- 2 days ago
I Dol I - Episode 10
Category
📺
TVTranscript
00:00:22The last song
00:00:37I love you, too.
00:00:42I love you.
00:00:42I love you, too.
00:00:48I love you, too.
00:00:55I can't believe you.
00:00:57I love you, too.
00:01:00I love you, too.
00:01:09I love you, too.
00:01:13I love you.
00:01:16I love you.
00:01:19Sorry, I will tell you this but how much I have been able to get back for you.
00:01:30I don't know.
00:01:33...
00:01:33...
00:01:33...
00:01:35...
00:01:36...
00:01:36...
00:01:36...
00:01:38...
00:01:39...
00:01:39...
00:01:40...
00:01:40...
00:01:40...
00:01:42...
00:01:44I...
00:01:45I'm not a person.
00:01:45You don't have to feel like I'm feeling...
00:01:47...
00:01:50...
00:01:50...
00:01:50...
00:01:51...
00:01:53...
00:01:53...
00:01:54...
00:01:54...
00:01:54...
00:01:55...
00:01:56...
00:01:57...
00:01:58...
00:01:59...
00:01:59...
00:01:59...
00:01:59...
00:01:59...
00:02:00...
00:02:00...
00:02:00...
00:02:00...
00:02:02...
00:02:02...
00:02:03...
00:02:04...
00:02:05...
00:02:05...
00:02:05I'll wait for you to wait for you.
00:02:07I'll wait for you to make it all.
00:02:12I'll wait for you to wait for you.
00:02:40I'll wait for you.
00:02:41I'll wait for you.
00:02:42Yeah, I'll wait for you.
00:03:07Oh, my God.
00:03:35Oh, my God.
00:04:07Oh, my God.
00:04:35Oh, my God.
00:04:35Oh, my God.
00:04:36Oh, my God.
00:04:36Oh, my God.
00:04:37Oh, my God.
00:04:55어떡해.
00:04:58어떡해.
00:04:59어떡하냐고.
00:05:02어떻게 얼굴을 보냔 말이야.
00:05:10어떡해.
00:05:12어떡해.
00:05:14어떡해.
00:05:14어떡해.
00:05:43어떡해.
00:05:44어떡해.
00:05:46어떡해.
00:05:48어떡해.
00:05:50어떡해.
00:05:50어떡해.
00:05:50어떡해.
00:05:51어떡해.
00:05:51어떡해.
00:05:51어떡해.
00:06:02어떡해.
00:06:04어떡해.
00:06:06어떡해.
00:06:16어떡해.
00:06:18어떡해.
00:06:19어떡해.
00:06:22어떡해.
00:06:25어떡해.
00:06:40어떡해.
00:06:42어떡해.
00:06:44어떡해.
00:06:44어떡해.
00:06:53어떡해.
00:06:58어떡해.
00:07:04어떡해.
00:07:11어떡해.
00:07:15어떡해.
00:07:23어떡해.
00:07:24어떡해.
00:07:28어떡해.
00:07:29어떡해.
00:07:33어떡해.
00:07:35어떡해.
00:07:36어떡해.
00:07:43어떡해.
00:07:48어떡해.
00:07:55어떡해.
00:07:56어떡해.
00:07:57어떡해.
00:07:59어떡해.
00:08:01어떡해.
00:08:02어떡해.
00:08:03어떡해.
00:08:04어떡해.
00:08:04어떡해.
00:08:05어떡해.
00:10:27I don't know what to do, but I don't know what to do with the emotions.
00:10:31Okay, okay, let's go.
00:10:33Let's think about it.
00:10:42But...
00:10:46I...
00:10:50I...
00:10:53I can't.
00:10:53나의 길을.
00:11:01변호사님, 김아진 씨 사건 답변서 검토 다 되셨으면 오늘 중으로 송달해달라고 해서요.
00:11:06안녕.
00:11:06See you next time.
00:11:16Here.
00:11:19Oh, this is...
00:11:21Here.
00:11:36Let's go.
00:12:00Jが 일반 경실로 옮겼대.
00:12:02일단 중환자실은 나왔지만
00:12:06아직 차도는 없고
00:12:09의식도 돌아오기는 어려울 거라고
00:12:12거의 포기하는 분위기래.
00:12:14너는 알아야 할 것 같아서.
00:12:41이 시각 세계였습니다.
00:12:42이 시각 세계였습니다.
00:12:43이 시각 세계였습니다.
00:12:43이 시각 세계였습니다.
00:12:45이 시각 세계였습니다.
00:13:11이 시각 세계였습니다.
00:13:12너 이 노래 제일 좋아했잖아.
00:13:38이 시각 세계였습니다.
00:13:43이 시각 세계였습니다.
00:13:50이 시각 세계였습니다.
00:14:01이벙에 넘기라니까 왜 안 넘기고 버텨.
00:14:05What the hell is that?
00:14:09It's a good thing to be careful.
00:14:14How you get right now?
00:14:23What?
00:14:26I'm going to show you what you want.
00:14:27Like you said, just a few words, I'll explain, I'll say.
00:14:33You can blow up against the crime and attack, but if you're just doing this wrong, I'll explain.
00:14:40That's okay.
00:14:43It's a good thing.
00:14:46It's a bad thing.
00:14:48If you look at the police, the police are not broken.
00:14:54That's enough.
00:14:56The knife, police call of the case, of the camera, of the gun.
00:15:00I will fight 50 of the police in the court.
00:15:03I will be charged.
00:15:06Excuse me.
00:16:12I can't do this.
00:16:16I don't know if I had the importance.
00:16:18I don't know.
00:16:23It's so simple.
00:16:25You're gonna do it.
00:16:28I'm like, what's this?
00:16:31What can I do?
00:16:32What are you going to do with me?
00:16:33What are you going to do with me?
00:16:36I don't know what to do with you.
00:16:40I can't...
00:16:42I don't know what I'm going to do with you.
00:16:46I can't do it.
00:16:49I'm afraid.
00:16:50It's pretty expensive.
00:16:52Look at this.
00:16:55If you don't have anything,
00:16:57I don't care about it.
00:17:01I don't care about it.
00:17:02I can't do it anymore.
00:17:03I can't do it anymore.
00:17:05I can't do it anymore.
00:17:22It's over.
00:17:30I can't do it anymore.
00:17:32What are you going to do?
00:17:33Try it.
00:18:04I can't do it anymore.
00:18:06I can't do it anymore.
00:18:08I'll wait for you.
00:18:10I'll go.
00:18:15We're going.
00:18:17We're going.
00:18:18Oh...
00:18:18I'm going to go?
00:18:27What?
00:18:32What?
00:18:33What?
00:18:34What?
00:18:36I'm going to get out of here and get a chicken.
00:18:55I'm going to get out of here.
00:18:56But the next day, the next day, the next day.
00:19:01What?
00:19:04What was that?
00:19:06That was a good one.
00:19:07What?
00:19:08Oh, really?
00:19:10I don't know, what's going on.
00:19:12I don't know.
00:19:13I don't know.
00:19:13What?
00:19:14Oh, it's too late.
00:19:17I don't want you to get away I'll take it.
00:19:20Yeah?
00:19:22You need to take it out?
00:19:24No.
00:19:24Don't get away.
00:19:25You eat food.
00:19:28I want one more time.
00:19:34I get all the time to stay here for you.
00:19:35You are not going to stay.
00:19:37Go ahead.
00:19:38You are coming to the inside.
00:19:39Go ahead.
00:19:40Go ahead.
00:19:50I'll see you later.
00:19:53I'll see you later.
00:19:55I'll see you later.
00:19:58I'll see you later.
00:20:05What's the car?
00:20:07What?
00:20:10It's not a car.
00:20:16It's a living person.
00:20:27It's a day to sleep.
00:20:30What happened to you, this one?
00:20:37I don't know.
00:20:38I don't know.
00:20:42I don't know.
00:20:42What happened to you, this one?
00:20:43Oh, I don't know.
00:20:46Oh, it's good.
00:20:49Drive-like.
00:20:50I don't know.
00:20:53맹교는 어디 가?
00:20:56네?
00:20:59아...
00:21:00아...
00:21:02이거...
00:21:04놓고 갔더라고요.
00:21:09이거...
00:21:10이걸 왜?
00:21:12왜...라뇨?
00:21:14집에 있길래...
00:21:16비싼 것 같아서 갖다 주려고.
00:21:20이걸?
00:21:21지금?
00:21:22이 시간에 나한테?
00:21:24예, 뭐...
00:21:26그, 저도...
00:21:29날도 좋고...
00:21:31뭐...
00:21:33드라이브나 좀 해볼게요.
00:21:36아...
00:21:39그...
00:21:40모자도 좋으니까 저는 그럼 이만 가볼게요.
00:21:43고마워요.
00:21:44응.
00:22:09그...
00:22:12아직...
00:22:15기다리고 있는 거...
00:22:18맞죠?
00:22:22그럼.
00:22:24응.
00:22:29그럼 됐어요.
00:22:35가을.
00:22:50할 Woj
00:22:53가야.וד
00:23:02I never thought it would be a good thing.
00:23:14Just go.
00:23:15Don't worry.
00:23:17It's too late.
00:23:19You can't wait for me.
00:23:19Don't worry.
00:23:20You can't wait for me to see me.
00:23:22I don't know.
00:23:23I know that I love it.
00:23:26I love it.
00:23:49Can you see that?
00:23:53I love you all.
00:23:54I really love you all.
00:24:05Hey, go ahead.
00:24:07Good morning, aren't you?
00:24:10It's important.
00:24:12I've always been waiting for you when I was out.
00:24:14I'm just waiting for you.
00:24:16It's weird.
00:24:18It's weird.
00:24:21You're not saying anything.
00:24:23You're not saying anything.
00:24:24You're not saying anything.
00:24:27I'm sorry, I'm so sorry.
00:24:28I'm sorry, I'm sorry.
00:24:30I'm sorry, I'm sorry.
00:24:33What?
00:24:34What?
00:24:37Why are you?
00:24:41What?
00:24:42What did it?
00:25:14Oh
00:25:45변호사님, 기사 보셨어요?
00:25:47무슨 기사요?
00:25:48아니, 말도 안 되는 기사가 떴더라고요
00:25:50변호사님이랑 우리 라이키가
00:25:53아니
00:25:55도라엑씨가
00:25:55도라엑씨가
00:25:56동거를 한다나 뭘 하나
00:26:03어떡하죠?
00:26:05허위기사 당장 안 내리면 법적으로 대응한다고 할까요?
00:26:22변호사님, 얼른 조치를 취하셔야 될 것 같아요
00:26:25의리인을 위해서 그리고
00:26:30변호사님을 위해서라도요
00:26:35고마워요, 예술씨
00:26:36제가 나중에 꼭 다 설명할게요
00:26:53어, 형
00:26:54왜?
00:26:55야, 너 왜 이렇게 전달 안 받아?
00:26:57아, 잠깐 쉬고 있었어
00:26:59나에게 너 그 변호사랑 뭐야?
00:27:01뭐가 뭐야?
00:27:02갑자기 뭔 소리야?
00:27:04그동안 그 변호사랑 같이 살고 있었어?
00:27:06뭐?
00:27:07뭐?
00:27:25맹세나 실물사진 대박
00:27:44그래, 도라엑씨
00:27:46어, 맹변
00:27:48괜찮아?
00:27:51기사 봤구나
00:27:53저야 뭐
00:27:56도라엑씨는 괜찮아요?
00:27:59응
00:28:00괜히 나 때문에 미안해
00:28:02내가 거기에 있는다고 해서
00:28:04아니에요
00:28:07그보다 당분간 일이 조금 잠잠해질 때까지 도라엑씨 어디 밖에 안 나가는 게 좋겠어요
00:28:12아, 그리고 저번처럼 또 백기름 기자 찾아가고 그러면 절대 안 돼요
00:28:16알겠죠?
00:28:18괜히 일만 더 커질 수 있어요
00:28:22왜, 대답이 없어요
00:28:24알겠죠?
00:28:26알겠어
00:28:28알겠는데
00:28:30그런 맹변은
00:28:32이런 일 있을 때마다
00:28:34맹변은 모든 걸 다 감당하는 것 같아서
00:28:37너무 화가 나
00:28:40아무것도 못하는 내가
00:28:43너무 한심해
00:28:45그렇게 생각하지 마요
00:28:47저 진짜 괜찮다니까요
00:28:50어차피 사람들
00:28:52이렇게 떠들어대다가 며칠 있으면 금방 또 잊어버려요
00:28:56당분간 인터넷 좀 보지 말고 있죠 뭐
00:29:00혹시 무슨 일이 생기면 혼자 끙끙대지 말고 나한테 바로 연락 좀
00:29:04알겠지?
00:29:06네, 그럴게요
00:29:09연락할게요
00:29:29연락할게요
00:29:30응
00:29:32어, 충재가 난데
00:29:34맹변, 기사 봤어요?
00:29:36어, 봤어
00:29:38지금 제가 그리로 갈 테니까
00:29:40아니, 나한테 올 건 없고
00:29:41그
00:29:43부탁이 좀 있는데
00:29:46도라익 씨 말이야
00:29:48아무래도 걱정이 돼서
00:29:49어디 좀 못 나가게 해줄래?
00:29:52지금 사람들 눈에 띄지 않는 게 좋을 것 같아
00:29:54아, 지금 그 자식 걱정할 때예요?
00:29:58맹변!
00:29:59부탁 좀 할게
00:30:01부탁 좀 할게
00:30:10아, 얘들아 기다려라
00:30:14아직 더 큰 게 남아있다
00:30:16rejoin
00:30:17s
00:30:17s
00:30:17s
00:30:17s
00:30:17s
00:30:18s
00:30:19s
00:30:27s
00:30:30s
00:30:33s
00:30:34s
00:30:34I'm going to get you.
00:30:50You're so crazy.
00:30:53You're not going to get me that way.
00:30:55What's your name?
00:30:58What's your name?
00:30:58You have to be like a drug.
00:31:00What is your name?
00:31:01What is my name? What is your girl doing?
00:31:03What is your girl doing?
00:31:06What is your girl doing?
00:31:09What is your girl doing?
00:31:27I'm not a man-man-man.
00:31:30I'm a man-man-man-man, and I'll keep the person safe, but...
00:31:36I'm sorry.
00:31:38You're saying that I'm sorry to hear you.
00:31:42I'm really worried about it.
00:31:43Man-man-man, people are coming out.
00:31:51But I'm not sure what he said.
00:31:52I'm not sure what he said.
00:31:53Why was that?
00:31:57Actually, he told me what he said.
00:32:01He told me that he had my own life.
00:32:03He said, did you take care of me?
00:32:05He told me that he had never been.
00:32:11I was going to kill you.
00:32:14I was going to kill you.
00:32:18I was going to kill you.
00:32:19But I can't hold you to that.
00:32:24I was a little bit均.
00:32:31What?
00:32:31What?
00:32:34So, when the case was done, the person can really do that?
00:32:41If it wasn't, if it wasn't, I would have to do that.
00:32:52Oh...
00:32:53What was it?
00:32:57I'm sorry.
00:32:59I'm sorry.
00:33:00What the hell is this?
00:33:03What the hell is this?
00:33:06I'm sorry.
00:33:08I'm sorry.
00:33:20I can't see you.
00:33:23I can't see you.
00:33:30I'm so sorry to go.
00:33:30I'm so sorry to go.
00:33:31I'm so sorry to go.
00:34:14I'm sorry.
00:34:17I'm sorry.
00:34:17I'm sorry.
00:34:25I'm sorry.
00:34:27I'm not gonna go.
00:34:29I'm not gonna go.
00:34:31I'm not gonna go.
00:34:33I'm not gonna go.
00:34:34Go, I'm not gonna go.
00:34:35What would you say?
00:34:38What is it for you?
00:34:42Are you a good person?
00:34:45Are you a good person?
00:34:48One day, 3.5 hours,
00:34:49we're not going to do nothing.
00:34:52I'm a good person.
00:34:54It's not gonna go.
00:34:55There's no way I'm going to look.
00:34:56I want to go over the past.
00:34:59I want to go over the past.
00:35:00I want to go over the past.
00:35:02But it's everything that will be the same for you.
00:35:07Do you know?
00:35:10I know.
00:35:13I want to give up.
00:35:15I want to give up.
00:35:17I want to give up.
00:35:22I'm going to die.
00:35:24I'm going to die.
00:35:24I'll have to go.
00:35:28I'll have to go.
00:35:37This is my feeling.
00:35:38I've been on my home.
00:35:38I've been on my own.
00:35:41This is what I can do.
00:35:42I've been on my own.
00:35:44What the hell is he doing?
00:35:49Yeah!!!
00:35:52What the hell is this?
00:35:54What?
00:35:57What?
00:35:57Just...
00:35:58I'm sorry.
00:36:02I'm sorry.
00:36:03That's what I'm gonna do.
00:36:07Can't just calm down.
00:36:07You're not going to be able to do this.
00:36:08You're not going to do this.
00:36:11You're not going to do this.
00:36:14I'm going to do this.
00:36:17I'm going to try to solve this.
00:36:19I'm sorry.
00:36:24Sorry, everyone.
00:36:30You're not going to go there.
00:36:33I'm not going to go there.
00:36:34No, no, no, no.
00:36:35I'm going to go there.
00:36:35I'm sorry.
00:37:03I'm sorry.
00:37:03I'm sorry.
00:37:09This is my workplace,
00:37:11I'm sorry.
00:37:12It's not a matter of all this.
00:37:14This is my office.
00:37:14I'm sorry.
00:37:15Second, you're not going to do this.
00:37:27I'm a judge of the judge's rights.
00:37:34And the process of the way that I have to be a better way of doing this is my opinion.
00:37:40So, the truth is that we live in a way that we live in a way that we live in
00:37:45a way.
00:37:45So, we live in a way that we live in a way that we live in a way that we
00:37:50live in a way that we live in a way.
00:37:51What?
00:37:54We're not laughing at ourself.
00:38:01I'm sorry!
00:38:02We're not laughing at our Brain.
00:38:03We're laughing at our brain.
00:38:05We're laughing at him.
00:38:07Himself is a Hambyun.
00:38:13We're hurting our baby.
00:38:17Is this a 땅 for a crime?
00:38:21You're going to have the door.
00:38:22You're supposed to be right there.
00:38:24Go!
00:38:32What are you doing?
00:38:34What the?
00:38:35What the?
00:38:35What the?
00:38:36What the?
00:38:37What the?
00:38:55Don't you think you had a problem?
00:38:57Don't you think you're a bad guy?
00:39:00I'm going to say something.
00:39:01I'm going to say something.
00:39:02I'm going to talk to you later.
00:39:03And why?
00:39:04I'm not going to talk to you.
00:39:05I'm going to talk to you later.
00:39:07You're going to talk to me later.
00:39:08I'm going to talk to you later.
00:39:14But I don't care if you want to take a break.
00:39:18I like it.
00:39:21I don't like it.
00:39:23I'm not a hiter.
00:39:25I'm the one who wants to go.
00:39:27I'm the one who loves me.
00:39:28I'm the one who's going down.
00:39:30I'm the one who wants to go.
00:39:36You know what I've been doing.
00:39:38You know what I've done.
00:39:44I don't think I'll have to do it.
00:39:46I've been taking a step in the entire day?
00:39:47You don't want me to think of that?
00:39:51I am not trying to find a step on it.
00:39:55I'll take care of him.
00:39:56I'll take care of him.
00:40:23I'll take care of him.
00:40:38어디로 가는 거예요?
00:41:19혹시 방이 있나요?
00:41:35원래 다들 예약하고 오시는데 어떻게 알고 오셨대?
00:41:40오늘 온다는 사람이 갑자기 취소를 해서 정리하고 있던 중이었거든.
00:41:45노쇼 알죠, 노쇼?
00:41:47이거 어차피 버릴 건데 드실라면 드시고.
00:41:59무슨 일이 있었는지 모르겠지만 편의들 시작하시오.
00:42:06감사합니다.
00:42:09이야, 하늘 좋다.
00:42:23아주 버라이어티하네, 맹새남.
00:42:35공소 재개에 필요한 서류들을 모두 정리한 것입니다.
00:42:39이제 기소의 여건은 충분합니다만.
00:42:42정말 하실 생각이신지.
00:42:49시작합시다.
00:42:56이야, 맛있겠다.
00:42:59맹맹 얼른 먹어.
00:43:00지금 이 상황에 삼겹살이 뭐해.
00:43:04절대 넘어가겠다.
00:43:06원래 이런 비상사태일수록 밥부터 든든히 먹는 거야.
00:43:10그래야 힘을 내서 싸우지.
00:43:11싸우긴 누구랑 싸워요.
00:43:13그래도 비상사태인 건 알긴 아나 보네.
00:43:18오늘은 여기 있는 게 좋겠어.
00:43:21그래도 회사에는 오지 말았어야 돼요.
00:43:24알죠?
00:43:25알아.
00:43:26근데 이미 가버린 거 어떡해?
00:43:28아, 팬들 다...
00:43:30일단 밥부터 먹고 잔소리는 이따가 해도 되잖아.
00:43:42야, 미쳤다 이거.
00:43:45이거 너무 맛있는데?
00:43:46냉면 안 먹을 거야?
00:43:48내가 다 먹는다?
00:43:50싫어요, 나도 배고파요.
00:44:05왜냐면,74일 새 잔소리가rite�는 것 같아.
00:44:15내가 다 먹는지없는 것 같아요.
00:44:16너무 감사해요.
00:44:16나는 다 먹는게 무슨 constitutional이다?
00:44:16내가 안 돼, 나는 아나 보라.
00:44:16저이힝터가 좋아해, 그냥 저이힝터.
00:44:16해야지 어떻게 해.
00:44:18나는 아나 보라.
00:44:21나도 그런지 모르겠어.
00:44:23나는 이런 거 thankful이다.
00:44:24나는 안 bin이 지난라.
00:44:25나는 안에서
00:44:25나는 아나 보라.
00:44:26내가 다 먹는다는 것을 알게 되었습니다.
00:44:26나는 아나 보라.
00:45:01I'm sorry.
00:45:06It's all for me.
00:45:09If I'm not alone, I'd be like my father.
00:45:22I'm sorry.
00:45:25I don't know what...
00:45:27회피하고 도망치는 거.
00:45:30그거 사실 나거든요.
00:45:44한동안 잊고 살았던 것 같아요.
00:45:49그...
00:45:51살인자의 딸.
00:45:54그 이름으로 불리는 게 어떤 기분인지.
00:46:03언젠가부터 적당히 살고 있는 내가 나쁘지 않더라고요.
00:46:09적당히 사람들이랑 거리를 두고 적당히 잘난 척, 적당히 모난 사람인 척.
00:46:16그렇게 하니까 좀...
00:46:20살만하더라고요.
00:46:26사실 제가 변호사가 된 거 아버지 때문이었거든요.
00:46:33아버지 누명 벗겨드리려고.
00:46:36근데...
00:46:37지금까지도 재심을 미루었어요.
00:46:41더 완벽하게 준비하고 싶어서였는데...
00:46:45오늘 들으니까 알겠어요.
00:46:49나는...
00:46:51그냥 도망치고 있었다는 거.
00:46:55다시 그 이름으로 불리게 될까 봐...
00:46:59겁이 나니까 그냥 숨고...
00:47:02아무 일도 없었던 척 그렇게...
00:47:07비겁하게 잊고 살았던 거예요.
00:47:21그건 비겁한 게 아니야.
00:47:25그건...
00:47:27도망치려 했던 게 아니라...
00:47:29버텼던 거잖아.
00:47:31살기 위해서.
00:47:35매일 상처를 들추면서 살 수 있는 사람은 없어.
00:47:38맹변은 기억하기 위해서 버텼던 것뿐이야.
00:47:44기억하려면 살아야 하니까.
00:47:52맹변은 그렇게 살아냈던 것뿐이야.
00:47:56생각이 좀 식사하냐!
00:48:10웃음
00:48:16I don't know.
00:48:43I don't know.
00:49:29I don't know.
00:49:45I don't know.
00:50:04I don't know.
00:50:07I don't know.
00:50:17I don't know.
00:50:33I don't know.
00:50:35I don't know.
00:50:40I don't know.
00:50:43I don't know.
00:50:47I don't know.
00:50:55I don't know.
00:50:58I don't know.
00:51:19I don't know.
00:51:28I don't know.
00:51:36I don't know.
00:51:38I don't know.
00:51:41I don't know.
00:51:50I don't know.
00:52:01I don't know.
00:52:13I don't know.
00:52:16I don't know.
00:52:19I don't know.
00:52:27I don't know.
00:52:31I don't know.
00:52:42I don't know.
00:52:43I don't know.
00:52:45I don't know.
00:52:46I don't know.
00:52:50I don't know.
00:52:51I don't know.
00:52:56I don't know.
00:53:17I don't know.
00:53:18I don't know.
00:53:19I don't know.
00:53:26I don't know.
00:53:52I don't know.
00:53:55I don't know.
00:53:57I don't know.
00:53:58세소리가 참 좋네요.
00:54:01공기도 참 맑고.
00:54:05그러네.
00:54:08꼭 세상에 우리 둘만 있는 것 같다.
00:54:26Why?
00:54:27Why, why, why...
00:54:30What was it?
00:54:36We're here to go for a few more minutes.
00:54:37We're here to go for a few more minutes.
00:54:43How are you?
00:54:46How are you?
00:54:48I don't know.
00:54:52I don't know.
00:54:55But...
00:54:56I don't know.
00:54:56It's a weird way to get it.
00:55:00So?
00:55:03I don't know?
00:55:05I don't know.
00:55:10It's not really.
00:55:11I didn't know what you meant.
00:55:13I didn't know what you meant.
00:55:17I never have a problem.
00:55:18It's all about the work.
00:55:23I love you right now.
00:55:29I used to show you what you mean.
00:55:34You know, they are all about their lives.
00:55:35All right.
00:55:36I love you.
00:55:51that's why I will leave him alone.
00:55:54I'm sorry.
00:55:55It's not quite a good job.
00:55:57We have to leave it there.
00:55:59I've been drawing in a bad way.
00:55:59Well, we got to leave the door away with the door.
00:56:00We got to leave the door.
00:56:01You know what I'm doing?
00:56:03What's this and what he's going to do about him, I guess.
00:56:05You got a lot of help from him, but he can't.
00:56:12Don't you think he's going to have a den, what he's going to do?
00:56:13Back in time, they don't even get caught up with him again.
00:56:16And you can't get caught up with him.
00:56:19They're not trying to get rid of the cost of all that much.
00:56:27There's no way to do this.
00:56:28Your father.
00:56:30It's okay.
00:56:31Chaeaeh 씨가 범행을 인정하는 유사가 발견된 것으로 알려졌는데 그럼에도 도라이 씨를 기소하신 이유가 뭡니까?
00:56:39저희는 이미 상당한 물증과 정황 증거를 충분히 확보했고, Chaeaeh 씨의 유사와 무관하게 공소 유지에 자신 있습니다.
00:56:47Oh, my God!
00:56:49I'm sorry!
00:56:51I'm sorry, you're welcome.
00:56:53Thank you!
00:56:54I'm sorry.
00:57:01That was a coincidence.
00:57:03To the police, I really couldn't believe it?
00:57:09But it was still waiting and this is something that we just wanted to do?
00:57:11What's that?
00:57:12What's that?
00:57:12I'm going to go and get a report, and get a report from the past.
00:57:17Well, you're not going to go to a man.
00:57:20I'm going to go all the way.
00:57:20I'm going to go all the way.
00:57:21You're not going to go all the way.
00:57:23I'm going to go all the way to the court.
00:57:33Yes?
00:57:35Yes.
00:57:36Yes.
00:57:36I'm going to give you the exact same thing.
00:57:39I'm going to give you a chance to tell you.
00:57:41Yes.
00:57:56I want to give you a chance to give you a chance to give you a chance.
00:58:00I don't know.
00:58:01I don't know.
00:58:09I don't know.
00:58:16If you're a judge, you'll have to be a judge.
00:58:22It's just the beginning.
00:58:24Are you ready?
00:58:26No.
00:58:28It's going to be a joke when he's not going to talk to me.
00:58:30Do you believe he's gonna do a vient to talk to me?
00:58:30Well, I will tell you what she's saying.
00:58:34Do you want to know what it's going to be done?
00:58:39Do you want it?
00:58:40Do you want something to tell you?
00:58:42Do you want a turn to my wife?
00:58:45Do you want me to tell you what going to be doing?
00:58:47That's not my fault.
00:58:48Do you want to tell me something more?
00:59:20그리고 어떻게 해서든 대표님 밑에서 나올 거예요.
00:59:24그래야 우리가 원하는 방식대로 살 수 있으니까요.
00:59:30그럼 어디 한번 해 보자.
00:59:33아마 큰 싸움이 될 거야.
00:59:36그때까지 준비 단단히 하고.
00:59:40들었어요?
00:59:42응.
00:59:42여기요, 여기.
00:59:46자, 다시 잘 들어봐요.
00:59:50그때까지 준비 단단히 하고.
00:59:54여기.
00:59:55이거 도어락 키패드 소리 아니야?
00:59:59제가 혹시 그날의 상황을 유추할 수 있는 단서가 있을까 해서 금보상 대표님한테 따로 파일을 요청했었거든요.
01:00:06녹취록을 만들다가 우연히 발견한 거예요.
01:00:09근데 금대표 사무실엔 도어락이 없는데.
01:00:11만약에 우리가 생각한 게 맞다면 이건 그날 도라이 씨 집에 다른 누군가 들어왔을 수도 있다는 정황 증거가 될 수 있어요.
01:00:19그럼 범인이 다른 사람일 수도 있다는 걸 증명할 수 있다는 건가?
01:00:26하지만 그전에 검찰에서 추가로 제출한 자료거든요.
01:00:34최재희 씨 교통사고 감시 결과 보고서인데 최재희 씨가 자살이 아닐 수도 있다는 정황이 많아요.
01:00:42검찰은 그걸로 도라이 씨의 함위를 입증할 생각인 것 같고요.
01:00:45그래.
01:00:47걔는 절대로 자살할 사람이 아니라니까.
01:00:50근데 검찰에서 조사받을 때 어디 있었는지 왜 얘기를 안 한 거예요?
01:00:54그때 어디 있었어요, 대체?
01:00:57어디 있었긴?
01:00:59그때 도라이 씨 저희 집에서 나갔을 때죠.
01:01:01숙소에 있었어요?
01:01:03응?
01:01:06왜 있었어?
01:01:08네?
01:01:14따라다니고 있었다고, 맹변.
01:01:16따...
01:01:19저를?
01:01:21언제?
01:01:22아니, 막 스토커 그런 거 아니고 그냥 맹변 회사에 우연히 갔는데 맹변이 퇴근하고 있더라고.
01:01:31그래서 어디 가나 해서 갔는데 맹변이 맥주 마시더라고.
01:01:39네?
01:01:48멋지어.
01:01:50네?
01:01:50그 무엇도 드시나?
01:01:57네.
01:01:59네.
01:02:02네.
01:02:03네.
01:02:04그래서 어디까지 봤는데요?
01:02:08그냥 맹변이 맥주 들이붓다가 고성방가하면서 집에 가고, 내 굿즈들 집 앞에다 다 버려놓고 거기까지?
01:02:17다 봤다는 거네요.
01:02:20그 재판에서 다 말해야 된단 말이에요!
01:02:22아니, 왜, 사람을 왜, 왜, 왜 쫓아와요, 함부로 왜?
01:02:29아...
01:02:30보고 싶었으니까.
01:02:35보고 싶어서 갔지.
01:02:39근데 맹변은 내가 피에노 쳐준 곳이 왜 간 거야?
01:02:54혹시 그날 맹변도 내가 좀 보고 싶었던 건가?
01:03:09뭐야?
01:03:10왜 그래?
01:03:12아, 뭐야?
01:03:13아, 뭐야?
01:03:13뭐야, 뭐야?
01:03:14어?
01:03:14보고 싶었던 거구나?
01:03:16보고 싶었지?
01:03:17그렇지?
01:03:19맹변.
01:03:20맹변은 왜 말을 못 해?
01:03:21맹변?
01:03:22보고 싶었어요!
01:03:32도라익 씨 생각밖에 안 났다고요.
01:03:37뭘 또 그렇게까지 솔직하게 말하고.
01:03:49이건 뭐야?
01:03:50아, 이거 압수품 목록이에요.
01:03:54경찰이 도라익 씨 집에서 가져간 물품들이요.
01:03:57따로 요청하진 않아서 아직 돌려받진 못했어요.
01:04:00근데 이거 도라익 씨 문신템 아니었어요?
01:04:04한동안 매일 끼다가 요새는 잘 안 하시는 거 같던데.
01:04:15왜요?
01:04:17중요한 거예요?
01:04:18이거...
01:04:35이거...
01:04:36환자분, 정신이 드세요?
01:04:57갑자기 왜 그러는 건데요?
01:04:59네?
01:05:22이게 하나가 더 있었던 건가요?
01:05:28나...
01:05:29나...
01:05:30알 것 같아.
01:05:32네?
01:05:36그날...
01:05:37우리 집에 온 사람이 누군지...
01:05:40나 알 것 같다고.
01:05:43나 알 것 같아.
01:05:54나 알 것 같아.
01:05:56나 알 것 같아.
01:06:14나 알 것 같아.
01:06:17나 알 것 같아.
01:06:43Let's go.
01:06:45I can't go away.
01:06:47I'm going to run away.
01:06:49He's just like he's doing it.
01:06:52I can't do it.
01:06:55He's got a message to us.
01:06:59Now I'm going to leave.
01:07:02I'll be fine.
01:07:03Can I live in a way?
01:07:06I want to know how I want to hear.
01:07:15Oh
Comments