Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Alaca - Episode 57

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:59Transcription by CastingWords
01:14Transcription by CastingWords
01:20Transcription by CastingWords
01:48Transcription by CastingWords
01:52Transcription by CastingWords
02:06Transcription by CastingWords
02:09Transcription by CastingWords
02:12Transcription by CastingWords
02:18Transcription by CastingWords
02:23Transcription by CastingWords
02:34Transcription by CastingWords
02:36Transcription by CastingWords
02:41Transcription by CastingWords
03:13Transcription by CastingWords
03:14In fact, I saw you with a man when I was talking to you.
03:19I was walking around the road.
03:23Are you me?
03:25Yes, I am.
03:29You said that the internet people were asking.
03:32They asked their address.
03:33They were able to connect the internet to the house.
03:38It's an internet for sure.
03:41Of course.
03:43Of course.
03:45You can't forget everything.
03:46You can't forget it.
03:48You can't forget it.
03:49You can't forget it.
03:50You can't forget it.
03:52Okay, I'll go.
03:55It's okay.
04:07You can't forget it.
04:14I'm sorry, you're a little bit.
04:16But you're very happy.
04:20You're just a little bit.
04:22I'm just a little bit.
04:24You're a little bit.
04:26You're not a little bit.
04:29You're a little bit.
04:30You're a little bit.
04:31You're a little bit.
04:32I don't know.
04:34I don't worry about it.
04:36The important thing is that you talk about it.
04:41You're a little bit.
04:42But...
04:43...asıl olacak?
04:46Konuşabilecek miyiz?
04:47Biraz zaman.
04:49İnsanın öfkesi hep aynı kalmaz.
04:52Zamanla söner o ateş.
04:54Umarım.
04:57Ben bir hata yaptım.
05:00Hem de çok büyük bir hata.
05:03Şimdi senin dediğin gibi...
05:06...o ateşin sönmesini bekliyorum sabırsızlıkla.
05:10Anne ile evlat arasında olur böyle şeyler.
05:13Ben yakın zamanda barışıp tekrar bir araya geleceğinize inanıyorum.
05:17Seni hiç sıkma canım.
05:19Sağ ol.
05:21Alaca'ya çok iyi bak, tamam mı oralarda?
05:24Sana emanet.
05:25Biliyorum.
05:26İpek benim için neyse Alaca da senin için o.
05:30Hiç gözün arkada kalmasın.
05:32Sağ ol.
05:40Biricik, canım müsait misin?
05:43Müsaitim anne gelebilirsin.
05:52Bak ne diyeceğim, yarın benim dernekte işlerim olacak.
05:56İşe giderken beraber çıkalım, ne dersin?
05:59Yarın işe gider miyim bilmiyorum.
06:01Pek bir şey yapasın gelmiyor.
06:04Hayatım, seni çok iyi anlıyorum.
06:07Ama senin de bir işin var nihayetinde.
06:10Sen başında durmazsan oradaki işler nasıl düzgün gitsin?
06:14Aksiyen bir şey olursa o zaman bu karın.
06:16Şu anda bir sıkıntı yok.
06:17Telefonda hallediyorum her şeyi.
06:19Hayatım uzaktan ne kadar sürdürebilirsin?
06:22Sen de oyalanırsın hem.
06:24Bu en büyük hayalimdi.
06:28Bakarız.
06:29Şu an böyle yiyeyim.
06:31Sen başında durmazsan güzellik merkezi yürümeyecek farkındasın değil mi?
06:35Merak etme anne.
06:36Her şeyin farkındayım.
06:38Ama bu konu birkaç gün üstüme gelmezsen sevinirim.
06:42Peki kızım, nasıl istersen.
06:45Teşekkür ederim.
07:10Alo Pınar'cığım merhaba.
07:14İyiyim canım, çok teşekkür ederim.
07:16Senden bir ricam olacaktı.
07:19Eğer müsaitsen bize uğrayabilir misin?
07:32Babam.
07:34Çok özlemişim seni ben.
07:36Hadi gel yanıma.
07:38Gel gel.
07:44Masal.
07:45Masal mı?
07:47Evet.
07:51Masal, masal, masal.
07:54İpek'cim.
07:56Alacı ablan bu aralar biraz rahatsız.
08:00O yüzden onu çok fazla yormuyoruz tamam mı?
08:03Masal, masal, masal.
08:05Ama dedim ya.
08:07Alacı ablan hasta ya.
08:09O yüzden sana maalesef masal anlatamazsın.
08:13Belki ben anlatamam ama.
08:16Kenan abin anlatabilir.
08:20Ne masalı anlatacağım?
08:23Prenses masalı.
08:24Prens ve Prenses masalı mı?
08:26Evet.
08:28Prens ve Prenses.
08:31Evet.
08:35Şimdi ülkenin birinde dünyalar güzeli bir prenses yaşarmış.
08:42O prenses o kadar güzelmiş ki insanlar ona bakmaya kıyamazmış.
08:47Hatta en güzel çiçekler bile sönük kalırmış onun yanında.
09:04Ona bakanlar kendilerini bir rüyada hissedermiş.
09:09Çünkü bu prenses gerçek olamayacak kadar güzelmiş.
09:37Gölgen kadar yakınım sana Ezgi.
09:41Gölgen kadar yakın.
09:45Gölgen kadar.
09:47Gölgen kadar.
09:47Gölgen kadar.
09:48Yapma ya ha.
09:49Sal abi.
09:50Ne yapıyorsun lan sen burada?
09:53Baki bey sana kaç kere söyledi lan bu kızdan uzak duracaksın diye.
09:56Öyle tesadüfen gördüm de merak ettim de baktım abi.
09:59Gözünü seveyim baki beye bir şey söyleme ne olur.
10:01Bir daha yapma.
10:02Çocuk mu var lan senin karşında?
10:04Ha?
10:04O kuş beyninle beni mi kandıracaksın lan sen?
10:07Sal abi.
10:08Abi ben ettim sen etme gözünü seveyim baki beye bir şey söyleme.
10:11Zaten görmedi beni abi.
10:13Sadece ben.
10:14Lan kes.
10:15Bıraksak ayak üstü kırk tane yalan söyleyecek it.
10:18Ben sapığın teçiyim demiyor da.
10:21Sapık doğmuşum ne yapayım engel olamıyorum demiyor da.
10:25Lan takip et beni.
10:27Takip et ki senin gibi bir sapıkla.
10:29Ben bana yorum veririm burada.
10:31Git.
10:32Tamam abi.
10:40Gelebilir miyim Alacığım?
10:41Gel tabii Eski.
10:45Müsait değilsen sonra da konuşabiliriz.
10:48Aşk olsun gel.
10:53Bir an emin olamadım yanına gelmekte.
10:56Bir süre bekledim kapının önünde.
11:00Her ne olursa olsun seni görmek bana çok iyi geliyor Eski.
11:05Her ne olursa olsun.
11:07Her ne olursa olsun geçiyor biliyor musun Alacığım?
11:11Yok diyorsun.
11:13Bu acı geçmeyecek diyorsun.
11:15Hayat burada son buldu.
11:16Yüzün bir daha gülmeyecek diyorsun.
11:18Ama geçiyor.
11:20Yavaş yavaş azalıyor sızlayan yerlerin.
11:23Yavaş yavaş hayat yeniden elinden tutuyor.
11:28Bakalım ben hayatın elinden tutmak isteyecek miyim?
11:33O bir yolunu bulup kendini sevdiriyor merak etme.
11:43Tilki.
11:44O扣ye etmenine gelene.
11:46Ayikenänger.
11:57A hasta önce burah each other samen kisinin sonrasına geliştirdim.
12:03ve yavaş Почемуal.
12:06I wanted to see you before I was hoping to see you.
12:09I don't know.
12:10I wanted to see you before I was waiting for you.
12:14I was just a lot of you.
12:16I wanted to see you.
12:17The rest of us was your feelings.
12:19I was wondering, I didn't realize.
12:23I didn't realize that I didn't understand.
12:24I wanted to say that I didn't understand.
12:27I didn't want to think about you.
12:29Thank you very much.
12:33I can't see you.
12:35I can't see you.
12:36I can't see you.
12:38I can't see you.
12:41I can see you.
12:44What a nice surprise.
12:53I wanted to go.
12:55How did you do?
12:57I can't see you.
12:57That's the answer.
12:59I can't see you.
13:02Actually, it was me!
13:07You have a friend.
13:08I you have a friend.
13:09I can't walk around.
13:12I can't see you.
13:12Yes, I'm sorry.
13:16You are so sorry.
13:19You are good.
13:19Are you friends?
13:21Yes, it is.
13:23What?
13:25You were so angry.
13:27How was it?
13:28He was killed.
13:32He was so afraid.
13:35How could you be a young girl?
13:38I will tell you.
13:40I am so confident.
13:41Police are so sad to me.
13:42Is he been by the way?
13:44Is he been by the way?
13:46He has a good friend.
13:47He will be the way that he was alive.
13:50My friend, my friend, me, my friend.
13:52He won't be happy about me.
13:52My friend, my friend of mine, me and my friend.
13:57Look...
13:59I was not my husband, I didn't have to be with my cousin,
14:02I was so happy to be with you now.
14:04I'm just so tired.
14:05My friend, my friend, my friend, my friend.
14:08What did you do?
14:10My friend, my friend.
14:13I am so happy to be with you.
14:18Okay, okay.
14:19If you want to meet the hour, you'll see me.
14:24It's a good day.
14:38My name is...
14:46I was going to go to Seher's home.
14:49Why did you go to Seher's home?
14:51Why?
14:54Because she lost her mother's home, she was able to share her own family.
15:01I was going to go to Seher's home.
15:03I learned something important to Seher.
15:06What did you learn?
15:09Why did you learn something about Seher's home?
15:11She got 200,000 dollars.
15:14So Emel, she got the amount of money for us.
15:19Did you see such a thing?
15:24No, no.
15:26I've seen her dreamer.
15:28I've seen her dreamer.
15:31You've seen her dreamer?
15:33You've seen her dreamer long ago, I've seen her dreamer.
15:38How did you go to Seher's home?
15:42You'll find your friends, you'll find your friends.
15:45You'll find your friends, you'll find your friends.
15:47You'll find your friends, you'll find your friends.
15:51Of course, I'll do my own.
15:55If you don't do my own, why don't you do my own?
15:58You'll find your own way to the back of Baki.
16:01It's very surprising, right?
16:06My dear, look, what you want to understand is...
16:10Okay, Baki.
16:12Lütfen, elinden gelenin fazlasını yap.
16:15Çünkü ben o kadının bir an önce adalet karşısına çıkmasını istiyorum.
16:33Imaş.
16:35Imaş.
16:37Imaş.
16:42Imaş.
16:52Imaş.
16:58Imaş.
16:59Yalnız kaldım buralardan.
17:03Anlat şimdi.
17:06Duvarları anlat.
17:09Dinlesinler seni.
17:24Belki.
17:25Bir şey yapma.
17:26Anlatan sonra.
17:28Buna bak.
17:29He's a very good man.
17:34He's a very good man.
17:38God's good man.
17:45You are not three-kurules of my life.
17:50You are not a good friend.
17:52I'm not a good friend, I'm not a good friend.
17:59I'll give you a look.
18:01You can't think about it.
18:02You can't think about it.
18:03Because you're not a guy.
18:07You're a man.
18:09You're a man.
18:11I'll make a cahillic.
18:14I'll give you a look.
18:16You can't say anything.
18:16Look, you're a man.
18:18You're a man.
18:20You're a man.
18:23You're a man.
18:25I'll give you a man.
18:28We'll give you a boy.
18:29I'll give you a boy.
18:30I'll give you a boy.
18:32I'll give you a boy.
18:36What are you saying?
18:40That you're close.
18:42That you're close.
18:44That you're close.
18:44That's right, who's close.
18:46He's close.
18:53What?
18:55Okay, I believe that I can reach the distance of my life.
18:58I can't reach my life anymore.
19:01I will not forget that I'll be able to get my life.
19:04You can see that you had something below your feet?
19:07You knew that I could do it?
19:09No, I didn't know that.
19:12I don't know if I can do it.
19:14I don't care if I can do it.
19:17You see?
19:18I don't know what I was trying to do.
19:20You know what I was trying to do?
19:22I'm going to get the money, I'm going to get the money.
19:24I don't want to go.
19:28I'm going to go outside.
19:31I'm sure you're a dream of a dream.
19:35I'm going to say that I'm going to give you a dream.
19:37I'm going to go.
19:38You're going to go.
19:45This is the way I'm going to go.
19:57I am using a friend.
20:00Why?
20:01I have just mentioned it all in my head.
20:04The way he wants to show the job of Tuğçe's face to his face.
20:09This is a great deal.
20:12Yes, you are.
20:13He is the only one who has been to the face of the face.
20:17That is, he is the one who is the one who is the one who has been to the face
20:18of the face.
20:19Yes, I think that's the case.
20:23He's a real person.
20:25You really think about this?
20:28Yes, it's a real thing.
20:29I'm not sure how to do this.
20:32It's not a real thing.
20:33Yes, you can't say it.
20:34He's not a real thing.
20:36He's a real thing to do.
20:43I think this is a real thing.
20:46I'm telling you.
20:47You know what I mean.
20:48I'm not sure how to be the guy.
20:49I'm not sure if he's a guy.
20:52I don't know if he's a guy.
20:55If he doesn't, he doesn't have a guy.
20:59If he's a guy...
20:59He's a guy.
21:01He's a guy.
21:03I can't say anything.
21:06He's a guy.
21:12He's a guy.
21:14He's a guy.
21:15He's a guy.
21:17He's a guy.
21:19Olanlara bak ya.
21:22Artık şaşırmıyorum.
21:56Faruk Bey.
21:58Ya bırak artık şu bey demeye Kenan.
22:00Faruk Ağabey de daha iyi sanki.
22:04Tamam biz nasıl isterseniz.
22:06Kızımla konuşmaya gel.
22:09Elbette ama...
22:10İsterseniz önce bir Alaca'ya sorayım.
22:13Kenan.
22:13Ben onun babasıyım.
22:15Kendini toparlaması için yeterince zaman verdim zaten.
22:18Bırak da konuşayım.
22:19Bir daha kaçmasına izin veremem.
22:48Alacağım ne olur.
22:51Biliyorum çok üzülürsün.
22:53Ama benim delkim çok acıyor.
22:57Sadece beni bir dinle.
23:10Alacağım.
23:12Ben senin gözlerin içine baktığımda.
23:15Ben senin gözlerin içine baktığımda.
23:16Daha kalbini görüyorum kızım.
23:18O kadar temiz bir kalbim var ki.
23:25Canın ne kadar yarandığını görüyorum.
23:28Ama kaç gündürde benim kalbim sanki mengenelerle sıkıyorlar kızım.
23:33İçim o kadar yarıyor ki anlatamam.
23:37Kızım.
23:40Ben senin babam.
23:42Bu hep böyleydi.
23:45Bundan sonra da böyle olacak.
23:48Sen ne düşünürsen düşün.
23:50Benim için ne hissederseniz bu iş değişmeyecek.
23:57Kalbimdeki sevgi.
24:00Asla silinmeyecek.
24:05Sen küçükken.
24:08Dedim ki.
24:10Zamanın geldiğinde ben bunu anlatırım bir şekilde.
24:15Alacağım.
24:16Gerçeği öğrenmeyi hak ediyor.
24:23Ama sonra büyüyünce.
24:26Dedim ki.
24:27Alacağımı benden daha fazla kimse evinir ki.
24:30Babası olmasam kalbimde bu kadar büyük bir sevgi olabilirim.
24:38Sonra da.
24:40Korktum.
24:44Bir daha bana.
24:46Baba demezsin diye korktum.
24:48O kadar korktum ki.
24:51Rüyalarıma bile girdi.
24:54Yani.
24:55Senin gerçeği öğrendiğin.
24:58Bana baba demekten vazgeçtin falan.
25:02Kaç kere ağlayarak.
25:04Uyandım.
25:10Annen.
25:10Annen sana amel oldun.
25:12Tamam dedim tamam.
25:13Bu benim kızım.
25:15Senin daha kalbimdeysin.
25:18Sonra da sen benim kalbim oldun.
25:24O günden beri de ben.
25:25O günden beri de ben.
25:27Sadece senin için yaşıyorum.
25:31Senin olmadığın bir anı düşündüm.
25:35Yaşasalım.
25:39Alacağım.
25:42Ben senin babanın kızım.
25:45Bu hiçbir zaman değişmiş.
25:53Hemde hiçbir zaman.
26:06Yen.
26:12Yen.
26:15Yen.
26:20Yen.
26:22Yen.
26:26Yen.
26:29Yen.
26:43PIANO PLAYS
27:00PIANO PLAYS
27:30PIANO PLAYS
28:17Canım çok yanıyor Kenan.
28:21Hem de çok.
28:25Kokusunun içmece gibi.
28:29Sarılmamak için o kadar zor tuttum ki kendimi.
28:34Babam.
28:37Sen benim evimsin.
28:41Sen benim canımsın dememek için o kadar zor tuttum ki kendimi.
28:50Yapmıyorum ama engel oldum kendimi.
28:57O kadar korkmuşum ki.
29:01Sanki kör bir kuyunun içindeyim.
29:06Ne kadar acı çektiğimi sana anlatamam Kenan.
29:13Anlatamam.
29:14Anlatamam.
29:41PIANO PLAYS
29:56PIANO PLAYS
30:26PIANO PLAYS
30:56PIANO PLAYS
30:59PIANOай
30:59PIANO PLAYS
31:00PIANO PLAYS
31:24I'll see you again!
31:25What is it Faruk?
31:26What a hell?
31:31Say what you want?
31:34I want you to ask?
31:35I want you to ask me!
31:36I want you to ask me!
31:37Emel, asla makin.
31:41O zaman ne işin var burada?
31:46Al.
31:53Bu Emel'in karından aldığı para.
32:02Her seferinde beni gerçekten şaşırtıyorsunuz.
32:06Demek ki Emel bununla vicdan azabını giderebileceğini düşünüyor.
32:11Peki vicdan azabını azaltmaya yetecek miymiş bu para?
32:17Kendine işlediğin cinayeti karımın üstüne yıkmaya kalkma sakın.
32:22İkimiz de çok iyi biliyoruz ki, o zavallı kızcağızı Emel değil, sen öldürdün.
32:31Çok ayıp Faruk.
32:32Lütfen birbirimiz hakkında böyle suçlayıcı konuşmayalım.
32:40Şayet elimizde delil yoksa tabii.
32:47Ama benim elimde Emel'in Tuğçe'yi gürtlakladığına dair deliller var.
32:53O yüzden böyle konuşuyorum.
32:56Yoksa ağzımı dayı açmam.
33:00Bu saçmalıklarınla istediğin kadar karımı tehdit et.
33:05Elinden yerini ardına koyma.
33:10Ama sen de şunu çok iyi bil ki, gerçeklerin er ya da geç ortaya çıkmak gibi bir huyu var.
33:22Peki bu para?
33:27Bunu vicdanımı rahatlatmak için getirmedim buraya.
33:31Firuzan Hanım'ın bunu hak etmediğini düşünüyorum.
33:36Ama paradan daha önemli şeyler de var.
33:39Hıh.
33:41Öyle mi?
33:43Neymiş?
33:43Alacağım.
33:46Kızım.
33:49Onun tertemiz dünyasının bu pisliklerle kirlenmesini istemedim.
33:57Bugüne kadar nasıl ki dünyanın pisliklerinden onu uzak tuttum.
34:03Sağ salim bugüne kadar geçirdim.
34:06Bundan sonra da onun için her şeyi yaparım.
34:13Eğer kızımın kılına zarar verirsen,
34:17benim adım da Faruk'sa,
34:20seni gebertirim.
34:36İyi.
34:40İyi.
34:41Peki bunu sen mi yapacaksın?
34:44Küçük bir kasabanın,
34:47basit bir tamircisi.
34:52Ancak cürmün kadar yer yakarsın.
34:56Hele elini bir kızıma uzat.
34:59Gör o zaman,
35:01nereleri yakar.
35:08Çok korktu.
35:12Gerçekten.
35:15Sen,
35:18Firavunla sineğin hikayesini bilir misin?
35:21Aki.
35:26Sinek sen misin Faruk?
35:30Vakti zamanında,
35:33kendini Allah kadar kudretli sanan bir Firavun varmış.
35:39Zalim mi zalim,
35:42gaddar mı gaddarmış.
35:44Bir gün bu,
35:46Tanrı bozuntusu Firavun'a,
35:48bir sinek musallat olmuş.
35:51Tabii,
35:54bizim Firavun,
35:56sineği hakir görmüş,
35:58küçümsemiş,
36:00bir vuruşta öldürürüm diye düşünmüş.
36:06Eee,
36:07sonra?
36:09Derken,
36:11sinek,
36:12Firavun'un burnundan içeri girmiş.
36:16Beyninde dolanmaya başlayan sinek,
36:20Firavun'u çılgına çevirmiş.
36:25Sineğin acısı o kadar büyükmüş ki,
36:28o acıdan kurtulmak için,
36:32etrafındakilerine yalvarmış.
36:35Kafama vurdun,
36:36kafama vurdun diye.
36:40Sinek,
36:41öyle rahatsız etmiş ki,
36:44kafasına aldığı darbeleri,
36:45hissetmemiş bile.
36:53Yani,
36:55yani,
36:57anlayana,
36:58sivrisinek ses,
37:03anlamayana,
37:05davul yüğüne az,
37:08ne,
37:16ne,
37:24?
37:26Sen geldiğinden beri,
37:28eve düzen gelmeye başladı.
37:30Her şey de sana yükmüş olduklarım.
37:33Duymamış olayım,
37:34I'm doing my job now.
37:38But if I can do something else, it won't be fain.
37:44What did you do now?
37:46He came to his age.
37:47He has to play with friends.
37:49He needs to play a lot.
37:51I looked at the price of the price, but I think it was a lot.
37:55Why do you pay for the price?
37:57If the price is the best, let's go ahead and write it.
38:01You're very careful, but I don't accept it.
38:06I don't accept it.
38:07I don't accept it.
38:08I don't accept it.
38:09I don't accept it.
38:10I've done something for me.
38:12You've done something for me.
38:14You've done something for me.
38:15You're still doing something for me.
38:18I'm working for me.
38:20If you work, what will happen?
38:23The Istanbul traffic, the travel hours.
38:26Do you think you're going to crash hours?
38:30Yes, you're right.
38:31I don't care.
38:35I don't care.
38:45You're right.
38:47I'm okay.
38:53I'm okay.
38:59You're right.
39:24I'm sorry.
39:31If I want to go back to the house, I need to work.
39:36I can't leave the class, I can't leave the class.
39:42I want to stay here, I want you to stay here.
39:47You want to stay here, you can stay here.
39:50I really want you to stay here, I really want you.
39:53But I want you to stay here.
39:56If I stay here, I want you to stay here.
40:00I want you to stay here, I want you to stay here.
40:01I want you to stay here.
40:05I want you to stay here.
40:05I want you to stay here, I want you to stay here.
40:09I want you to stay here.
40:10There is an electric gas station, new house deposit.
40:13I don't know, I want you to stay here.
40:18Okul is not true?
40:20I study a little teaching.
40:22It doesn't change, I continue.
40:23I am here.
40:27I am not doing anything.
40:32You did not do that.
40:34You wanted to be in America.
40:36You wanted to be in America.
40:39You could have touched on me.
40:42No, no, sorry.
40:44You are wrong.
40:46I think you are only a good thing.
40:49I think that you are going to be in a good way.
40:50I have to say that.
40:51Well...
40:53Then...
40:56...
40:56I'm only going to help you.
40:58I'm not too worried about you.
41:02I've been paying for you...
41:04...I'll be still here.
41:06I'm very thankful for you.
41:09I'm very grateful for you.
41:13I'll be back to you...
41:17I'll be ready for you.
41:19I can't wait to see you, I can't wait to see you.
41:27See you.
41:28See you, good luck.
Comments