Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Tags: Agente Secreto Real , Agente Secreto Real en audio latino ,Agente Secreto Real en español ,Agente Secreto Real capitulo 7 , ver Agente Secreto Real capítulos en español, doramas en español latino, Agente Secreto Real dorama en español , Agente Secreto Real novela coreana ,Agente Secreto Real completos en español , novela coreana en español , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español, Royal Secret Agent

#AgenteSecretoReal #novelacoreana #dorama #kdrama

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00AGENTE SECRETO REAL
00:32AGENTE SECRETO REAL
00:34EPISODIO 7
00:37Así que están juntos en esto.
00:40Nunca saldrán vivos de esta ciudad.
00:43Los voy a matar a todos.
00:47Solo esperen.
01:00Muéstrame tu cara, hermano.
01:06Ha pasado mucho tiempo, hermano.
01:13Siempre pensé que nos encontraríamos
01:15mientras estuviéramos vivos.
01:18Pero jamás pensé que sería de esta manera.
01:21Me doy cuenta.
01:23Hermano.
01:24Hermano.
01:43¿Qué estás haciendo?
01:45¿Qué estoy haciendo?
01:48Lo entiendo.
01:49Así que, por favor, detente.
01:52¿Qué se supone que estás haciendo tú?
01:55Estoy haciendo mi deber.
01:57¿Tu deber?
01:59¿Ahora robar es tu deber?
02:01Ya lo sé todo.
02:04Y has estado robando a todos los nobles del país.
02:06Esos nobles no eran nobles.
02:08Eran corruptos y se enriquecieron
02:10imponiendo impuestos a la gente.
02:11¿Y es que acaso eso justifica tus acciones?
02:16Solo les devolví lo que les pertenecía.
02:19Una vez me pediste
02:21que cambiara el mundo a tu lado.
02:23¿No es así?
02:25Pero ya que...
02:29Estabas holgazaneando en la casa de las apuestas.
02:32Asumo que debes haber cambiado mucho.
02:34Eso fue...
02:41Está bien.
02:42Déjame preguntarte una única cosa.
02:44Fuiste tú quien mató al Orly y a su familia.
02:48Hermano.
02:50No los maté.
02:59Cuando llegamos,
03:01ya estaban muertos.
03:04Entonces no fue obra tuya.
03:07Nunca he matado inocentes,
03:09pero no creerías nada de lo que te digo.
03:14Sé que tú me conoces muy bien.
03:16Ni siquiera te reconozco.
03:19Nosotros solamente...
03:21Tomamos dinero.
03:23No le quitamos la vida a la gente.
03:25¿Y eso te enorgullece?
03:27No tienes vergüenza.
03:34No creo que hayas sido tú.
03:37Si hubieras matado a esa gente,
03:40tú ya te habrías ido de aquí.
03:44Si tu objetivo era la casa de apuestas,
03:47¿por qué no robar la de Lorly?
03:51¿Para qué me lo preguntas?
03:53Si igual no vas a creerme.
03:55Eres un...
04:03Entonces convénceme.
04:04¿Por qué escapaste?
04:06Dime qué fue lo que sucedió.
04:31¿Para qué sirve hablar del pasado?
04:35Tan solo acéptame.
04:38Tal como soy en este momento.
04:41Entonces,
04:42significa que los rumores son ciertos.
04:44¿De verdad te enamoraste de ella?
04:48Abandonaste tu puesto.
04:50Me traicionaste.
04:52Y escapaste con Suné.
04:56Puedes pensar lo que tú quieras.
05:06¿Qué ocurrió con ella?
05:08Dime.
05:10En cuanto a ella,
05:12olvídala.
05:16Ella ahora está muerta.
05:29No pienso culparte por ello.
05:32Pero acompáñame ahora.
05:36¿Esperas que regrese a ser esclavo de los nobles?
05:40Jamás.
05:44¿Crees que dejaré ir tan fácil a un criminal?
05:53Nosotros nos vamos de aquí.
05:56Solo espero que no nos sigan.
05:58Por su propio bien.
06:04Hermano.
06:07El mundo no es un lugar que se cambia a base de crimen.
06:11Recuerda eso.
06:37Está bien.
06:38El destino nos unió.
06:39Entonces,
06:40¿por qué no nos presentamos?
06:42¿Ah?
06:42Soy Park Cho-Sam.
06:49Oye,
06:50si sonríes,
06:50no te mueres.
06:51¿No te duele la frente por el seño fruncido?
06:56No sean así.
06:58Quítense las máscaras
06:59para que podamos hablar.
07:01Jefe.
07:10Chon-Sam.
07:11Sí, señor.
07:12Cuida de mi hermano mayor.
07:14¿Qué?
07:17Claro que sí.
07:20Vamos.
07:22Sí, señor.
07:28Cuida de mi hermano mayor.
07:30Se cree muy genial.
07:33Oficial.
07:36Oficial.
07:44Oficial.
07:46Oficial.
07:46El juez debe pensar
07:47que estamos trabajando con los bandidos.
07:51Creo
07:51que deberíamos irnos de la ciudad.
07:53Vámonos.
07:56Sí, señor.
08:19Vámonos.
08:22Vámonos.
08:23Vámonos.
08:24Ahora.
08:26Sí, señor.
08:27Lo que diga.
08:31Los bandidos son expertos en artes marciales.
08:34Hagan lo que sean,
08:35pero arréstenlos.
08:37Y entre ellos hay una chica vestida de hombre.
08:41Asegúrense de traerla viva.
08:43Sí, señor.
08:44Y cierren la ciudad.
08:46Busquen a los bandidos.
08:47Sí, señor.
09:06¿Qué les ocurre?
09:10Oficial Song,
09:12dígame cuáles son sus planes.
09:16Pospondré mi comparecencia.
09:18Los bandidos no mataron a Lor Lee y a su familia.
09:22Cuando llegaron, ya estaban muertos.
09:24Alguien más cometió ese crimen.
09:26¿No crees que Ivonne sea el responsable?
09:28¿Crees en lo que te digo?
09:32En lo que yo creo es
09:33en que son bandidos.
09:35No podemos olvidarlo.
09:37Para poder llegar a esta conclusión,
09:39lo he pensado bastante.
09:40Pero es que...
09:43¿Tí me confías en mí?
09:48Claro que lo eres, señor.
09:51Señor,
09:52dígame,
09:52¿de qué habló con Ivonne?
09:55Me dijo que dejara el pasado atrás.
09:58¿Eso es todo?
10:00Sé que fue sincero.
10:02Me habló de Zune.
10:04¿Ah, sí?
10:05Y dígame,
10:06¿se encuentran bien?
10:08Zune está...
10:10Zune está muerta.
10:11¿Qué?
10:18Vayamos al templo.
10:20Pasemos juntos la noche ahí.
10:30Vamos, Dain.
10:38¿Por qué tardaron tanto?
10:43Deben tener hambre.
10:46Zune.
10:48¿Qué es ese olor?
10:50Hice sopa de pollo.
10:51Lo sabía.
10:52Huele increíble.
10:54Vamos a comer.
10:57¡Vamos!
10:58¡Sí, vamos a comer!
11:01Tú ven conmigo.
11:04¿Sucede algo?
11:11No descuida.
11:12No pasa nada.
11:14Escuché que unas personas
11:15fueron asesinadas en la ciudad.
11:18¿Fuiste al pueblo?
11:19Yo solo fui a comprar...
11:21¿No te he dicho
11:22que no debes salir?
11:29Solo ve y empaca tus cosas.
11:31¿Pero qué es lo que pasa?
11:33Lo que pasa es...
11:37no debí involucrarte en esto.
11:39¿Por qué dices eso?
11:41Si quieres culpar a alguien,
11:44entonces cúlpame a mí.
11:46¿Esta vida no te parece difícil?
11:52¿Por qué actúas tan extraño?
11:55¿Sucedió algo hoy?
11:59Entra y descansa un poco.
12:14¡Songy Pong!
12:17El mundo no puede cambiar
12:18con el crimen, hermano.
12:21No se puede cambiar el mundo
12:22con el crimen.
12:26No has cambiado ni un poco, hermano.
12:48No has cambiado ni un poco, hermano.
12:59¿Tienes problemas para dormir?
13:02Yo acabo de despertarme.
13:05¿Por qué saliste tú?
13:12Ten.
13:14No tuve oportunidad de devolvértelo.
13:24¿Ocurre algo?
13:29Mi mano sigue entumecida
13:31por lo que sucedió antes.
13:33Déjeme echar un vistazo.
13:35No, no es nada.
13:37¿Cómo que no es nada?
13:54¿Cómo se siente ahora?
13:59¿Está mejor?
14:04Sí.
14:06Mucho mejor.
14:12Ay.
14:15¿Qué?
14:15¿Qué te pasa ahora?
14:20Es que esta mano también me duele.
14:22¿Eh?
14:25Pero tú no usaste esta mano.
14:31Y el brazo también.
14:39¿Y ahora cómo te sientes?
14:43Se siente...
14:45muchísimo más ligero.
14:49Pero, ¿sabes?
14:50Antes me tropecé...
14:53y no puedo levantar el brazo.
14:56Me golpeé con algo muy duro.
15:00¿Acaso te parece divertido?
15:06¿Sí?
15:08¿Sí?
15:09¿Sí?
15:09Muchas gracias, sí.
15:14Ya es bastante tarde.
15:17Debería intentar de dormir un poco.
15:21oye, ¿sabes?
15:22Oye, Dain.
15:25¿Sí?
15:29Ese hombre al que estás buscando...
15:32te hizo mucho daño, ¿verdad?
15:38Tendría que hablar con él para saberlo.
15:40¿Y qué es lo que vas a hacer una vez que lo encuentres?
15:44Le voy a exigir la verdad.
15:46Tal como lo harías tú.
15:51¿Y no le temes a la verdad?
15:53Por supuesto.
15:56Pero...
15:57si no me enfrento a la verdad...
16:00sé que terminaré...
16:02viviendo mi vida con un miedo aún mayor.
16:09si me permites que te dé un consejo.
16:13No te esfuerces demasiado.
16:17El dolor de perder a la persona que amas...
16:21no es algo que no puedas superar.
16:40Si prefieres estar solo,
16:42solo debes decírmelo.
16:45¿No estás cansada?
16:47Estoy bien, así.
17:06Debió haberlo pensado.
17:17¿Esta es tu forma...
17:19de consolarme?
17:44Lo que me dices es cierto.
17:46¿Me atrevería a mentirle, Su Majestad?
17:49Su Majestad, el Secretario Real está aquí.
17:52Dígale que puede entrar.
17:58¿Me llamó, Majestad?
18:00El agente vive en el hedonismo...
18:02y se le ha visto apostando.
18:06Eso es calumnia, Majestad.
18:09Su Majestad...
18:10también fue visto jugando...
18:11con eunucos mientras estuvo aquí.
18:14Causó corrupción moral en el palacio.
18:17Ustedes...
18:18lo saben muy bien, ¿no es así?
18:22Su Majestad...
18:23Su Majestad...
18:24Convoque al Real Agente Secreto...
18:26y castíguelo severamente.
18:35Lord Jam...
18:39Deberías haber hecho una elección más sabia.
18:42¿Cómo pudiste poner a un hombre corrupto al servicio de Su Majestad?
18:48¿Por qué te preocupas tanto por un agente real a miles de kilómetros de distancia...
18:53cuando hay...
18:55funcionarios corruptos en el palacio?
18:57¿Perdón?
19:00Eso le enviaste a un agente real...
19:02para saber por qué el agente está enojada.
19:07¿Estás seguro de que no hay un motivo, cuento?
19:14¿Hay alguna razón...
19:16por la que le tienes tanto miedo al agente real?
19:20¿Qué?
19:22¿Miedo?
19:24¿Secretario real ya?
19:25Yo enviaré a un hombre para averiguar si esta denuncia es cierta.
19:28Si el agente real ha cometido un crimen, recibirá el castigo.
19:32Pero si se tratara...
19:34de una calumnia, se le castigará con la ley.
19:41¿Cómo se atreve?
19:43Padre, ¿le dejará salirse con la suya?
19:46Ahora no es el momento.
19:49Primero hay que tratar con el agente real.
19:51¿El agente real?
19:53Envíale un mensaje a So-Jong.
19:55Él tiene que llegar primero.
19:57Sí, padre.
20:13Su Majestad.
20:14Temo decirle que el consejero de Estado, Kim,
20:16sabía de los movimientos del agente real,
20:20incluso desde hace algún tiempo atrás.
20:22No creo en nada de lo que me está diciendo.
20:24Sin embargo, dado que presentó una denuncia,
20:28debo llegar al fondo del asunto.
20:30Por favor, envía un hombre junto al agente real.
20:35¿A quién puedo enviar?
20:38¿A quién?
20:48Su Majestad.
20:50Yo lo haré.
20:51Dedicaré mi energía a protegerlo.
20:54¿Tú conoces al agente real?
21:00Negativo, Su Majestad.
21:01Entonces serás imparcial en tu informe
21:05sobre nuestro agente secreto real.
21:14Su Majestad.
21:16Estoy equivocado.
21:18Le estoy muy agradecido, Su Majestad.
21:31Lord Jan.
21:39Creo en usted.
21:53Su Majestad.
21:55Su Majestad.
21:56Últimamente este lugar se ha vuelto desastroso.
22:00Bien, creo que podemos adquirir algunas cosas aquí.
22:03Sí, acérqueme eso.
22:05Oiga, quiero un poco de esto y quiero saber el precio.
22:10Oh, miren eso.
22:12Pobres hombres, los tienen a todos amarrados.
22:15¿Qué habrá sucedido?
22:17¿Qué habrán hecho?
22:19Disculpe, pero ¿qué ocurre?
22:20Los arrestan a causa de sus deudas.
22:21¿Deudas?
22:35¿Son todos?
22:37Son solo algunos de la lista.
22:39¿Dónde está el resto?
22:40¿El resto?
22:43¿Huyeron o se quitaron la vida?
22:49¿Cómo son tan irresponsables?
22:51¿Después de tomar el dinero?
22:56Son Yunan.
22:57¿Sí?
22:58Sí, señor juez.
23:01Debes más de 300 monedas con intereses.
23:05¿Cómo pagarás?
23:09Verá, juez.
23:11Le pedimos prestado el dinero al Lord Lee.
23:14Dígame, ¿por qué nos trajeron aquí?
23:17Así que, ahora que Lord Lee murió,
23:20te alegraba pensar que no pagarías tu deuda.
23:23También te preguntas por qué te pido que pagues su deuda.
23:26¿No es así?
23:27No, no es eso.
23:29Eres un ingrato.
23:31Tal vez no fueron los bandidos,
23:33sino que tú mataste a Lee para salir de tus deudas.
23:36¿Qué?
23:37Señor.
23:38¡Escúchame!
23:39La fortuna de Lee pasó al gobierno tras su muerte.
23:44Por lo tanto, sus deudas también son del gobierno.
23:46Eso no tiene sentido.
23:48¿Sin sentido?
23:51¿Esperabas que tu deuda desapareciera junto al Lord Lee?
23:55No tienes vergüenza.
23:58¡Guardias!
23:59¡Castiguen a este vil hombre con azotes!
24:02¡Sí, señor!
24:03Señor.
24:05Señor.
24:11¡Castíguenlo hasta que aprenda!
24:14Señor.
24:16¡No!
24:19¡Ay, señor!
24:41Te llevaremos a tu casa.
24:43En ese estado no llegarás solo.
24:52¡Vamos!
24:53¡Camina!
24:58Entiendo.
25:00Recoge el dinero que la gente le debía a Lord Lee.
25:02No tiene ningún sentido.
25:05Dime, ¿cuánto dinero le debes?
25:08Debo unas 300 monedas.
25:11¿Qué? ¿300 monedas?
25:12¿Toda esa cantidad en apuestas?
25:17Al principio no me gustaba apostar.
25:20Tuve que pedir dinero prestado para pagar los impuestos.
25:27Entonces, alguien me dijo de la casa de apuestas.
25:31Me dijeron que podría pagar mi deuda de una vez por todas.
25:35Después, como bien saben, caí más y más en deudas a causa de las apuestas.
25:42¡Eres un tonto!
25:45¿Dices que Lord Lee le prestaba dinero a los hombres que se volvieron adictos al juego?
25:50Sí.
25:51Se alegraba de oír que estábamos jugando porque la casa de apuestas le pertenecía.
26:00Sí, está muy bien.
26:01Vamos a esperar.
26:02Una adicción a las apuestas.
26:03Se propagó como una enfermedad.
26:05Sí, vamos a hacer lo mismo.
26:06Bien, yo quiero una partida nueva.
26:08Incluso a mí.
26:09No había vigilancia.
26:11La recompensa por hacerse de la vista gorda debió ser muy alta.
26:15Eso es solo el comienzo.
26:19Vamos.
26:20No te quedes encerrado aquí.
26:24Ve a divertirte.
26:29Debe ser por eso que el alguacil frecuentaba la casa de apuestas.
26:33Tengo que admitir que es un hombre muy astuto.
26:36Tomó el cargo de la casa de apuestas después de la muerte de Lord Lee.
26:40¿Y si fuera todo lo contrario?
26:44¿Al contrario?
26:45Sí.
26:46¿Qué tal si el juez para adueñarse de la casa de apuestas asesinó a Lord Lee?
26:52No los matamos.
26:54Cuando llegamos ahí, ya estaban muertos.
26:57Los bandidos le dieron la cuartada perfecta para su crimen.
27:03Tengo que ir a la casa de Lord Lee.
27:13Está demasiado silencioso.
27:15Toda la familia fue masacrada, así que la gente tiene miedo.
27:19Señor, ¿en serio tenemos que entrar?
27:22Toda escena del crimen contiene al menos una pista, mi querido amigo.
27:26No hay gente alrededor, así que será más seguro.
27:34¿Qué?
27:35Siempre están peleando y ahora son la pareja perfecta.
27:51¿Para qué entremos así?
27:57Señor, algo no está bien.
27:59Esto es lo que haremos.
28:01Separémonos y busquemos algunas pistas.
28:02Sí.
28:03Señor, tengo un mal presentimiento.
28:06Señor.
28:11Señor, algo no está bien.
28:13Señor, algo no está bien.
28:16Señor, una luz.
28:36Code-Ale
29:03Oficial.
29:05Oficial Song.
29:06Algo no encaja aquí.
29:08Este no parece ser el lugar donde haya ocurrido una masacre.
29:11Sí, pienso lo mismo.
29:13Todo está demasiado organizado,
29:14como si alguien hubiera limpiado la escena.
29:18Encontré esto en el cobertizo.
29:19Pero si esas son las tiras.
29:21Sí.
29:22Deben haberlas hecho aquí.
29:24Tan solo de pensar que un hombre rico como Lord Lee haría estas tiras.
29:28Los jugadores profesionales a veces usan los patrones de las tiras
29:31para leer las manos de los demás.
29:33Seguramente las hizo para evitar que eso pase.
29:36Señor, venga, señor.
29:46Oye, ¿qué ocurrió?
29:47Señor, pruebe este kimchi.
29:49Está delicioso.
29:50También hay arroz.
29:51¿Por eso?
29:58Nos robaron y no recuerdo la última vez que comimos.
30:01Y nosotros necesitamos comer.
30:04Es cierto.
30:06Deberíamos comer algo.
30:07Felicidades, al fin hiciste algo bien.
30:08Yo me encargo del arroz.
30:10Oigan, ya paren.
30:13¿Creen que pueden tomar las cosas de los demás solo así?
30:17Levántense.
30:23Piensen en toda la gente inocente que perdió la vida aquí.
30:29Es verdad.
30:30Tienes toda la razón.
30:32Así que recordemos a los difuntos.
30:36Mientras nos comemos todo, buen provecho.
30:39Gracias.
30:53Señor, ¿qué hay de Dain?
30:57Hay muchísimo arroz y kimchi.
30:58Ya comerá si tiene hambre.
31:00Cierto.
31:01¿Cómo vas?
31:02Ay, Dios, qué rico.
31:08Ay, ¿por qué no me preguntaron?
31:11¿Acaso no saben que la tercera va a la vencida?
31:13Solo era decir, oye, no has comido en todo el día.
31:15Toma un bocado.
31:16¿Acaso era tan difícil hacerlo?
31:18Ay, ¿por qué a mí?
31:21Son tan egoístas y crueles.
31:25¡Idiotas!
31:28Señor juez, cerramos la ciudad y examinamos cada centímetro de la montaña.
31:34Pero no los encontramos.
31:35Debieron abandonar el pueblo.
31:37¿Los viste?
31:38¿Qué?
31:39No, no, por supuesto que no.
31:41No se habrían ido con las manos vacías.
31:43Te daré tres días.
31:45Al menos se encuentra sus rastros.
31:47Sí, señor.
31:52Jefe.
31:53Esto es lo que queda del dinero que les dimos a los pobres.
31:56Repártanlo entre ustedes.
31:58Hay suficiente para que compren sus propias tierras.
32:01¿Por qué dice eso de pronto?
32:03El momento del que les hablé ha llegado.
32:06Jefe.
32:08No puede hacernos esto.
32:08Escuche, jefe, ¿cómo puede hacer esto?
32:10Usted debió avisarnos mucho antes.
32:14Cuando decidimos hacer este trabajo,
32:16lo hicimos con el fin de vivir,
32:18como seres humanos decentes.
32:23Creo que ya es hora de parar.
32:24Jefe.
32:26Gracias por todo.
32:27Váyanse y vivan una vida normal.
32:30Sin que nadie los persiga.
32:38Zune.
32:40¿Qué está ocurriendo?
32:42Por favor, deténlo.
32:44Quiere abandonar el negocio.
32:47¿Abandonar el negocio?
32:49¿Vas a dejar de robarle a la gente?
32:51Sí.
32:52Por todo lo que ocurrió ayer.
32:54Si tan solo no hubiera visto a su hermano mayor...
32:57¿Hermano mayor?
32:57Conocimos al hermano mayor del jefe, Ivón.
33:08Dime, ¿es cierto?
33:17¿Qué quieres decir?
33:19¿Vieron a Iguion?
33:21¿En la casa de apuestas?
33:25Sí.
33:27Lo vimos.
33:29¿Y cómo?
33:30Lucía sano.
33:33¿No es eso lo que quería saber?
33:37Él preguntó por ti.
33:39¿Qué le dijiste?
33:43Le dije que habías muerto.
33:46¿Por qué le dijiste eso?
33:48Pensé que eso era lo mejor que podía hacer por él.
33:52Así que...
33:54Olvídalo.
34:09Señor.
34:11Señor.
34:13Ya cállate y duérmete.
34:15Tengo demasiado miedo para irme a dormir.
34:18Eres como un niño.
34:20¿A qué le tienes miedo?
34:25¿Qué pasa?
34:27Mire, mire, mire, mire, mire, mire, mire, mire, mire, mire, mire.
34:30¿Qué es eso?
34:31¿Qué?
34:32La puerta se movió.
34:34¿En serio?
34:38Solo es el viento soplando.
34:40¿Cómo que el viento?
34:41Qué cobarde eres.
34:42Ya, déjame dormir un poco.
34:45¿Qué?
35:09Porque la puerta se movió.
35:10¿Qué?
35:20Tu described la puerta, la puerta se movió.
35:21¿Qué?
35:21¿Qué?
35:21¿Qué?
35:22¿Qué?
35:23¿Qué?
35:40¿Oficial?
35:45¿Eres tú?
35:49¿Chansan?
35:56Fantasma, ¿cuál fantasma?
35:57Ya déjame dormir
36:01¿Puedo dormir con usted?
36:03Y te hace llamar, hombre, por favor
36:11¿Qué fue ese sonido?
36:14Gain
36:18¿Qué es lo que pasa?
36:22Es un fantasma
36:25Un fantasma
36:27Ahí está
36:47No te ves como un fantasma vengativo
36:51Dime qué estás haciendo aquí
37:02Por favor, ayúdame
37:21Casi tengo un ataque al corazón
37:23Cállate
37:30Está bien, dime quién eres tú
37:33¿Qué haces aquí?
37:36Prometo ayudarte
37:39Habla ahora
37:45¿Nos darían algo de privacidad?
37:55Oficial
37:56¿Puedo pedirle prestada la medalla?
38:03¿Qué?
38:04¿Qué?
38:09¿Qué?
38:25¿Qué?
38:30Mi nombre es Hong Dain.
38:35Y no somos ladrones.
38:37Tampoco somos de la oficina de gobierno.
38:44¿Podrías echarle un vistazo?
38:47¿Sabes lo que es esto?
38:52Es una medalla de caballos.
38:56El hombre de antes es un agente secreto real.
39:00Y yo soy parte de su equipo.
39:05Nosotros hemos venido hasta aquí para averiguar por qué murieron todos en esta casa.
39:15¿Podrías decirme cómo te llamas?
39:20Soy Lee Errand.
39:22Errand.
39:24Muy bien, ¿me dirías qué estás haciendo aquí?
39:33Soy la hija de una concubina.
39:36Entonces, ¿Lore Lee era tu padre?
39:40¿Y por qué estás aquí sola?
39:45¿Tú podrías, tal vez podrías decirme qué pasó esa noche?
39:53Yo no vi nada.
40:10¿Y la chica?
40:11Ya se quedó dormida.
40:13Ya veo.
40:14¿Te dijo quién los mató a todos?
40:15Ella se escondió todo el tiempo detrás del barril de arroz.
40:18Por eso no vio lo que pasaba.
40:20No tenemos forma de probar los crímenes del alguacil.
40:25Pero...
40:26Hay algo que sí sabía.
40:29Cada mes y cada luna llena.
40:31A esta casa llegaba una carreta.
40:33En la carreta había cofres llenos de monedas.
40:35Y Lore Lee las repartía y también las enviaba.
40:38¿Con qué suficientes monedas para llenar una carreta?
40:42Oye, ¿se dirigían a la casa de apuestas?
40:45Mañana habrá una llena.
40:47Después de que enviaba el dinero,
40:48Lore Lee lo escribía en un libro de contabilidad.
40:51Dejó un libro con la contabilidad.
40:54Si lo encontramos, sabremos quién recibió el dinero de la casa de apuestas.
40:58Resolveremos esto.
40:59¿Y cómo sabremos dónde está ese libro?
41:01Hay un solo lugar que los ladrones nos atreven a robar.
41:05La casa de apuestas.
41:07Oye, Chonsan, quiero que vayas mañana y encuentres ese libro.
41:10Pero, ¿dónde está ese libro?
41:12Hay una mujer que administra el lugar.
41:14Ella sabrá dónde está.
41:15Pero, ¿iré yo solo?
41:16Sí.
41:18Robaré el dinero proveniente de la casa de apuestas.
41:20Está bien.
41:20Yo iré contigo.
41:22No lo harás.
41:23¿Qué?
41:24Entonces, voy a ir con Chonsan.
41:26Sí.
41:26Esa idea es aún peor.
41:28Quédate aquí.
41:29¿Por qué me estás dejando por fuera?
41:32¿Acaso no confías en mí?
41:33No es eso.
41:36Es que es demasiado peligroso.
41:38Ahora que lo pienso, eso me hiere un poco.
41:41¿Estás diciendo que está bien que yo esté en peligro?
41:45Ciceros.
41:46¡Haz lo que te digo!
41:50Entonces, déjame ir contigo y vigilar.
41:53Vas a necesitar toda la ayuda posible.
42:05¡Jefe!
42:10¡Zune no está!
42:23Jefe, ¿acaso ella dijo que se iría sin nosotros?
42:27No te preocupes por ella.
42:29Ustedes váyanse.
42:32¡Espere, jefe!
42:33¡Voy con usted!
42:38Uno, dos, tres, arriba.
42:51Bien, yo seguiré la carreta.
42:53Ustedes busquen ese libro.
42:55Sí, señor.
42:55Bien, tú quédate aquí.
42:56¿Estás seguro de eso?
42:57No te preocupes.
42:59Espera un momento.
43:01¿En dónde nos vamos a encontrar?
43:04Nos veremos en la casa de Lorley.
43:07Por favor, ten cuidado.
43:08Ajá.
43:32¿Sabe en dónde encuentro la casa de apuestas?
43:35¿Casa de apuestas?
43:36No lo sé.
43:48Si quieres romance, ve a la casa de las cortesanas.
43:52Aquí no.
43:54¿Cuál es el problema con que manosee tu trasero?
43:58¿Eh?
43:59¿Qué?
44:02Agárralo.
44:02Y dale una lección.
44:04Así nunca más volverá aquí.
44:06¿Qué?
44:07¡Miyan!
44:08¡Miyan!
44:09¡Miyan!
44:12Es semi-mal asqueroso.
44:17Miren quién está aquí.
44:19Me preguntaba si aún seguías con vida.
44:22Pero qué atrevida eres en volver aquí.
44:26¿Por qué vuelves a vestirte como hombre?
44:29¿Quieres apostar?
44:31No, pero...
44:33Escuché que hay...
44:35Un libro de contabilidad allí.
44:37¿Un libro?
44:40¿Qué quieres con ese libro?
44:43Oh...
44:44¿Chom-Sam?
44:45¡No!
44:54¡Suéltame!
44:57¿Qué haces?
44:59¡Quédate quieta!
45:00¿Qué haces?
45:07Bien, iré por el libro.
45:08Pero se supone que debes vigilar.
45:10Estoy mucho más familiarizada con el interior.
45:12Igual no me tomará mucho tiempo.
45:15¿Quiénes son ustedes?
45:16¿Crees que podrás salirte con la tuya?
45:18¡Se arrepentirán!
45:20Puede que no parezca la gran cosa,
45:22pero crecí en este negocio.
45:23¡Sam-Sam!
45:24Ya cállala.
45:25¡Qué ruidosa!
45:26Sí.
45:28Oye, pero si...
45:29¡Eres ruidosa!
45:32¡Vámonos de aquí!
45:33¡Suéltame!
45:33¡Vámonos de aquí!
46:05¿Qué ocurre?
46:06Fui atacado por unos bandidos.
46:08Están robando a la gente desde allá.
46:11Ayúdenos, por favor.
46:12¿Cuántos son?
46:14Dos.
46:16Hay una gran recompensa por ellos.
46:19Este es mi día de suerte.
46:21¡Vamos!
46:22¿Y qué hacemos con él?
46:23No es problema nuestro.
46:26Cuida la carreta.
46:27¡Vamos tras los bandidos!
46:38¿Dónde están los bandidos?
46:48¿Dónde están los bandidos?
46:55¡Vamos tras los bandidos!
46:58¡Vamos tras los bandidos!
47:10¡Vamos tras los bandidos!
47:41¡Gracias!
48:14¡Gracias!
48:20¿El juez?
48:25¡Silencio!
48:29Espera un momento.
48:34Iré a la casa de apuestas.
48:36¡Te lo voy a pagar!
48:38Espérame.
48:44¿Dónde está Mella?
48:45No lo sé.
48:49¡Encuéntrenla!
48:50¡Sí, señor!
49:16¡No!
49:25¡No!
49:26¡No!
49:30¡No!
49:32¡No!
49:32¡No!
49:35¡No!
49:37¡No!
49:39¿Tú?
49:41¡Ni se acerque!
49:43Perdiste la actually.
49:44¡No hay un paso más!
49:45¡Te voy a matar!
49:48¡Fuego!
49:50¡¡Fuego!
49:55¡Fuego!
49:57¡Fuego!
49:58¡Fuego!
49:59¡No quieren morir!
50:01¡Vamos!
50:04¡Fuera!
50:05¡Fuera!
50:07¡ salgan!
50:08¡Cónganse, hay fuego!
50:10¡Váyanse!
50:12¡Hay fuego! ¡Hay fuego!
50:14¡Tain! ¡Ya vámonos!
50:16¡Muy bien!
50:17¡Hay fuego! ¡Salgan, salgan todos!
50:20¡Fuego! ¡Fuego! ¡Vamos! ¡Vamos!
50:24¡Dense prisa! ¡Dense prisa!
50:25¡Hay fuego! ¡Corran!
50:27¿Es Chonsam?
50:41¡Ah!
50:51¡Ah!
50:53¡Ah!
50:53¡Ah!
50:53¡Ah! ¡Ah! Señor, ¿qué lo trae por aquí?
50:55Dígame, ¿cómo se siente?
50:57Ahora, puedo caminar.
51:03Tome esto.
51:04Cómprese algunos medicamentos, ¿sí?
51:06Pero...
51:06No tienes dinero.
51:09Descuide, señor.
51:10Tómelo como una cortesía del alguacil.
51:12¿Qué?
51:14Entonces, ¿usted era el hombre por el que...
51:17por el que ofrecían la recompensa?
51:19Así es.
51:19¿Qué?
51:20¿Le sorprende?
51:21¡Por supuesto que sí!
51:23¿De cuánto es la recompensa?
51:25Creo que era de unas 100 monedas.
51:27¿De sólo 100?
51:30Una vez que reparte el dinero que robé para el pueblo,
51:33mi reputación aumentará bastante.
51:36¡Zo! ¡Zo!
51:38¡Zo!
51:39¡Zo!
51:40¡Zo!
51:42¡Zo!
51:44¡Zo!
51:45¡Zo!
51:46¡Zo!
51:48¡Zo!
51:49¡Zo!
51:51¡Zo!
51:51¡Zo!
51:51¡Zo!
51:52Mata al agente real Song y Guion y encúbrelo.
51:56¿Dónde está el agente real?
51:58¡Zo!
52:00¡Zo!
52:15¡Zo!
52:26¡Zo!
52:29¡Dain!
52:31¡Chun-san!
52:33¡Señor!
52:35¡Señor!
52:36¡Señor!
52:39¿Y cómo les fue?
52:40No quiero hablar de eso, Dain.
52:44Ya lo encontré.
52:45Este es el libro con todas las transacciones escritas.
52:49Solo mire esta página.
52:51Sí.
52:52Todo el dinero iba para el alguacil.
52:54Era solo una parte de las ganancias hasta hace poco.
52:57Pero ahora todo es para él.
53:00Aparentemente tenía razón.
53:02¿Qué pasó con el dinero de la casa de apuestas?
53:05Lo robé y lo escondí.
53:07Oigan, ustedes dos son increíbles.
53:11Pero tal vez puede que el dinero y el libro
53:13no sean suficientes para probar que el alguacil
53:15fue quien mató a Lord Lee.
53:19Preparémonos para comparecer.
53:21Tengo un buen plan.
53:22Vamos, señor.
53:48Yo creo que estoy alucinando.
53:52¿Ocurre algo?
53:54Zune.
53:56Sí, pero...
53:57¿No es ella?
53:58¿No es Zune?
54:06Ha pasado demasiado tiempo, Higgyon.
54:11¿De verdad?
54:13¿De verdad eres tú?
54:21Déjame verte.
54:28¿Por qué tardaste tanto?
54:33Lo lamento tanto.
54:36Todo este tiempo pensé que habías muerto.
54:40Es que...
54:43Yvonne lo hizo para protegerme.
54:48¿Estuviste con él...
54:50todo este tiempo?
54:53Sí, así es.
55:02Zune, por favor, ven conmigo.
55:05Hay mucho, mucho que quiero preguntarte.
55:13Señor, espere.
55:15Escucha.
55:17¿Quién eres?
55:19Les pido disculpas por interrumpir un momento tan tierno.
55:23Respóndeme.
55:24Te ves mejor que cuando...
55:26trabajabas en la mina.
55:30Eres el hombre que fingió ser el dueño de la mina.
55:32Esperaba arrestarte aquí.
55:34Me has ahorrado días de trabajo.
55:36Debería agradecértelo.
55:38Debería haberte matado allí.
55:45Shomsam.
55:46Diga.
55:47Acompáñalas al templo ahora.
55:49Señor.
55:50¡Ahora!
55:51Sí, señor.
55:52Vamos, vamos.
55:55A ellos.
55:56Vamos.
55:59A vos!
56:03A vos!
56:08A vos!
56:11A vos!
56:13A vos!
56:15¡Suscríbete al canal!
Comentarios

Recomendada