- 19 hours ago
Zerhun - Episode 36
Category
📺
TVTranscript
00:00To be continued...
00:30Ah yar, yollarına hasret çekmiş. Ah yar, her rüzgarda adın etmiş. Her taşında hasret işlenmiş.
00:47Yağmurlar iner sessiz avlularda. Toprak kokusu sarar her biri rüzgarla.
00:58Adını taşır su, akar dar yollarda. Mardin sana yemin etmiş, dön gel bağırma.
01:12Mardin sana küsmemiş. Ah yar, gönlüme seni işlemiş. Ah yar, hasret düştü.
01:25Her sokağa, kalbim seni özlemiş. Ah yar, hasret düştü.
01:48Her sokağa, kalbim seni özlemiş. Ah yar...
02:15Sancar!
02:15Sancar!
02:21Sancar!
02:23Ulan Sancar!
02:24Ne oldu abi?
02:29Ulan it!
02:30Ya bahşen benim yeteneğim, bırakma.
02:32Ya bırak!
02:32Ulan buna o sıralar çıkarım seninle ha.
02:34Sarah, bırak!
02:35Bırak.
02:36Bırakma seni bana.
02:36Ulan bırak yok zemani.
02:37Ben neden istedim?
02:40Ben neden istedim?
02:40Bu neden istedim?
02:41Ulan burada ha.
02:43Benim olduğum yerde ha.
02:44Bir dalaşımı yapıyorsun.
02:47Baba.
02:49You're a good boy.
02:51You're a good boy.
02:53You're a good boy.
03:11I'm not going to die.
03:25God bless you.
03:27I did not do that.
03:29I did not do that.
03:31I did not do that.
03:32My family has saved me.
03:34You have to thank you.
03:36You are waiting for us.
03:40You are going to live on a day.
03:44Look, you are my mother.
03:46It was not a day.
03:49It was a day.
03:51My daughter said, my name is a day.
03:53My daughter said, my father said, I was waiting for her.
03:55Come on!
04:01Come on!
04:03Come on!
04:03Come on!
04:04Come on!
04:08I did not do that anymore!
04:11I was not done!
04:13I did not do that anymore!
04:14I did not do that anymore.
04:16I beat him!
04:35I don't care for you, I don't care for you.
04:39I can give you a hugecimento of all the things I support you.
04:44I don't care for you, I do not care for you.
04:44An organic test of your life, you need to put your water,
04:47You should take his hair off the bat I'm not sure you do.
04:49I don't need the mud to cut your hair off.
04:49You should take his hair off the bat.
04:54You should take his hair off toêt you!
04:57You should take his hair off the bat.
04:58Try to get him!
05:00I'm not afraid of him.
05:01Go on!!
05:03what's up uh
05:12Oh
05:14understand
05:14you
05:14know
05:14but
05:15but
05:16we
05:24talked
05:31about
05:34I cannot take you to do it.
05:37I'm not sorry to stay here.
05:41I'm not right here.
05:43What are you saying?
05:45I'm not right here.
05:45I'm not sure to do that.
05:45This is a few words for a single word.
05:49I'm not sure to be buying a single word.
05:52I'm not sure to be buying anything.
05:56You have to be buying one another.
05:59He can do it.
06:01is your body
06:03and you can do it
06:04your small things
06:05you can do it
06:06you can do it
06:12me
06:12funny
06:14it's
06:15I mean
06:15I mean
06:19like
06:20I think
06:21there was
06:21a
06:23like
06:24like
06:24in
06:25Giden gidiyor, kalan kalıyor.
06:29Öyle.
06:32Yes, of course.
06:34There are things like that.
06:38But I have a joke.
06:42You can't even go away from the distance.
06:46Allah korusun.
06:48So, what's the matter?
06:50What's the matter?
06:51What's the matter?
06:56Dikkatli olmak lazım, değil mi?
07:04Haklısınız.
07:06Doğru.
07:07Dikkat etmek lazım.
07:13İzninizle ben uyuyacaktım zaten.
07:22İyi geceler size.
07:26İyi geceler canım.
07:36Sevda.
07:38Yapmasana şöyle şeyler.
07:41Ya tamam, korkutmak istemedim.
07:46Sakin.
07:46Sana kaç kere söyledim ben Emir.
07:49Sürekli peşimdesin.
07:51Uyumuyor musun sen?
07:55O zaman sana gerçeği açıklamanın zamanı geldi.
08:05Ben bir vampirim.
08:08Ve kalbinde atmıyor.
08:12Bak.
08:17Buz gibi.
08:20Anla ki ben bir vampirim.
08:23Anlıyorum.
08:28Herkesin kanı susadığı bir yerde insan olmak zaten çok zor.
08:33Sen ne yapıyorsun bu saatte burada?
08:37Ne oluyor Sevda?
08:38Evet.
08:42Ben bir.
10:10Yaman.
10:45Ama yakında onları da puzzle gibi tamamlayacağım.
10:50Çok az kaldı.
10:52Onun parçaları hazırdı.
10:54Ama hemen buldun, yerine koydun.
11:01Geçmişi nereden bulup yerine koyacaksın Yaman?
11:05Biliyorum Zerrin.
11:10Hiçbir şey geçmişi geri getirmişsek.
11:16Ama...
11:16Ama...
11:18Ama ne Yaman?
11:24Başladığın cümlenin devamını getirmeye cesaretin var mı?
11:30Olmasın.
11:31Ve bundan sonra da seninle alakalı, bizimle alakalı devam eden cümleler kurmayalım.
11:41Bizim bir kızımız var.
11:45Bu hikaye, bu hikaye henüz bitmedi, bitmeyecek de Zerrin.
11:49Bizim değil.
11:51Bizim değil.
11:51Benim kızım Yaman.
11:54Yapma Zerrin.
11:56Ben de bir oyun işine çekildim.
11:58Aldatıldı.
11:59Ben de masumum.
12:02Bu oyunda benim suçum yoktu.
12:06O zaman...
12:08...seni bu oyunun içine kimden çektiyse...
12:11...onları sor hesabını.
12:14Benim...
12:15...burada oluş sebebim belli.
12:19Kendim için değil ama...
12:22...kızım için sabrediyorum.
12:25Ben varken...
12:26...bu saatten sonra, ikinize de hiçbir şey olmuş ya.
12:32Yaman...
12:33...şu an senin yüzüne bakıyorsan...
12:37...belki gururumu çiğniyorum.
12:40Ama gurur falan kalmadı ki.
12:44Ben...
12:46...kızım için...
12:47...bunların hepsini yaparım.
12:50Senin bir alem var.
12:52Onlara dön.
12:53Ben...
12:54...bana da bir daha...
12:55...amalın...
12:57...fakat bir cümleler kurma.
12:59Tamam mı?
13:02Bizim hikayemiz...
13:04...çoktan bitti ama.
13:06Bitmedi.
13:09Ayrıca...
13:11...biten bitse bile...
13:13...aynı bir sayfa açıldı artık.
13:15Bu gerçeği bu...
13:18...çoktan bitti.
13:19Nasılsa sekiz yıl ayrı kalsak da kopamadık.
13:23Sen istesen de istemesen de...
13:26...kader bizi buluşturacak.
13:30Senin açtığın o yeni sayfada...
13:32...ne ben...
13:33...ne bir kızım olmayacak.
13:38Bundan sonra da sadece ikimiz olacağız.
13:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:01Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
14:02Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
14:06Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
14:19...İbrahim...
14:20...nereden kaldı benim kahvem oğlum?
14:26Ya duymuyor musunuz beni?
14:33Ya sesim gelmiyor mu size?
14:36Nerede benim kahvem?
14:46Ha salaktan farkın kalmadı işe yapısak.
14:53Sen bu hallere düşecek kadar mıydın?
15:00Keşken ölüp kurtulsaydın bu da.
15:09Hayır.
15:13Ölmeyeceğim.
15:14Düşmanlarıma da...
15:16...bu zevkini attırmayacağım.
15:20Nasıl ki...
15:22...nasıl ki önceden...
15:24...bastığım yerler, bastığım topraklar titriyorsa...
15:30...yine öyle olacak.
15:32Yine öyle olacak.
15:45Hadi bakalım.
15:45Baba...
15:46...bu sanjarı ne yapacaksın?
15:50Hakkı olan kafasına sığınmak ama...
15:52...kardeşim ona uygundurmayı affeyle.
15:57Kimse görmeden kafasına sıktı.
15:59Bu iş bize patlayacak.
16:03If we can get the right hand, we should watch the Kandahar's house.
16:10He's a good friend.
16:11He's a good friend.
16:13He's going to be a good friend.
16:15He's going to be a good friend.
16:18That's why I'll be a good friend of mine.
16:21If you're a good friend, he's going to get out of my house.
16:28He's going to get out of my house.
16:29You can't get back.
16:31Ulan Sancar, ulan Sancar,
16:35bizi ne hale soktun?
16:43Bana sadece bir ipucu verin.
16:47Bir ipucu.
17:01Teklifimi geri çevirmeyip kabul ettiğin için teşekkür ederim.
17:05Rica ederim Zenancığım.
17:07Hem sen benim çok yakın arkadaşımsın,
17:09hem de annem bana zamanında burs vermişti.
17:12Annem o burs vermemiş olsaydı,
17:14şu an Türkiye'nin en iyi avukatlarından biri olmazdım.
17:17Bu yüzden seni seçtim biliyor musun?
17:20Yani,
17:21bana hem avukat,
17:23hem arkadaş olmanı istiyorum.
17:26Annemden kalan malları,
17:27hakkım olan malları birlikte almamız lazım.
17:31Açıkçası ilk başta söylediğimde inanmamıştım.
17:34Hatta,
17:35yok canım o kadar da değildir demiştim.
17:37Ama bana sunduğun kanıtlar,
17:40beni ters köşeye yatırdı.
17:42Şimdi ve babamı ben ters köşeye yatıracağım.
17:47Mehtap,
17:49her şey bizi yürütmen lazım.
17:52Aklım kalmasın.
17:54Ofisimdeki asistanlar dahi bilmeyecek olayı.
17:57Ama öncelikle o razileri bir görmek istiyorum.
18:00Ne zaman gidebiliriz?
18:02Hemen.
18:04Kahvemiz gelsin, içelim.
18:06Çıkalım.
18:06Tamam.
18:07Gidelim.
18:18Kızım,
18:20hemen bitirmişseniz puzzle'ı.
18:22Onlar aynı zamanda yapmaz da denilmiş.
18:25Biliyor muydun anne?
18:26Öyle mi?
18:28Kim dedi bakayım bunu?
18:29Şey dedi bab.
18:32Yaman amca.
18:36Evet kızım.
18:38Biz Türkçe'de puzzle'a yapmaz diyoruz.
18:41Ee, güzel vakit geçirdin bari.
18:43Evet.
18:44Artık burada olmaktan sıkılmıyorum.
18:48Buna sevindim.
18:50Ben yanımda olunca zaten sorun yoktu.
18:54Şimdi Sevda ablam var, Gülcan ablam var.
18:59O da var.
19:01Mutluyum yani burada olmaktan annem.
19:04Zaten burası evde aynı.
19:07Ama burası daha kalabalık.
19:09Bir sürü kişi var.
19:10Yani canı sıkılmıyor artık.
19:14Eskiden ikimiz vardı.
19:16Ben sana söylemiyordum ama canı sıkıldığı zamanlar oluyordu.
19:21Burada herkesle konuşuyorum.
19:25Babamı da gördüm.
19:31Peki evinizi özlemiyor musun?
19:35Özlüyorum da aklıma gelir gözlüyorum.
19:38Eskiden daha çok geliyordu aklıma.
19:43Peki burada mı kalalım hep?
19:46Bilmem nerede istersen orada kalırız.
19:50Ben senin yerini da alırım.
19:52Terk etmez benim içinden daha.
19:55Sen mutlusun ya.
19:57Ben de artık mutluyumsun.
19:59Ay canım.
20:04Hadi devam et bakalım.
20:19Selamünaleyküm usta.
20:21Aleykümselam.
20:23Necip usta yok mu?
20:25Yok.
20:26Bir süreliğine bağ evine gitti.
20:28İçleri de bana bıraktı.
20:29Anladım.
20:30Bizim ustayla meselemiz vardı.
20:33Senin bilgin var mı?
20:34Siz Yaman beysiniz değil mi?
20:36Doğrudur.
20:37Ustam bana bahsetti o işlerden.
20:40Arabayı kontrol ettik zaten.
20:42Gerçekten arabanın frenleriyle oynanmış.
20:48Peki kimin yaptığını öğrenebildiniz mi?
20:50Valla bu bölgede bunu yapabilecek zaten çok az insan var.
20:54Hızlıca bir soruşturup öğreniriz.
21:05Selamünaleyküm.
21:06Selamünaleyküm.
21:07Selamünaleyküm.
21:07Zancar abi hani ufak bir işti?
21:09Ne bileyim oğlum ben.
21:12Belli ki bana ufak olan iş sana göre çok büyük.
21:15Abi hani sıkıntı olmazdı?
21:17Ve bak bu günlerde ben notluyum bilmiyorum.
21:20Koca işe de peşime taktın.
21:21Nasıl söyleyeceğim bu işten?
21:22Korkma oğlum korkma.
21:25Arkanda ben varım.
21:26Bulamazlar seni.
21:28Mardin dediğin koca bir oba.
21:31Kimsenin gelecekte bulacak da hesap soracak.
21:34İyi de abi.
21:35Şerze onların her yerde adamı var.
21:40Gün karnı tok olan da aç olan da yarın yok olacak.
21:45Paranlar tüm Mardin'i ele geçirecek.
21:49Neyse.
21:50Sen işini yaptın.
21:52Gerisi bende.
21:54Bekle şimdi burada.
22:03Bu para senin.
22:05Gerisi gelecek.
22:06Ama ağzını sakın açma.
22:09Bir yerlerde de gözükme.
22:11Yoksa bu para senin kefen paran olur.
22:14Sen ne dersen o abi.
22:25Usta sana güvenebilir miyim?
22:29Sen bölgede bu işi yapacak insanları bir araştır.
22:32Lütfen bana bilgi ver.
22:35Bakalım canımıza kim kastetmiş.
22:38Artık bu işi çözelim.
22:40Kimsenin yanına kalmasın.
22:42Çözelim beyim.
22:43Benim kulağım kesiktir.
22:44Bir soruştursam yeter zaten.
22:46Yüzlük yüzlük kuyruğuna geldik.
22:48Seni de biliriz biz.
22:49Yarı yolda bırakmayız.
22:50Güven bana.
22:50Bunun altında kalmayacağım usta.
22:52Sen keyfine bak beyim.
22:54Bu iş bende.
22:54Haberliklerin usta.
22:57Sağ ol.
23:07Hep bu kadar hoyrat mıydın?
23:10Yoksa ben mi büyüdüm?
23:13Ya da kendime bile itiraf edemediğim.
23:18Aşk mı bu?
23:33Ne yuranın hali böyle?
23:35Ha?
23:35Ben onu oraya mı koyun dedim size?
23:37Ha?
23:39Ben gidiyorum.
23:41Odayı temizleyin tamam mı?
23:42Düzgün haline getirin. Haydi.
23:45O diğeri semadığı için onu mecbur öyle bıraktık.
23:47Berfin Hanım.
23:48Ya da hiç sığmadı.
23:51Ben size bunu böyle mi yaptım dedim ha?
23:54O örtülerin rengi bu renk mi olacak dedim ben size.
23:56O örtülerin rengi ne?
23:58Valla ne dediyseniz onu aldık Berfin Hanım'ın.
24:02Ben böyle dedim öyle mi?
24:04Ha gözleriniz görmemeye başladı sizin ha bakıyorum da.
24:08Köpekler gibi silah beyaz görüyorsunuz artık.
24:10Renk körlüğü olmaya başladı.
24:12Ha?
24:13Kargoların başlıkları niye değişmemiş?
24:15Böyle bir şey demediniz ki.
24:17Ha ben suçluyum.
24:18Ben hatalıyım yani öyle mi?
24:20Bravo, bravo.
24:22Tebrik ediyorum seni İbrahim.
24:24Estağfurullah hanımı bizim suçumuz tamam mı?
24:27Diğerim de var ya başka biri olsa sizi bu konakta bir dakika barındırmaz.
24:31Tamam mı?
24:32Siz yine bu konakta barınıyorsunuz.
24:35Kıymetini bil.
24:36Duydun mu beni?
24:37Haydi.
24:38Haydi işinizin başına haydi.
24:42Tövbe yarabbim ya.
24:44Bunlarla uğraşıyorum.
24:45Ya sanırım.
24:48Tövbe yarabbim.
24:55Ben.
25:01Yılmaz.
25:02Ay, ben.
25:02Yılmaz.
25:07Yılmaz.
25:12Yılmaz.
25:17İşte bak.
25:18I don't know what I'm doing.
25:22But he knows what I'm doing.
25:25I'm not sure what the hell is.
25:26Mehtap.
25:27I'm...
25:28I'm not sure what I'm doing.
25:31He's doing it.
25:34He's doing it.
25:37Mehtap.
25:42We need to keep our own lives.
25:46Okay.
25:46Tamam.
25:48Ama hemen olmayabilir.
25:50Çünkü babanın her yerde kolu var.
25:56Annemden bana hak olan mirası bir an önce üzerime geçirmem lazım.
26:01Mehtap.
26:03Hazır bacakları tutmuyor.
26:05Nefes alıyorken görsün.
26:09Görsün ki onun kollarını da alayım.
26:12Gözlerini de alayım.
26:17Hadi.
26:31Gel.
26:35Beyim.
26:39Varanlarla ilgili son durum nedir Halil?
26:42Siz mermiyi verdikten sonra silahçıya gittiler.
26:46Sonra da konağa döndüler.
26:48Halen de çıkmadılar.
26:51Peki...
26:52...senin düşündüğün nedir?
26:54Yani şu zamana kadar...
26:57...tüm şehre yayılmaları gerekiyordu.
26:59Ya bir şey buldular...
27:01...ya da haber bekliyorlar.
27:05Yaftaları var.
27:07Kendileri bilir.
27:09Peki...
27:10...sen orayı adam bıraktın mı?
27:13Bıraktım beye bıraktım.
27:15Yani orayı kolaçan edecekler...
27:19...sürekli takipte kalacaklar.
27:23Güzel.
27:25Ama beyim...
27:28...birini bulmamız gerekiyor.
27:30Bu...
27:31...Said Akbari'nin...
27:33...kalan malları için.
27:35Ama...
27:36...biliyorsunuz...
27:37...kimseyi duymamalı.
27:38Yani diyorsun ki...
27:41...el altından birinden alıp...
27:42...malı teslim ederim.
27:44Yani...
27:45...aynen öyle.
27:47Eski çalıştığımız...
27:48...bağlantılı olduğumuz...
27:49...adamları inceledim ama...
27:51...güvenebileceğim kimseyi bulamadım.
27:53Yani sınırdan şu anda...
27:54...mal geçirmek sıkıntılı.
27:56Polisinde...
27:57...aşiretlerinde...
27:58...gözü üzerimizde.
28:00Ben diyorum ki...
28:01...benim Adana'daki Cihangir'i arayalım.
28:04Kim bu Cihangir?
28:06Güvenler biri mi?
28:10Ağzı sıkı...
28:11...güvenebileceğimiz...
28:12...eskiden iş yaptığımız bir adam.
28:14Yani bu işi çözerse...
28:16...o çözer.
28:16Kendisinde yoksa da...
28:18...başkasından bulur.
28:19Ancak bu şekilde hallederiz bu meseleyi.
28:22Şeyh Muzaam'ın birkaç işini...
28:23...ona çözdürmüştük.
28:25Peki...
28:25...sen bir konuş bakalım.
28:28Ama çok dikkat et.
28:30Başım gözüm üstüne Bey.
28:32Eyvallah.
28:49Oğlum...
28:49...
28:54...
28:54...
28:54...
28:54...
28:56...
28:57...
28:57...
28:57...
28:58...
28:59...
29:01...
29:02...
29:02...
29:02What's your fault?
29:04What's your fault?
29:04I'm a very happy friend.
29:09He told me something.
29:13He said,
29:14you're a man,
29:14you'll be a man,
29:15you'll be a man,
29:18you'll be a man,
29:19you'll be a man,
29:21you'll be a man.
29:28He said,
29:29you'll be a man,
29:30I'll stay with you.
29:31Sending to claim that...
29:34You'll be a man.
29:36See you in the meantime,
29:40Spった!
29:45You can change things,
29:46I'll see you too!
29:48Let's check my eyes out!
29:52You do,
29:53it's all done so good.
30:02I love you.
30:06You see you guys a lot.
30:07Sorry, you made me laugh.
30:09You won't even touch me.
30:11You won't get started, you know?
30:12You won't take me in your kind of flowers.
30:14You won't take me.
30:16You won't be too, you won't.
30:16You are a kid, you have a doctor, you can't see me.
30:20You can tell him.
30:23Even if he had a hair on my own garden.
30:24You left me.
30:25The old man has the beauty of his eyes, and he gave us his hair.
30:28Buddha said something about his hair.
30:29He said something about his face, he said...
30:34It's our character, you don't understand what a character ...
30:42Right?
30:43No, no, no, no.
30:44You don't have a character to him, like, imagine nothing.
30:45Look, look, you don't have a character like a girl.
30:46What is it today?
30:47You don't have a character to go with your face.
30:50You know, you never know where you're at.
31:08how about that
31:08that's it
31:08what I want to say
31:08oh
31:08I
31:08I
31:10I know what do you mean by the family?
31:12I know I'm a little bit more, as the family is very unique.
31:15I got something to say about that.
31:24We came here with the Kırcan's legs.
31:27It's a good one for a little bit more and more.
31:33Well, it doesn't look like it, but now it's not a mess.
31:43I have a question.
31:49I can't do it.
31:50I am a little bit.
31:51Who is this?
31:51Who is this?
31:52Who is this?
31:52Who is this?
31:52I am sorry.
31:53You are a little bit.
31:58I am sorry I am sorry.
32:04I am sorry.
32:05You told me, you can help me, you wish I can.
32:16Eberma Abbey? What are you doing, man?
32:18Kur'an'a God sent you to give me.
32:20What is it?
32:22I can pay him to the hospital, my wife is flying.
32:25My little girl is getting home, she is trying to go.
32:28My little girl is going to make me.
32:32Shemuzo's dad.
32:36What do you do?
32:38What do you do?
32:39I don't have to blame him.
32:43I don't have to blame him.
32:56I don't do nothing but.
33:03I have my job, I have a lot of work, I have a lot of work.
33:06I'll take it away, I'll take it away.
33:09I'll take it away, I'll take it away.
33:11Then I'll take it away from the house.
33:13Let's go.
33:14Okay, okay.
33:15my friend
33:33We can always do that
33:35I love you
33:37I love you
33:39We can always do that
33:41We can always do that
33:43And then we'll see you on the next one.
33:45Let's do this.
33:491, 2, 3, 4.
33:55Let's do this.
33:57Afer you.
33:59How many more?
34:001, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
34:08Let's do this.
34:13Sıra armutlarda.
34:171, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
34:2411, 12.
34:26Yaz onda.
34:28Şimdi hepsini topla bakalım kaç çıkacak?
34:3126.
34:33Ne çok topladın sen akıllı mıdık?
34:36Anne ben ne zaman okul açacağım?
34:40Okullar da açıldı.
34:43Gideceksin kızım.
34:44Şimdi biraz sıkıntılarımız var.
34:47Ama o sıkıntılar da çözülecek.
34:49Ondan sonra kaldığın yerden devam edeceksin.
34:51Tamam mı?
34:53Arkadaşlarım peki?
34:54Onlarla da hiç konuşmadım.
34:57Öğretmenim beni sordu mu?
34:59Sordu tabii kızım.
35:00Sormaz olur mu?
35:01Ben öğretmenine de konuştum.
35:03Senin yerine de izin aldım.
35:05O da tabii anlayışla karşıladı.
35:07Hayat dinlensin.
35:09Yenine gelsin.
35:10Sonra gelin kaldığı yerden devam eder dedi.
35:12Tamam mı?
35:14Peki burada mı atacağız?
35:19Benim akılım buraya uzak değil mi?
35:21Nasıl gideceğim?
35:24Bakarız bir çaresine kızım.
35:26Hadi sen bir sonraki saatten devam.
35:28Hadi.
35:29At bakalım buraya.
35:33Gel.
35:46Hüsait miydin?
35:47Gel Sevda.
35:49Anne ben çok sıkıldım.
35:51Biraz dışarı çıkıp oynasam olur mu?
35:54Bir on dakika oyuna gel.
35:56Sonra ders dilinde devam edeceğiz tamam mı?
35:59Evet.
36:00Geç bakalım susun.
36:08Ne oldu Sevda?
36:10Önemli bir şey mi var?
36:13Önemli mi bilmiyorum.
36:16Şeyh Muz Bey.
36:17Hayatı yanına çağırmış.
36:20Ben götürecekmişim.
36:23Bir dakika bir dakika.
36:26Şeyh Muz Bey.
36:28Hayatı ne yapacakmış ki?
36:30Bilmiyorum.
36:36Sevda.
36:38Bak.
36:40Biz devamlı bu adamın kötülüğünden bahsediyoruz.
36:44Yani.
36:46Açıkçası.
36:48Hayatı çağırdığını öğrenince biraz kaygılandım.
36:52Sen kaygılanmadın mı?
36:55Ben de kaygılandım tabii.
36:59Ama kötücüm bir yerden bakmak istemedim.
37:04Arayın o tarafını düşünmek istemiyorum.
37:08Sonuçta.
37:10Hayatın dedesi o.
37:13Şimdiki durumu da ortada.
37:16Gerçi.
37:17O isterse.
37:19Zaten görüşür.
37:21Yani.
37:23Sana kızı götürme diyemem Sevda.
37:26Ama en azından dikkatli olalım tamam mı?
37:29Merak etme.
37:33Onu senin kadar koruyamam.
37:35Senin kadar düşünemem belki ama.
37:38Ona bir şey olursa ben de çok üzülürüm.
37:41Al götür Sevda.
37:43Yani.
37:45Sonuçta dedesi o.
37:48Şimdilik.
37:49Biz buradayken de bizi koruyor.
37:51En azından.
37:53Buna inanmak istiyorum.
37:56Yoksa.
37:59Başıma gelenlerin o adamdan kaynaklı olduğu düşüncesi böyle beynimin içinde yankılıp duruyor.
38:07Ama yine de içimi karartmak istemiyorum.
38:10Yok.
38:11Sen karartma içini.
38:14Hem bak aynı çatı altındayız.
38:17Bir şey yapacak olsa zaten yapardı.
38:20Merak etme.
38:23Tamam.
38:24Ben gideyim götüreyim o zaman.
38:25Tamam Sevda.
38:41Emri Bey bazı hesapları istemiştiniz.
38:44Sekreteriniz görevi bana vermişti.
38:46Ama annem birkaç gündür hastaydı ilgilenemedim.
38:49I'm sorry.
38:51I'm telling you.
38:57What is your name?
38:59Sevda.
39:03You said you were going to get me to get you.
39:05You'll be a half.
39:07You'll be able to get you.
39:10You'll be able to get you.
39:10You'll be able to get you.
39:12But you'll be able to get you.
39:14But you'll be able to get you.
39:18You'll be able to get you.
39:21I'll tell you.
39:23I will be able to get you.
39:25That's it.
39:26Please tell me I will be able to see you.
39:30But then I will be able to get you.
39:31Bye bye.
39:32outfit.
39:34See you.
39:44Okay, bye.
39:48What the weather has turned to you!
39:51You're dead.
39:53I'm running back.
39:53One week you've gone.
39:54I'm going to get back.
39:57Will do more easily.
39:59Ich bedacel.
40:00Maybe I don't know anything.
40:02How old is it?
40:06I'm still alive.
40:09You're still in the same way.
40:12You're alive.
40:13look at that
40:14you don't feel
40:15i have a Уudi
40:22I am not that I'm a kid
40:23you can only give me paid
40:25I love me
40:26oh
40:27You look up. You look there, you look to your himself.
40:30You look to the other ones, we'll get the right person.
40:33And a lot of you will be here.
40:35You can't deal with us, you know, we'll get the right person.
40:40That's it, I don't see what's going on here.
40:42We'll get the last party.
40:43We'll take a battle party.
40:45You'll be ready, sap.
40:48And now you're coming with us now, I'll see you later.
40:51Have a favor, you'll be welcome to be here.
41:02Do you?
41:05Let's move.
41:11Oh, you're welcome.
41:14ли you?
41:18Ybrahim?
41:20Ybrahim Bey'in...
41:22... local family.
41:25It's a very nice place for me, I have to get my life and I will get my life.
41:30I want to take my life.
41:34You will be here.
41:36Thank you very much.
41:45You're here to be here, you're all very happy to be here.
41:49Yes, I'm sorry.
41:52I am sorry.
41:54Are you good for me?
41:59No, I'm sorry.
42:01You are not sure, I am sorry.
42:02No, I'm sorry.
42:05I'm here, I'm not sure, I am sorry.
42:15Estağfurullah efendim, ben işimi yapıyorum, hayat olduğu sürece bana fark etmiyor.
42:30Ben hastaneye deken?
42:39Torunuma iyi bakmasın.
42:45Görevimiz, görevimiz efendim.
42:51Çıkabiliriz.
43:23Gel yavrum, gel Teten'in yanına gel.
43:27Bak benim, oku.
43:31Biliyorsun yavrum, toplum içerisinde şey söylüyorlar.
43:37Sosyal medya.
43:40Ben önceden sosyal medya yoktu.
43:44Biz fotoğraf çekerdik.
43:47O fotoğrafımız öyle kalıyordu.
43:51Çünkü biz o anı seviyorduk.
43:55Şimdi öyle mi?
43:59Çekerken yok gözüm kapalı çıktı.
44:01Yok saçım seninki gibi böyle saçımı gözüme düştü, yüzüme düştü diyorlar.
44:07Benim tüm fotoğraflarımdan çoğu benim hep gözüm kapalı çıktı.
44:15Ama seviyordum o fotoğraflarını.
44:18Çünkü bizim için o an çok önemliydi.
44:26Mesela sana göstereyim şimdi.
44:29Bak.
44:35Bak.
44:36Bak bu senin baban.
44:38Bu insan'a benziyordu gözlerdi.
44:41Bu da,
44:44Zeynan hala.
44:46Bu da amcan Zeynan halanın ikizi.
44:51O nerede?
44:55Baba, anne ve birlikte öldü.
45:01Ya.
45:03Bekleyin.
45:03Keşke.
45:03Onlar da göremişseydi seni.
45:10Gözlerim onunkine benziyor.
45:14Evet.
45:17Çocukken de yakışıklıymış.
45:20Allah Allah Allah.
45:23Yakışıklıymış.
45:26Ama bunu ona söyleme olur mu?
45:31Tamam söyleme.
45:34Bir şartla aramızda kalır.
45:36Öpürsen.
45:40Tamam.
45:41Bu ikimizin arasında sır kalacak.
46:06Öp.
46:07Karnını doyur.
46:08Aç değini.
46:09Git ite köpeğe be.
46:11Haklısın.
46:13Onlar senden daha sadık en azından ha?
46:16Yanlış bir şey yapmadım ben.
46:18Bu cezayı hak etmiyorum ben amcaoğlu.
46:21Halen hak etmiyorum diyor ya.
46:23Oğlum sen bizim ailemizin aile soktun farkında mısın?
46:26Ha?
46:28Tırlarımız gitti.
46:29Suriyeliler ensemizde.
46:30Belki onlar orada kasım olacağız.
46:33Ben falan o konakta akıbetim ile belli değil.
46:37Anlaş yapan sizsiniz amcamın oğlu.
46:40Utanılacak bir şey yapmadım ben.
46:43Oğlum bak seni yedi parçaya böler.
46:46Yedi bölgeye gönderirim ha.
46:47Öyle mi?
46:48Beni burada ömür boyu tutamazsın.
46:51Ya öldür ya da serbest bırak.
46:53Utanılacak bir şey yapmadım ben.
46:55Ailede erkek gibi duran tek bendim.
47:06Oğlum lan!
47:09Birini öldürememek ne tutun?
47:11Kendi mezarlığı kendilerine kaz.
47:18Altyazı M.K.
47:48Altyazı M.K.
47:49Aha.
47:53Misafiriniz bu.
47:55Musa'ta ne misafiri? Kim gelmiş?
48:08Hiç zahmet etme Şeyh Musa.
48:10Kalkmana gerek yok.
48:22Hayırdır?
48:23Neye geldin?
48:25Geçmiş olsuna geldin.
48:29Dedikleri doğruymuş.
48:32Koskoca Şeyh Musa.
48:35Bandalyeye mahkum olmuş.
48:36Ayağa kalkamaz hale gelmiş.
48:40Ayağa kalkamaz hale gelmiş.
48:48Nerza.
48:51Sen benim gücümü biliyorsun.
48:54Bu halde bile
48:57bir lafımla
49:00var beni birbirine kadar.
49:03Sabrımı zorlama.
49:06Ne istiyorsun?
49:10Kızımla torunumu görmeme izin vereceksin.
49:16Olmaz.
49:21Artık karar verecek durumda değilsin Şeyh Musa.
49:29Buna sen mi karar veriyorsun?
49:34Allah karar verdi.
49:38Bak haline.
49:40Düştüğün duruma bak.
49:43Allah'ın adaletine bak.
49:48Olmaz dedin.
49:52Bundan sonra sen susacaksın.
49:55Ben konuşacağım Şeyh Musa.
50:02Eğer kızımla torunumu görmeye müsaade etmezsen
50:08yaptıklarını tüm Mardin anlatırım.
50:15Bak bakalım o zaman senin için ayağa kalkacaklar mı?
50:20Yoksa
50:22ayaklarının altında ezecekler mi?
50:26Allah'ın adaletinden sonra Mardin'in adaletini de görmek ister misin?
50:34Son sözüm budur.
50:37Dur.
50:46Ersan kanı.
50:49Bir daha.
50:51Baba.
50:52Bu konağa gelip de beni tehdit etme.
50:57Tamam.
50:59Kızımla torunu görmene izin veriyorum.
51:03Ama beni tehdit ettiğin için değil.
51:08Ersan kanı.
51:10İstesem.
51:13Şu konahtan çıkmadan şurada şu kapının eşiğinde seni öldürür.
51:21Ersan.
51:23Eğer böyle tehdit etmeye devam edersen
51:32son göreceğin şey
51:35kızımın ölüsü olur.
51:40Sabrımı da
51:41zorlama.
52:05Ömrünü bana adayan
52:10nice derdini saklayan
52:15ömrünü bana adayan
52:20nice derdini saklayan
52:26Güneş'i umut bağlayan
52:31Güneş'i umut bağlayan
52:32Yârim garip ağlamıştır
52:37Güneş'i umut bağlayan
52:42Yârim garip ağlamıştır
52:53Yârim garip ağlamıştır
52:57Yârim garip ağlamıştır
53:03Yârim garip ağlamıştır
53:08Yârim garip ağlamıştır
53:14Yârim garip ağlamıştır
53:16Yârim garip ağlamıştır
53:22I'll see you next time, I'll see you next time.
Comments