Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Glory Episode 23
Transcript
00:25作曲 李宗盛
00:32跨过山河 奔到你面前
00:40泪流满 绵绵上云烟
00:48她梦在敷衍 静了双飞烟
00:55此生可否千里共缠绝
01:03万天星辰都不尽长连
01:10万风又吹来无处思念
01:15万风又吹来无处思念
01:18谁说孤难全
01:24一生一世都识出相见
01:26万天
01:36杨氏下落是有人续语传给我的
01:37让我家有人要害你
01:39你要早做打算
01:49准备
01:50燕郎君千千君子
01:52是为表姐良培
01:54宝儿 我真的要走了
01:58望你多多保重
02:02郎君 郎君
02:06Well, I'll just say that I'll forgive you for that.
02:15Don't listen to him.
02:25I understand.
02:27The king of the king is very strong.
02:29The king of the king doesn't have to worry about it.
02:31It's not a good thing.
02:34It's a good thing.
02:34It's a good thing.
02:36He said that he's gone.
02:39He's been in trouble.
02:41He'll be in trouble.
02:42Three days later.
02:46He's going to be a good thing.
02:46He's going to be married.
03:09This is the name of the king.
03:10Let's go for your wedding.
03:12He's ready to join the honour of the king.
03:16Wow.
03:17He has also come to the king.
03:18He has come to your crown.
03:18He's ready to join the sword.
03:20And the queen of his home is ready.
03:22He can do this wrong.
03:24It means he is coming.
03:26He's coming if he is in trouble.
03:29He's going to be here to meet him.
03:31He's looking for you as a child.
03:33He's not going to be able to get out of it.
03:34How is it?
03:36He's going to forgive you.
03:38People say,
03:39what is the world?
03:40If you know the world is the world,
03:41the world is the world.
03:44The world is the world,
03:45and the world is the world.
03:47I don't know what he's doing.
03:51I don't care about it.
04:02Mom…
04:03Mom,
04:04Mom,
04:10children...
04:11Mom,
04:11see!
04:20Mom,
04:20Mom,
04:21Mom,
04:23Mom!
04:23Mom!
04:25Mom.
04:25Mom.
04:25Holeistles her
04:26Oh, all right.
04:31I won't do it again.
04:32The Seal deber do you need?
04:36.
04:45Holeisel puisque?
04:50Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
05:17Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
05:20Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
05:22He wouldn't let us go to the island.
05:26Let's go for a while.
05:39Your mother.
05:51I can't wait for you to live in the future.
05:54I can't wait for you to live in the future.
05:56I can't wait for you.
06:21I can't wait for you to live in the future.
06:51I can't wait for you to live in the future.
07:01You're waiting for me.
07:05I don't know.
07:13You're sorry.
07:13I was a victor of a queen.
07:17I could agree to her, but no one will be angry about her.
07:21Did not die!
07:22You can't do it yourself.
07:26I am the ambassador of the queen of the queen.
07:30The queen of my wife will be happy to have this queen.
07:34I will be happy to have it.
07:36I must have a love for her,
07:37or even if I will be born with the queen of the queen.
07:41You know you don't want to call me to go in yes.
07:43You go over.
07:45Don't you want to get there.
07:48Don't you want me to call me.
07:48Put it up.
07:53You are still a婚.
07:59You are not a married person.
08:00I will be a wife.
08:03I will not be able to call you a woman.
08:04I will not be able to call you a woman.
08:04And I am not a woman.
08:07I am an honor to call her.
08:08I say, you should lift up your kingdom.
08:10I say, you should lift up your kingdom to your
08:13daughter's kingdom, and let them go to your
08:15home.
08:16She is among two hundred people, and you and
08:18those of you all are your gifts.
08:19I will not be afraid of you.
08:22I don't care of you as evil as I am.
08:25If you are afraid of me, I will be in the
08:27cross-stair of the world.
08:30I also seek the cross-stair of the kingdom.
08:32I seek the cross-stair, and I seek the cross-stair.
08:37I'm not going to give up the bad luck.
08:40I'll make it all for one person.
08:48You're not going to take me further.
08:50That's the good luck.
08:51You're not going to leave.
08:52I'm not going to leave.
08:53You're not going to leave me alone.
08:55You've chosen your Quincey-Xue.
08:56You can't meet me again.
08:57You're not going to be so greedy.
08:59What a beautiful Quincey-Xue.
09:01I'm just going to get to the call to the following.
09:02And don't let him die.
09:04Yes.
09:06I am not able to die, but if I don't want to do it, I will be more than that.
09:12I will be more than that than that.
09:14I will be more than that.
09:17You said it's not good.
09:20I'm not afraid of it.
09:22I will be able to die.
09:23You?
09:25I will never leave.
09:27I will be able to die.
09:28But I will die, and I will not give you a minute.
09:32Even if you took the Holy Spirit into the Holy Spirit, you can't wait for me.
09:45Well, this is what you said.
09:48There is a tree in the sky in the sky.
09:52It is found in the depths of the sky.
09:54It is found in the sky.
09:55It is found in the sky.
09:55It is found in the sky.
09:57It is found in the sky.
09:58It is found in the sky.
10:00There is a color of the sky.
10:02We must have reached the sky.
10:02At that time, the sky will be traced.
10:06Even if you are in the sky.
10:08You will not only send the sky to the sky.
10:13You have to send the sky.
10:15Is there more than a formal mistake?
10:20I YOU HAVE TO PROVIDE sense.
10:20Do you know that it is not a red one?
10:22I am not a red one.
10:25I am not red one.
10:26I am not a red one.
10:27I will give you the money.
10:48As long as it's gone,
10:50it's been a long time for me.
10:53I want you to know
10:55I really like you.
11:01I'm fine.
11:03I'm going to take a good time.
11:05I'm going to go to山.
11:08You wait for me.
11:25I'm going to take a good time.
11:27I'm going to take a good time.
11:42I'm going to take a good time.
11:53This is a good time.
11:54You can't get hurt people.
11:56You got to ask me,
11:57I haven't heard of it.
11:59There's a tree on the tree.
12:01You're lying.
12:03You're lying.
12:04You're lying.
12:06You're lying.
12:06You're lying.
12:07You're lying.
12:08You're lying.
12:09I'll be afraid of you.
12:09I'll be afraid of you.
12:10I'll be afraid of you.
12:13I'm sorry.
12:14I'll be afraid of you.
12:16That you want to be a saint.
12:17I can't see you.
12:19I'll be afraid of you.
12:21I'll be afraid of you.
12:22I'll be afraid of you.
12:24I'll be afraid of you.
12:27What?
12:29That's all.
12:36It's my love.
12:39My life.
12:40You're so happy.
12:41You're so happy.
12:44Let's go, let's go.
12:46Let's go.
12:48I told you you don't get into it.
12:50I'm going to go to the next day.
12:52I'm waiting for you.
12:53Wait for me.
12:57What's this?
13:03You're a dead man.
13:05You're a dead man.
13:06You're a dead man.
13:07I...
13:10Let's go.
13:18Let's go.
13:19You're a dead man.
13:20Let's go.
13:42Let's go.
13:44Let's go.
13:49Let's go.
13:57Let's go.
14:00Let's go.
14:03Let's go.
14:08Let's go.
14:13Let's go.
14:19Let's go.
14:56看眼前飞孤单细缀 她孤单的伴障
14:59他日露了 背弃荣家 便是与我为敌作仇
15:03我与他断情绝意 绝不顾兴
15:08不够
15:09我有那天 我要你亲手惩治他
15:13但要片刻之一 你便不配做荣家的女儿
15:21还是上一滴嫌棘的鞋
15:25寒风的夜 我泡泡叠叠
15:28笑得无邪 我生还寻恋
15:34就这样醉的穿越 就这样沉迷一切
15:40与你交叠 不再纠结
15:42是缘了一丝 漫漫的剪
15:47幸运的雪线
15:49因你被捉 花还剪裂
15:55穿越去阳阳舞天
15:59了情怨念
16:16为什麽不动手
16:20你怎麽来了
16:23祖母命你去祠堂跪着 喂着什麽
16:26He must let you see the evil face.
16:28Before that,
16:30if some people who would sell the proprietors of the other KKK
16:32would be thegle of the king's family,
16:34then would be the king of the king's family.
16:36They would also live in the king's house.
16:41This is the king of the king's house.
16:43The king of the king of the king,
16:43his fate is to save the king's family.
16:47The king of the king and the king of the king
16:47doesn't make a deal for you.
16:50If you're not alone,
16:51then I'll die.
16:56I'm not alone.
16:58You're not alone.
17:02You're not alone.
17:02If you're not alone,
17:04you'll lose a big deal.
17:10You can imagine my mother.
17:12She's like a mother.
17:13She's been married to her.
17:14She's been married for a long time.
17:19She's not alone.
17:20She's dead.
17:21She's also a woman.
17:22She's a woman.
17:25She seems like my friends.
17:29She's dead.
17:38Then?周禅寡,
17:39you've got 13 years old when you left the table. You've lived here for the
17:44war. You have been here for a
17:44few minutes. You've been working to get
17:46dogs. You've got to go to
17:52the lake, just help them.
17:53to get a lot of money on the other side.
17:55The business is not going to take place,
17:56but you can take place
17:57you probably need the rest of the town
17:58and sell the hundredlarda
17:59and at that time
18:00the grandmother told you
18:01he was so jealous.
18:03But now you are
18:05in your way to look for the young
18:07to give the new people
18:09I'm committed to your mother's children.
18:12You don't want to take some
18:13opportunity for your mother's future.
18:14for your father's Holding.
18:15You're the most sorry for the
18:16Fraktion of Arach
18:21家族之容,还是儿女私情,到底孰亲孰众?
18:28你自己掂量这办办
18:40表妹
18:42这并非家族之容,与儿女私情
18:45Yes, I am a
19:15But I know it and know it.
19:17I am very glad that he is with me at this point.
19:24The Lord and the Lord are like tea.
19:28I'm holding on to the Lord's blood.
19:31He's holding on to the Lord's blood.
19:35If the Lord's blood is dark,
19:37the Lord will also be in heaven.
19:39Right?
19:45I hope you are caring for me.
19:47You are also a leader of the Lord's blood.
19:49I hope you are proud of the Lord and proud of the Lord.
19:53Your father, my father,
19:56I will do it.
20:14Come on.
20:15Come on.
20:33Come on.
21:07Come on.
21:12These are all from my home garden.
21:14Can you see how it looks?
21:16It looks good.
21:18It looks good.
21:20Let's see.
21:27The sky is beautiful.
21:33It's better than the summer.
21:36You can give me a gift.
21:38Okay?
21:41I'll wait for you.
21:42I'm going to go.
21:44Wan Wan.
22:08Be careful.
22:09Don't fall down.
22:15Don't fall down.陆大人来得不巧
22:37.与后园中发了查病
22:39.搭小姐上茶山去了.
22:43按照往年的情形或三五日或十天半个月才下山.这都说不准的
22:46.不敢劳大人空后.
22:48不必拿这些话敷衍我.我同你家大小姐有约在先
22:54.只需将这篓子拿进去.告诉她我有法子
22:57.将她心心念念的牙刹一下山来
23:00.她自然会来见我.
23:20还不送进去?还不送进去?
23:24他也会进去。不要紧
23:26here.我上这了
23:36.组刚刚上身的刁鼠屏风
23:37,才出门就刮坏了.好不可惜啊.
23:41Well, it's a good one.
23:43It's better to be a good one.
23:44It's too hot, too.
23:45It's too hot.
23:47I'm not worried that you're going to fall in your chest.
23:50What are you doing?
23:52Oh,
23:53to be a good one.
23:55Someone's first sent to the airport.
23:57The hotel is saying to take it to the airport.
24:00There's also some kind of stuff that took it to the airport.
24:02How did it take?
24:05That...
24:05I'll give it to you.
24:21Let's go.
24:38What are you doing?
24:42The lady.
24:48You said you don't want to be a mess.
24:51You need to be a mess with a mess.
24:54The young lady is asking the lady to ask her.
24:58The lady is a teacher.
25:01She has a small group of people here.
25:05Look at her.
25:10The wind is now in the middle of the wind.
25:13The wind is going to be moving to the wind.
25:15The wind is too big and will fall off.
25:18The wind is not too high.
25:20It's hard to hold the wind.
25:22I'm not sure if the wind is in the middle of the wind.
25:24The wind is falling apart.
25:26It's not easy to hold the wind.
25:27If anyone is looking for a rain,
25:31I'm not sure if it's a rain.
25:32I'm not sure if it's a rain.
25:36So I'm going to take care of my wife.
25:41When I was here,
25:43there was no one here to help me.
25:46If someone saw me as a mother,
25:49he wouldn't have seen me in my eyes.
25:52How many years ago,
25:53he died.
25:55He's still alive.
25:58She's been waiting for me.
25:59She's been waiting for you for a while.
26:03She has been waiting for me.
26:05She was the one who was a person.
26:09She was still waiting for me.
26:09She was waiting for her,
26:11she could have seen me.
26:13Go away.
26:15Go away.
26:25She's not a pity.
26:27She did not know the money.
26:28She's been working on the nail on the nail.
26:30I'm going to see you in the mountains.
26:31You can't go to meet him.
26:33I'm going to try to make this case.
26:35Let's go.
26:48You are so smart.
26:49He made a piece of wood and made him a piece of wood.
26:52If you want to be a piece of wood,
26:55I'm not going to have a piece of wood.
26:58Only the other people are looking for,
27:01and the other people are looking for it.
27:04Let's go.
27:06Mr. President, there's a lot of information.
27:21Let's go.
27:30
27:31
27:33
27:34
27:39
27:47大小姐
27:49郎君主小的传话
27:51寂静安出大事了
27:51你赶紧上山去瞧瞧吧
27:53背马
27:54
27:56你要去哪儿啊
28:11给我进来
28:34下去吧
28:43你来了
28:58怎么回事
28:59安中坐晚客时
29:01众人迟迟不见他来
29:03后来才知道出事了
29:04无所以厌过伤
29:06全身上下
29:07并无伤痕
29:08也无中毒之症
29:10却是死者
29:11自以身亡
29:12一身亡
29:33杨士勋借口前走六小姐
29:34独自在房中投还自尽
29:36六小姐来时
29:38尸身
29:39已被安中女泥解下
29:40我怕六小姐哭闹误事
29:43便吩咐人
29:44强行将她带下去歇了
29:46她便立想保住的
29:49终究还是没能留住
29:53若她知道
29:56还不知道要如何上心
30:06安堂生下人等
30:07全部得回衙门
30:10我要依依问话
30:12祖母
30:14六妹妹是荣家人
30:16不好久住山上
30:17还请祖母开恩
30:19荣孙女早早接她回来
30:21荣孙女早早接她回来
30:21你去祭建安
30:23是为了玩玩
30:24还是忧心杨士安危
30:27你自己心里明白
30:29我只问你一句
30:31这段时日
30:33让你竞思己过
30:35你知道错了吗
30:36祖母的话
30:38遵您记在心里了
30:39往后做事
30:41必先请祖母释下
30:42绝不擅作主张
30:44任意妄为
30:46知道错就好
30:48那杨氏既已出家
30:50便断了与陈氏的缘分
30:52不再是你的义母了
30:54至于另一个
30:56荣家
30:56荣家
30:57已经为她办了丧仪
30:58是人都知道
31:02荣家的六小姐
31:03没了
31:04没了也好
31:06这么一个头脑余弯的孩子
31:08本就不该脱胜到荣家来
31:10她自己受罪
31:12也令家族蒙修
31:14这么多年来
31:15你这个做姐姐的
31:16为她费了多少心力
31:18听了多少鸡巢
31:21外人还以为我荣家造下罪业
31:25才会养出这么个无知无实的祸胎来
31:26我看就不必接回来了
31:29就让她在山上好生养病
31:31日常依应所需
31:32我也会另遣了人送去
31:34你只当没这个手足
31:36专心去忙查园里的事吧
31:38祖母
31:40六妹妹是荣家的女儿
31:43与我同一根骨的亲姐妹
31:45怎忍心叫她久住在冷山孤安
31:47再不许她回荣家了
31:49口口声声认错
31:52我看你分明是死相不改
31:53祖母
31:54还不住口
32:01十四女莽撞
32:03请祖母息怒
32:05可是弯弯她
32:07老夫人
32:10老夫人
32:11老夫人
32:12山上来报信
32:13
32:13杨氏已自已身亡
32:21
32:23这不可能
32:25也是可怜
32:28苟且投生了十年
32:31终究还是躲不过命里的劫难
32:33可见人各有命
32:35你就是立刻通天
32:37到底拦不住命数
32:40对她而言
32:40反倒是解脱了
32:45你心善怜悯她
32:46便多听些银子
32:49替她候葬了吧
32:51祖母
32:51离有妹妹突逃逢巨变
32:54一定是怕急了
32:56求祖母允准
32:57容我立刻上山
32:59接了她回来
33:00我说过了
33:02不许你去
33:03站住
33:04容善宝
33:06容家的规矩你都忘了吗
33:13祖母
33:14容是先祖
33:17原是女戏始祖
33:19我们尊重女人
33:21也从不轻视男人
33:22组终不轻视男人
33:24族中男子狩猎征伐
33:25女子照管家园
33:28合力建起了一个
33:29和平安宁的国度
33:31那片土地曾经很辽阔
33:34大到可以庇护很多很多人
33:37孤苦的异乡人来了
33:40便能得到干净的食物
33:42肚寒的衣物
33:44甚至一块土地
33:44从此
33:48他们成为我们的姐妹兄弟
33:52这些动人的传说
33:54都是您亲口告诉我的
33:56是您
33:58让他们成为了我的向往
34:01您总是在说规矩
34:04可那些弱肉强食的规则
34:05那些趋利避害的道理
34:08从来都不是我们的规矩
34:09我们的规矩
34:11不会抛弃孱弱的老人
34:12残疾的孩子
34:16不会嫌恶心智不全的姐妹
34:17不会冷遇不远千里
34:19回来寻根的孙女
34:20更不会明知一个女人
34:22是无辜的
34:23还要眼睁睁地看着她
34:25蒙冤受驱
34:26陷入绝境
34:28从不
34:30
34:33你这是在指责我
34:36指责你的亲祖母
34:39善宝
34:41怎么能这么跟祖母说
34:43快给祖母赔个不是
34:45快呀 你要急死我
34:51祖母
34:53是孙女错了
34:56孙女错在
34:58一味地孝顺盲错
35:02不曾早些说出心里话了
35:06你们父亲叔父
35:07他们抛家舍亲
35:09醉心功敏
35:11丢下茶园一去不返
35:13可是您自己
35:14这些年来
35:17也已经走得太远
35:19太远了
35:20你把维权之比
35:22荣耀清明
35:24看得比骨肉亲情更重
35:28看得比与您血脉相连的孙女更重
35:30你啊
35:32很久很久
35:33没有再同孙女们讲起
35:35家乡的神山
35:36古老的宫典
35:38还有那一位
35:40会在柏树下席地而坐
35:43叫孩子们做茶砖的女王呢
35:56你要去哪儿
35:59我去替一个可怜的女人收敛尸海
36:01还要接回我的妹妹
36:03敢这般顶撞祖母
36:04真是大逆不道
36:06你闭嘴
36:11容善宝
36:11送我出去
36:15你知道你自己会失去什么
36:16你敢踏出去一步
36:18就再也不要回来
36:35秦山上的秦察园是我自己开的
36:36我就住在那儿
36:39但我永远都是荣家的女儿
36:41是祖母的孙女
36:42任何时候
36:44任何时候
36:45容家需要我
36:46或是祖母想我了
36:48我就回来
36:55连你们也要背起我吗
36:57老夫人
36:58老夫人
36:59走走
37:00老夫人
37:02祖母
37:03老夫人
37:04老夫人
37:05老夫人
37:19老夫人
37:21大人
37:22那杨氏的墓碑怎能不可明呢
37:25He was angry with him,
37:27and he was angry with him.
37:28He was angry with him.
37:30He was angry with me and I could
37:32get into a drama.
37:35He was afraid to beat him.
37:38He would have died.
37:38He was angry with him.
37:39He was angry with me.
37:41He was angry with me.
37:43This is a good thing for him.
37:50Lady,
38:04I'm not.
38:06I'm not.
38:06I'm not.
38:07My mother told you to kill her.
38:10She was so angry.
38:13I'm not.
38:15I'm not.
38:15I'm not.
38:15I'm not.
38:16I'm not.
38:17I'm not.
38:18I don't want the people in the house with you.
38:20My mother says that you're in your hands
38:24can't put the name of my brother's name in the house.
38:28My sister, you still have to go back with my mother.
38:32My mother loves you and loves you.
38:34She'll be able to meet you for more years.
38:35If you want to go back,
38:37you're the owner of my brother's brother's brother.
38:40You don't have to go to the other side of my brother's house.
38:44My mother was four years old.
38:46I was the prince of mine who may not become an owner,
38:51but through my thoughts,
38:53I expected to be the person who made me.
38:55I said that I was not willing to go back to my father's house.
39:01My mother gives me love to me.
39:03She needs a little gentle and gentle,
39:04to take my mother from my family.
39:06This day,
39:07you have to welcome me to the mother's house.
39:35What are you saying?
39:41The day is dark and the road is not so bad.
39:44The woman's eyes are not so bad.
39:46The woman's eyes are also a good one.
39:48Let's go to the mountain.
39:56Thank you for your attention.
39:58Your sister knows.
40:00Please take care of your sister.
Comments

Recommended