 어색하다.
00:41:14아니,
00:41:14저거 저렇게
00:41:15눈 하나 깜짝 안 하고
00:41:17배짱 튕길 때 보면
00:41:18다른 사람 같다니까요?
00:41:20무슨 영혼 두 개가 들락날락하나
00:41:22서승이라는 데 놀리지도 않은 거
00:41:24빨리 더 물어봐요.
00:41:25뭔 짓을 한 건지.
00:41:27일단 더 봐.
00:41:29두긴 뭘 더요.
00:41:30뭘 알아야 대비를 하지.
00:41:31보안 유지가 계약 조건이잖아요?
00:41:33여름이는 우리한테 말 못하죠.
00:41:36그런가?
00:41:38우리야?
00:41:40여름일만 아는 뭔가가 있는 거 같은데
00:41:43한때 그쪽에서
00:41:45가만두지 않겠다고 했대.
00:41:49강열은
00:41:50드디어 한 건 하는 건가?
00:42:03응.
00:42:10이것은
00:42:11지니의 여행입니다.
00:42:22누군가의 눈이 되어준
00:42:24멋진 리트리버의 마지막 여행.
00:42:29은혜인 분의 가장 아름다웠던 여행지를
00:42:33보여주고 싶으셨겠죠?
00:42:38그런데
00:42:40지니는 그리워해요.
00:42:43자신을 의지해서 걸어온 동반자를.
00:42:50어둠 속에서 오직
00:42:52서로를 의지해
00:42:54함께 걸었던
00:42:55그 길을
00:42:57그 길을
00:42:58분의
00:43:15진인은
00:43:18사랑한 기억을
00:43:19그리워하는 것 같아요.
00:43:22그 시간을 추억하고
00:43:25that they remember
00:43:27the Це실
00:43:28all the friends
00:43:29I was forgive
00:43:30was not
00:43:31the climatered
00:43:33Esteban
00:43:34doesn't go to
00:43:35the place
00:43:40I'll take care of you.
00:43:43I'll take care of you.
00:43:44I'll take care of you.
00:43:45I'll take care of you.
00:43:46The next day actually I'll get you.
00:43:49Let's go.
00:43:50I can't wait.
00:43:52We're here with you.
00:43:56I'll come to you again, Jungo.
00:44:00Oh, I'll take care of you.
00:44:38사장님, 이건 무슨 뜻이에요?
00:44:45아, 음, 주향 백리, 화향 천리, 인향 말리.
00:44:53술의 향기는 백리를 가고, 꽃의 향기가 천리를 가면 사람의 향기는 말리를 간대요.
00:45:04말리면 여기서 서울까지 충분히 닿을 수 있겠죠?
00:45:19아, 음...
00:45:31아, 음...
00:45:35Okay.
00:45:36.
00:45:36.
00:45:36.
00:45:36.
00:45:36.
00:45:37.
00:45:46Thank you so much for your time.
00:45:50Thank you so much for your time.
00:45:51You're welcome, Arum.
00:45:52Yes, I will.
00:45:56You're welcome.
00:45:57How can I help you?
00:45:58Yeah, I think what I'm gonna do, Thuriy questions.
00:45:59He's my friend.
00:46:01You're welcome.
00:46:02Yes, I will be part of it.
00:46:05There's a lot to see this.
00:46:20No, I don't think I can buy it anymore.
00:46:36You're so funny.
00:46:39No.
00:46:41What's that? You're curious.
00:46:45I'm just going to put it on my first friend.
00:46:50The first friend of mine.
00:47:00I'm sorry.
00:47:01But what did he say?
00:47:02What did he say to him?
00:47:06He told me.
00:47:08He told me.
00:47:09He told me.
00:47:11I'm going to grow up.
00:47:12I'm going to grow up.
00:47:14What?
00:47:16He told me.
00:47:17Right?
00:47:20He told me.
00:47:21Ozin아랑.
00:47:24그래.
00:47:25잘했어.
00:47:27Jin이랑 어울려 노랑.
00:47:39뭘 자꾸 흘끔거려.
00:47:43아이고, 깜짝이야.
00:47:48I'm a enemy.
00:47:51I've never heard that.
00:47:53It's too a夢 to know.
00:47:55He was always in a 2.
00:47:58Your age, but I still don't.
00:48:02She should have like a new one.
00:48:05I don't want to tell anyone but what happened.
00:48:09I won't tell anyone.
00:48:11I'm gonna like what you said?
00:48:13The CEO's going to cut it off.
00:48:15That's it for me, Kyrum.
00:48:16Yeah, Kyrum is our company's going.
00:48:19Go.
00:48:23I'm not a guy.
00:48:28I don't think I know him.
00:48:31I don't know him.
00:48:33I don't know him.
00:48:34I don't know him.
00:48:51He gave me everything he gave me, but he gave me everything he gave me to me.
00:48:59Every time, he was mad.
00:49:03That's what he said.
00:49:05What?
00:49:06Oh, my God.
00:49:36I'm a person who's always a real life.
00:49:43I'm not sure I'm not sure, but...
00:49:47I'm not sure what's wrong about my life.
00:49:54I'm not sure how to see my life.
00:49:58I think it's hard to see my life.
00:50:05It's hard to see my life.
00:50:06He,
00:50:06he's not really cool to see my life.
00:50:06I'm not sure how to see my life.
00:50:06What's that?
00:50:12You can see it.
00:50:14It looks like it.
00:50:36It's so good to see you.
00:50:38It's so good to see you.
00:50:55Kini!
00:51:00Yeah!
00:51:03What happened to him?
00:51:04I don't know.
00:51:09Can't you come here!
00:51:18You!
00:51:19Zinnia, Zinnia.
00:51:54Zinnia, Zinnia.
00:51:55잘 있었어?
00:51:56어?
00:51:57어.
00:52:13아무도 그를 잊지 않았다.
00:52:15지니의 소원은 이루어졌다.
00:52:20추억은 기억하는 사람의 것이다.
00:52:31꼭 오세요. 여기로.
00:52:34지니가 주인을 기다려요. 그치?
00:52:40지니와 함께 여행해요.
00:52:42오실 때까지 기다릴게요.
00:52:45지니, 아빠는 대상해야지.
00:52:48안녕.
00:52:49오세요.
00:53:00여름아!
00:53:04치킨 시켜! 치킨 먹자!
00:53:07치킨!
00:53:15치킨 먹자!
00:53:17치킨 먹자!
00:53:17바다의 짓길이다!
00:53:20바다의 짓길이다!
00:53:21Get back!
00:53:51Ahh!
00:54:37夏よ 元気だった?久しぶりだね
00:54:41久しぶりだね
00:54:54아니 왜 연락도 없어?
00:55:03え?
00:55:15막 떨리고 긴장돼요え?
00:55:20음 해외여행은
00:55:23처음이라서요
00:55:34최고로 행복한 여행 보내고 와 여름아
00:55:59멜론
00:56:00아! 멜론!
00:56:01맛있어!
00:56:05아! 가미론!
00:56:11네,otherapy
00:56:35더워
00:56:36하이
00:56:55He's not here.
00:56:56Wait a minute.
00:56:57Excuse me.
00:56:57Excuse me.
00:57:32I'm so excited to see you in the future
00:57:37I don't know where to go
00:57:52I don't know where to go
00:57:54I don't know where to go
00:57:56I don't know where to go
00:58:04I don't know where to go
00:58:07I don't know where to go
00:58:28흔들어 놓고 가요
00:58:39이 밤이 또 지나가며
00:58:55저 하늘에 구름이 사라지면
00:59:09널 못 보게 될까
00:59:20널 그리워할까
00:59:27안타까운 밤
00:59:30잊지 못한 밤
00:59:35그대와의 밤
01:00:05그대와의 밤
Comments