Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Arafta (Atados por el Destino) - Episode 41

Category

📺
TV
Transcript
00:00:15¡Gracias!
00:00:58¡Gracias!
00:01:28¡Gracias!
00:01:34¡Gracias!
00:01:52¡Gracias!
00:01:54¡Gracias!
00:02:00¿Qué es eso?
00:02:30Eee
00:02:31Çok korktum
00:02:34Korkma ben yanadayım
00:02:42Sakın lan yaşabilecek onlar
00:03:15¡Suscríbete al canal!
00:03:33¡Suscríbete al canal!
00:04:12¡Suscríbete al canal!
00:04:28¡Suscríbete al canal!
00:05:11¡Suscríbete al canal!
00:05:21¡Suscríbete al canal!
00:05:43¡Suscríbete al canal!
00:05:49¡Suscríbete al canal!
00:06:01¡Suscríbete al canal!
00:06:15¡Suscríbete al canal!
00:06:25¡Suscríbete al canal!
00:06:28¡Suscríbete al canal!
00:06:56¡Suscríbete al canal!
00:07:10¡Suscríbete al canal!
00:07:12¡Suscríbete al canal!
00:07:14¡Suscríbete al canal!
00:07:35¡Suscríbete al canal!
00:07:45¡Suscríbete al canal!
00:07:48¡Suscríbete al canal!
00:08:04¡Suscríbete al canal!
00:08:06¿Qué pasó?
00:08:09Me refiero.
00:08:10Me refiero.
00:08:11Me refiero.
00:08:20Ención.
00:08:21¿Qué pasó con la puesta?
00:08:22¿Qué pasó?
00:08:23¿Qué pasó?
00:08:25Ya me refiero.
00:08:26Me refiero.
00:08:38¡Cemal!
00:08:49¡Cemal!
00:08:53¡Cemal!
00:08:56¡Cemal!
00:08:57¡Cemal!
00:08:58¡Cemal!
00:08:59¡Iyiyim ona ben!
00:09:01Telaşlanacak bir şey yok.
00:09:03Sen bir de onları görseydin.
00:09:04¡Cemal!
00:09:13¡Cemal!
00:09:15Baba!
00:09:17İyiyim.
00:09:27Yeter ama artık.
00:09:29Babamın ne suçu var? Ne demek oluyor bunlar?
00:09:32Siz artık gidin.
00:09:37Bu zorbalıklarınız kabak tadı verdi artık Müzeyyen Hanım.
00:09:45Cemal de ateş de benim evlatlarım.
00:09:48Saçlarının teline zarar gelsin.
00:09:50Hesabını sormak boynumun borcu.
00:09:52İnan bana Haydar.
00:09:54Bir gece uykunda soluğunu keserim.
00:09:56Neye uğradığını şaşırırsın.
00:09:58Sırası değil Müzeyyen anne şimdi.
00:10:01Olanlarla babamın ne alakası var?
00:10:03Bir daha bana sakın sesini yükseltme.
00:10:07Haddini bil.
00:10:08Sen kime dikleniyorsun?
00:10:10Her pisliğin altından baban çıkıyor.
00:10:13Kim yapar bunu başka?
00:10:16Yangına körükle gitmeye bayılıyorsun değil mi sen de?
00:10:23Bu kadar silahlı adamınız olduğuna göre düşmanınız çok sizin.
00:10:26Gidin de suçluyu dışarıda arayın.
00:10:29Yeter!
00:10:31Kimse tek kelime daha etmesin.
00:10:50Odana çıkar mısın?
00:11:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:16Siz de çalışma odasına gidin.
00:11:18Üstümü değiştirip geleceğim.
00:11:19Konuşacağız.
00:11:22Hadi kızım.
00:11:37Akşamımız bitmiyor vallahi billahi.
00:11:41Bitmiyor.
00:11:43Sen de yoruldun.
00:11:44Yok canım iyiyim ben.
00:11:46Bomba gibiyim.
00:11:54Mercan olmasaydı seni bulamazdım.
00:11:58Mercan olmasaydı seni bulamazdım.
00:11:59Başına bir şey gelmiş olma ihtimali aklımın ucundan dahi geçmedi.
00:12:02Mercan sağ olsun ortalığı ayağa kaldırdı.
00:12:09Daha dikkatli olmalıydım.
00:12:20Sakın kendini suçlama.
00:12:22Asıl ben daha temkinli olmalıydım.
00:12:26Nezir'in böyle bir şeyler çevireceğini tahmin etmeliydim.
00:12:29Sence nezir mi yaptı dersin bunu?
00:12:34Kendini göstermedi ama eminim.
00:12:37Oradaydı.
00:12:39Aklınca bana ders vermeye çalıştı.
00:12:43Gerçi zaten bunu yapabilecek birkaç kişi var.
00:12:45Bir nezir.
00:12:47Bir de o o oğuzun dibinde.
00:12:50Allah'tan beceriksizler.
00:12:54Bir yer hatırlat da Mercan tevzif edeyim.
00:12:57Benden önce buldu seni o.
00:13:01Sadece bulmakla kalmadı biliyor musun?
00:13:07Söyleyeceklerime inanamayacaksın.
00:13:10Fena adam dövüyor.
00:13:12Bizim Mercan.
00:13:13Yok artık inanmam.
00:13:16İnan inan.
00:13:18Adamlara acırsın o derece.
00:13:21Yoksa bu kız...
00:13:23...seni merak etmiş olmasın?
00:13:34Bir şaşırmadım değil biliyor musun?
00:13:46Hadi eyvallah.
00:14:15Ben de tam bunu arıyordum.
00:14:19Alışveriş işleri.
00:14:21Şey...
00:14:23Malik ben...
00:14:25Alo.
00:14:30Bir türlü konuşamadık da.
00:14:33Acaba Atkı'yı verirken mi söylesem onu sevdiğimi?
00:14:41Eyvallah.
00:14:45Kuvay gelsin hapis.
00:14:48Ortalık karıştı yine ben.
00:14:52Ya iyiler ya çok şükür.
00:14:53Gerisini halleder onlar.
00:14:55İnşallah.
00:14:57İnşallah bu son olur.
00:14:58Şu konağa yüzü gülsün bir artık.
00:15:05Salat'a mı kız?
00:15:07Allah'ıma bin şükür bir zarar görmeden kurtuldular ya.
00:15:10Çiçek.
00:15:11Kızım akşam yemeğe hazırlıklarına hemen başlayalım.
00:15:13Akşama da şöyle güzel bir sofrak vuralım ha.
00:15:16Anneciğim ben...
00:15:17Sen yorulma diye şimdiden hazırlamaya başladın bile sebzeleri.
00:15:20Oy benim hamalat düşünceli kızım.
00:15:24Aslında...
00:15:25Bu akşam size ben yemek yapmak isterim.
00:15:28Bizim memleketin yemeklerinden.
00:15:31Tabii eğer müsaaden olursa Binaz Teyze.
00:15:36Oy...
00:15:37Sen anlıyor musun yemek yapmaktan da becerebilecek misin?
00:15:39Tabii.
00:15:40Ben çok güzel yemek yaparım.
00:15:43Ben yapsam zehirlerim kesin de.
00:15:46E iyi.
00:15:47İyi madem oğlum.
00:15:48Madem isteyesin.
00:15:48Yap bakalım.
00:15:49Valla bize de değişiklik alır değil mi çocuklar?
00:15:52Evet.
00:15:53Süper.
00:15:53Süper o zaman.
00:15:55Ne yapacaksın?
00:15:55Şey mi böyle...
00:15:57Mısır yemekleri falan?
00:15:58Fala fel humus.
00:15:59Ne marifetlerim var?
00:16:00Ne yapsın?
00:16:06Binaz...
00:16:07Ateş için adak adamıştım.
00:16:09Bu para ihtiyaç sahiplerine dağıtılsın.
00:16:13Tamam Muzey Hanım.
00:16:14Biz hallederiz merak etmeyin.
00:16:20Ooo...
00:16:21Bir sürü para var burada.
00:16:23Bununla bir çok insanı biz nasiplendiririz.
00:16:27Bakayım anneciğim.
00:16:34Ooo...
00:16:41Bir sürü fukarayı da doyururuz.
00:16:44Bundan daha iyi ihtiyaç mı olur da?
00:16:46Hem bir sürü aile de faydalanmış olur he?
00:16:48Doğru.
00:16:49Öyle yapalım ha.
00:16:53Doğru diyorsun Emel.
00:16:58Sen halledersin anneciğim.
00:17:02Öyle yapalım.
00:17:06Sen yemek yapacaksın ha?
00:17:09Hay kardeşim ben.
00:17:15Ya böyle elim kolu mağala oturmaktan nefret ediyorum.
00:17:19Haber de gelmedi.
00:17:21Bir daha mı arasak?
00:17:27Yaşar, bir haber var mı?
00:17:31Yaşar, bir haber var mı?
00:17:33Çok şükür iyisi de kurtulmuş.
00:17:47Oh yani nihayet.
00:17:50Benim bu haberi herkese yayamam lazım şimdi.
00:17:52Bütün şirketin duyması lazım.
00:17:53Kurtulmuşlar, kurtulmuşlar.
00:17:55Ateşle Mercan kurtulmuş.
00:17:57Kurtulmuşlar.
00:17:57Ateşle Mercan kurtulmuş, kurtulmuş, kurtulmuş.
00:17:59Ateşle Mercan kurtuldu.
00:18:02Kurtulmuşlar.
00:18:05Kurtulmuşlar.
00:18:06Kurtulmuşlar.
00:18:06Kurtulmuşlar.
00:18:12Kurtulmuşlar.
00:18:14Kurtulmuşlar.
00:18:15Kurtulmuşlar.
00:18:15Çok sevindik ya.
00:18:18No, no, no, no.
00:18:52No, no, no.
00:19:19No, no, no.
00:19:21No, no, no.
00:19:37No, no, no.
00:19:54No, no, no.
00:19:55No, no, no.
00:19:57No, no.
00:20:04No, no, no.
00:20:18No, no.
00:20:20No, no.
00:20:22No, no, no.
00:20:25No, no.
00:20:40No, no.
00:20:42No, no.
00:20:45No, no.
00:20:47No, no.
00:20:50No, no.
00:21:02No, no.
00:21:04No, no.
00:21:11No.
00:21:12No, no.
00:21:13No.
00:21:14No, no.
00:21:17No, no.
00:21:22No, no.
00:21:24No, no.
00:21:26No, no.
00:21:28No, no.
00:21:32No, no.
00:21:43No, no.
00:21:44No, no.
00:21:55No, no.
00:22:00No, no.
00:22:01No, no.
00:22:02No, no.
00:22:03No, no.
00:22:13No, no, no.
00:22:15No, no.
00:22:17No, no.
00:22:27No, no, no, no.
00:23:07No, no, no, no.
00:23:22Ne gibi sebep?
00:23:25Çıkarın olmadan kılını bile kıpırdatmayacağını biliyorum.
00:23:28Sen suçu üstten.
00:23:31Ben de sana karşılığını vereyim.
00:23:38Böyle bir şeye nasıl cüret ederler?
00:23:40İkiniz de az kalsın canınızdan oluyordunuz.
00:23:45Akıllarınca göz dağı verdiler işte.
00:23:50Yanlarına bırakırsak daha kötüsüne cüret ederler.
00:23:53Biz de bu insanlara verecek başka can yok.
00:23:58Bu işin arkasında da nezir var.
00:24:01Yani beraber mi yaptılar diyorsun?
00:24:07Haydarsız kötülük mü olur?
00:24:09Nerede bir pislik varsa mutlaka onun parmağı vardır.
00:24:13Ve biz bu insanlarla aynı çatı altında yaşıyoruz.
00:24:16Ne zaman ne yapacakları belli değil.
00:24:20Aslı haklı yanlarına bırakmak yok.
00:24:23Yoksa daha fazlasına cüret ederler.
00:24:26Yanlarına bırakacak değilim.
00:24:43Siz burada kalın.
00:24:47Ateş.
00:24:49Cemal burada kalsınlar.
00:25:07Geçmiş olsun.
00:25:10Bayağı da atmışlar ya.
00:25:14Ne yaptığını biliyorum.
00:25:16Sen de bildiğimi biliyorsun.
00:25:20Neden bahsettiğini anlamıyorum.
00:25:24Elleri gözleri kapalı birini dövmek ancak sana yakışırdı.
00:25:29Hatırlarsan orada da söylemiştim.
00:25:33Valla hala anlamıyorum.
00:25:36Ama dediğin şey belki de keyiflidir.
00:25:39Özellikle karşında nefret ettiğim biri varsa.
00:25:44Doğru.
00:25:47Korkaklara keyifli gelir.
00:25:50Keşke o kadar cesaretin olsa.
00:26:08Ne oluyor burada?
00:26:14Bunu ödeyeceksiniz.
00:26:21Emin olun ödeyeceksiniz.
00:26:32Yürü.
00:26:34Yürü.
00:26:35Ne oluyor?
00:26:36Ne yapıyorsun?
00:26:47Kendin zevilesler hakkında ne işinin hissi.
00:26:48webinarsını civilization难 unut.
00:26:48Tüm birmalıdır.
00:26:48Tüm birkaç mı?
00:26:58¡Suscríbete al canal!
00:27:18¿Neden tartışıyordunuz?
00:27:20Beni kaçırtan nezirdi.
00:27:22Önce babam şimdi de nezir.
00:27:24Niye suçluyu sürekli burada arıyorsun?
00:27:26Başkası olmadığı ne malum?
00:27:28İş dünyasında insanın birçok düşmanı olabilir.
00:27:31Benim yok.
00:27:33Ama sen her şeyde sürekli onları suçluyorsun.
00:27:36Anlamadan, etmeden.
00:27:38Zaten sinirin tepemde.
00:27:41Bana neziri savunma.
00:27:42Kimseyi savunduğum falan yok sana.
00:27:45Emin olmadan hüküm verme diyorum sadece.
00:27:47Daha ne kadar yaşanacak?
00:27:49Bu daha önce de yaşandı.
00:27:50İçerideydi biliyorum.
00:27:52Nezir de oradaydı.
00:27:55Görmediğini söylemiştin.
00:27:59Görmedim.
00:28:02Görmeme gerek yok.
00:28:04Onun pis kokusunu alırım ben.
00:28:09Eğer şu kadar tanıdıysam,
00:28:12Haydar da işin içindeydi.
00:28:26Ne desem boş değil mi?
00:28:28Hiç bitmeyecek bu.
00:28:33Gerçekten çok yoruldum artık.
00:28:39Bak.
00:28:42Seninle tartışmak istemiyorum.
00:28:50Çünkü konu Haydar olunca ikimiz de tarafsız kalamıyoruz.
00:28:53Gerilmek istemiyorum seninle.
00:28:59En azından bugün.
00:29:27Geriletsizim var.
00:29:51¡Gracias!
00:30:27¡Gracias!
00:30:29Sıktım da ben ha.
00:30:30Geriz oğlum bir şeyler şimdi.
00:30:32İllağa vardı yemek.
00:30:37Ooo!
00:30:40Hoş geldiniz.
00:30:43Vay vay vay.
00:30:47Malik ee oğlum neler yapmışsın?
00:30:52Niye hiç söylemedin yemek yapabildiğini?
00:30:56Yani çok güzel gözüküyor.
00:31:03¿Qué es eso?
00:31:29Ahora voy a explicar.
00:31:31Este es el jugo de Mulhuye.
00:31:35Es el jugo de nuestro jugo de los jugos.
00:31:38El jugo de yeşil jugos.
00:31:42Me agregué un poco de un jugo.
00:31:47Este es un jugo de hummus.
00:31:50Es un jugo.
00:31:52Me agregué un poco de un jugo.
00:31:56Este es un jugo falafel.
00:31:59Este es nuestro jugo de la familia.
00:32:01En algunos países, como en Lübnan,
00:32:03hacemos esto con un jugo de la carne.
00:32:11Y este es un jugo de la carne.
00:32:14Es un jugo de la carne.
00:32:15Es un jugo de la carne.
00:32:19Es un jugo de la carne.
00:32:24Es un jugo de la carne.
00:32:26Es un jugo de la carne.
00:32:28E mi?
00:32:29El jugo terte de la carne.
00:32:38Es un jugo de la carne.
00:32:42Es un jugo de la carne.
00:32:43De mi?
00:32:43Ben de alıyorum he.
00:32:45E hadi afiyet olsun o zaman.
00:32:47E ben yardım edeyim o su.
00:32:49Lütfen.
00:32:53Bugün her şey benden.
00:32:54Lütfen.
00:32:58E o zaman ben size çorbalarınızı servis edeyim.
00:33:04Federas.
00:33:05Yavaş daha.
00:33:06Acıktım da.
00:33:07Adam yapmış o kadar.
00:33:09Ama çok güzel koktu ha.
00:33:10Güzel kokuyor.
00:33:11Uy baya yeşil bu.
00:33:38Güzel kokuyor.
00:34:02Seni merak etmiş olmasın.
00:34:14Güzel kokuyor.
00:34:22Müzik
00:34:38Güzel kokuyor.
00:34:43Müzik
00:35:03Müzik
00:35:05Müzik
00:35:16Müzik
00:35:26Müzik
00:35:27Müzik
00:35:28Müzik
00:35:29Müzik
00:35:30Müzik
00:35:31Müzik
00:35:32Müzik
00:35:33Müzik
00:35:38Müzik
00:35:41Müzik
00:35:46Müzik
00:35:47Müzik
00:35:53Müzik
00:35:55Müzik
00:35:57Müzik
00:36:00Müzik
00:36:01Müzik
00:36:03Müzik
00:36:05Müzik
00:36:12Müzik
00:36:19Müzik
00:36:20Müzik
00:36:30Müzik
00:36:32Müzik
00:36:33Müzik
00:36:39Müzik
00:36:41Müzik
00:36:42Müzik
00:36:57Müzik
00:36:59Müzik
00:37:00Müzik
00:37:02Müzik
00:37:06Müzik
00:37:06Müzik
00:37:06Müzik
00:37:07Müzik
00:37:07Müzik
00:37:07No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:37:16¿Puedo decir algo?
00:37:17¿O el cabrón de chatea?
00:37:19Sí, sí.
00:37:42No sé si no sé si no sé si no sé si no sé si no sé si no sé
00:37:49si no sé si no sé si no sé si.
00:37:51Me parece que mi pareció mi familia, me sentí siempre a mi confianza y me sentí.
00:37:58¿Qué es eso?
00:38:32¿Qué pasa? ¿Has algo que no hay que saber?
00:38:35No, no, no, no, no hay nada.
00:38:38No hay nada.
00:38:38Solo quería que me gustara.
00:38:41Mi querido, mi querido.
00:38:51Así que hoy no se puede ver.
00:39:01Así es, así es, no es verdadero.
00:39:08¿Qué es?
00:39:08¿Qué pasa?
00:39:10¡Vamos.
00:39:10Lamentación, coca, un salido, juguéle,Checo, un salido.
00:39:16¿Qué pasa con un salido, un salido, una y sacro, un salido y suavemente.
00:39:19Lamentación son wives de los que conseguimos.
00:39:21¿Buenas?
00:39:22¿Puedes hacer un salido.
00:39:23Suena bien.
00:39:24¡C Publium hacía el salido.
00:39:26Es lo que hace, está bienделido.
00:39:28Adiós.
00:39:28Se vañate.
00:39:28Fue un salido.
00:39:51¿Qué pasa?
00:39:54¿Cemal?
00:39:55¿Neden haber vermiyorsun?
00:39:57¿Quién se relacionado?
00:39:59¿Quién se relacionado conmigo?
00:40:01¿Quién se relacionado conmigo?
00:40:06¿Nasas ocurre?
00:40:09Silah kabzasının marifeti.
00:40:11Arkadan saldırdık halleşler.
00:40:19Zahmet etmeseydin ben hallediyordum zaten.
00:40:21Ne zahmeti?
00:40:22Dön hadi.
00:40:49Ben geldiğimde hiç de halleder gibi bir halin yoktu.
00:40:55Pansumanın yenileneceği zaman bana haber ver tamam mı?
00:40:59Kendi başına yapmak zorunda değilsin.
00:41:04Sonuçta başının arkasında gözlerin yok Cemal.
00:41:11İkinizin de sağ salim dönmesine çok sevindim.
00:41:14Eğer sen zamanında yetişemeseydin, Ateş belki de şu an yanımızda olmayacaktı.
00:41:23Düşüncesi bile çok korkunç.
00:41:26Aklımı kaçırırdım herhalde.
00:41:31Merak etme.
00:41:32Ateş'e bir şey olmasına izin vermem.
00:41:34Müzik
00:41:40Ateş'e bir şey olmasına izin vermem.
00:41:41Bersin için sağ ol.
00:41:41Neceler.
00:41:49¿Qué?
00:42:30Yalnız, Mercan beni baya şaşırttı, cesur davranmış.
00:42:45¿Qué?
00:42:55¿Qué?
00:43:00¿Qué?
00:43:07Hayır.
00:43:18No.
00:43:18No.
00:44:17Sen düşüyordun, elimi uzattım ama tutamadım, çok kötüydü yasama bir şey olsaydı.
00:44:40Olsan gözülür müydün?
00:44:44Ne yapıyorum ben?
00:44:58Özür dilerim, kabus işte.
00:45:05O kadar masum ki bakma bana öyle. Bakma ki kaybolmayayım gözlerinden. Özür dileyecek bir şey yok.
00:45:24Hadi iç suyuna.
00:45:32Geçti artık. Buradayım.
00:45:39Yaran nasıl oldu? Ağrın var mı?
00:45:43Yok. Hadi uyumaya çalış.
00:45:52Korkmana gerek yok. Buradayım ben.
00:45:56Korkmuyorum.
00:46:18Korkmazsın tabii.
00:46:23Korkusuz prenses.
00:46:31Buradayım ben.
00:46:33Buradayım ben.
00:46:34Buradayım ben.
00:46:42Buradayım ben.
00:46:45Buradayım ben.
00:46:56Buradayım ben.
00:47:13Gracias por ver el video.
00:47:56Gracias por ver el video.
00:48:26Gracias por ver el video.
00:48:58Gracias por ver el video.
00:48:58Gracias por ver el video.
00:49:43Gracias por ver el video.
00:49:48Gracias por ver el video.
00:50:14Gracias por ver el video.
00:51:03Gracias por ver el video.
00:51:14Gracias por ver el video.
00:51:58Gracias.
00:53:46Gracias por ver el video.
00:54:21Gracias por ver el video.
00:54:23Gracias por ver el video.
00:55:23Gracias por ver el video.
00:55:25Gracias por ver el video.
00:55:27Gracias por ver el video.
00:55:32Gracias por ver.
00:55:33Gracias.
00:55:33Gracias.
00:55:36Gracias.
00:56:06Gracias por ver el video.
00:56:21Gracias por ver el video.
00:56:22Gracias por ver.
00:56:23Gracias por ver.
00:56:31Gracias por ver el video.
00:57:01Gracias por ver el video.
00:57:03Gracias por ver el video.
00:57:18Gracias por ver el video.
00:57:33Gracias por ver el video.
00:57:37Gracias por ver el video.
00:57:39Gracias por ver el video.
00:57:41Gracias por ver el video.
00:57:42Gracias por ver el video.
00:58:06Gracias por ver el video.
00:58:35Dúnas kalsan Nezir'i öldürecek.
00:58:36Yeter.
00:58:41Nezir de babanla masum değiller.
00:58:48Herkes yaptığının karşılığını alacak.
00:58:52Zamanı gelince ikisi de yaptığının hesabını ölecekler.
00:58:56Ben de tam bundan bahsediyorum işte.
00:58:59Nereye kadar?
00:59:00Nereye giderse o kadar
00:59:04Başka yolu yok
00:59:11Sen de anlayacaksın
00:59:37Emin misin
00:59:39Tamam haber alır almaz bana haber ver
00:59:43Bak sen şu nezire ya
00:59:45Bizden habersiz ne her karıştırıyormuş bu herif
00:59:48Bizim hiç bilmediğimiz bir işi daha varmış
00:59:54Değerli taş alım satımı
00:59:56Hatta şu sıralar Afrika'dan gelen çok değerli taşlar varmış elimde
01:00:02Tam istediğimiz fırsat ayağımıza geldi
01:00:08Bu işin peşini bırakmayalım
01:00:33Demet Hanım
01:00:37Mercan Hanım'la Ateş Bey bugün gelecek mi?
01:00:40Yani bilmiyorum ama ben bir ara Mercan'ı görmeye gideceğim
01:00:45Siz Mercan Hanım'la çok uzun zamandır arkadaşsınız değil mi?
01:00:50Çok yani hem de çok uzun süredir
01:00:54İyi bir insan ya Mercan Hanım'ı çok seviyorum
01:00:57Şirket çalışanları da çok seviyor
01:00:58Severler
01:01:00Hem Mercan için herkes eşittir
01:01:02Bugüne kadar kimseye incittiğini kırdığını görmedim
01:01:08Ya bir şey soracağım daha
01:01:13Mercan Hanım'ın vefat eden bir kardeşi vardı
01:01:18Bir kardeşi daha var mı?
01:01:20Bir de Ateş Bey'le ne kadar zamandır evli?
01:01:26Sen neden Mercan'la bu kadar ilgileniyorsun?
01:01:30Neredeyse kötüyünü soracaksın
01:01:34Yok yani ilgilenmiyorum öyle de
01:01:37Yani şey iyi bir karı kocalar ya sürekli başlarına bir olay geliyor
01:01:42O yüzden soruyorum
01:01:43Yani Mercan iyidir
01:01:46Ama o Ateş'i bilemiyorum
01:01:50Çay içer misiniz?
01:01:55Olur
01:01:56Tamam
01:02:05İki tane çay alabilir miyiz?
01:02:08Ben biricik al
01:02:09Tamam
01:02:25Gel
01:02:28Müsaitsen konuşalım
01:02:30Ne istiyorsun?
01:02:35Konuşmak
01:02:36Ben istemiyorum
01:02:38Düşürü
01:02:41Bu tavrın hiç hoşuma gitmiyor
01:02:44Senin de ailenin de çıkardığı gerginlik artık canıma yetti
01:02:52Konakta çalışanlar var
01:02:53Sağda solda konuşurlarsa rezil oluruz
01:03:04İnsan kaçakçısı Aydar
01:03:06Rezil olmaktan korkuyor
01:03:12Aile şerefimizle delenir orada burada konuşulursa
01:03:19Keşke bunu basına malzeme olmadan önce düşünseydin
01:03:23Benimle doğru düzgün konuş
01:03:26İstediğim gibi konuşurum
01:03:29Başı her sıkıştığında
01:03:31Kızının arkasına saklanacak birinin tehditini ciddi alır mıyım sence?
01:03:40Paray için
01:03:42Kızını tanımadığı biriyle evlendiren bir babasın sen
01:03:46Oğlun da senin gibiydi
01:03:49Hep kendinize siper olacak birilerini buluyorsunuz
01:03:55Nercan olmasaydı seni çoktan yok etmiştim
01:03:57Bir daha bu kadar şansın olacak mı bakalım?
01:04:01Bir dahaki sefere alırım canını
01:04:08Yaptığını kabul ediyorsun yani
01:04:12Nezir'le senin yaptığını biliyordum
01:04:16Akıllı olsun
01:04:17İkimiz de karlı çıkalım
01:04:19Nezir aptal işe yaramazın teki
01:04:22Korkak
01:04:23Her şeyi ben yaptım
01:04:25Hep bile anladım
01:04:25Eğer Mercan yetişmeseydi o Müzeyyen denen kadın
01:04:28Şimdi senin duanı okumuşsun
01:04:39Mercan'ın arkasına sığınan bir tek ben değilim
01:04:55Mercan'ın arkasına sığınan bir tek ben değilim
01:05:03Müzik
01:05:04Müzik
01:05:33Gracias por ver el video.
01:06:03Gracias por ver el video.
01:06:24Gracias por ver el video.
01:06:28Gracias por ver el video.
Comments

Recommended