Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Glory Episode 8
Transcript
00:26詞曲 李宗盛
00:36跨過山河 奔斗你面前淚流滿
00:45編編繡雲顏怕夢在敷衍
00:54盡了霜飛眼此生可否 千里共纏絕
01:06萬天星辰 都不盡長編萬天又吹來
01:12無舊思念萬方又吹來遮掩
01:13在山水間 誰說孤難絕一生一世
01:24都是初相見
01:56怎麼 為了個卑賤的下人大小姐這是要審我的誰說陸郎君是容家的下人程管事
01:59府裡可有他的賣身文書
02:04沒有既沒有賣身文書
02:09那就是良人楊郎君說話 要放尊重些良人又如何
02:13比武廠傷死傷多了
02:26我這肩上也受了傷血水把衣上都浸透了又向哪個訴冤枉碰破了點皮就在女人裙擺後頭作妃作服你算什麼男人
02:54你這個人傷了人還口出惡言尾滅太過張狂真男人只有馬箭上唯獨前鋒百計之人於死地如此狠心歹徒的真男人我看我看還是不要錯了吧分明是無限楊錦辰你有再大的危機有話就說話別驚著我表姐真偉不便不明
03:23真動了手可就落了下程妖郎君不要再次放肆拿著部長滿桌快去請趙大夫是
03:25大小姐
03:42少在那裝相我何時往箭上唯獨都是你這小白臉在撐謊放開撒手大小姐這是無奈是構陷你不能相信她給她看是
03:59是你是你是你撐鐵是你親自下的傷人的又是你的愛賤又有大夫和物證為憑旁人如何誣陷你難道旁人為了構陷你連自己的性命都拋了
04:17說不定是有人在背後撤謊是你是你還是你好啊你們何起火來對付我一個人千人所指
04:41沒病的也被兔母淹死了日間不做虧心事半夜敲門不吃驚若你果真胸懷坦大怕什麼與我們對著瘋狗才亂與人攀咬你我好心來勸你與我有什麼相干這是物證我們可作為人證只要是上德公道
05:09少不得治你個謀害人命以我朝律令謀害人命者斬若傷人為死者小你看這該怎麼處大小姐我代你一番赤塵真心實意來求婚你要信我我是吃了人算計他
05:36若是你添的毒你就是詭計多端的陰險小人若是被人害了連自己的配件都護不住怎麼守護大小姐跟榮家不是黑心便是無能這就是楊郎君的赤塵嗎大小姐
06:01若要兩家生意往來交情費錢我又算得了什麼今日直到沒發生此事我少點委屈無礙他比我壞了兩家的情意楊郎君若非念在兩家過往的交情
06:24就不是我來斷這樁案大小姐郎君可要想清楚了欠人證物證具有公堂山論令勢必會鬧得滿城風雨結音不成更得顏面掃地郎君甚思甚行
06:53郎君說了此時我來料理不孝得你非神好好養你的傷楊鼎晨你還不醒悟難道要捆去送衙門嗎大小姐偏聽偏心我也無話可說
07:17傷了人你就這麼走了對不住了賠償的金箔我會叫人送過來的
07:36來多謝各位陸進了不平仗義之言
08:19郎君是你他是郎君什麼人啊郎君親自給他治病還捨了顏獸丸給他虧也虧死同時住在榮府的客人相逢便是圓
08:46明明我有精毒療傷的好藥怎麼會吸他於不過你把我看成什麼人了郎君也忒好心客人通客人可不一樣那個紀氏榮家不明義文的外鄉人哪配和郎君相提並論您可是老夫人經典的孫女婿啊不可胡說別跑早晚的事快讓郎君救命
09:12我家郎君要殺了小的不是你放的毒又是哪個你跟我過來燕郎君發發自悲救救小人吧不過來是吧定是這小人忌恨的性物的放射才捨出這麼多事來我今天非要重重地懲罰不可滾開
09:39快去叫大夫快去叫大夫
10:12大小姐這是做什麼狡詐撕鬼的一個人怎麼會對楊鼎晨毫無防備當真中了毒傷口與我看看
10:37我我我為大小姐捨生貌刺好不容易拔了眼中刺大小姐何開謝我怎麼反倒疑心傷了我只是看看傷勢你心虛什麼那你說說不清大小姐萬萬不可若是被把人看到了這也太不好了我家沒有這樣的規矩松手
11:08快些快些他好險忍怕是不是趙大夫你當著我的面再替他焉一遍傷大小姐你你就這麼不信我嗎
11:42大小姐老夫人請郎君即刻便去重溪堂瞧見了你那些伎倆騙得過旁人卻騙不過我祖母這才是忍禍上身自決生路老夫人當真這麼可怕嗎祖母是罪恨男人
11:46極度生事的身後躲不過走吧
12:40來走吧父神拜見如老夫人原是孫女的不是我看她身世飄零孤苦無依平日難免都照招了些竟惹得那楊鼎臣大為不滿
12:41彼氏时王岛口喂了毒
12:44险些坏了他的性命
12:45亏得陆郎君宽和能容
12:48这才免了一场官妃
12:50祖母
12:51等等
12:51我有几句话要问他
12:54这儿没你的事
12:55站到一边去吧
13:02事情
13:03果真如他所言吗
13:06父生
13:08德莫荣家收容救助
13:11大小姐有善心体恤
13:13心中感念一击
13:15谁知凭低声波
13:17因阳郎君生的嫉恨
13:19无端惹出祸事
13:21父生
13:23宝贵十多
13:24再三向如老夫人
13:27请罪了
13:32祖母
13:33他重伤在身
13:34叫他坐着回话吧
13:44不敢欺瞒老夫人
13:47众人都一切是杨郎君
13:48虽差有识句
13:50可我心中仍有疑虑
13:52遭相病之老夫人
13:54玉大小姐
14:01杨郎君当中下了战铁
14:02众人都知晓他有与我比试
14:05果真在无常上出了人命
14:07杨郎君脱不得看戏
14:09我虽对杨郎君的脾性不太了解
14:14但杨家宣宋的出色郎君
14:15料想不是个蠢负
14:20只因他视你为荣家私奴
14:22生死由主处分
14:23杀死一个奴仆
14:25断不会叫他抵命
14:26有这个可能
14:30但更有可能的是
14:31有人想要借刀杀人
14:35一尸而鸟
14:41让他们进来吧
14:42让他们进来吧
14:54让他们进来吧
15:00让他们进来吧
15:02容老夫人
15:04我是心无城府
15:05You'll be able to find the way to get the right.
15:07You'll be able to get the right to my wife.
15:09If you've been to me with the right,
15:12I'll talk with the right to my wife.
15:14Don't worry.
15:16I'll talk to you later.
15:18Yes.
15:19When I was a kid,
15:22I was a kid.
15:23He was a kid to eat a lot of money,
15:25and he was a kid.
15:29He was a kid to kill me.
15:32He was a kid to come.
15:58Ich팡很是亲近的不妨竟在背后爱算我家主人都是他下的一定是他下的啊是嫌鞭子吃得不够还是想尝尝水牢的滋味就算你有九条命到了荣家地牢也得开口到底是哪个指使你的我我你
15:59I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to
16:25do.
16:31I am not sure what I did.
16:34I am not sure what I did.
16:35I am not sure what I did.
16:37I am not sure what I did.
16:38The Lord,
16:39you are now in my case.
16:56Let them go.
17:00Oh, that's what I'm doing, and how do I do it?
17:08I'm going to wait for you, and you want to become the winner of the last one.
17:13Isn't that right?
17:16You're so smart.
17:20I've never told you about it.
17:22If you're going to kill the enemy, you're going to be the boss of my wife.
17:30Beguw me with a for you.
17:33It looks like a devil.
17:35Well, it's the King.
17:35No one has to be a relative.
17:38It's a favour, and she must be a human element.
17:43Don't.
17:53The killings of the Fultz.
17:55I'm willing to take you.
17:57The power of the Fultz.
17:57It's the power of the Fultz, and the power of the Fultz.
17:59It's the power of the Fultz.
18:04心不正是难成,人不正则业难利。
18:07如果这就是贺家的教训,快到你家的火丘茶,即不如人了。
18:22拦得着你这短命的杂种来教训我,将刚才的话再说一遍。
18:39开放,开放,开放,开放。
18:52你的伤?
18:57I'm not sure.
18:58He is a pain.
18:59He's a pain.
19:00I'm not afraid of him.
19:02I'm not sure of him.
19:04He's a good one.
19:05He's a bad person.
19:07I'm not going to die.
19:08I'm not going to die.
19:11I'm not going to die.
19:20I'm not going to die.
19:23It's not a good thing.
19:23You have to come to the right now.
19:26If you have a reply,
19:27how much the word is worth?
19:30If you have a word,
19:31you do not have to leave a lot.
19:32Should you have to leave him?
19:35If you want to leave him,
19:36he'll be able to damage him.
19:37If you are going to leave him,
19:39I should not have been given to him.
19:43You can't find a good thing.
19:45If you have done what kind of things
19:46in your own life?
19:49I'm going to take a bullet for you now.
19:51還不都是你挑唆的
19:53你們在說什麼呢
19:57楊赫二位郎君
20:01是應榮家之邀來參加茶神祭典的
20:03待官完了禮
20:04二位便會離開榮家
20:07並沒有什麼求因之事
20:11好了
20:13我也罰了
20:15諸位
20:17自便吧
20:20祖母明鑑
20:21孫女恭送祖母
20:23何夫人
20:24何姓明天生壞中背後一人
20:26而我卻沒有錯
20:28為何將我也出名
20:29何夫人
20:37大小姐
20:40我待你一番持心
20:44你難道就不肯為我說上一句話嗎
20:46你深知赫郎君的秉信
20:48照樣同他親近走動
20:50何翅與虎謀皮到底為著什麼
20:52你心裡明白
20:53
20:54衝動善渡是一桩
20:56一獸煽動又是一桩
20:58祖母自然不惜
20:59這裡是崇西塘
21:01請你儘快離開
21:04別擾了他老人家的親戚
21:19敢請我二人是白忙活一場
21:20落得兩敗俱傷
21:22反叫漁翁得了力權
21:24多少人急急盈盈
21:28機關算盡不如君囊
21:32赫某甘拜夏丰
21:48多谢叶郎君
21:49慎兆圆区
21:50主持功力
21:51天地下
21:53难得有你这样的好人
21:54是那下人自己撞上来
21:56我才禀了老夫人彻查
21:58要谢 就多谢老夫人吧
22:44多谢老夫人彻底下都退下吧
23:02是是大小姐我
23:09大小姐又为何事抓纳
23:10我这样还受着伤呢
23:13刚才还气息奄奄
23:14一副要断气的模样
23:15祖母面前你大好啊
23:17你一早便知识赫星明的绸缪
23:21为什么不拆穿他
23:22你还敢去比武
23:23我提前扶得清毒弹
23:25那伤口也就看着下人
23:28其实不成根本的
23:29我代表少爷挡了灾祸
23:32只是治标不治本的法子
23:34真正的火源不出
23:35哪有一日安稳日子好过
23:37奈何杨和二人
23:39出身高门
23:40老夫人颇为看重
23:42大小姐也不好轻易感人
23:44有了些诸苦柔悸
23:46诸可令也就好下了
23:48你就笃定了
23:49祖母会发落他们
23:52大小姐要则续
23:54自然要选品行端方
23:56洁身自爱的真君子
23:57今日他二人在堂上
23:59贪药构陷 丑胎毕露
24:02天下哪个考官见到子等学生
24:04都会将他们一起出路了
24:06你不怕祖母挠起来
24:08连你一道赶走
24:20知定了我要护着你
24:22是不是
24:25你是我见过最会骗人的男子
24:26真真假假假假假真真
24:28口里没一句实话
24:30说不准连这伤也是算计好的
24:32还不起来
24:34
24:40明才旦夕是假
24:43舍身似乎数是真
24:45上世大小姐七爷所见
24:46哪里能有假
24:49都是为大小姐舍得深
24:53小姐不信我就罢了
24:55怎么还能忍心怪我呢
24:56怎么还能忍心怪我呢
25:03怎么还能忍心怪我呢
25:05怎么还能忍心怪我呢
25:05男友
25:05男友
25:16大小姐
25:17热义
25:18男友
25:20男友
25:22男友
25:24男友
25:30大小姐 논猴
25:32尽客凭心意则续了
25:45I know you are so happy.
25:50So, I love you.
25:51I love you.
25:52I love you.
25:54I love you.
25:55I love you.
25:56I love you.
26:29小姐的证言,即便我是一块不言不动的石头,小姐走累了,也会停下来铐一铐。若若不是
26:37,就算我每天围在小姐身边,嘘寒问暖,百般讨好,也是冷水浇了石头,苦修上一千年,也是枉然。走走走,看见你我心烦。
27:06老夫人保重。老夫人
27:08,我乔那姓陆的不是个安分的。
27:10既然宝儿喜欢她,就先留下来看看吧。她是我看着长大的
27:21,最是听话懂事,她是知道轻重的。要怪,就怪白楼不肯去争。
27:27我倒要看看,她能忍到什么时候。是。大小姐啊
27:34,最懂您的心意
27:37,定不会辜负老夫人众望。
27:51嗯。原以为还能再延迟一阵
27:55,可恨那姓武的坏了事。隐相
27:58,得提早动手了。
28:16小子开手不力,求郎君恕最狠。我的小激发
28:24,快起来。起来。怕什么
28:28?那贺星饼狡诈心狠。他吃了这个暗盔
28:32,定不会善罢甘休。你替我把人盯紧了
28:34,若有异动,立刻来报我。
28:39就算你将功折罪了。是。可
28:49,可是郎君。这荣老夫人已经下了逐客令了。您真不回去啊。荣老夫人尚未把话说死。黎茶祖祭还有三日。路死谁手
28:51,还尚未可知。
29:29你这唱哪出啊?
29:30我唱哪出啊?奇奇可还记得。这是你我的出狱之地。更深入庄。姐姐。该歇息了。走吧。
29:52走吧。快。
29:54Let's go.
30:42小姐又发噩梦了。小姐。
31:22小姐。小姐。
31:50小姐。小姐。不怕不怕。妈妈在这儿了。什么人。深夜乱闯。惊吓了我们小姐。你是什么人。我还没问完。你们跑什么。你。走。快走。
32:20快走。半夜三更。杨郎君追着我家小妹不放。这是要做什么呀。容小姐息怒。那姓赫的半夜里行踪鬼祟。我是跟着她才进了这园子。有心替你捉鬼呢。可谁知这人。
32:34眨眼间就不见了踪影。容小姐。怎么连个谢字都没有。我可是诚心助你。杨郎君。请。
33:03请大小简安。请大小简安。请大小简安。
33:17这么想 revolver。请不回。你。现在她写于小白的时候。现在就举倒。你们来说我看。当然
33:33,。。。
33:34This is a good place for the king.
33:37The king of the king of the king
33:38will be back to the king of the king.
33:40You are not sure what the king is.
33:43You must be the king of the king.
33:52There is a place where the king is.
34:08It's the only one who has saved my life in a
34:10little.
34:12You're a man.
34:12You're a man.
34:14I've earned my money.
34:15You're a man.
34:16I'm a man.
34:17I'm a man.
34:18You're a man.
34:19You're a man.
34:20You're a man.
34:21And you're paying for it.
34:24I'm a man.
34:25You're a man.
34:27A man.
34:29You can't be a girl.
34:32She's a girl.
34:32She's a girl.
34:34That's what I do.
34:35That's what I do.
34:37This is you beat me.
34:44What?
34:59How?
34:59How?
35:01Lulong君也深夜难眠,月下三星来了
35:04?园里茶树长势繁茂
35:10,全仗着老宅里的四眼甜水谷景。尤其是这口龙眼
35:12,清澈见底,许之不解,甘甜灌于天下。千里外移栽的珍贵茶种
35:20,经其灌溉七日内便可扎根
35:21,我怕有人存心不良
35:24,半夜偷摸来干坏事。
35:26If you have a broken glass,
35:28don't forget to be the precious glass of tea.
35:30The whole glass of tea will be gone.
35:35What was the secret of the glass?
35:39You can take a look at it.
35:44There's a lot of people in there.
36:03Let's go.
36:19You still want me to go out?
36:22Do you want me to do what you want?
36:24You know what I'm saying?
36:25There's a lot of things in the world.
36:28I don't want to ask a question.
36:31But...
36:32I have no idea.
36:40I want...
36:43...
36:44...
36:45...
36:45...
36:48...
36:49...
36:50...
36:56...
36:57...
36:57...
36:57...
36:58...
36:58...
36:58...
36:58...
36:58...
36:58...
36:59You can't find out what you are saying.
37:01You are the only one who loves the people.
37:04Who are you? What is it?
37:06You are the only one who has the right to do, and the right to do.
37:09I think you are the only one who has the most powerful weapon.
37:14I'm saying that the Luhufu-san.
37:15What is it?
37:17What do you think?
37:18I don't.
37:21You can be angry.
37:22You can't get out of me.
37:24If you die, you are dead.
37:26You are dead.
37:27I have no idea.
37:29I'm not alone.
37:31Let's go.
37:32Let's all the people in the village.
37:34I will see you in the village of the village.
37:39Let me know you can't see me.
37:45I'm not alone.
37:46I'm alone.
37:48I'm alone.
37:49But for a minute, I'm so grateful that you're here with my own.
37:54I'm so happy.
37:57I'm afraid of the most of my fears.
38:00Today, I'm your host.
38:02I'll give you a lot about it.
38:03I'll give you a lot of time.
38:06Give me your hand.
38:08Give me your hand.
38:09I'm so happy.
38:13I'll let you put my hand in.
38:14Okay.
38:16Let's do it.
38:17I'll let you go.
38:18Yes.
38:19What?
38:19What?
38:21Don't you leave me?
38:28He's not a good one.
38:33He's not a good one.
38:35I'm not a bad guy.
38:35He's a bad guy.
38:39I'm not a bad guy.
38:41I'm not a bad guy.
38:48I'm not going to die.
38:50I'm not going to die.
38:50Don't you want me?
38:53I'm not going to die.
39:08I've found the one that didn't exist.
39:10I didn't even have a clue.
39:11The outside was a little rain.
39:13I'm going to die in the water.
39:17If...
39:19That's a year after a hundred years of龙井茶,
39:23every year,
39:24we will bring our family to the king.
39:27To the king.
39:30This is the king.
39:31What is the king?
39:33Three days later,
39:35the king will be in the tree.
39:38This day is the king's most important day.
39:42For the king,
39:42the king is the king's most important day.
39:47The king will change to the king.
39:49I will finish away from the king's most important part.
39:50The king will say that the king is so placed in the king,
39:55he will say to him.
39:58If he's fighting for you,
40:01she'll be keeping him in the side of the king.
40:01I will make his first scene.
40:04And he will show you the king in the처ary.
40:05he will make his second place.
40:07Thus,
40:08he would see him as a king.
40:09He would probably let his little pain.
40:10义是从宽处这
40:14人都说大小姐是天生查骨
40:15查王树有难
40:17大小姐也能先知先觉
40:19危难关头都能逢准化疾
40:21这是几詳
40:24查处纪难日定然能顺顺ctoral的
40:34但愿如此吧
40:46I'm free.
40:47I'm free.
40:48I'm free.
40:50I'm free.
40:53I'm free.
41:14I'm going to let you go to my hand.
41:18You can't die, you can't die, you can't die.
41:22If you don't want me, I won't let you go.
41:26I'm going to let you go.
41:27I'm going to let you go.
41:53I'm going to let you go.
42:10I'm going to let you go.
42:28I know you are the one who is the one who meets me
42:32I am the one who meets the eye,
42:37And I will travel the passage of good news
42:41And I will realize that the mystery is true
42:43To the 17 to the end,
42:46On the 13-year-old,
42:46My love is the one who reaches your heart,
42:50I will be able to finish the line for the road.
42:56And I will walk the road.
Comments

Recommended