- 8 hours ago
Arafta (Atados por el Destino) - Episode 29
Category
📺
TVTranscript
00:15¡Gracias!
00:58¡Gracias!
01:28¡Gracias!
01:30¡Gracias!
01:44¡Gracias!
01:45¡Gracias!
01:55...niye gelmedi hala?
01:59Umarım fikrim değiştirmemiştir.
02:02Değiştirmez.
02:04Sözünleri birisi.
02:06İyi tanarım.
02:10Sence bulabilecek miyiz?
02:14O quien sea, er ya da
02:16Geç bulacağım, bulup cezasını
02:18Vereceğim, kurtulma
02:20Shansı yok
02:28Bu
02:29Ne oldu, ne gördün?
02:34Taksi
02:35E kime gelmiş ki?
02:38Birini bekliyor gibi baksanıza
02:44Yoruldun sen de
02:46Yorulmadım ben
02:49Aksine iyi geldi
02:50Baba anne ile durmuş amca ile gülü teyzeyi de görmüş oldun
02:55Çok sevdim ben onları, daha sık gelelim
02:57Yine de evde durman gerekiyordu
03:00Neden?
03:01Neden mi?
03:04İki kez hayatı tehlike atlattın
03:07Hastaneden yeni çıktın
03:08Kilo kaybettin
03:09Üstelik yüzün hala bembeyaz
03:12Daha sayayım mı?
03:14Evde durup dinlenmen gerekirken
03:16Sen dışarıda dedektikçilik oynuyorsun
03:20Asıl da her şeyine dikkat etmiş
03:23Neler söylüyorum ben böyle
03:26Bitti mi?
03:30Ben senin gibi uzun cümleler kurmayacağım
03:32İki kelimeyle cevap vereceğim sana
03:37Ben iyiyim
03:40Ayrıca yatmaktan da çok sıkıldım
03:42Bu konu doğrudan beni ilgilendiriyor
03:45Bir parçası olmak istemem çok normal değil mi?
03:49Beni vuran kimse bir an önce bilmek istiyorum
03:55İki kelime dedin
03:57On cümle ettin
04:03Biraz öyle oldu evet
04:30İlacımı yanında mı taşıyorsun?
04:34Eve gitmeyeceğini tahmin ettim
04:37Çünkü her şeyi itiraz etme merakını
04:39Ve ne kadar huysuz olduğunu öğrenmeme yetecek kadar
04:42Tanıdım seni
04:47Teşekkür ederim
04:54Yanlış anlama
04:56Seni düşündüğüm için falan değil
04:59Buralarda düşüp bayılıp başıma iş açmadı ya
05:03Olsun
05:04Sağ ol yine de
05:06Artık alıştım umursamıyorum
05:08Neyi?
05:11Önce benim için iyi bir şey yapıp
05:12Sonra da kelimelerine dövmeni
05:43Ateşin
05:44Nerede? Kaç saattir yok ortalarda
05:46Nerede olacak?
05:48Mercan hanımefendinin yanındadır yine
05:51Hayrola ne bu sırat?
05:53Ne bekliyorsun bu konakta benden anne?
06:00Hanımlar
06:02Kolyeyi bulmuşsun
06:03Gözün aydın
06:06Eee evet
06:08Odamda düşürmüşüm
06:11Otur oğlum bir kahve yapsınlar sana
06:13Sağ olun Yüzey hanı ben çıkeceğim şimdi
06:16Ateş nerede?
06:18İşi var onun
06:20Sağ kolu ya
06:21Söylemez de hiç
06:23Aslı
06:24Bırak ana boşver
06:26Şirinliği üzerinde yine
06:27Uğraşsın bende
06:29Haber var mı adamlardan?
06:31Herhangi bir gelişme var mı?
06:33Bir ipucu falan
06:36Hayırdır Aslı
06:37Sen bu kadar umursamazdın Ercan'ı
06:39Hatta nefret bile ederdin
06:41Evet
06:42Umurumda değil
06:43Hala da nefret ediyorum
06:47Yıldırımların olduğu
06:47Beni zerre ilgilendirmiyor
06:50Asıl hedefin
06:51Ateş olmasından korkuyorum ben
06:52Tehlike büyükse önlem almak lazım
06:56Bu kadar merak ediyorsan
06:58Ateşi sor
06:59O sana detayları anlatır
07:11Aile içinde yalan söylemek duvarları çatlatırmış
07:16Sen konuştukça duvarlara bakıyorum artık
07:36Selamun aleyküm
07:37Aleyküm selam
07:38Merhaba yenge hanım
07:41Merhaba
07:50Ne içersin?
07:52Sağ ol abi
07:53Ben bir şey almayayım
07:54Arabayı zor park ettim
07:56Has ettiğiniz görüntülere bakıp gideyim cezayetimeden
07:59Tamam
08:03Kayıt bu
08:10Çok uzaktan çekilmiş
08:12Nette değil
08:15Ama taksiyi gördün değil mi?
08:18O taksiyi bulmamıza yardımcı olabilir misin?
08:20Sağ ol fark etmez
08:21Köye giren çıkan bütün taksileri bulmamız lazım
08:24Ayıp ettin Ateş Bey'im buluruz
08:27Eyvallah
08:32Ben şöyle yapayım o zaman
08:34Bütün duraklara anons geçeyim
08:36Aracın sürücüsü ya da bilgisi olan başka bir şoför arkadaş mutlaka ulaşır bize
08:41Kısa sürede ulaşırız köye kimin gittiğini
08:45Ben kalkayım o zaman
08:46Hemen anons geçeyim duraklara
08:48Sana da borçlandık
08:50Lafı bile olmaz
08:51Senin benim için yaptıklarının yanında bu ne ki?
08:55Hadi kalın sağlıcakla
08:56Eyvallah
08:58Saygılar yenge
09:12Ben acıktım
09:13Bir şeyler mi yesek?
09:15İyi olur
09:17Benim de midem kıyıldı zaten
09:33Beni alabilir miyiz?
09:34Tabii ki de
09:57Neyin var kızım?
09:58Çok sessizsin
09:59Doğru düzgün bir şey diyemedin?
10:02Akşam üzeri atıştırmıştım biraz
10:04Canım bir şey istemiyorum
10:09Ateş de yok
10:10Nerede bu oğlum?
10:12Mercan'ı vuran kişinin peşine düştü kesin
10:14O kız vurulduğundan beri helak etti kendini
10:18Konakta yüzünü göremiyoruz
10:21Şirketin yolunu unuttu
10:25Haber var mı bari?
10:29İki saat önce sorduğundan pek farklı bir şey yok
10:39Geldi
10:45İyi akşamlar
10:46Hoş geldiniz
10:46Neredesin oğlu?
10:48Yemeğe gelmedin
10:50Haber de vermedin
10:51Açsan masa hazırlatayım senin için
10:53Sağ olun Zeyn Hanım
10:55Biz dışarıda yedik
11:00Demek dışarıda yediniz
11:02Eski köye yeni adet
11:04Yapmazdın sen böyle
11:06En azından haber verirdin
11:08Ne olduysa son zamanlarda
11:10Huyun suyun değişti
11:14Ben de özene bözene
11:16Mumbar yaptırmıştım senin için
11:21Şahaneydi valla
11:22Kaçırdınız
11:27Müsaadenizle
11:28Ben odaya geçiyorum
11:29Yorgunum biraz
11:38Sizin ne yaptığınız bulabildiğiniz bir şey?
11:40Taksicinin peşindeyiz
11:42Bulmamız an meselesi
11:44Haber bekliyorum
11:47Kızım ne yaptın?
11:50İflah olmaz bir sakar olarak yaptım yine yapacağımı
11:53Neyse ki kırılmadı bardak
11:57Yemek benim mideme oturdu
11:59Ben gidip uzanayım biraz
12:04Ben de belim yüzümü ekayım
12:09Kaldır şu bardağı
12:30Ateş taksicinin peşine düşmüş
12:33Ama bulurlarsa
12:38Aptal kafam
12:42Anne canı vurdum öğrenirse
12:45Biterim o zaman
12:47Ne yok lan
12:49Bir şey yapmam lazım
12:53Cemal'den yardım istesem
12:57Ama Cemal kızı kaçmaz ki Ateş'e
13:02Annem
13:06Neredeydin bütün gün?
13:08Ben şirkete gittim
13:10Bir de eski bir müvekkilimle görüşmem vardı
13:13Bak bir halt ettiysen söyle
13:15Aksi halde öyle ya da böyle
13:18Foyan ortaya çıkar
13:19Sen de bütün gün dışarıdaymışsın
13:22Ben seni bir şeyle suçluyor muyum?
13:27Yok
13:29Öğrenirse canım okur
13:32Mahvoldum ben
13:36Sakin ol
13:37Bir çözümü bulmalıyım
13:39Ne zaman
13:41Bir şöyle
13:42E zi
13:45Bence
13:48Sakin olоваver
13:52Bence
13:53Sek
13:54E E
14:00E
14:00Ö
14:00Ö
17:05¿Puedes hablar de quien le hablaba con la heredad y a la heredad?
17:08Un hermano, un hermano.
17:11Tenemos un problema.
17:15Nosotros nos quedamos un poco.
17:24Mi hermano, el agua se rindó.
17:26Vamos a ir a casa.
17:27Vamos a ver si, vamos a ver si.
17:35No, no, no.
18:09No, no, no.
18:35Eğlenceli bir anın olmadı mı?
18:44Cemal'le 14-15 yaşlarında falanız.
18:48Mahallede bir tane çocuk vardı.
18:51Sürekli zorbalık yapıyordu bize.
18:52Ama biz karşılığını vermiyorduk.
18:56Hakkından gelemeyeceğimiz için değil, can yakmak istemediğimiz için.
19:03Ama bir gün öyle bir şey yaptı ki, bizim de canımıza tak etti.
19:08Ne yaptın?
19:10Hasta bir arkadaşımız vardı.
19:12Çok zayıf, çelimsiz bir çocuk.
19:15Bu çocuk sürekli zorbalık yapıyordu ona.
19:18Bir gün de fena benzetmişti.
19:20İşte o gün canımıza tak etti.
19:22Biz de yattık pusuya.
19:27Sonra onu yakalayınca Allah ne verdiyse dövmüştük.
19:33Sonra bir daha karşımıza çıkmadı.
19:36Hatta gördüğünde bile yolunu değiştirdi.
19:41O komik mi sence?
19:46Bak bana.
19:49Gülüyor muyum?
19:52Demek ki komik değilmiş.
19:54Hatta hüzünlü.
19:55Biz çocuğa dersine verirken çok eğlenmiştik ama.
20:00Rica etsem böyle şiddet içermeyen bir anını anlatabilir misin?
20:03Ne bileyim böyle gülmekten yerlere yattığınız bir anı olur.
20:09Hiç mi böyle bir anınız yok?
20:12Hiç mi gülmedin hayatında sen?
20:15Tamam.
20:16Anlatacağım.
20:17Ama bu son olsun.
20:22Hastasın diye.
20:26Cemal'le on yaşlarında falanız.
20:29Yan komşumuzun çok güzel bir eme ağacı vardı.
20:33Dallarında böyle kırmızı kırmızı büyük elmaları vardı.
20:37Oraya girmeye hep çekinirdik.
20:38Çünkü çok cimdi, sert bir adamdı.
20:41Bir gün bütün cesaretimizi toplayıp oraya girdik.
20:44Ağacı tırmandık.
20:48Tam ağaçtan elmaları topluyorduk ki birden ses duyduk.
20:52Yandaki komşumuzun sesiydi.
20:59Sonra birden elmaları da alıp kaçmaya başladık.
21:29Yandaki komşumuzun sesiydi.
21:39Altyazı M.K.
21:44Altyazı M.K.
22:12Gracias por ver el video.
22:24Gracias por ver el video.
22:44Gracias por ver el video.
23:00Gracias por ver el video.
24:00Gracias por ver el video.
24:33Gracias por ver el video.
25:33Gracias por ver el video.
26:05Gracias.
27:06Gracias por ver el video.
27:08Gracias por ver el video.
27:42Gracias por ver el video.
27:44Gracias por ver el video.
30:18Gracias por ver.
30:51Gracias por ver el video.
30:54Gracias por ver el video.
31:20Gracias por ver el video.
31:21Gracias por ver el video.
31:30Gracias por ver el video.
31:33Gracias por ver el video.
31:48Gracias por ver el video.
32:09Gracias por ver el video.
32:14Gracias por ver el video.
32:21Gracias por ver el video.
32:36Gracias por ver el video.
32:41Gracias por ver el video.
32:42Gracias por ver el video.
32:45¿Hangi konda?
33:15Espere.
33:31El güter.
34:08¿Qué haces con Narla?
34:10Saloncak voy a hacer.
34:11¿Saloncak voy a?
34:13¿Ne salonca?
34:16O olay.
34:18Yani ölümden dönmek.
34:24Baya sarstı beni.
34:27Aslında ölüme ne kadar yakın olduğumu fark ettim.
34:36Bu hayatta yarım bıraktığım, yapmak isteyip de yapamadıklarımı düşündüm.
34:41Aklıma ilk salıncak geldi.
34:49Hayal meyal hatırlıyorum.
34:56Ben, Eylül, Tahir...
35:03Salıncak kurup sallanmak isterdik.
35:14O salıncakla bulutlara değecektik.
35:17Ama öyle olmadı.
35:23Bulutlara değil de...
35:25Serumlara tutundum.
35:33Gözlerim hastane odasının tavanına değdi.
35:37Ya da konağa.
35:47Arkadaşlarım da gittiler.
35:48Arkadaşlarım da gittiler.
35:50Gece yapayalnız kaldım.
35:55Neyse.
35:57Neyse.
36:07İlk yapmak istediğim şey, ilk hatırladığım şey olsun istedim.
36:14Sadece kendim için değil.
36:19Eylül ve Tahir için de sanırım.
36:24Kim bilir.
36:28Belki Eylül de hisseder.
36:38Ben kendim yapardım aslında ama bu halde biraz zor.
36:42O yüzden yardım istedim senden.
36:49Tabii yapmak istemiyorsan sorun değil.
36:52Ben kendimi halletmeye çalışırım.
37:01Teşekkür ederim.
37:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:54Ve buensin için teşekkür ederim.
42:54Haydi bin.
42:56Hat Naturuz Ağa intake gegebenłą
43:02AA IVY
43:04AKpark
43:05AA A
43:11A
43:39¡Suscríbete al canal!
44:09¡Suscríbete al canal!
44:13¡Suscríbete al canal!
45:11¡Suscríbete al canal!
45:13¡Suscríbete al canal!
45:49¡Suscríbete al canal!
46:02¡Suscríbete al canal!
46:04¡Suscríbete al canal!
46:06¡Suscríbete al canal!
46:07¡Suscríbete al canal!
46:16¡Suscríbete al canal!
46:21¡Suscríbete al canal!
46:26¡Suscríbete al canal!
46:27¡Suscríbete al canal!
46:38¡Suscríbete al canal!
46:41¡Suscríbete al canal!
46:50¡Suscríbete al canal!
47:02¡Suscríbete al canal!
47:05¡Suscríbete al canal!
47:17¡Suscríbete al canal!
47:23¡Suscríbete al canal!
47:25¡Suscríbete al canal!
47:47¡Suscríbete al canal!
48:10No, no, no, no.
48:20Ben çok düşündüm ve bir karar verdim.
48:23Sana sürprizim var.
48:25Ne sürprizi?
48:28Gerçi sürpriz olduğu için söyleyemeyeceksin.
48:32Söyleyemeyeceğim ama çok da beklemen gerekmeyecek.
48:36İyi, tamam. Öyle olsun.
48:38O zaman ben gideyim. Kimse bizi görmüşsün, tamam mı?
48:40Tamam.
48:41Hadi görüşürüz.
48:42Görüşürüz.
49:11Altyazı M.K.
49:31Niye öyle çekip gittin? Bir şey mi oldu?
49:34Yok bir şey.
49:39Yok bir şey.
49:59Efendim Cemal.
50:01Daktıcıyı bulduk kardeş.
50:03Tamam. Konum at hemen geliyorum.
50:08Ben de geliyorum.
50:09Hayır gelmiyorsun.
50:16İliyorum.
50:19Seni indirirdim ama uğraşacak vaktim yok.
50:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
50:52Ayağıma kadar geldiğine göre bana gerçekten önemli olmalı.
50:57Seninle konuşmam gereken bir konu var.
51:00Ama önce bir şey soracağım.
51:07Teklifin haline geçerli mi?
51:25O köyden kimi aldın?
51:28Nereye götürdün?
51:32Abi anlatamam.
51:34Abi anlatamam.
51:34Başım belaya girer.
51:39Asıl konuşmazsan başım o zaman belaya girecek.
51:43Anlat.
51:44Hidr't
51:49Hidr't
51:51¿Hidr't
51:51Hidr't
52:00Hidr't
52:12Hidr't
52:14Adada.
52:20Si te ayudas a mi servir, tu posición de fuerza.
52:24Ahora te ganarás en tres partes.
52:32Tu dinero y tu fuerza, tu ganarás.
53:11¡Suscríbete al canal!
53:42Gracias por ver el video
53:52Gracias por ver el video
Comments