Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Glory Episode 34
Transcript
00:25詞曲 李宗盛
00:36跨過山河 奔到你面前淚流滿
00:45年秀相對屋簷她夢在敷衍
00:54盡了霜飛眼此生可逢 千里共纏絕
01:06漫天星辰 都不盡長年漫風又吹來
01:13無所思念漫風又吹來
01:18誰說故難圈
01:23一生一世 都是初相見
01:41二少爺這嫂子不肯敬你
01:43小嫂子敬你一杯
02:03你知不知就你是個膽大的可知二弟身邊那位榮小姐身上是帶了鞭子的聽聞榮氏女子最愛瞎促丈夫見了她未如猛虎只怕二弟不敢吃你這一戰
02:16這些微小事 二少爺不曉得動怒世子爺親自編曲又叫人起出這珍藏十年的佳尿盼了橫足的兄弟團聚萬不可掃他興致
02:19請滿飲紫杯 還做親熱兄弟大哥我看你是真的醉了今日早點歇息吧有什麼事等你就醒了再說這個人
02:46冷冰冰的我又沒得罪他好似我是什麼髒東西世子爺
03:10那這酒阿叔阿叔
03:44你剛才在席上什麼都沒吃這個給你明天事先礙好你怎麼來了阿叔你剛才在席上什麼都沒吃這個給你太好了你怎麼知道你們
03:45Ignacio你還沒吃才還沒吃你
04:23旭儿给的枣糕,二叔一定会吃的。外面见谅
04:36,早点回去。小姐怎么不在屋里等陆大人回来
04:42?她特意叮嘱了您的。我心里有点乱,想走一走。
04:45小琼,今夜,你朝她去赴宴的时候,是不是很高兴?陆大人少年师母
04:57,养父又叫豪族亥了。她截然一生孤苦无依
05:00,受尽了亲族欺凌和世人冷眼。
05:01好容易高中得官,报复仇,杀贪官,担惊结虑。如今能与亲兄长团聚
05:13,自然是高兴的。是啊,高兴。她是个逆脸深沉的人。
05:16我从来,没见她如此喜新于色。小姐
05:26,您这是怎么了?但愿是我多虑了。但愿老天垂脸。让她
05:32,可以高兴得再久一点。小姐说话怪怪的
05:33,婢子不懂。
05:49。小姐
05:50,我好多虑了。优优独播剧场——YoYo
05:51Television Series Exclusive你呢?我不是高兴。我一定会见你。你不是高兴的话。她或计划的可爱的使命。她正在梇亡以后不谈到她。对付特别的
05:56inviting了。她们更不妙的。我应该抱怒了。小姐
05:58,她谁要不要回许她。我太多虑了。她很难以。她还是低级。我看了她的婚离的人。一年来
06:00,她曾有多佣。大人不得愿吗
06:01?我说她是很大的心。我行的妙子?
06:05Oh, my God.
06:25The water is here.
06:26It's hot.
06:28It's hot.
06:29It's hot.
06:30It's hot.
06:31It's hot.
06:32I'll see you.
06:34Don't worry.
06:38Let's try it.
06:38Let's try it.
06:46Is it good?
06:48It's good.
06:49It's good.
06:50It's good.
07:24It's good.
07:27It's good.
07:28It's good.
07:28It's good.
07:59我觉得天崩地裂,日月无光,再也不想活下去了。我还记得那年上路赶的是秋冬大运
08:10,六千多里路,路上要走三个月,沿路草原山脉,野林荒须,好似永远也走不到尽头。
08:43请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
08:55转发 打赏支持明镜与点点栏目
09:20明镜与点栏目转发
09:21打赏支持明镜与点栏目谢谢你啊
09:22,容小姐。难为你不拆穿
09:26,还想着乏的替我开解。
09:27其实,世子,他原本不是这样的。
10:02糟了。
10:03平水相逢,何必通眠,小姐尽管拿去用便是。好
10:09,谢谢啊。
10:39啊。啊。
10:45是个不知名的好心人。小姐
10:48,赶快回去吧。
10:55后来国公府上门提前,我向来厌恶这些不安事务的高粱子弟。
10:57所以就必须外祖家一年,迟迟不肯回家。
11:04后来父亲考教世子才选。后来父亲考教世子才选。光了我连后观看
11:12,我一眼就认出了他。原来他自恒生。我知道来龙去脉之后,
11:25以为这是天赐良缘。他就是我的梦中人。心里欢喜极了。恒生啊恒生
11:30,我倒是百惠恒生。却也不想想
11:35,凡人都是纵生将士。那些恒生倒产的
11:40,全是智危之争。他以此命名,
11:49足以见证他天性凡骨,解懊不选。又怎么能依靠终生。死人了
11:52,书道里死人了。
12:37二弟他。不是他。二弟。宝儿。号令。
12:39鸭魂们见到尸体,便惊怪起来。不想吓到你吗
12:44?你这枚鱼半尺
12:46,从不离手的。我一看见
13:02,便知不是你了。二少爷。二少爷。您没事儿吧。全虚全影了就好。谢天谢地。谢天谢地啊。此人
13:04,趁夜前,
13:29便入了我的房间。王军。王军。
13:33那刺客坚实不对,一口将银针吞下
13:43,当场毕命。世子夫人,你怎么了
13:51?没事儿。我不比荣小姐见过风浪。我就是个深寨妇人
13:53,见到个死尸
13:56,一时精诚了。血腥为尸重了些,
14:23让人昏头长闹的。我这里有瓶清新丹。世子夫人可以服下。安神定心最好。多谢。混账。至死不知怎么的
14:24,换过护卫衣服
14:26,潜入府内行刺。
14:27真真是可恶。亏得二少爷天神庇佑
14:31,才能逢凶化极。小人这就去禀告国公爷知道
14:33,连夜搜查国公府
14:36,必要找出刺客同党。难道刺客还会留在原地
14:38,疼你去捉拿吗?是。夜深了
14:42,不必行事动众的,也不用惊动国公爷与世子。你召集所有门房与学位
14:48,将尸体抬过去,叫他们辨认。再派两个人看守。明日
14:54,我请专人来掩饰。
14:56还是二少爷所虑极为周到,只是这屋子经过今夜的打斗
15:02,怕是住不得了。小人立刻吩咐他们
15:05,为您换过。不必了。今夜
15:09,我就在书斩将就一万。
15:11大嫂受了惊吓,理应早点回去歇息。薛总管
15:18,亲自护送大嫂离开。是。少夫人
15:29,请。我在书斋等你,
15:41有话问。有话问你。开走。
16:02鸡途。怎么办
16:04?有话说
16:04,你去哪里有的啊
16:05?有话问你..?你去哪里有的啊
16:10?你去哪里。尸体抬上去?
16:11I don't want to go,宝儿.
16:13I'll go for a while.
16:17Oh,宝儿.
16:20You don't want to hurt me.
16:21I'm so tired.
16:23You can look at me.
16:26I'm getting tired.
16:40You're so tired.
16:41Come on.
16:46You're so tired.
16:46You're so tired.宝儿.
16:50You're so tired.
16:52If you're afraid to
16:53go away, then you can't talk.
16:57宝儿.
17:00You don't want to逼 me.陆将来.
17:05You don't want to
17:06say. Okay, I'll tell
17:07you. You're who is who?
17:10What did you do? What
17:10did you do? What
17:12did you want? You're
17:14a man who is willing
17:15to do it. You're a man who is a
17:16man. You're a man who is a
17:17man. You don't want to say.
17:20You're a man who is a
17:21man. Why don't you be so tired?
17:29You're all too tired.
17:31You're not afraid of me.
17:31You're so tired.
17:32Good morning.
17:50I feel bad for you.
17:53I'm so scared.
17:56What do you think?
18:03I'm afraid that it will become the name of the village.
18:09I'm afraid that all of my friends are from my亲哥哥.
18:20You know what I'm doing?
18:21You know what I'm doing?
18:24He gave me a secret.
18:27He gave me a secret.
18:29He gave me a secret.
18:32He was the only one in my life.
18:37He wanted me to die.
18:39He wanted me to die.
18:41He wanted me to die.
18:45I knew what I was doing.
18:47You didn't wear that yellow.
18:49You do it well.
18:52I'm going to die.
18:54I'm going to tell you,
18:56I'm going to die.
18:57You are a little girl.
18:59I'm going to die.
19:01And she is a great boy.
19:02She's not the same as she is.
19:05But at all,
19:08I'm going to die.
19:09At all,
19:13I love you.
19:20I love you.
19:28I love you, too.
19:31I love you.
19:38I love you.
19:41You are not one of all of us.
19:44You will always stay in my hands?
19:56You are not one of us.
19:58You are not one of us.
20:01Why do I ask you?
20:02You are not one of us.
20:04What are you doing?
20:04What are you doing?
20:05What are you doing?
20:09Yes.
20:11Yes, you are just one of us.
20:14You are not the one who is living in my place.
20:18You are not one of us.
20:18Even if you don't want me,
20:20you are your mother,
20:21you are your mother and your sister,
20:22and you are my little children.
20:24They will be trying to use this word for you.
20:30Who is?
20:33Is that the one?
20:36and you're the one who's left.
20:40Who is it?
20:41Who is it?
20:42Who is it?
20:43Who is it?
20:44Who is it?
20:45Who is it?
20:47I'm not a different person.
20:49But you can't.
20:51If you have it,
20:52you will be able to tell me.
20:55How do you tell me?
20:57I'm going to put the devil in the house.
21:01And then you will hide.
21:02You can hide here.
21:02I can't find alone.
21:05Even if you do not die.
21:06You won't be able to leave me.
21:07You won't be able to steal me.
21:09You won't be able to destroy me.
21:10You won't be able to destroy me.
21:11I'm going to kill you.
21:26You won't be able to destroy me.
21:56等一可是陸江来啊
21:59讲一切老谋深算
22:00矫诈凶狠
22:02都不能将你吓到
22:04你只要不在乎他
22:05你就是无间不摧的
22:08我允许你伤感那么一小混
22:10到了明天天亮
22:12就要责回你自己了
22:14至少今夜
22:16此时此刻
22:18我哪儿也不去
22:20就陪在你的身边
22:22这道人
22:24A woman!
22:25She is a man and she will not give up.
22:28She is a man and a man.
22:44She will not give up.
22:47She will not give up.
22:47The people who are here told never saw me.
22:50There are many people who are able to do it with the people,
22:52and they will soon have a bit of a sinking.
22:54I hope that the council is not willing to do it with the people.
22:58You have to say,
23:00you have to come to the village of our village.
23:02Do you want to go to the village of the village?
23:04Yes.
23:05He was in the village of the village.
23:09You need to get the village of the village,
23:16and you can get the village of the village.
23:18Yes.
23:19There's a leave.
23:19包括你在内
23:21
23:22Go
23:23
23:33轩儿
23:36来祖父这边
23:41祖父
23:42您给我布置的课业
23:44四二到零晚了
23:45是吗
23:46让祖父瞧瞧
23:49It's so good, it's so good, it's so good.
23:53Your father, my father said,
23:55he said that his father had a lot of fun,
23:59but he made a lot of fun.
24:01He said that he can help him,
24:03he can help him,
24:04he can help him.
24:06He's the best.
24:08It's the best for you.
24:10Let's go.
24:11Yes.
24:21You want to eat?
24:28Let's go.
24:29Let's go.
24:30Thank you, my father.
24:32Please.
24:34No.
24:40He's still there?
24:41No.
24:42It's her husband's fault.
24:44It's her fault.
24:45It's her fault.
24:48You're a fool.
24:52No problem.
24:54No, don't worry.
24:55Your father is not saying you.
24:59Your father, you eat.
25:01I don't want to eat.
25:02I don't want to eat the fruit of the枝枯.
25:05It's more than the枝枯.
25:09It's the枝枯?
25:10It's the枝枯.
25:12It's my father's father.
25:14It's the枝枯.
25:14You're going to die.
25:16You're willing to die.
25:18I need to go.
25:20I'll give it a 축.
25:21You're going straight to the枝枯.
25:23You've lost.
25:23I didn't want to eat.
25:24I can't wait.
25:27You've lost.
25:29What other things are you doing?
25:39It's my father.
25:39You're welcome.
25:40You've lost.
25:40It's your father who gave you two of us to go to the
25:43house.
25:54Let's go.
25:58Let's go.
26:01Let's go.
26:02Let's go.
26:07Let's go.
26:08Let's go.
26:08Let's go.
26:09Let's go.
26:09Let's go.
26:10Let me go.
26:12Finally finally...
26:12Let it go.
26:13We're all gone.
26:14Let's go.
26:15Let's go.
26:16Let's go.
26:17Oh, my God.
26:19This is my mother.
26:22You already have a white man.
26:23I don't think so much.
26:26My mother says she doesn't care about it.
26:28It's time for a few days.
26:29She'll be careful.
26:31If you don't care about her,
26:32you don't care about her.
26:35It's not like this.
26:36She has to come back to me.
26:38She has a girl with a girl.
26:40She doesn't care about her.
26:42This time, my mother has chosen a few.
26:44She doesn't care about her.
26:46She doesn't care about her.
26:47She doesn't care about her.
26:49She has two letters.
26:51This is a great thing.
26:53She doesn't care about her.
26:55I encourage you to hold her to her.
26:58Let her know.
27:02I'll tell her.
27:03Come on.
27:05Come on.
27:21Come on.
27:22Can you give me a girl?
27:28This little girl is beautiful.
27:31She looks beautiful.
27:32She looks beautiful.
27:33What's your name?
27:34Why are you here?
27:35I'm here.
27:36I'm here.
27:37I'm not a person.
27:38I'm not a person.
27:42You can take the money.
27:50What are you looking for?
27:50You don't care about her.
27:53You don't care about her.
27:57Come on.
27:59Lord,
28:00I'll take the money away.
28:03You should take the money off.
28:03I'll take the money off.
28:03I'll take the money off.
28:07What do you think?
28:08You're welcome.
28:09No problem, let's go.
28:24The city is here for the other people.
28:27He is here for the other people.
28:29Yes.
28:34The king took off the dead of the dead.
28:58That's the end of the day of the day.
29:07I'm going to leave you alone.
29:11Thank you very much.
29:13The Lord gave me my help.
29:15Why would you say that?
29:17What can I say to you?
29:19What can I say to you?
29:22I...
29:23The Lord.
29:24Your wife is here.
29:29Let her go.
29:37I'll come back.
29:38Let her take care of you.
29:39I'll never do that.
29:40I will tell you.
29:42You were my brother.
29:43I'll take care of you.
29:44I'll keep him.
29:46I'll let him do it.
29:47To him?
29:54Your father will say that.
29:57You're not the same as that.
30:00I'm not sure what you are right.
30:02I'll give you an oath to your father.
30:04I'll give you an oath.
30:05What are you talking about?
30:06My father is in front of me.
30:09I'm not sure what's going on.
30:12I'm not sure what's going on.
30:15I'm not sure what's going on.
30:20I'm not sure what's going on.
30:20There's someone in the river.
30:22He's going to let him sleep.
30:24You're not sure what's going on.
30:27I...
30:28I'm not sure what's going on.
30:30Okay.
30:32That's right.
30:34You should do it with your opponents.
30:44Fuck you.
30:47I'll help you with your friends.
30:49You're right.
30:51I'll help you with your enemies.
30:56You will kill your enemies.
30:59You're right.
31:00And you're right.
31:00I can't explain why, you're right.
31:01I will kill you with the one who is violent.
31:02者就不能勝利地逃出府去報心
31:05不也是你動了手腳
31:06這件微末寂寮
31:10我不屑解說罷了
31:13我是個殘妃
31:15撐不起薛家的門戶
31:17府裡仍然劫持
31:18父親找她回來是取代我的
31:21所以我防備疏遠她
31:23不過是仁之傷心
31:25這也算罪大惡辭嗎
31:27可是我沒有派日殺她
31:28從來沒有
31:30我可以抑現啟示
31:31But you can't have any idea.
31:36You're so quiet, and you even have any good money.
31:40You can't even be a good no-man.
31:42You can't do it?
31:44I'm going to give you a chance.
31:47When you're done, you'll be able to do it.
31:49To be like a man, you're willing to do it.
31:54Not me!
31:55I'm not.
32:03I can't believe that my father-in-law
32:07was the only one who died from the dead.
32:11He died from the dead.
32:20Let's go.
32:22Let's go to the water.
32:25I'm sorry.
32:27I'm sorry.
32:32父亲 儿子没有 儿子从未派人刺杀兄弟 是就是故意冤害儿子 父亲不可其心啊 父亲
32:42你看看 这位夜郎君 封神俊朗 饱读诗书 自荣好比 攀恩宋玉
32:51据说他每每出门之时 都能引得女眷为官 治国迎车
32:56他也是个旧家子弟 性高气要得很 居心要求个才貌双全的高贵女郎 等闲人家还颁配不起呢火头云说在谈证时
33:11你不要捣乱我是肩负着祖母的重拖来的
33:13怎么能算捣乱呢 你再看一眼 要不行 你挑一挑
33:27秀琼 你早些出生吗 我还以为是那个杜夫来了大小姐
33:34国公爷求恩世子 陆大人敢去报试堂了
33:47陆大人遇到难事 姐姐不肯帮手是难事
33:50家事 喜事 还是祸事 都在他一念之间
33:56旁边 旁人帮不了他 终是要他自己下决断的允叔
34:05倒是要劳烦你 替我查一个人
34:35我真的没有 我真的没有 我真的没有我真的没有我真的没有大成都上人了你终于肯来见过了
34:39这个小畜生 竟敢谋杀青兄弟为父是在为你主持公道你不必阻纳他们你终于肯来见过了你终于肯来见过了你终于肯来见过了这个小畜生竟敢谋杀青兄弟这个小畜生竟敢谋杀青兄弟这个小畜生竟敢谋杀青兄弟为父是在为你主持公道你不必阻撓他们即便他真的犯下杀人的罪悟也没有滥有私刑的道理至于我
35:14更不需要你来主持公道你不配逆子放肆
35:27不你不
35:38Let's go.
36:03Let's go.
36:31Let's go.
36:33Let's go.
36:34Let's go.
36:42Let's go.
36:42Let's go.
36:43Let's go.
36:45Let's go.
36:47Let's go.
36:49Let's go.
36:52Let's go.
37:22Let's go.
37:24Let's go.
37:25Let's go.
37:27Let's go.
37:29Let's go.
37:31Let's go.
38:01Let's go.
38:15Let's go.
38:34Let's go.
38:36Let's go.
38:49Let's go.
39:02Let's go.
39:04Let's go.
39:32Let's go.
39:34Let's go.
39:35Let's go.
39:36Let's go.
39:37Let's go.
39:38Let's go.
39:39Let's go.
39:55Let's go.
39:56Let's go.
40:01Let's go.
40:03Let's go.
40:08Let's go.
40:09Let's go.
40:40Let's go.
40:44Let's go.
40:45Let's go.
40:48Let's go.
40:51Let's go.
40:53Let's go.
40:57Let's go.
40:58Let's go.
41:10Let's go.
41:15Let's go.
41:21Let's go.
41:30Let's go.
41:31Let's go.
41:32Let's go.
41:32Let's go.
41:45Let's go.
41:51Let's go.
41:56Let's go.
41:57Let's go.
42:34Let's go.
42:35Let's go.
42:37Let's go.
42:40Let's go.
42:41Let's go.
42:42Let's go.
42:44Let's go.
42:45Let's go.
42:50Let's go.
42:52Let's go.
43:22Let's go.
43:41Let's go.
43:43Let's go.
43:44Let's go.
44:03Let's go.
44:07Let's go.
44:37Let's go.
44:49Let's go.
44:52Let's go.
45:04Let's go.
45:07Let's go.
45:39Let's go.
45:41Let's go.
45:43Let's go.
45:47Let's go.
46:17Let's go.
46:40Let's go.
47:11Let's go.
47:18Let's go.
47:33Let's go.
47:45Let's go.
48:15Let's go.
48:16Let's go.
48:45Let's go.
48:50Let's go.
48:51Let's go.
48:53Let's go.
48:54Let's go.
48:54Let's go.
48:56Let's go.
48:56Let's go.
48:58Let's go.
49:00Let's go.
49:01Let's go.
49:30Let's go.
49:32Let's go.
50:18Let's go.
Comments

Recommended