- 19 hours ago
Alaca - Episode 18
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
02:45Kapıda kaldınız buyurun.
02:49Hoş bulduk Ezgi.
02:54Buyurun ayakta kalmayın lütfen.
02:56Hadi Gökhan'cığım gel odaya geçelim.
03:14Ne gerek vardı Ezgi Hanım?
03:16Salonda kalırdım ben.
03:18Asıl sizin dediğiniz gibi olmaz Gökhan Bey.
03:20Yeterince odanızdan da etiksiz zaten.
03:23Hele ki bu durumdayken.
03:24Önce bir duş mu alsaydın hayatım?
03:27Hastane kokusundan arınırdın.
03:29Yok bunlar.
03:30Almayayım.
03:30Sağ ol.
03:33Gel kardeşim uzat.
03:37Gel kardeşim uzat.
04:01Yarın yarın iyi kişi hallederim olur mu?
04:03Bence yarına kalmasın Kenan.
04:05Hazır buradayken Gökhan ve İpek'le ilgilensen ben de Ezgi'yi götüreyim.
04:10Size de zahmet olmasın.
04:12İfade vermeyi bir doktorla değil de bir avukatla gitmen daha doğru olur hayatım.
04:16Eh.
04:17Buna itiraz edemeyeceğim.
04:20Peki ben çantamı alıp geleyim o zaman.
04:41Mükemmel bir iş çıkarıyorsun hayatım.
04:43Seninle gurur duyuyorum.
04:45Eee kimin kızıyım?
04:46Ya anne gerçi bir iki iş daha kaldı ama onları da artık yarın öbür gün hallederim.
04:51Hiç şüphem yok hayatım.
05:01Aa saniye.
05:04Kalbura bastığı için biraz erken bir saat değil mi?
05:06Bugün biraz erken yapayım dedim.
05:08Yapmışken de size tattırmak istedim.
05:10İyi yapacaksın saniye.
05:11Anne ben bayılıyorum bu tatlıyı biliyorsun.
05:13Hem saniyecimin eline lezzetli bir farkla oluyor.
05:17Afiyet olsun.
05:18Kenan'la evlenince ne yapacaksın çok merak ediyorum Biricik.
05:22Yani eğer saniyeyi benden çalmak gibi bir niyetin varsa hiç heveslenme şimdiden uyarayım.
05:28Ya anne aşk olsun ya.
05:29Biz ne yapalım saniyesiz aç mı kalalım istiyorsun?
05:31Nasıl yapıldığını öğren Biricik.
05:33Biliyorsun özel günlerimizde babana kendi ellerimle hazırlıyorum yemekleri.
05:37Sen de öğren ki Kenan için hazırla.
05:40Eee annen haklı Biricik.
05:42Erken kalbine giden yol midesinden geçer.
05:46Afiyet olsun efendim.
05:47Teşekkür ederim.
06:05Alaca, gelsene.
06:13Yasemin ne gelirsin sanıyordum ben?
06:15Çağrıyla kahve içmeye gittim.
06:17Hmm, bak sen.
06:19Benim de burnuma bir takım kokular gelmişti bakışmalarında.
06:24Eee Gökhan nerede? Odasında mı?
06:26Gökhan, dünyalar güzeli kız arkadaşıyla beraber oturuyorlar.
06:30Pınar mı burada?
06:32Sen Pınar'ı nereden biliyorsun?
06:35Hastanede karşılaştıklarımda Çağrı tanıştırmış Yasemin'in.
06:38Evde ol olarak Yasemin'in bildiği ne varsa.
06:40Sen de biliyorsun.
06:43Ama hayır, Pınar değil.
06:45İpek.
06:47Gökhan'ın kaç kız arkadaşı var?
06:49Gel hadi gel.
07:05Burası çok güzelmiş.
07:10Beğenmen'e sevindim.
07:13Kenan'la çok sık geliriz.
07:15Favori mekandır.
07:17Belli.
07:18Kaliteli de bir yermiş.
07:22Bence gittiğin yerden çok kimli olduğun önemli.
07:25Sence de öyle değil mi?
07:27Kesinlikle.
07:35Gökhan'ın kız arkadaşını çok sevdim.
07:38Sanki birbirleri için yaratılmışlar.
07:46Bizim gibi var.
07:48Bizim gibi var.
07:48Gökhan'ın kızları...
07:48...saniye erişimine...
08:00...saniye erişimine...
08:13...saniye erişimine...
08:17And that one that has been taken away from you.
08:21You've been rolling with me, you've been rolling.
08:25Alaca, you've been acting, Ipeyne's parents, I'm Azza.
08:29I'm quite happy with my Esqiu.
08:30I'm very happy with him.
08:32I'm pretty happy with Alaca.
08:33I'll have a reward.
08:36That's a good one.
08:38I have an idea of Alaca?
08:39Thank you very much.
08:41Actually I didn't need to go.
08:43I've been working for a long time.
08:45I've been working for a long time.
08:46I've been working for a long time.
08:48You're welcome.
08:52Let's go to our hospital.
08:53I'll take care of you.
08:57Kenan...
09:00...Ipek...
09:00...it's been a few days and it's been a long time.
09:03It's been a long time.
09:05I'm afraid of it.
09:08If I could get you,
09:09...if we could get you.
09:11...if we could get you.
09:11...Itsin'le gelsek.
09:12Ne rahatsızlığı Ezgi.
09:14Tabii ki çok iyi düşünmüşsün.
09:15Beraber gidelim hadi.
09:17Gökhan Bey ne olacak ama?
09:19İlaçlarını daha yeni aldı, onlar da uyku yapıyor.
09:21Biz bu yarana kadar gider döneriz.
09:24Tamam, ben ipi de alıp geliyorum o zaman.
09:41Boğazın kurudu benim.
09:43Bir su içip e ben geliyorum.
09:56Ne yaptım ben ya?
09:59Ne diye atlıyorsam sanki.
10:02Ee, ne yapacağım şimdi?
10:06Hastane.
10:18Alo, Doktor Kenan ben.
10:21Baki Bey'in bugünkü programını öğrenecektim.
10:26Toplantısı dışarıda mı peki?
10:29Dışarıda.
10:30Tamam, tamam.
10:31Çok, çok teşekkür ederim kolay gelsin.
10:53Sen istersen odama geç.
10:54Ben Ezgi ile İpek'i çocuk doktorunuza götürüp hemen geliyorum yanıma.
10:57Olur geçerim.
10:59Buyurun gidin.
11:03Teşekkür ederim.
11:07Affedersiniz.
11:12Asıl ben özür dilerim.
11:15Sanırım bu ikinci karşılaşmamız.
11:18Evet, öyle.
11:23Hasta yakını mısınız?
11:25Ciddi bir şey yoktur umarım.
11:27Yok.
11:28Hasta ziyareti değil.
11:31Ben kısa bir süre önce bir operasyon geçirdim de.
11:36Öyle mi?
11:37Çok üzüldüm.
11:38Geçmiş olsun.
11:40Çok teşekkür ederim.
11:42Dikişlerimin alınması gerekiyordu.
11:44Ben de doktor arkadaşıma uğradım.
11:46Doktor arkadaş?
11:49Merakımı mazur ediyorum.
11:50Ben de bu hastanede çalışıyorum da.
11:54Doktor arkadaşınızın kim olduğunu öğrenebilir miyim?
11:58Kenan.
12:00Kenan Alkan.
12:03Hıh.
12:08Hıh.
12:10Kenan Hoca demek ki.
12:13Çok sevindim.
12:14Çok mutlu oldum.
12:16Kenan Hoca hastanemizin hem en sevilen doktorlarından hem de en iyi cerrahlarından biridir.
12:22Ne güzel.
12:24Çocukluğundan beri en büyük hayaliydi zaten.
12:28Ha siz yani uzun zamandır tanışıyorsunuz.
12:32Tabii.
12:34Dalyan'dan tanırım ben Kenan'ı.
12:36Ben de Dalyan'lıyım da.
12:38Hıh.
12:44Kusura bakmayın ben vaktinizi aldım.
12:47Müsaidenizle.
12:50Olur mu canım?
12:51Asıl ben galiba vaktinizi çok aldım.
12:53Tanıştığımıza çok memnun oldum.
12:55Ben de öyle.
12:57Tekrar geçmiş olsun.
12:59Çok teşekkür ederim.
13:12Salih.
13:13Hemen hastaneye.
13:20Salih.
13:22Ah bak.
13:24Ah bak.
13:25Nasıl anlayamadım.
13:26Nasıl anlayamadım.
13:28Nasıl anlayamadım.
13:29Nasıl fark etmedim.
13:31Ah bak.
13:32Ah bak.
13:33Ah bak.
13:34Ah.
13:41Biricik'in iyi olduğunu görünce bana hak vereceksin.
13:44Hemen İstanbul'a gel.
13:46Ve olanları unut.
13:48Siz ne dediğinizi bilmiyorsunuz.
13:49Bu unutulacak veya telafisi olan bir durum değil.
13:52Peki ne yapmayı planlıyorsun?
13:56Peki ne yapmayı planlıyorsun?
14:00Hıstık demedi.
14:02Donör demedi.
14:04Direk alaca dedi.
14:06Ben.
14:08Ah.
14:10Ben.
14:10Ne dediysem ayrılmadı.
14:12Oradan başım derdi girecek diye bile düşünmedi.
14:14Ah baki.
14:16Ah.
14:16Ah.
14:17Ah.
14:17Nasıl görmedim ben bunu nasıl anlayamadım.
14:28Emel.
14:29Emel.
14:34Emel.
14:36Tedaviymiş.
14:40Tabi ya.
14:44Gökhan için buradaydınız.
14:47Yoksa sen de nerede o cesaret kızını elinden tutup buraya getireceksin.
14:53Ah.
15:07Ne kadar çok eğitim almışsın.
15:10Keşke ben de açık öğretim yerine senin gibi okuyabilseydim.
15:17Yüz yüze eğitim için geç kalmış sayılmazsın.
15:20Yine sen ova girer ve kazanırsın.
15:22İstersen beraber çalışırız.
15:27Yardım ederim sana.
15:29Yeter ki iste.
15:31Bir de engellemeye çalıştım seni.
15:38Yanlış.
15:41Engellemeye çalışmadın.
15:44Gelmedin.
15:47Kenan ben.
15:48Alaca.
15:50Geçmişi kurcalamak için söylemedin bana.
15:53Beni engellediğini düşünmeye yeter.
15:59Alalım mı artık dikişlerini?
16:10Altyazı M.K.
16:11Altyazı M.K.
16:28Altyazı M.K.
16:34Altyazı M.K.
16:41O zaman lazım lazım.
16:49Altyazı M.K.
16:50Altyazı M.K.
16:51caminho olacak mı?
16:51No
17:06I'll do it
17:06I'll do it
17:28That's what we have done.
17:32That's what we have done.
17:34Today or tomorrow we have done.
17:38Okay.
17:39Okay.
17:43He was very happy.
17:45I love him.
17:46That's right.
17:49She's a very strong woman.
17:51She's a lot of things,
17:53she's a lot of things.
17:55Why?
17:57She's a lot of things.
17:58She's a lot of things.
18:00She's a lot of things.
18:02She's a lot of things.
18:15Anne.
18:17Biricik nereye böyle hayatım?
18:18Merkeze almak istediğim birkaç tane ürün var.
18:21Ben de üretici firmanın yetkilisiyle görüşeyim dedim.
18:24Harikasın hayatım.
18:25Teşekkür ederim anne.
18:27Bir de son birkaç tane imzalama işlemim var noterde.
18:30Ondan sonra tamamen açılışa odaklanacağım.
18:33Bu azimli ve kendinden emin duruşun beni o kadar mutlu ediyor ki anlatamam.
18:37Ben de seni seviyorum anne.
18:39İyi ben çıktım o zaman.
18:40Tamam canım görüşürüz.
18:41Ya anne sen sabah dışarı çıkacağım diyordun.
18:44Ne oldu vaz mı geçtin?
18:45Yok canım vazgeçmedim.
18:47Kahvemi içip çıkacağım ben de.
18:49İyi peki.
18:49O zaman öpüldün Firuzhan Hanım.
19:16Baki bey.
19:19Merhaba.
19:21Nasılsınız?
19:32İyiyim iyi.
19:43Arabayı hemen ön tarafa getir.
19:55Baki bey araba hazır.
19:59İyi misiniz Baki bey?
20:02İyiyim iyi.
20:04Alaca hastanede.
20:06Alaca hastanede.
20:07Onun ne işi varmış bu?
20:09Annesiyle kek pasta yapmaya gelmişler.
20:13Oğlum zaten canım burnumda abuk sabuk konuşup beni delirtme.
20:17Affedersiniz Baki bey.
20:18Çok şaşırdım böyle.
20:19Tamam tamam.
20:21Şimdi beni iyi dinle.
20:23Gözünü kapıdan ayırmıyorsun.
20:26Alaca'yı takip ediyorsun.
20:28Ve nerede yaşadığını öğreniyorsun.
20:30Tamam mı?
20:31Anladın mı?
20:32Anlaşıldı Baki bey.
20:36Ben şimdi eve gidiyorum.
20:38Alaca nerede yaşadığını öğrenir öğrenmez.
20:41Bana eve geliyorsun haber veriyorsun.
20:45Kendini de belli etme.
20:50Bitiyor.
20:58Tamamdır geçmiş olsun.
21:11Ben size ne babaya geçmiş olsun.
21:23Ben ben yardım edeyim.
21:26Buyurun.
21:30Girebilir miyiz Kenan be?
21:33Tabii tabii gele.
21:37İşiniz bitince yanıma gelin demiştiniz de...
21:41We could wait for you to be there.
21:44No, no, it's already been done.
21:49How is it?
21:50It's good, isn't it?
21:51It's good.
21:53What do you think?
21:56I'm not sure, it's not something.
21:58Sometimes, they might be able to sleep, they might be able to sleep.
22:02But we gave them a lot.
22:03I'm not sure what's going on.
22:04We should be able to sleep.
22:05I was not sure if you had a life.
22:12Let's go, then we'll leave the house and then we'll leave the house.
22:45Come on, come on, come on, come on, come on!
29:28We're right back.
32:25We're right back.
34:18Baki Bey.
34:48We're right back.
35:21We're right back.
35:51We're right back.
35:52We're right back.
35:54We're right back.
35:57We're right back.
35:59We're right back.
36:01We're right back.
36:30We're right back.
36:31We're right back.
36:37We're right back.
36:40We're right back.
37:34We're right back.
37:37We're right back.
37:48We're right back.
37:50We're right back.
37:51We're right back.
37:51We're right back.
37:54We're right back.
37:59We're right back.
38:00We're right back.
38:08We're right back.
38:39We're right back.
38:42We're right back.
38:44We're right back.
38:45We're right back.
38:46We're right back.
38:48We're right back.
38:56We're right back.
38:57We're right back.
38:58We're right back.
38:59We're right back.
39:02We're right back.
39:32We're right back.
40:05We're right back.
40:40We're right back.
41:06We're right back.
41:34We're right back.
Comments