Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
I Dol I - Episode 12

Category

📺
TV
Transcript
00:06It's time to run away
00:09I'm going to run away
00:09I'm going to end the night before
00:13Where I've been left
00:15My memories are calling me
00:18I've been left behind
00:22My last song
00:30Yeah, what's up.
00:48World 투어로 누구보다 바쁠 골드 보이지 분들은 만나기 위해서 제가 이번 뉴욕까지 달려왔습니다.
00:54골드 보이지 분들 반갑습니다.
00:56One, two, three.
00:58Hello.
00:59Gold Boys.
01:01First of all, world tour.
01:04World tour.
01:05World tour.
01:07World tour.
01:10World tour.
01:10World tour.
01:10World tour.
01:37World tour.
01:38World tour.
01:39World tour.
01:40World tour.
01:43World tour.
01:47World tour.
01:50World tour.
01:52World tour.
01:55Oh, my God.
01:58Oh, my God.
01:59I'm having a good day.
01:59I'm having a good day.
02:01But I'm ready to go.
02:04I'm ready to go.
02:06I'm ready to go.
02:09I got my new ones.
02:10Oh, look.
02:13Wow.
02:17I'm ready to go.
02:18I'm ready to go.
02:19I'll take you home, and get home.
02:25I didn't want...
02:26People all want to have...
02:27...and get home.
02:29So we're going to start from the house with a very special.
02:30I'm sorry to get it!
02:32So...
02:32So I'm ready to...
02:33I'm ready.
02:34It's okay for you!
02:35I'm sorry!
02:35I'm done!
02:35I've done a lot of things!
02:37I'm not sure about it!
02:39I'm just...
02:39I'm sorry you can't get any work done.
02:40You know how old, you know?
02:44I'm sorry, you so old now.
02:46Like a old old old old old old old old old old old?
02:51It's funny.
02:53Your mom and my friend are all out there.
02:55You're my friend and my son.
02:57I'm so thankful to you.
03:01I've been so thankful for you.
03:09I've been so thankful for you.
03:19It's not unlimited.
03:19It's not worth it.
03:23It's worth helping people out.
03:24Of course.
03:31You're not having enough.
03:32You don't want to be able to say it.
03:32It's worth it.
03:34When you listen to your husband, you're going to get a lot of confidence.
03:40You're going to be like a bad guy like this.
03:41I'm going to kill you.
03:49Do you want to kill me?
03:58Well, I'm going to kill you.
04:06You're not going to kill me.
04:08Can you kill me?
04:08I haven't been able to do that yet, but I have told you guys that I've been able to do
04:14this.
04:14But it's so funny that I've been able to do this.
04:19It was my heart-to-do-do-do.
04:24And I didn't know that I was going to do it.
04:31It's now it's starting to be done.
04:34It's so good.
04:35Then he got to have to get out of his way.
04:35Then he got to have his own ming변.
04:39Look, he got to the door, he got to all of them.
04:43He got to have his own ming변, and then he was able to forgive.
04:47Then he got to have his own ming변.
04:50Then he got to have his own ming변.
04:54If he had to have any of his ming변, he had to have his own ming변.
05:07Thank you very much.
05:10If you were not here, I would have to be here.
05:14Hey, what are you doing?
05:17You know what I'm doing?
05:19When I got a job, I got a job.
05:22When I got a job, I got a job.
05:24When I got a job, I got a job.
05:26I got a job.
05:29You got a job rather than I got a job,
05:31I got a job.
05:34I got a job like that.
05:35You know what I was doing?
05:39You're running for me and I got a job.
05:43You're running for me now.
05:43You're bringing my job right.
05:45I'm running for a job.
05:51You're not like that.
05:52I'm not like a job,
05:56I'm not like a job,
05:58it's not really happened.
06:00You'll be right back.
06:02You'll be right back.
06:05Then you get to go to the right.
06:06Yes.
06:10You'll go to the right person,
06:12and you're going to be like a job.
06:13You're going to be doing it for me?
06:14Or if you're going to go to the right person,
06:19you'll be right back and you'll be right back.
06:23I'll be right back and then I'll be right back.
06:24No, no, no, no.
06:26That's not enough.
06:27Yeah, everyone, this is not what money is, right?
06:31It's the same thing!
06:32Oh, it's the same thing.
06:34The truth is that the truth is that the truth is that the truth is the truth.
06:42That's the truth.
06:43When you have a partner's job, you feel like you are getting tired.
06:49What?
06:50That's it?
06:51No, I don't know.
06:53I don't know how to do this.
06:54Yes.
06:54Oh, no...
06:56I'm not scared!
06:57No...
06:58Oh, yes, I!
07:07I can't wait for you.
07:11Yes.
07:11Yeah, so...
07:19I'm sorry.
07:21We've been in this room for a while.
07:24I'm sorry.
07:25I can't wait for that.
07:27Oh, no.
07:30Oh, no.
07:31Yes.
07:33Oh, no.
07:35Oh, no.
07:35Oh, no.
07:35Oh, no.
07:36Oh, no.
07:36Oh, no.
07:38Oh, no.
07:41Oh, no.
07:41You're welcome to the baby.
07:44You're welcome to the baby.
07:46You're welcome to the baby.
07:47I can't wait.
08:15I'm sorry.
08:17Okay, thank you for waiting for me.
08:20No, no, I did.
08:26I did it.
08:27Yes, I was grateful.
08:30I'm grateful for that.
08:32Yes, I was very thankful for the other time.
08:33It was difficult for me.
08:37It's not a bit of a warning.
08:38I was just saying, I was telling you what I've been doing.
08:46I saw that I had a lot of that.
08:48I've never thought about it.
08:51Thank you, yes.
08:53I can tell you later.
08:56Yes.
08:56I was not sure what that was going on.
09:02But...
09:07...
09:08...
09:08...
09:08...
09:10...
09:11...
09:11...
09:11...
09:13...
09:13...
09:14...
09:14...
09:14...
09:14...
09:14...
09:15...
09:15...
09:15...
09:15...
09:16...
09:16...
09:17...
09:17It's the only one that I've been a關 for.
09:20Do you know what I mean?
09:21I can't believe it was my friend.
09:25I can't believe it's my friend.
09:28And he has no feelings right now.
09:30But I've been telling my friend…
09:31But I think I should be having a relationship with you.
09:33But I decided…
09:38I don't know what to do, but I think I'm going to think about it.
09:46What do you think?
09:50He's going to try to hide it, but...
09:55Here you go.
09:59He's going to be the case before...
10:01Oh, the attorney, the ticket is coming.
10:22She's a story on SNS every time,
10:25and the alarm is coming.
10:34I came to the home home.
10:37I told you.
10:38I found the ball.
10:41it's okay.
10:43I found out the bag.
10:44I was always like,
10:44I want to talk to them.
10:48I can't think to them.
10:51I can't think there was anything in it.
10:54It wasn't perfect anymore.
10:58Now, thank you.
11:00You can be able to help you with me, and you can be able to help you with me, and
11:06you can be able to help you with me again.
11:10You know what I mean?
11:12The fans are happy when we're happy.
11:17We're hoping that the people who are happy are just one thing.
11:23It's just one thing.
11:30Do you know what you're doing?
11:37Are you doing well?
11:47and I'll take your time.
11:57I'll take my time to get a little longer.
12:00I'll take my time.
12:02I'm just trying to get the time to get my time out.
12:04I think it's a good time.
12:07I don't know if I can get my time out.
12:10That's all I can do to the other side.
12:12You're sleeping in my dream
12:20You're sleeping in my dream
12:21시간이 어떨 때는 되게 빠르게 흘러가는 것 같다가도
12:34또 어떨 땐 너무 느리게 흘러서
12:40끝이 보이지 않을 때도 있어
12:50이기주의! 골드보이즈 해외투어 비하인드 떴어!
12:57그럴 때마다 나는 너를 봐
13:07그러면 아무리 멀리 있어도 네가 곁에 있는 것처럼 느껴지거든
13:22네 목소리가 괜찮아 할 수 있어 라고 말해주는 것 같아서
13:39그래서 나는 오늘을 버틸 힘이 생겨
13:43그래서 나는 오늘을 버틸 힘이 생겨
13:57특히 이번 해외투어는 전 회차 매진을 기록하며
14:01K-POP의 무대 그룹을 영향력을 다시 한번 해치했습니다
14:05공연을 마친 내일을 살아갈 용기가 생겨
14:10한 번이라고 내 맘을 안 알아주기를
14:21보고 싶다...
14:26라인...
14:29아 이놈의 사건 드디어 끝났네요
14:33그렇게 끝까지 버티가...
14:36홍혜주 그 여자 흥소심해서 한마디도 안 하더라고
14:39본인도 알았겠죠
14:41거짓은 진실을 이길 수 없다는걸
14:44네?
14:47관련 서류는 이게 다예요?
14:49아 네!
14:50아무튼 검사님 덕분에 유지확정 받았는데
14:53이거 진짜 축하할 일 아니에요?
14:54글쎄요
14:55전 좀 아쉽네요
14:57정신병력 인정돼서 치료감호사로 간 게
15:01감옥으로 보냈어야 했는데
15:03뭐 그래도 성과는 성과죠
15:06어디 회식이라도
15:08어떻게 예약할까요?
15:11다음에요
15:11오늘 아주 중요한 일이 있거든요
15:14아...
15:44아...
15:50아...
15:51아...
15:53아...
16:28그럼 변호인, 재심 청구 요지를 간단히 말씀해 주시죠.
16:41재판장님, 본 사건은 15년 전 살인 혐의로 무기징역을 선고받았던 고 맹지용 씨의 재심 청구입니다.
16:50당시 원 판결은 피고인을 유죄로 인정했습니다만, 그 판단의 가장 핵심적 근거였던 증인의 진술이 담당 검사로부터 회유와 협박을 받아 허위로 증언했음이
17:04밝혀졌고,
17:04또한 주요 증거들 간의 중대한 모순이 드러난 바, 당시의 유죄의 인정을 더 이상 뒷받침할 수 없다는 점을 말씀드리고 싶습니다.
17:18존경하는 재판장님.
17:23고 맹지용 씨께서는 이 세상을 떠나시기 전까지 끝까지 결백을 주장하신 바 있습니다.
17:35저는 오늘 재심 청구인이자 맹지용 씨의 유족으로서 그 결백을 입증하고 명예를 회복하기 위해서 이 자리에 섰습니다.
17:49이번 재심을 통해 진실을 규명하고 정의와 법의 가치를 실현할 수 있도록 재심 개시를 명해 주실 것을 간곡히 요청드립니다.
18:21박검사님!
18:22박검사님!
18:40제가 맹 변호사님 사건 감수 좀 해 드리고 있거든요.
18:46이게 아무래도 살인 사건이다 보니까 이 기록도 좀 꼼꼼히 봐야 하고 빚진 것도 좀 있고 해서.
18:55황사님이 제대로 짚어주시면 사건에 큰 도움이 되겠네요.
18:59그런데 검사님은 괜찮으세요.
19:04재심이 시작되면 아버님에 대한 얘기도 분명 나오게 될 텐데.
19:10뭐 그건 아버지가 감당하셔야 할 몫이니까요?
19:18뭔가 편안해 보이십니다.
19:22홍혜주 잡고 스타 검사 되시더니.
19:25어떻게 승진이라도 크게 하셨어요?
19:30아니요.
19:31저 지방청으로 내려가요.
19:34예?
19:35어머니가 그쪽 요양병원에 계시거든요.
19:38한동안 일 때문에 자주 찾아뵙지는 못했는데 이제는 어머니 곁에서 제 삶을 좀 살아보려고요.
19:55그때는 죄송했습니다.
20:00이기려면 그래야 한다고 생각했거든요.
20:04진실 앞에서는 이기고 지는 게 아무런 의미가 없는 건데도 그때는 그걸 몰랐습니다.
20:14이 전쟁 같은 세계에서 살아남으려면 물러서지 않는 수밖에 없다고 생각했거든요.
20:20아, 저도 똑같아요.
20:24아, 저도 똑같아요.
20:25그런데 그래서 우리 이겼잖아요.
20:30진범을 잡았으니까.
20:32짠!
20:39오, 시원하다.
20:43아, 원샷.
20:47맹세나 변호사님, 한 말씀 해주세요.
20:50맹세나 변호사님, 정의를 잘 잡고 계십니까?
20:52맹세나 변호사님, 오늘 재신 게시가 확정이 되었는데 소감 한 말씀 부탁드립니다.
20:57더 늦기 전에 아버지 사건을 바로잡을 수 있는 기회를 얻게 되어 매우 기쁘게 생각합니다.
21:04앞으로 변호사로서 그리고 맹주영 신사로서 사건의 진상을 밝힐 것이며 진실은 조금 늦더라도 반드시 돌아온다는 것을 증명하도록 하겠습니다.
21:18어, 돌아이기다!
21:20돌아이기, 돌아이기.
21:29나의 손을 잡고 말했잖아.
21:34날 좋아한다고
21:36이 모든 게 전부 꿈만 같아
21:40서로 몰랐었던
21:43너와 내가
21:44난 날 운명처럼
21:47알람 소리에
21:50축하해.
21:50눈을 떠보니
21:51햇살 눈부신 날씨 속에
21:55날 반겨주는 거
21:58혼자 걸었던
22:00이 거리에서
22:02유난히 좋은 향기가
22:05어휴, 진짜.
22:06연락도 없이 갑자기 낫지다면 어떡해요.
22:09나 진짜 심장 떨어질 뻔했잖아요.
22:12서프라이즈 해주고 싶었어.
22:14좀만 더 일찍 왔으면 재판하는 것도 볼 수 있었을 텐데.
22:19비행기가 연착돼서 미안.
22:21근데 투어 일정 아직 남은 거 아니에요?
22:23편지 사정 때문에 취소됐어.
22:26어떻게 보면 다행이지.
22:28이렇게 올 수 있어서.
22:30오늘 맹변한테 엄청 중요한 날이었잖아.
22:33그래도 그렇지.
22:34사람도 많고 기자도 있는데
22:36그렇게 갑자기 나타나면 어떡해요.
22:38내일 또 인터넷 난리 나겠네.
22:40진짜 조심 좀.
22:41보고 싶었어.
22:43너무 보고 싶어서 그랬어.
22:45맹변은?
22:48나 안 보고 싶었어?
22:53아니, 나는...
22:55당연히 보고 싶었잖아.
22:58어?
22:59뭐라고?
23:01안 들리는데?
23:03보고 싶었다고요.
23:12다.
23:15근데 우리 어디 가는 거예요?
23:19인사드리러.
23:37야아!
23:39야아!
23:39어이씨!
23:39어?
23:41뭐야?
23:42우리 라이기 사생활 절대 지켜!
23:45찍지 마.
23:46어딜 찍어, 이씨!
23:48감히.
24:07I'm so excited to see you.
24:08I'm so excited to see you.
24:10I'm so excited to see you.
24:17I'm so excited to see you.
24:17I was wondering if you were a man who was looking for the most.
24:22I'm so excited.
24:37I'm going to introduce you to my father.
24:41I'm going to introduce you to my father and mother.
24:44I'm sorry.
24:47I'm a daughter.
24:49I'm a big brother.
24:53Thanks, Mr. Dino.
24:54Thanks very much.
24:54Thanks, Mr. Dino.
24:55Thanks for having me.
25:00Please, have your time to keep it alive.
25:01you will be able to stay alive.
25:05And if you look at it,
25:08I'll always be happy for someone.
25:12I will always be able to make one more.
25:12I will be able to stay alive.
25:22미안해.
25:24가장 힘들 때 같이 못 있어줘서.
25:31이제부터는 늘 내가 곁에 있을게.
25:37We're happy.
25:38We're happy.
25:54진짜.
26:02투어 도는 동안 정말 정신이 없었거든.
26:05그런데도 호텔방에 혼자 있다 보면 지난 기억들이 하나씩 떠오르더라고.
26:16그때 맹변이 해준 말 기억나?
26:21무죄 확정되고 다시 복귀하라고 여기저기서 연락 오고 그랬을 때
26:27내가 다시 팬들 앞에 나서는 게 두렵다고 하니까 맹변이 그랬었잖아.
26:32나는 도라익을 좋아한다.
26:42봤죠?
26:43그래서 나 도라익 씨 좋아해요.
26:48혹시 내가 무대에 다시 서는 게 팬들한테 오히려 상처가 되지 않을까.
26:54내가 이렇게 걱정하고 두려워하는 도라익 씨를 좋아해요.
27:00그리고 나는 무대 위의 라익이도 좋아해요.
27:10무대 위에서의 당신은 진짜 자유로워 보이거든요.
27:14그러니까.
27:20지금은.
27:23본인의 마음에만 귀 기울여봐요.
27:26어차피 정답은 이미 마음속에 있을 거니까.
27:43그때 맹변이 해준 말 아니었으면 나 다시는 무대 위에 웃었을 거야.
27:51고마워.
27:53고마워.
27:53나한테 용기를 줘서.
27:56제가 더 고맙죠.
27:58도라익 씨가 다시 용기 내줘서.
28:01재심 준비하면서 힘들 때마다 도라익 씨 무대를 봤거든요.
28:07무대 위에서 진심으로 노래하는 모습 보면서 저도 버틸 수 있었고요.
28:14그랬어?
28:20때로는 그 어떤 위로보다 노래 한 구절이 더 위안이 될 때가 있잖아요.
28:26그래서 너무 좋아요.
28:28도라익 씨가 다시 노래해 줘서.
28:56벌써 다 왔네.
28:58그러게요.
29:00다 와버렸네.
29:04먼저 들어가.
29:06도라익 씨 가는 거 보고 들어갈게요.
29:09어.
29:13알겠어.
29:15잘 자고.
29:16갈게.
29:35그럼 잘 가요.
29:44이제는 못 가.
30:14I'll see you next time.
30:23I'll see you next time.
31:05I'll see you next time.
31:22I'll see you next time.
31:29I'll see you next time.
32:30I'll see you next time.
33:36I'll see you next time.
33:37I'll see you next time.
33:52I'll see you next time.
34:19I'll see you next time.
34:29I'll see you next time.
34:31I'll see you next time.
34:36I'll see you next time.
35:01I'll see you next time.
35:05I'll see you next time.
35:08I'll see you next time.
35:20I'll see you next time.
36:26I'll see you next time.
36:28I'll see you next time.
36:32I'll see you next time.
36:46I'll see you next time.
36:47I'll see you next time.
36:48I'll see you next time.
36:50I'll see you next time.
37:29I'll see you next time.
37:31I'll see you next time.
37:36I'll see you next time.
37:36I'll see you next time.
37:38I'll see you next time.
37:40I'll see you next time.
37:42You'll see you next time.
37:44Since then kind of pregnancy.
37:46I'll see you next time.
37:59I'll see you next time.
38:00I can't wait for you now.
38:02It's fast on this hanging.
38:04You'll see offerings.
38:04What is it is that you will buy the INFORTS?
38:07I will notice you for sure you've heard of them.
38:11YHEL Thanks again.
38:13I'm sorry, I won't be outside.
38:14You can't go with me.
38:15I'll be in here.
38:16What's up, honey?
38:25I'll be in here.
38:26I'll say it's so much later.
38:31I'll leave you in here.
38:32Don't you care?
38:33She'll be eating.
38:33We were at the next time.
38:35If you haven't been like a total...
38:39Yes, I am.
38:44No, maybe I'm a little girl there.
38:47Yes, it's not too late.
38:49You've seen it all at night.
38:50I'm looking for something.
38:52You know what?
38:53You know, Ben, Ben's not very old.
39:02No, Ben actually, Ben.
39:03And I was born in the past.
39:13I'm grateful for you.
39:15I've been able to make a decision and I've been able to do it.
39:21I'm not sure how to do it.
39:25It's a way I can make a decision.
39:27I was totally shocked because it was a good time.
39:31I was just a fan.
39:37I was like, I don't know how many people are.
39:38I was like, I don't know how many people are.
39:38I think that's true.
39:47I'm not sure how many people are.
39:51I think I'm a good guy.
39:52You know, you came to me, I thought I was born.
39:55He was born.
39:56But it is.
39:58I was born.
40:00I don't know if he was born.
40:04It's time to say.
40:15What's wrong?
40:17What's wrong?
40:18What's your question?
40:19I'm not a good question.
40:21Let's eat.
40:23What do you think?
40:25Do you know what it is?
40:27It's delicious.
40:28I eat, but you eat.
40:29I eat.
40:31You eat.
40:31Thank you very much.
40:33How are you going to eat?
40:37I'm not sure.
40:38It's a gold.
40:38It is gold.
40:41It's gold.
40:42It's gold.
40:42It's gold.
40:43It's gold.
40:46It's gold.
40:47So I'll be back.
40:50I'll be back.
40:52Why do you want to be back?
40:52I'll be back.
40:55I'll be back.
40:56I'll be back.
41:00Just, you know.
41:17I'm so sorry for you.
41:19We're already here.
41:21But we also know that we're doing a lot too,
41:24but we're only doing all the other things that we could do.
41:30We can't hear your name.
41:32We hope we can get you today.
41:33All agree.
41:36You can get your job today.
41:38You know, it's okay.
41:40You know, we can get our last song.
41:46You know, we can get our own song.
41:48We can't miss our song.
41:53You're a pro-play guy who's a little younger.
41:56I'm sick, either.
41:57I'm sick and họ got tired.
42:00I don't think I can't lose a person in my life too.
42:02I'm sick, but I do so.
42:05I'm human, I'm scared and I'm not sure.
42:09This was our first concert?
42:12We have a period of time.
42:14We didn't really get tired.
42:16Holiness starts to walk next to the show.
42:19Exactly.
42:21And the stage came up.
42:22And the stage came up.
42:23And he went down.
42:23He was a fool.
42:27He was a fool.
42:28It would be nice.
42:34We were together.
42:35We were together.
42:38We were together with a album.
42:42We were still thinking about it.
42:45We were together.
42:46How did we do that?
42:49We were together with our own children?
42:50And I will learn a lot.
42:54And we will never leave this family.
42:55We haven't left without you for a moment.
42:57We will never leave this family.
43:01We will never leave this family to our own.
43:27I can't wait to see you in the future, today's journey.
43:32I can't wait to see you in the future.
43:36I can't wait to see you.
43:42I'll be here again.
43:43It's a great day.
43:47It's a great day.
43:47What?
43:49Why?
43:51Why?
43:55We're at home.
43:56When we're on the table,
43:57we're going to have a couple of things
43:59to make it with gold.
44:03You can't believe it.
44:08I'm sorry.
44:09But you're going to get a lot of fun.
44:14You're not going to do anything.
44:15I'm sorry.
44:21You're not going to do anything.
44:27I'm sorry.
44:30I'm sorry.
44:35I don't know what you are doing.
44:35I know how you're talking about it.
44:36When you were talking about it, you were going to be a pain and sad, but also happy, you were
44:43going to be laughing.
44:45And you were not going to be the case.
44:47You were not going to be the last thing.
44:52It's so funny when I was a kid.
44:54And I was just like, okay.
44:58And now I'm okay.
44:59I'll have to be a little bit.
45:03I'm fine.
45:08I'm sorry.
45:11I got nothing to tell you about the first time I've ever watched.
45:17No, I'm not.
45:20I'm not.
45:20You're never.
45:21You're not.
45:23He's my mother.
45:31I'm not going to be a man.
45:34And you're right.
45:41You're right.
45:42He's a guy.
45:43He's a guy.
45:46He's a guy.
45:47You're not going to be able to get your husband.
45:48You're not going to be a genius anymore.
45:51I don't know if it was because of what the money was done.
45:55But you're doing this.
45:59You're waiting.
46:06I'm sorry.
46:07I'll wait for you.
46:10I'll wait for you.
46:21I'll wait for you.
46:23도미경 씨?
46:25도미경 씨 맞으시죠?
46:31이거 받으세요.
46:34뭔데요, 이게?
46:35받으시면 알아요.
46:36뭐야?
46:38또 뭐 벌금고지도 뭐 그런 거 아니에요?
46:41안 받을래요.
46:43아니에요.
46:44안 받아, 안 받아.
46:45이걸 받으셔야 제 첫 의뢰가 성사가 된다고요.
46:49뭐래?
46:51아니, 그나저나.
46:52내가 여기 있는 거 어떻게 알았어요?
46:56제가 원래 그런 걸 전문적으로 하는 사람입니다.
47:04아무튼 전 전달했습니다.
47:12뭐야?
47:14뭐야?
47:36상품권 충전 완료, 팝업 해제, 서버타임 세팅까지 완벽해.
47:44나 진짜 잘 좀 부탁해.
47:48나 정말 부탁해.
47:49나 진짜 잘 부탁해.
47:50나 진짜 잘 부탁해!
47:52아, 참.
48:01아...
48:06아...
48:08486번.
48:11I'm sorry, I'm sorry.
48:12486번?!
48:19Excuse me...
48:26I'm sorry...
48:28I'm sorry, I'm sorry.
48:29I'm sorry, I'm sorry.
48:34I don't know if that's enough, Ernie.
48:35What do you think, Like?
48:36I'm going to go to four hundred times.
48:38I'll hold that top two.
48:40If you...
48:41you and me and me?
49:20I'm going to get a call.
49:22No, I haven't got a call.
49:23I got to get a call.
49:25It was a new one.
49:36Wow!
49:37Wow!
49:38Wow!
49:38It's a real game!
49:41It's a real game!
49:42It's a real game!
50:33나 티켓 부스 앞인데 라일락 양잔 쓰고 있어. 너는?
50:38나도. 나는 골드보이즈 일본 한척만 가방 메고 있어.
50:49저 혹시 라이크?
51:05예, 예솔 씨? 맹 변호사님?
51:28예솔 씨가 라이크인 줄은 정말 상상도 못했네요.
51:32저도 변호사님이 이기주의일 줄은 꿈에도 몰랐어요.
51:38맨날 악플 대한놈들 전부 증거 따서 고소할 거라고 했을 때.
51:43알아봤어야 됐는데.
51:51그러고 보니까 우리가 오프에서 만난 적이 한 번도 없었죠.
51:59티켓 구해주셔서 감사해요.
52:10그럼 그때?
52:16라이크, 혹시 뭐 하나만 물어봐도 될까?
52:27이기주의, 왜 잠수 탔어?
52:29개법까지 하고.
52:31뭐야, 뭐야.
52:32미안, 미안.
52:33갑자기 미안한데.
52:36예전에 네가 찾았다는 그 우성의 곡에 있는 메시지.
52:39그게 뭔지 자세히 좀 알려줄 수 있어?
52:45아, 그거?
52:49저한테 우성의 곡에 숨겨진 비밀을 알려준 게.
52:52네?
52:57제가 아니라 다 예솔 씨 덕분이었네요.
53:00골드보이즈가 다시 뭉칠 수 있었던 건.
53:08어?
53:09대기 시간 다 됐나 봐요.
53:11가요.
53:20두 번째 곡 넘어갈 때 영빈이가 코드로 자연스럽게 이어 좀.
53:23네, 신호지만 바로 이어 갈게요.
53:26마지막 후렴구 템퍼 올리는 건 제이디가 주도해 줘야 돼.
53:29오케이.
53:31너무 신나면 나 스틱 던질 수도 있다.
53:34던지는 다 끝나고 던지세요.
53:36오늘은 우성이 못 가지.
53:38우리 셋을 무대 꽉 채워보자.
53:40알았지?
53:40아니, 그럼.
53:41우성이 형 빈자리 안 느껴지게 확실히 뛰어주자고.
53:45준비됐지?
53:47가자!
53:59가자!
54:00가자!
54:01가자!
54:02가자!
54:03가자!
54:04.
54:34We'll be right back!
55:05I'll be right back.
55:46Oh
56:30그런 날이 있다
56:34간밤에 너를 만나는 꿈을 꾸고 깨어난 날
56:46그런 날엔 어쩔 수 없이 바보 같은 상상을 하게 된다
57:00내가 너를 바라보고
57:02네가 나를 마주보는
57:06생각만으로도 행복해지는 그런 상상
57:14그러다 나는 문득 깨닫는다
57:18이 모든 게 꿈도 상상도 아닌
57:24우리가 함께 만든 오늘이라는 걸
57:27우리가 함께 만들어갈 내일이라는 걸
57:52아무것도 이제 필요 없어
57:55그 누구도 간섭할 수 없어
57:58어차피 나 처음부터 계속 혼자인 걸
58:01Never touch me
58:03지금부터 너는 없는 거야
58:05이 세상은 오직 나를 위한
58:08무대란 걸 내가 보여줄게
58:10I just wanna be the love star
58:13틀때 없는 소리 집어쳐
58:17이제부터 시작이야
58:20Let's go rock and roll
58:22I'm your love star
58:25I'm your love star
58:31반면 열거 이상 말하지마
58:35아무것도 죽고 싶지 않은 걸
58:38Let me all love
58:42I'm your love star
58:46I'm your love star
58:51I'm your love star
58:56I'm your love star
59:00I'm your love star
59:05I'm your love star
Comments