Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
حكاية الثعلب ذو الذيول التسعة - Episode 15
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:44Transcription by CastingWords
00:01:10Transcription by CastingWords
00:01:11Transcription by CastingWords
00:01:13Transcription by CastingWords
00:01:22Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:35Transcription by CastingWords
00:01:37Transcription by CastingWords
00:01:45Transcription by CastingWords
00:01:48Transcription by CastingWords
00:01:51Transcription by CastingWords
00:01:52Transcription by CastingWords
00:01:53Transcription by CastingWords
00:01:56Transcription by CastingWords
00:01:57Transcription by CastingWords
00:01:59You've lived a long time.
00:02:02Go to hell.
00:02:03Your children are waiting for you.
00:02:08Father!
00:02:10Father!
00:02:11I wanted to keep my heart.
00:02:15Father!
00:02:16Where did you go?
00:02:18Where did you go?
00:02:19My children, my mother...
00:02:22Father!
00:02:23I can't remember that face.
00:02:42I can't remember that face.
00:02:45What happened?
00:02:53I can't remember that face.
00:02:55Yes, I can't remember that face.
00:02:57I can't remember that face.
00:02:58Your children are always going to take care of the people.
00:03:00But I can't remember that face.
00:03:03A few years ago.
00:03:07A few years ago.
00:03:09What do you want to say?
00:03:10My friend doesn't have a voice.
00:03:10You can't trust me.
00:03:11I'm not a trustee.
00:03:12It's a doubt.
00:03:13No one wants me.
00:03:15You want to trust me.
00:03:17You have to trust me.
00:03:18You can trust me.
00:03:24You got to trust me.
00:03:27You got to trust me.
00:03:30Really?
00:03:32You're not supposed to be at one thing.
00:03:33I know you have to do something.
00:03:35My head is still in the glass.
00:03:38What?
00:03:40We are sitting here.
00:03:41You're all not supposed to be.
00:03:47We didn't have any chance of mixing.
00:03:47We don't have any chance of mixing these together,
00:03:49but it's going to go around the next time.
00:03:54Or?
00:03:55You have to leave me this one at the same time.
00:03:56You're not gonna have any danger.
00:03:57That guy is the only danger.
00:04:00He's got a big deal.
00:04:05He's gonna have nothing to do.
00:04:17He's got a big deal.
00:04:19It's your relationship with me.
00:04:20Well, you also have one.
00:04:23We gotta get something to die.
00:04:27The guy's dead.
00:04:29He's dead.
00:04:30He's pretty hot.
00:04:35But he's so cute,
00:04:37Why do you make him hide behind him?
00:04:44I'm going to need one of those.
00:04:45I'm going to have one of them.
00:04:45I'm going to move?
00:04:46I'm going to move.
00:05:07Please, no!
00:05:11And I'll be back.
00:05:12Go now.
00:05:14You're coming back to go.
00:05:16You're going to die?
00:05:17Is that okay?
00:05:18I'm going to die.
00:05:20You need to die.
00:05:21I'm going to die.
00:05:25You won't.
00:05:26You won't.
00:05:28I'll give you some advice.
00:05:29I'm not sure.
00:05:30I'm gonna give you some advice.
00:05:30You won't give it to me, but we won't.
00:05:37I'll give you some advice.
00:05:39If you want to tell me, I'll give you some advice.
00:05:41One of us is to make it a幸運.
00:05:46It's a幸運.
00:05:46I think he's the one that is the fint man here.
00:05:47I think he's the one that is a traveler,
00:05:51but he would love me.
00:05:56I want you to protect him.
00:05:57Do you care?
00:06:02I'm gonna have to go.
00:06:04I'm going to get rid of him.
00:06:06You're a mess, baby.
00:06:14Why did you get this?
00:06:17I don't want to get rid of him.
00:06:23I'm sorry.
00:06:26I'm sorry.
00:06:28I'm sorry.
00:06:29Did you know what he said?
00:06:40I don't know.
00:06:41I can't tell you.
00:06:42I'm sorry.
00:06:42I had no doubt in her.
00:06:43I'll give you the rest of your life.
00:06:44Oh, I'm sorry.
00:06:55I'm sorry.
00:06:57I'm sorry.
00:07:01I'm sorry.
00:07:02I'm sorry.
00:07:02It's okay.
00:07:04Okay, okay.
00:07:06Okay, okay.
00:07:10How can I end this?
00:07:12What's it?
00:07:13I don't know.
00:07:17You can't see it.
00:07:19It's just the moment I think.
00:07:19And I'm still looking for it.
00:07:21And I don't know how much it is.
00:07:23And I can't see it.
00:07:24And I can see it here.
00:07:28It's the fact that I've seen it.
00:07:30It's the fact that I know it's the fact that I've seen it.
00:07:32안 하까?
00:07:34CCTV가 아니라 그냥 세상의 전반적인 흐름을 읽는 거지.
00:07:39이를테면 정확히 뭐라고 쑥턱대는지는 몰라도
00:07:42너랑 내가 지금 함께 있구나.
00:07:46디테일은 놓칠 수 있다.
00:07:50할멈의 눈만 봉쇄하면 승사는 있어.
00:07:54어떻게?
00:08:02You're not allowed to put it on my own.
00:08:05It is not mine.
00:08:07You're not allowed to put it on my own.
00:08:08You can use it on my own.
00:08:11You can use it on my own.
00:08:13I can use it on my own.
00:08:17Who?
00:08:20She's not allowed.
00:08:26Wife says that he's doing it.
00:08:28I'm just going to go in there.
00:08:29I'm not sure how he has been.
00:08:32He is looking to find a way to find a way that he has been in.
00:08:43We got a chance to have the path to find a way down.
00:08:44We arrived before we can see the path of nocate?
00:08:48If you don't have a way to find a path of nocate,
00:08:56You're gonna be happy with me.
00:08:56If you're going to finish this time, you'll be happy with me.
00:09:01Then you'll be happy with me.
00:09:02I'm going to finish this time.
00:09:06You're gonna have to do it.
00:09:07I'm going to finish this time.
00:09:13It's hard to do it.
00:09:21No.
00:09:23It's hard to do it.
00:09:25No.
00:09:25I can't say anything, I can't tell you.
00:09:31But that's how I get him.
00:09:37Why did you get a friend of mine?
00:09:38Who knows, I'll tell you.
00:09:58Let's go to the end of the day.
00:09:59Let's go to happy ending.
00:10:55사장이 왔어.
00:10:58김작이랑 같은 병에 걸렸더라고.
00:11:02날 죽이면 자기가 살 수 있다고.
00:11:07그놈은?
00:11:09죽었어.
00:11:11내가 썼어.
00:11:15이모규로 변해서 내가.
00:11:22수명을 거스르고 몇백 년 동안 살아온 인간이야.
00:11:27네가 아니었어도 오늘은 넘기기 힘들었을 거고.
00:11:31재환이도 죽일 뻔했어.
00:11:35겨우 내 정신으로 돌아왔는데.
00:11:45잘 버텼어.
00:11:48잘 버텼어.
00:11:49너무 무서워.
00:11:50얼마 안 남았어.
00:11:55내일이면 다 끝나.
00:12:03소변은 아무 말 없소?
00:12:04저 그런 거 잘 안 넣어요.
00:12:08남의 영업장에 이불 떡하니 깔고 누워서 뭘 또 가리기는.
00:12:16근데 저한테 왜 이렇게 잘해주세요?
00:12:19저 때문에 식당문도 닫으시고.
00:12:22아니 뭐 세상에는 돌고 도는 거 아니겠어요?
00:12:24오래전에 상처하셨다고 하셨죠.
00:12:28남편분은 어떤 분이셨어요?
00:12:34조기 하나를 구워먹어도 가시 발라서는 내 밥에 먼저 얹어주던 그런 양반이요.
00:12:42한 번은 한겨울에 내가 무심코 꿀떡이 먹고 싶다 그랬더니 눈 쌓인 재나와 꿀떡을 사다 안겨주던.
00:12:52왜 자꾸 내 눈앞에 서신대는 거예요?
00:12:53배달대행 부으시면 되지.
00:12:56그 눈 오는데 그 오바를.
00:12:58아니 그쪽은.
00:13:00왜 자꾸 내 눈앞에 서신대는 거예요?
00:13:03제가 혜자씨 음식을 이렇게 먹으면은.
00:13:07가슴 여기가.
00:13:09진짜 되게 간질간질해져요.
00:13:12뭔가 되게.
00:13:14익숙하고.
00:13:16그리겠고.
00:13:21이목이 건으로 간밤에 망자들 몇이나 넘어왔어.
00:13:25고백하고 셋.
00:13:29비상인력 풀로 돌리고 오늘 하루만 어떻게든 버티라고 전해.
00:13:43여보!
00:14:03여보 눈이 침침할 때.
00:14:05여보 화를 가라앉힐 때.
00:14:07여보 배알이의 굿!
00:14:13아휴.
00:14:14아 뭐 불편한 물 있으세요?
00:14:18할망고 관절력이.
00:14:20똑 떨어질 타이밍인데.
00:14:23아휴 몰라 몰라 몰라 몰라 몰라.
00:14:25아휴 몰라 몰라.
00:14:26아휴.
00:14:27들어가세요.
00:14:29이만하면 충분히 계기셨어요.
00:14:32일 없네.
00:14:32후회하실 거면서?
00:14:36후회하네.
00:14:37내가 왜 그 일을 바꿀 수 있다고 믿었을까?
00:14:40왜 자식 잃었을 때 떠나지 못했나?
00:14:43사랑하셨으니까.
00:14:44사랑했지.
00:14:45사랑인 줄 알았어.
00:14:47성격이고 취향이고 뭐하나.
00:14:50닮은 구석이라고는 없는데.
00:14:52하다못해 떡볶이 한 그릇도 나눠 먹질 못했어.
00:14:54난 항상 순한 맛.
00:14:56거기는 제일로 매운맛.
00:14:58중간 맛으로 나눠서 드시지.
00:15:01아니 그게 부부살이잖아요.
00:15:03너무 다른 둘이었던 거지.
00:15:08그래서 보고만 계실 거예요?
00:15:11위원님이 그 아가씨 대신에 죽을 수도 있다면서요.
00:15:15그래서요.
00:15:16그게 아니고서야 할머니 그 아이를 살려줬을 리 없지.
00:15:19말리세요.
00:15:20내가 말린다고 들을 것 같았으면 이기경까지 되지도 않았지.
00:15:24그래도 이혼님을 이렇게 잃을 수는 없잖아요.
00:15:45어.
00:15:46나야.
00:15:47너 이따 나 좀 보자.
00:15:48전화로 말해.
00:15:50가곤 돼 있으니까.
00:15:51전화로는 길어.
00:15:53좀 전에 이묵이 만나고 오는 길이야.
00:15:58그래?
00:15:59알았어.
00:16:04오지 이 반응은.
00:16:06그 계집애.
00:16:07죽은 거야.
00:16:08산 거야.
00:16:23그게 무슨 말씀이세요?
00:16:25이혼님이 그놈 비늘을 왜 먹어요?
00:16:28내가 비늘을 먹으면 지하 안에 있는 이묵이가 나한테 옮겨 탈 테니까.
00:16:37그러고 나면요?
00:16:38그 놈 데리고.
00:16:40삼도천으로 뛰어댈 거야.
00:16:44안 돼.
00:16:46절대 안 돼.
00:16:50그거 말고 다른 방법이 분명 있을 거예요.
00:16:55지금 나한텐.
00:16:57지하 말고도 역병으로 죽어가는 수많은 사람들의 목숨이 달려 있어.
00:17:02모든 가능성을 다 열어놓고 생각해 봤는데.
00:17:10그 놈을 잡을 방법은 이것뿐이야.
00:17:15그럼 제가 할게요.
00:17:17제가 그 놈 비늘 먹고 제가 삼도천 뛰어들면 되잖아요.
00:17:22넌 이무기 감당 못해.
00:17:25하지 마요.
00:17:28제발 그러지 마.
00:17:29그렇게 죽으면 혼도 못 건지잖아요.
00:17:31아니요.
00:17:31뭐 환생이고 뭐고 못 한다고요.
00:17:35알아.
00:17:36아시면 제발 죽는다는 얘기 좀 안 하시면 안 돼요?
00:17:48진주야.
00:17:58너는.
00:18:02나 이해해줘야 돼.
00:18:06너니까 솔직하게 다 얘기하는 거야.
00:18:09너는.
00:18:12너는.
00:18:15진짜 못했다.
00:18:18이 언니는 진짜 못했어.
00:18:30진짜 못했어.
00:18:33Thank you very much.
00:19:03I am not right, I can't say it too.
00:19:06He looks at this name and sees him where he shows his actions.
00:19:11What's the meaning of his?
00:19:12He wants to live and live.
00:19:15You know, he is.
00:19:20He wants to die?
00:19:22He wants to die and save you?
00:19:24No one thought.
00:19:27I'm so sorry.
00:19:27You're lying.
00:19:27I'm so sorry.
00:19:31But you're lying.
00:19:34I'm lying.
00:19:35I'm lying.
00:19:39I'm lying.
00:19:40I'm lying.
00:19:42I was lying.
00:19:44I was lying.
00:19:45You were lying.
00:19:46You can't bear it, too.
00:19:48Just before, it was a difficult time.
00:19:53I might be a little to say to you,
00:19:56but you know you're going to die again.
00:19:57Maybe you should have it.
00:19:58Even though you've used to die.
00:20:07I'm not gonna die again.
00:20:12It's not my imagination.
00:20:13Only if any of you will die,
00:20:16but if any of you will die,
00:20:17you will die.
00:20:20But you won't be able to die.
00:20:23You're a real card.
00:20:33So, you're not here to die.
00:20:39Okay?
00:20:53Call.
00:20:57What do you want to do?
00:20:59You're not a big deal, you're not a big deal.
00:21:03You're not a big deal, you're not a big deal.
00:21:07You're not a big deal.
00:21:10I'll protect you.
00:21:11I'm going to take care of you.
00:21:15I'm going to take care of you.
00:21:18I'm going to take care of you.
00:21:30If you're going to take care of me, I'll take care of you.
00:21:35You're welcome, then.
00:21:38I'll tell you something.
00:21:39You're going to take care of me.
00:21:39I'll take care of you.
00:21:44If you want more money, you're going to be working with me.
00:21:49I'll take care of you.
00:21:52I'll take care of you.
00:21:55My wife is a little more than a�.
00:21:57And I have to get myself back to my house.
00:22:01I felt so unhappy.
00:22:07I felt so happy to meet you.
00:22:13You had to eat and wake up.
00:22:26I, you're going to go home.
00:22:28I need to go home.
00:22:30I know I'm going home.
00:22:31I know you're going home.
00:22:35But you're going home.
00:22:36And then you had a half of his eggs.
00:22:37You didn't have eggs.
00:22:37It's so hard to get eggs.
00:22:39That's why?
00:22:40You're going home.
00:22:42I'm going home.
00:22:43I'm going to eat eggs.
00:23:27무슨 뜻이야, 이게?
00:23:30냉면 한 그릇에도 무슨 의미가 있어야 돼?
00:23:33갑자기 냉면을 왜 사주냐고.
00:23:35네가 사는 거야. 내가 점심을 못 먹어서.
00:23:38이거... 내가 네 속을 모를까?
00:23:41속 터지게 하지 말고 그냥 좀 먹자.
00:23:52진짜 식초는 안 넣고 겨자만 넣어서 먹네?
00:23:55뭐?
00:23:57기율이?
00:23:58걔가 그러더라.
00:24:00너는 냉면 먹을 때 겨자만 넣어 먹는다고.
00:24:03그런 소리래?
00:24:05그거 되게 마음 많이 써야 알 수 있는 거다.
00:24:09내가 걔 생명의 은인이야.
00:24:12나 아니었으면 걔 동물원에서 맞아 죽던 굶어 죽던 둘 중에 하나였어.
00:24:18그 집에 있는 꼬맹이는 뭐냐?
00:24:21검동괴. 내가 전생에 데리고 다니던 그거.
00:24:26야, 아무리 전생에 네가 데리고 다니는 강아지여도 그렇지.
00:24:30걔를 그렇게 혼랑 집어보면 어떡해? 부모는 어쩌고.
00:24:33아니, 새아빠라고 했는 게 애를 걔 빼듯이 좁혀잖아, 열받게.
00:24:39왜 웃냐?
00:24:40어이 없어서.
00:24:41조커가 뺨치는 얼굴로 여기저기 휘젓고 다니더니.
00:24:44자원봉사 엄청 하고 다녔네.
00:24:46닥쳐라.
00:24:47사람 다 됐네.
00:24:49오줌 싸게.
00:24:51죽인다.
00:24:59쟤라 안 먹을 거면 나 줘.
00:25:22뭐 그리 노골적으로 불행한 얼굴이야?
00:25:25너랑 있는 거 싫어.
00:25:26집에 가고 싶어.
00:25:28집?
00:25:30너한테 돌아갈 집이 있나?
00:25:32이 손으로 이랑의 몸을 찢어놨지.
00:25:34어제부로 신주한테도 버림받았어.
00:25:37이제 아무도 널 찾지 않을걸?
00:25:39아니야.
00:25:40이랑님은 기다리실 거야.
00:25:42그 신주도 분명히.
00:25:44아니, 넌 여기가 더 잘 어울려.
00:25:47사람한테 학대받은 적 있지?
00:25:50꽤 오래 네 영혼이 너덜너덜해지도록.
00:25:53네 속에 어둠이 보여.
00:25:58남의 속마음 읽지 마.
00:26:00그래야지 네가 더 소름 끼치는 거야.
00:26:03너 같은 것들은 말이야.
00:26:06이랑이고 신주고 옆에 있어봤자 불행만 전염시킬 뿐이야.
00:26:09나처럼.
00:26:11그러니 쓸데없이 희망 같은 거 품고 살지 마.
00:26:16아무도 널 구하러 오지 않아.
00:26:20내가 해봐서 알아.
00:26:28냉면이 그렇게 좋냐?
00:26:30냉면은 맛이라도 있지.
00:26:31넌 그 여사 뭐가 그렇게 좋냐?
00:26:33뭐가 그렇게 좋아서 네 목숨까지 걸려고 하냐고.
00:26:40지하가 전생에 날 지켜줬어.
00:26:43자기 목숨까지 걸고.
00:26:46내가 막지 않으면
00:26:47이번에도 자기 자신보다는
00:26:50나를 지키려고 할 거야.
00:26:54약속도 칼같이 지키는 여자거든.
00:26:57그냥 지켜달라고 해.
00:26:59지가 원해서 하는 거잖아.
00:27:00싫어.
00:27:02두 번이나 당하면
00:27:03쪽팔릴 것 같아.
00:27:05미치.
00:27:06그래서
00:27:07그 여자 대신에 네가 죽겠다고?
00:27:11
00:27:12내일 나랑 같이 가자.
00:27:15어딜?
00:27:16삼도천.
00:27:18이무기잡으로.
00:27:20이 계획에 혹시 있을 수도 있는 변수를
00:27:22네가 좀 막아줘.
00:27:24뭐 어쩌려는 계획인데?
00:27:26자세한 것까지는 알 거 없고
00:27:28변수에 대비해서
00:27:29네가 내 손발이 되줘.
00:27:33생각 좀 해보고.
00:27:35
00:27:36내가 네 목숨 두 번이나 구했다.
00:27:39우리 사이에 뭘 떠?
00:27:40너 그래 말 잘했다.
00:27:41우리 사이에 리액션은 이따위로밖에 못해?
00:27:43형이 어떻게 될지도 모른다는데
00:27:45눈물 한 방울 안 흘리고 이 자식.
00:27:46너 안 죽어.
00:27:48인간도 아니고.
00:27:52구미호 목숨이 뭐 그리 쉽나?
00:27:58하늘 참 좋다.
00:28:00이런 날 세상 끝나는 것도 나쁘지 않겠어.
00:28:03이현이랑 손잡고 무슨 짓 하려는 거야?
00:28:06다 들은 거 아닌가?
00:28:07이현이랑 내 얘기.
00:28:10진짜 신이 된다고?
00:28:12네가.
00:28:13그래서 어쩔 건데?
00:28:15세상도 봤고.
00:28:17지하도 가질 거야.
00:28:20약속이 다른 거 아닌가?
00:28:21처음부터 지켜줄 수 없는 약속이야.
00:28:24이현도 마찬가지일걸?
00:28:26그래서 말인데
00:28:27너 나랑 같이 삼도천에 좀 가자.
00:28:30내가 왜?
00:28:31이현이 혼자 오지 않을 경우
00:28:32네가 또 걔네 발목을 잡아줘야지.
00:28:35싫다면?
00:28:36난 네 의견을 물어본 게 아닌데.
00:28:41지금 당장 이랑이랑 신주한테 전화해줘?
00:28:44죽고 싶다고 한마디만 하면 끝이야.
00:28:47경험해봐서 알잖아.
00:28:48차라리 나를 죽여!
00:28:51차라리 나를 죽여!
00:28:52그게 그렇게 하는 게 아니야.
00:28:55너를 죽여버리면
00:28:57네가 절망하는 걸 볼 길이 없잖아.
00:29:22네가 여기 어쩐 일이냐?
00:29:28저야 한낱 음식하는 자이지만
00:29:33이현님이 죽는 걸 앉아서 보고 있을 수는 없어서요.
00:29:38그냥 보고 있어라.
00:29:41앉아 있어.
00:29:42네가 어찌할 수 있는 일이 아니니라.
00:29:44그럴 수도 없네요.
00:29:47뭐라?
00:29:56우렁각 씨야.
00:29:59여기가 어디냐?
00:30:01이승궛 조승의 경계를 다스리는 곳이죠.
00:30:05내가 누구냐?
00:30:07삼도천의 주인이십니다.
00:30:10허면.
00:30:11네가 지금 무슨 불경을 저지르고 있는지.
00:30:14네가 무슨 불경을 저지르고 있는지도 알겠구나.
00:30:15해야 합니다.
00:30:18하지만 어르신은 삼도천의 주인이기 전에
00:30:22누군가의 아내이고
00:30:24엄마이고 친구이기도 하십니다.
00:30:27당신은
00:30:28오끼리 엄마도 내 아내도 아니야.
00:30:31삼도천 파수꾼이지.
00:30:33틀렸다.
00:30:37난 한 번도
00:30:39누군가의 아내이고 엄마이고 친구였던 적이 없다.
00:30:48나의 아내도
00:30:49괜찮으세요?
00:30:51이혼님을 잃어도
00:30:52뭐?
00:30:54운명이니 당연히 그런 거 말고
00:30:56어르신 마음이요.
00:30:59이혼님은 오랫동안
00:31:00어르신을 믿고 의지해왔어요.
00:31:04And then I would pay attention to my husband.
00:31:09I would find that he was a good father.
00:31:13I was a kid.
00:31:14I'm a kid.
00:31:15My father was a kid.
00:31:17I'm a kid.
00:31:19He's a kid.
00:31:19You're a kid.
00:31:24I'm a kid.
00:31:24My dad is a kid.
00:31:28I was a kid.
00:31:29I was a kid.
00:31:30I was a kid.
00:31:31I was a kid.
00:31:32I was a kid.
00:31:34You don't have any time to get hurt.
00:31:37I'm sorry, you're not a person to be ashamed of it.
00:31:41You're going to be guilty of that.
00:31:48You're not a person to be guilty of it.
00:31:53But you're not a person to be jealous of it.
00:32:03It's going to give you a little.
00:32:06It's going to give you a little.
00:32:09I'll give you a little.
00:32:12I'll give you a little.
00:32:34I don't know.
00:32:35Where are you?
00:32:37You're not going to go.
00:32:38I'll go and tell you something.
00:32:44What?
00:32:45Into the real thing he is
00:32:45You're not gonna have a voice.
00:32:45You're gonna have a voice.
00:32:47You're gonna have a voice?
00:32:48You're gonna have to use it?
00:32:48I'm gonna have a voice.
00:32:52You're gonna have to use it?
00:32:58It's a lie.
00:32:59You're going to use it?
00:32:59I'm gonna play it with the same words.
00:33:06But I don't have to ask you.
00:33:08Let's just try to get your advice.
00:33:10You can't get your advice.
00:33:12You can't get your advice.
00:33:14Me too.
00:33:16You're the same.
00:33:18I had to get your advice.
00:33:23You want to get your advice.
00:33:24You can still be my advice?
00:33:29Yes.
00:33:30Go.
00:33:32Where are you?
00:34:03기울이.
00:34:05나다.
00:34:11차가 있는 거 보니까 안에 있는 거 같은데 그놈이랑 있든 아니든 상관없으니까 그냥 들어.
00:34:17너 집에 돌아오면 일단 몇 대 좀 맞자.
00:34:20누가 네 멋대로 집주인 갈아타래?
00:34:27덕분에 내 불편함이 이만저만이 아니구나.
00:34:30냉면 사다 줄 놈도 없고 꼬맹이는 내 몸에 스티커나 붙이고 앉아있고 환장하겠다.
00:34:37안 듣고 있는 거 아닐까요?
00:34:39그냥 쳐들어갈까?
00:34:41이현이 말면 난리나요.
00:34:44그럼 저도 한마디만.
00:34:46유리야, 이 새끼 용서해 주지 마.
00:34:51유리 씨.
00:34:54사과 나중에 할게.
00:34:56무사히 돌아와 주기만 해.
00:34:58그놈이 뭐라 그러던 그 귓등으로도 듣지 말고 유리 씨 안전만 생각해.
00:35:04내가, 내가 유리 씨 돌아오면 프로포즈 하려고 했는데.
00:35:07나도 알게.
00:35:08아니.
00:35:11유리.
00:35:13너는 내가 구해주마.
00:35:16내일까지만 참아.
00:35:20나도.
00:35:22유리 씨.
00:35:23가자.
00:35:23잠깐만.
00:35:25잠깐만.
00:35:27응.
00:35:34아...
00:35:37아...
00:35:38아...
00:35:46아...
00:36:07누구게?
00:36:11You can see me who is looking at you.
00:36:14Who is a member of the 남자로?
00:36:18Then I'm not going to get this.
00:36:24You're a good guy.
00:36:26You're a good guy.
00:36:27You're a good guy.
00:36:28You're a good guy.
00:36:30You're a good guy.
00:36:38And we're going to film it.
00:36:40We'll see you again.
00:36:43We're going to see you again.
00:36:44Here you go.
00:36:57We have to see this in your dream.
00:37:00My dream is one of the four.
00:37:04Come on.
00:37:05There's a lot of people you can buy.
00:37:07But I'm gonna give you a nice day for you.
00:37:13See, this is how you get out of here.
00:37:14I need to get out of here.
00:37:16I'm gonna get out of here.
00:37:23Oh?
00:37:24Wow!
00:37:25Let's go!
00:37:28Oh, so cute.
00:37:31Let's go.
00:37:33Let's go.
00:37:35Let's go.
00:37:38Let's go.
00:37:39It's done, it's done.
00:37:42Let's go.
00:37:48짜잔.
00:38:06죽어도 안 들어가네.
00:38:07아니야, 아니야.
00:38:08잠깐만, 잠깐만.
00:38:09잠깐만.
00:38:09손을 이렇게 좀 받치고.
00:38:11이건 나랑 이 자식까지 싸운 거야.
00:38:23비켜, 비켜, 비켜, 비켜, 비켜.
00:38:24비켜, 비켜, 비켜, 비켜.
00:38:38야!
00:38:39민트 초코는 어때?
00:38:41여전히 청량해.
00:38:43입안에 숯을 먹어본 것 같아.
00:38:46바닐라는 어때?
00:38:50달달해.
00:38:52이거 꿀맛도 난다.
00:38:57바꿔 먹을까?
00:39:00섞어먹는 건 어때?
00:39:17내가 아무래도 널 엄청 사랑하나 봐.
00:39:21그렇게 오랜 세월 살았는데.
00:39:25살면서 본 다른 이름, 다른 얼굴은 분분히 흩어주냐고.
00:39:29너와 함께한 시간은 기억이 촘촘해.
00:39:35나 잊지 마.
00:39:38절대로.
00:39:45내가 이 얼굴을 어떻게 잊어?
00:39:51사랑의 열.
00:39:54사랑의 열.
00:39:55사랑의 열.
00:39:56사랑의 열.
00:40:04사랑의 열.
00:40:06사랑의 열.
00:40:23그러냐?
00:40:25네가 나를 버리고 떠난 것이 아니라
00:40:29내가 너를 버린 것이냐?
00:40:35그래서 내가 이 모양이 된 것이냐?
00:40:39내가 죽어도 너를 용서치 않겠다.
00:40:42다짐하고 또 했는데.
00:40:45알고 보니
00:40:48내가 나를 용서하지 못했던 거였구나.
00:40:58너는 어떤 어미였니?
00:41:01내가 나를 용서하신 모습이 된다.
00:41:14나는 그리워진 것이냐.
00:41:16우리 아름다운 것이냐?
00:41:21나는 그리워진 것이냐.
00:41:30너는 나를 숨겨라.
00:41:31No, no, no.
00:41:36Get out of here.
00:41:36What a gift.
00:41:39What a gift.
00:41:42What a gift.
00:41:43I'm pretty good for you like that, mom.
00:41:45Look at me.
00:41:46Fail doesn't want.
00:41:51Because whatever you want.ích게
00:42:12얘기해달라고.
00:42:19I don't know.
00:42:21Don't do it.
00:42:22It's time for people's life.
00:42:25What are you doing?
00:42:28I have a very friendly way to this world.
00:42:35I want to give you a different kind of thing.
00:42:42Please help me.
00:42:44Please help me.
00:43:07Oh, my mother.
00:43:11Oh, now?
00:43:13What's your meaning?
00:43:20That's what I mean.
00:43:26I've been drinking for years.
00:43:30I'm not a father.
00:43:33I'm not a father.
00:43:35One is you...
00:43:37One is you...
00:43:39One is you?
00:43:41He was a father.
00:43:45But...
00:43:46He died and died.
00:43:53But I had to give up to you.
00:43:54I was going to get you back to me.
00:43:56You're going to take me back to you.
00:43:59I'll take you back to you.
00:44:03You're going to die.
00:44:04You're going to die.
00:44:06I'm going to die.
00:44:07You're going to die.
00:44:08You're going to die.
00:44:11I'm sorry.
00:44:12So, I was so sad that I was going to take care of my mother's shoes.
00:44:18I was so sad that my mother made me a lot.
00:44:23And I was like, that's a little bit too.
00:44:29I'm going to take a break.
00:44:32Is it really?
00:44:35I've lived a lot, so I don't know what to do.
00:44:38What is that?
00:44:41He can't help him in his life.
00:44:49He can't help him.
00:44:50He can't help him.
00:44:51He can help him.
00:44:55He can help him.
00:44:57Good luck.
00:45:00Good luck.
00:45:01I don't want any PD back to him.
00:45:34내일 이묵이가 여기 오면 이 검으로 지하를 배라.
00:45:44가볍게 배는 것이 아니라 죽을 만큼.
00:45:47뭐?
00:45:48그 아이가 다 죽어가면 몸속에 그놈이 죽기 전에 어떻게든 그 몸 안에서 튀어나오려고 할 거야.
00:45:55비늘은?
00:45:56비늘은 쓰지 마라.
00:45:57놈이 이무기 몸에 갈아타게 놔도 돌로 나눠진 이무기가 하나가 되면 내가 돌로 만들어버릴 거다.
00:46:07근데 만약에 그러다 지하가 진짜로 죽어버리면.
00:46:12내가 살려내봐.
00:46:18나 또한 금기를 어긴 대가를 지르게 되겠지.
00:46:22할멈.
00:46:26낯간지러운 소리 집어치우고 제 시간에 이리 데려오기나 해라.
00:46:30이무기랑 그 아이 둘 다.
00:46:35나니지?
00:46:36할멈이 그렇게 나쁜 놈이 아니라는 걸 진짜부터 알고 있었어.
00:46:42아이고 놔라 이놈아.
00:47:09아이고 놈아야겠어요.
00:47:15Thank you so much.
00:47:19I have a good job.
00:47:26I'll go to the hospital.
00:47:36I've got it.
00:47:38I found it.
00:47:40What is that?
00:47:46The sky sky.
00:48:02Actually, it's not my fault.
00:48:03It's my feeling.
00:48:04It was a good feeling.
00:48:09It was so bad I could tell.
00:48:10It took me to you and as aivot.
00:48:10I don't know why I'm so sorry.
00:48:12I don't know why I'm so sorry.
00:48:17I'm sorry.
00:48:19I'm sorry.
00:48:23Please.
00:48:24Please.
00:48:25Please.
00:48:26The PD.
00:48:28Yes.
00:48:30I think you should get to it.
00:48:40You're all over there.
00:48:42Where are you?
00:48:49It's a place to be close to me.
00:49:23I'm going to get out.
00:49:24How I get you.
00:49:25Is it going to happen?
00:49:27You're going to be then.
00:49:28You're going to be here.
00:49:29Where did you go?
00:49:30There's nothing going to be.
00:49:32As you are doing,
00:49:34someone has to be done with them.
00:49:37But, I can't read it unless you're done with them.
00:49:38You're going to marry him.
00:49:41You're only going to die.
00:49:43You've got to go to the hell.
00:49:49I thought you were so good.
00:49:51You're not the only way I could go.
00:49:55You're not the only way I could go.
00:49:59You'll be okay.
00:50:00Don't even lie.
00:50:02You're going to die.
00:50:04You're gonna die.
00:50:09I'll go.
00:50:12I'll go.
00:50:27You don't have to take your hand.
00:50:29I'm dreaming.
00:50:34It doesn't matter.
00:50:37I'm going to do it now.
00:51:05Why are you here?
00:51:11What?
00:51:14What?
00:51:14What are you doing?
00:51:16Who are you doing?
00:51:19It's not that...
00:51:22...we're trying to...
00:51:23...we're trying to get him to a scene.
00:51:23What is it about?
00:51:27You're a liar.
00:51:31You're a liar.
00:51:32Let's go.
00:51:35Here's a quiz.
00:51:36What do you want to do?
00:51:44The sky.
00:51:47You...
00:51:50What do you want to do with your face?
00:51:54You're not alone.
00:52:03You're not alone.
00:52:03The mother was killed,
00:52:04and this one.
00:52:06His mother was a single.
00:52:08His mother was killed.
00:52:09Our mother was killed.
00:52:11He's born again.
00:52:13He was born again.
00:52:15He was born again.
00:52:16It was never like this.
00:52:18You idiot, my sister.
00:52:19That thing!
00:52:21Well, that's a weird place.
00:52:24Are you okay?
00:52:25Why did you do this?
00:52:26Why don't you have a smile, huh?
00:52:30I'll be back.
00:52:33Sure!
00:52:37You're so right, man.
00:52:40Why didn't you get the hurt?
00:52:46I'm sorry.
00:52:47You're a great guy.
00:52:50I'm a gunman.
00:53:02Teri is a great type of kid.
00:53:05I have a first time to force myself.
00:53:09I've never had a friend.
00:53:13But you know what?
00:53:15The body of Kaki's body
00:53:17was me.
00:53:25Why did you...
00:53:32That's how he's happy.
00:53:48You get it, you son of a bitch!
00:54:20Why?
00:54:21I'll never die.
00:54:22I'm too late.
00:54:24I'll never die.
00:54:24No, I'm too late.
00:54:24Nobody can pay attention!
00:54:26They can come to us.
00:54:27It's a dream.
00:54:29I can't imagine.
00:54:33Oh, I'm back.
00:54:38His name.
00:54:39He's not a little.
00:54:39Her name is not a little.
00:54:40He's not a little.
00:54:40I'm sorry.
00:54:42I'm sorry.
00:54:43I'm sorry.
00:54:43Then you can't go.
00:54:46But you're just going to get him.
00:54:47Me too.
00:54:49No, I can't go.
00:54:57I'm not sure what's going on.
00:55:14My mom.
00:55:18My mom, where is she?
00:55:21She's got her?
00:55:23You're not going to die.
00:55:25You're not going to die.
00:56:10I'm not sure what you're doing.
00:56:12He's looking at his face,
00:56:12his eyes are not visible.
00:56:16The people who are not visible
00:56:22When you're in love with you,
00:56:23you're going to lose your way.
00:56:35You were all about this.
00:56:37It's all you guys.
00:56:39You're not allowed to lose your way.
00:56:41You're not allowed to lose your way.
00:56:43You're not allowed to lose your way.
00:56:44And you're going to die.
00:56:57I don't know.
00:57:24I don't know.
00:57:58I don't know.
00:58:02I don't know.
00:58:06I don't know.
00:58:33I don't know.
00:58:46I don't know.
00:58:50I don't know.
00:58:53I don't know.
00:59:02I don't know.
00:59:03I don't know.
00:59:10I don't know.
00:59:13I don't know.
00:59:26I don't know.
00:59:28I don't know.
00:59:35I don't know.
00:59:35I don't know.
00:59:44I don't know.
00:59:59I don't know.
01:00:00I don't know.
01:00:06I don't know.
01:00:12I don't know.
01:00:15I don't know.
01:00:16I don't know.
01:00:17I don't know.
01:00:19I don't know.
01:00:19I don't know.
01:00:25I don't know.
01:00:48I don't know.
01:01:02I don't know.
01:01:04I don't know.
01:01:17I don't know.
01:01:20I don't know.
01:01:21I don't know.
01:01:33I don't know.
01:01:35I don't know.
01:01:37I don't know.
01:01:38I don't know.
01:01:40I don't know.
01:01:46I don't know.
01:01:48I don't know.
01:01:50I don't know.
01:01:52I don't know.
01:01:53I don't know.
01:01:56Let's go.
01:02:36Let's go.
01:03:07Let's go.
01:03:54Let's go.
01:03:55Let's go.
01:03:56Let's go.
01:03:57Let's go.
01:04:01Let's go.
01:04:01Let's go.
01:04:08Let's go.
01:04:10Let's go.
01:04:21Let's go.
01:04:25Let's go.
01:04:34Let's go.
01:04:36Let's go.
01:04:38Let's go.
01:04:45Let's go.
01:04:52Let's go.
01:04:57Let's go.
01:05:00Let's go.
01:05:02Let's go.
01:05:12Let's go.
01:05:15Let's go.
01:05:32Let's go.
01:05:44Let's go.
01:05:48Let's go.
01:05:50Let's go.
01:05:52Let's go.
01:05:55Let's go.
01:06:17Let's go.
01:06:20Let's go.
01:06:21Let's go.
01:06:22Let's go.
01:06:25Let's go.
01:06:28Let's go.
01:06:32Let's go.
01:06:38Let's go.
01:06:40Let's go.
01:06:44Let's go.
01:06:51Let's go.
01:07:09Let's go.
01:07:11Let's go.
01:07:23Oh, my God.
01:07:53I'm going to die again.
01:07:57I will find her again.
01:07:59I will find her again.
01:08:03I will find her again.
01:08:04You're laughing at me.
01:08:06If you fall in 3.000,
01:08:08you'll never die.
01:08:24You'll never die again.
01:08:49I will never die again.
01:08:54I will never die again.
01:09:02I will never die again.
01:09:04I don't know.
01:09:05I don't know.
01:09:35I'm sorry.
01:09:41I'm sorry.
01:09:47He was laughing.
01:09:50He had a smile.
01:09:52He was looking for the sake of trying to save him.
01:09:56He was happy ending.
01:10:09I don't know.
01:10:29That's not going to happen.
01:10:32Come on.
01:10:33I told you.
01:10:35You're familiar with me.
01:10:37I'm going to walk on the road.
01:10:39I'm going to walk alone.
01:10:42I'm going to leave you alone.
01:10:44I love you, Jiha.
01:10:47You're going to listen to me.
01:10:49I'm going to meet you.
Comments

Recommended