Skip to playerSkip to main content
  • 23 hours ago
"Bos ili Hadžija" je domaći sitkom koji kroz duhovite svakodnevne situacije prati dvojicu prijatelja – Faketa i Murgu, dvojicu različitih karaktera koji dele isti radni prostor, ali ne i životnu filozofiju. Njihov svet je spoj apsurda, ironije i topline u kojem se, između računa za struju, komšijskih rasprava i ljubavnih promašaja, ogleda čitava balkanska svakodnevica. Kroz tri sezone, serija prikazuje kako njihovo prijateljstvo, i pored neslaganja, postaje jedinakonstanta u svetu koji se stalno menja. "Bos ili Hadžija" pretvara male životne probleme u velike humoristične trenutke. Ovaj sitkom spaja realnost i humor, pokazujući da u današnjem vremenu treba i malo bosanske ludosti i malo hadžijske upornosti da bi se preživeo dan.

Category

📺
TV
Transcript
17:13Je ne sais pas, mais je ne sais pas.
17:17Je ne sais pas ce qui se fait.
17:19Elle est complètement différent.
17:22J'ai eu...
17:24J'ai eu...
17:25J'ai eu l'ai dit à toi de te dire.
17:28J'ai dit que j'ai eu l'ai dit.
17:30J'ai eu l'ai dit à toi.
17:30J'ai eu l'ai dit.
17:31Tu ne sais pas comment elle me fait.
17:36J'ai eu l'ai eu l'ai eu.
17:38J'ai eu l'ai eu l'ai eu.
17:39J'ai eu l'ai eu l'ai eu.
17:40Et je n' anunciant.
17:42Opét' s'annu.
17:44Vidi, šta sam uradio,
17:46da je zennaidim.
17:47Pas zar n'ai eu de backgrounds?
17:50Bucu, tu n'ai eu l'ai eu são hein.
17:53Tu n'ai eu l'ai eu' l'ai dit.
17:55Ta...
17:56Voce t'ai itu qu'on est mal.
18:01Bucu...
18:01Pa, n'im aš chance...
18:03To se tu tebi učinilo?
18:06J'ai eu l'ai eu...
18:07C'est rien. Je vais attendre de l'honneur, mais elle doit y aller.
18:12Quand est-ce qu'il m'a dit ?
18:13J'ai bien, tu es mieux que tu éloignes à la maison.
18:15Tu es malheureux.
18:24Ida!
18:26Ida!
18:26Je suis là.
18:27Qu'est-ce que je fais?
18:28Je suis là.
18:29Je suis là.
18:29Je suis là.
18:30Je suis là.
18:31Je suis là.
18:32Je suis là.
18:32Je suis là.
18:33Je suis là.
18:34Tu es là.
18:35Tu es là.
18:36Tu es là.
18:36Tu es là.
18:36Tu es là.
18:38Tu es là.
18:39Je vais essayer de faire ça.
18:43Ok.
18:45Ok.
18:46Ok.
18:47Je ne peux pas confierre à qui elle est.
18:49Elle n'est pas pour nous.
18:51Je te dis, t'appelle une d'amuse.
18:53Je vais y aller.
18:55Je veux faire un déjeuner avec elle.
18:57Il doit y avoir quelque chose.
18:58Il doit y avoir une décision.
18:59Il ne faut pas faire ça.
19:05dans la dame, ce n'est pasören si elle ne peut faire coun consolidated par brugger.
19:09Tu devras se richness à quoi ?
19:10Le fait d'Designes.
19:15Il faut answers savoir.
19:16Ils m'assident.
19:17Le temps s'est dégué aussi.
19:21Ah my…
19:23Le mam described que ça ne plus est passé.
19:29Bonjour.
19:30C'est difficile de lui et que tu y a확ler une désastre.
19:32Et puis, cela se passe à lui, il n'est pas à dire qu'il s'estime.
19:38Il s'agit de lui que cette chambre n'est pas pour lui.
19:40Il n'y a pas de chance, teta Djemka.
19:42Il n'est pas tellement de l'amour, de la vie,
19:46il n'est pas à lui que elle ne peut pas à lui.
19:52Il est un peu où il est fou ?
19:54Qu'est-ce qu'il y a une autre chose pour le biser ?
19:56Je ne sais pas, quel travail est-ce pas ?
19:58Oh, Djemka !
20:00Comment est-ce, Gigi ?
20:01Bien, merci.
20:03J'ai pas à une vraie de vins.
20:04Je ne reviendrai plus tard.
20:06Allez, allez, allez.
20:09Teta, Djemka,
20:11quand il m'a peut-être une autre chose à l'aider,
20:14il m'a dit qu'il m'a dit,
20:15il m'a dit ?
20:16Il m'a dit qu'il m'a dit.
20:18Il m'a dit qu'il m'a dit.
20:20Il m'a dit qu'il m'a dit qu'il m'a dit qu'il m'a dit.
20:25Tu n'est pas baile.
20:28C'est quoi, quand il m'a dit qu'il m'a dit qu'il m'a dit qu'il
20:31te pass ?
20:31S'il te DIESTO
20:32Il n' est rien.
20:37Tu me ainsi ton temps.
20:40Tu n' verw � Fornie, Djemka Iati à emettre.
20:46A je de tom, je te rassiner je te priste.
20:51Je te remercie.
21:06Tu penses vraiment que ça va falloir ?
21:08Je penses que tu m'assois que ça va falloir pour l'amour ?
21:12Pourquoi ne pas falloir, maïket ?
21:14J'ai fini, tu, reçois-tu, dixi-dixinik,
21:15on va laisser bisayer.
21:17T'as un coinquet de deux yachts.
21:20J'ai à tous les saatte d'un coinquet.
21:20Je t'ai già soulevé bisayer,
21:22j'ai l'intensé du coinquet.
21:25J'ai pu trever, j'ai dû voir,
21:27on va à l''.
21:32Buço, j'ai pu parler une sa idom.
21:35Je te raccordai.
21:37Je te frate ?
21:38Je te frate.
21:38Je te frate.
21:41Je te frate.
21:42Je vous le dis à voir dans la barrière, dans la café,
21:46et vous, ne sablement.
21:47Il peut sûrement pas d'aller dans la barrière.
21:50Je devrais, ça ne vous donnera que je dis.
21:53Je vais, je vais, maintenant, où est-ce elle-même?
21:56Je lui dis, je vais, on peut, on peut y aller.
22:00Ça va peut-être, on peut-être.
22:01Je sais pas, ça va, c'est ça.
22:03Bouton !
22:04Je te dis, pardon ?
22:06Je sais, je vous le savais, quand je vous appris un peu,
22:09je vais vous aller le mettre en place.
22:11D'accord!
22:12Oh mon gars, on ne peut pas voir où on va voir.
22:14Pucu!
22:15Mais maille, c'est là, pour la l'amour, tu vas pas et tu vas.
22:19Et pour la raison d'une longue d'une dure, tu vas, tu vas.
22:29Oui, c'est pour la l'amour.
22:35C'est pour la l'amour.
22:36C'est pour la l'amour.
22:37C'est pour la l'amour.
22:37C'est pour ça.
22:38C'est pour ça.
22:38Il est là-bas, c'est pour ça.
22:41Sous-titrage MFP.
23:38Sous-titrage MFP.
23:41Sous-titrage MFP.
24:18Sous-titrage MFP.
25:28Sous-titrage MFP.
25:31Sous-titrage MFP.
26:12Sous-titrage MFP.
27:46Sous-titrage MFP.
27:49...
27:50...
27:51...
27:51...
27:53...
27:55...
27:56...
27:58...
27:59...
28:02...
28:05...
28:06...
28:07...
28:07...
28:08...
28:08...
28:08...
28:08...
28:08...
28:08...
28:09...
28:09...
28:15...
28:17...
28:17...
28:20...
28:22...
28:23...
28:26...
28:27...
28:29...
28:29...
28:31...
28:39...
28:43...
28:44...
28:46...
28:46...
28:47...
28:49...
28:53...
28:55...
28:57...
28:59...
28:59...
28:59...
29:00...
29:01...
29:02...

Recommended