プレイヤーにスキップメインコンテンツにスキップ
  • 14 時間前

カテゴリ

📚
教育
トランスクリプション
00:17Thank you for watching.
00:30Tsunezo's only daughter
00:32Obun-san and Tatsukichi-san
00:34Since we started living together
00:36I've experienced my first summer.
00:41Here you go
00:55Here we go
00:57Here we go
01:00Here we go
01:11Here we go
01:17Good night
01:19Sweat is scattered
01:20Can't they just call it a five-senses disease?
01:22That's fine.
01:24I'm sorry.
01:26Don't burn it, don't burn it
01:28I was surprised.
01:29I can't believe there was someone like this at Otose's shop.
01:33Well, I was wondering if there was any kind of manual labor I could do.
01:35When the landlady asked me
01:37Then let's do it at my place.
01:38Just hiding
01:40Yasaku-san
01:41Let's go fishing.
01:43Look, look, so much sweat!
01:47Did something happen?
01:48Did you notice?
01:51This morning I met my husband
01:55What does "sorosoro" mean?
01:57Therefore
01:58The 49th day memorial service has now ended.
02:01Are you saying I should give the final words?
02:04Tatsuyoshi and Obun
02:08Husband
02:10Tsunezo is no longer in this world.
02:13From now on, I will think about those who are still alive.
02:15So what if he's dead?
02:20Now that he's dead, let's end everything.
02:23Is that so?
02:23it's not
02:26just
02:27Tatsuyoshi-san and Obun
02:29Unless your husband gives permission
02:31I have no intention of becoming a voice actor.
02:34Be happy
02:37Are you telling me to say that?
02:41To Tsunezo's daughter
02:44yes
02:46Your husband's thoughts
02:48Your parents understand this very well.
02:52Even after death
02:54My husband does not forgive Tsunezo.
02:57However
02:58He is more concerned about you than anyone else.
03:05Sunday is the original
03:07Akatsuki thrusts at Kounosuke.
03:10Obun met Tatsuyoshi
03:13Just like yourself
03:16I want you to be happy too.
03:24Shortly after
03:25Lord Zhou Du came to visit my house in Hatchobori.
03:29Shugetsu
03:31I want to make you happy.
03:35yes
03:37Kounosuke
03:39You can't just accept it so easily.
03:43My hatred for Tsunezo will never go away.
03:45That's right.
03:47That's not all.
03:50yeah?
03:51In Fujisawa
03:53I heard that you visited Tsunezo.
03:57I don't know what happened there.
03:59However
04:02My father probably
04:04At that time, Tsunezo
04:06Perhaps some kind of final blow was delivered.
04:17What should we do?
04:22How did that change Tsunezo?
04:25How did your father remain?
04:29I don't know
04:31However
04:35No matter how much I hate you, I can no longer
04:38The number of times I will kill Tsunezo again
04:45After Tsunezo said
04:47I've been thinking about it for a long time.
04:50Why?
04:52The man I most wanted to disappear from this world is gone.
04:56Why can't I feel better?
04:59I finally understood it recently.
05:03hateful
05:03no
05:05You must not hate.
05:07They have constantly been moving in that in-between space.
05:10The mind itself
05:12That's what has motivated me up until now.
05:17What Tsunezo had brutally destroyed
05:20I will definitely get it back for myself.
05:24And so I
05:27I have lived my life
05:31Such
05:36So what am I a wife for then?
05:39My husband took me as his wife solely to get revenge on Tsunezo.
05:42Are you saying that accessories are not included?
05:44Let's not kill.
05:48Isn't that right?
05:49Please let me know.
05:56Your role from now on
06:00I don't know how to live.
06:07Husband
06:09Father
06:24Kounosuke and Satsuki
06:28In short
06:30The ones who have nowhere to go are
06:32It's you.
06:34I don't know anything about Tatsu
06:35Don't worry
06:36They'll do whatever they want.
06:47You guys too
06:50I have nothing to say.
06:53father
06:57Your role from now on
06:58I don't know how to live.
07:01That's what you said.
07:04yes
07:09I no longer have a role to play.
07:15I'm jealous.
07:31Mr. Shoot said nothing.
07:34Entrust everything to me and Kounosuke-sama.
07:37They went home.
07:49Is there anything I can help you with?
07:50You did a great job in Negishi.
07:54This is from my husband
08:03Send it to your mother in Hachioji.
08:07It's a bathhouse in Negishi.
08:09I'll be counting on you again if anything comes up in the future.
08:11I will accept it.
08:19What's going on? Sounds fun!
08:20Huh? No,
08:23Looking at that girl makes me incredibly happy.
08:26It somehow lacks any unnecessary pretense or concern for appearances.
08:29It's like a tree that's grown straight up.
08:33I see
08:35Did you manage to grill it a little?
08:40Will burning it satisfy you?
08:43Then I'll grill it.
08:44This is it.
08:45It's not even worth talking about.
08:54I want to expand the store.
09:00I had never thought about it before.
09:03But I don't want to destroy this place or close it down.
09:05I was doing my best just to protect it.
09:09But when exactly did this start?
09:12Oh, really?
09:14O-Aki jumped out of here
09:16I suppose it was around the time we hired Nosaku.
09:20I just thought of this.
09:23It's not the store that's being protected.
09:25Even these kids
09:30Person
09:32Everyone prefers other places
09:35They are all people with nowhere to go.
09:40I'd like to let her own her own shop someday in the fall.
09:45Your wisdom
09:46I want to find a good marriage partner for her.
09:49Sweets will
09:51I'd like you to take charge of this place.
09:52I want to give Nosaku a proper typeface.
09:56To the chefs as well
10:00Even if I leave this place, I can always come back.
10:03I want to create a shop where I can think, "Ah, I'm so glad I work at Hanagoromo."
10:08In such a strong and large house
10:11Is that what you want?
10:14yes
10:19No
10:20We somehow
10:22no
10:24I see.
10:26Are they your family?
10:29family?
10:32yes
10:34That is correct.
10:38Ah
10:39Ah
10:39Ah
10:39Ah
10:39Just a moment
10:44Another one of those goodies
10:55It's finally starting to burn now.
11:00There's nothing we can do about it.
11:01Look
11:01Look, look
11:02a little bit
11:05Ah
11:06Don't go to sleep like that.
11:07Don't fall asleep.
11:09already
11:12What's up?
11:13I thought, "Aren't you going home?"
11:17Sashichi
11:19Naasashichi
11:20What's up?
11:22My last
11:25You keep an eye on it.
11:27Don't say such ominous things.
11:31I see.
11:32Are you sad?
11:34Just so you know
11:35That storehouse
11:36I've already left that house a long time ago.
11:40Huh?
11:43Am I going alone?
11:57Me too
11:58Am I going alone?
12:20Once you've recovered
12:22Please come to Hanagoromo again.
12:24That's what you say when you deliver it.
12:26Got it?
12:27yes
12:28I'm off.
12:30Please wait
12:33Go ahead.
12:35yes
12:42I see.
12:46Oh
12:47The lady in the flower robe
12:49He's fond of the younger girls.
12:51I heard about it.
12:52Just a moment
12:55So, what do you think?
12:57Grandma's assessment was
13:00Wouldn't that be alright?
13:04There is a woman who visits other places from time to time.
13:08Half of the allowance I get here
13:11It seems that woman has disappeared.
13:14no
13:14Even if you're a woman
13:16He insists he's 23 when he's 35.
13:18Even the head of the Hell Inn
13:21She's definitely a woman who tells lies about Aikido.
13:24Until that year
13:25Without washing my feet
13:27Not being able to stand on your own two feet means
13:29very
13:31Kind-hearted Mirika
13:33Looks just like Yasaku
13:37Rather than getting involved in a romantic entanglement with a troublesome woman
13:41Well, it's good to have that many familiar faces.
13:45Well, eventually I'll find a nice girl.
13:50Even if you give them a font
13:54Just in case
13:56Let's have that threat investigated as well.
13:59In an emergency
14:01If you get into an argument about whether it can be cut or not
14:04It's a hassle.
14:12Otsui Temple, large writing not
14:15Welcome
14:17Otsui-dera Daishokawan
14:27Welcome
14:34soup
14:36It's the usual big brother.
14:43Mabushi's boss
14:46Otsuyu-san
14:48My current brother
14:49Are you familiar with each other?
14:51good
14:53No, it's fine to do it later.
14:54Would you let me meet them?
14:56Sono tsuyu-san
14:57good
15:04At that time
15:05Even if your husband has finished his duties
15:08Please do not return home.
15:15I don't have any particular destination in mind.
15:19Blown by the night breeze
15:21He seemed to be lost in thought.
15:28father
15:29Alcohol
15:32good morning
15:33That's an unusual Ogosan.
15:37Is that your name?
15:39This is
15:40Now, one more job to do
15:44Just to fill my stomach.
15:46It's a rather stressful job.
15:48This
15:50Hey
15:56Soba noodles, etc.
15:58I'll be able to eat as much as I want when I get home.
16:03So
16:04This is
16:06There are nights when I crave familiar foods.
16:09Especially when you see something you've never seen before.
16:17To the Hell Inn
16:18There's a woman from Toshima.
16:21The guy who's a regular customer
16:23Well, I was trying to figure out a way to get them to cut ties with me.
16:27This is what
16:30From the woman
16:32I want to break up
16:33That's what he suggested.
16:36That saved us some trouble, didn't it?
16:38But actually...
16:40The guy is serious.
16:42Having a woman's true identity
16:45Apparently, he tried very hard to win her over.
16:48Don't do anything stupid.
16:52Where do you think we are?
16:55Other places as well
16:56It's the lowest of the low, hell.
17:00They say even in hell there's a godsend.
17:03For me, it's hell.
17:05They were kind to a worthless, utterly destitute person like me.
17:08Of course
17:10They're both from the same bankrupt company.
17:15Ever since I met Otsuyu-san
17:17No matter how tough the job,
17:20I've even become able to tolerate the pleasant smells I encounter when passing people on the street.
17:24I can meet you
17:25Just thinking that
17:26ah
17:30How old do you think I am?
17:3435
17:41Didn't I tell you?
17:42yes
17:43It says she's 23.
17:45I'm turning 35
17:48I understand that much
17:50why
17:53No matter what you say, the man won't give up.
17:55The woman, at her wit's end, came to me for help.
18:00Let the man know the true age
18:03I'm asking you to include that in your request to break up with me.
18:07The Year of Sincerity
18:10forty and seventy
18:13forty-seven
18:14So forty and seventy-seven
18:16I was so disgusted I said to him:
18:18I'm fine with being myself
18:20Surely the guy would lose interest then.
18:24Then
18:27Last
18:30Please let me have some flowers too.
18:34A flower that has never bloomed in its life
18:40Women, you know.
18:44I'm glad it was me.
18:46Women and men
18:50But I wasn't able to talk about that.
19:03Overconfident
19:05Being devoted is the key.
19:10In addition
19:11This grass is hot.
19:13The one you've acquired
19:16That lukewarm money is such a hassle.
19:19Orashi
19:20I'll leave it here.
19:26Making money is
19:29Is it interesting?
19:32Well then
19:36Turn what you know into money
19:41Perhaps
19:43Isn't that the most reasonable approach?
19:46I sometimes think that.
19:50Good or evil
19:53Rather than judging people based on such reasoning
19:55forever
19:58The truth that can be turned into money
20:00That kind of thing is ultimately not a big deal.
20:05Who did you shake?
20:06Which store is dangerous?
20:08Maintenance will be performed.
20:10A lumberyard is erected
20:11There is a woman
20:13After all, that kind of thing is
20:14Even if it's evil or whatever.
20:16It's just dirt.
20:20dirt
20:21Yeah
20:24As long as you're alive, you're a person
20:26Of course it will get dirty.
20:29Thanks
20:30You can eat the feet too.
20:35but
20:37What's truly bad?
20:41No one can expose it.
20:43It's worthless.
20:46people
20:49What's inside here
20:52Well then
20:56Should I go and give him the final nudge?
21:00Things that cannot be revealed
21:03Does that mean you'll spend your entire life pursuing that goal?
21:06Then
21:08Take it with you.
21:14Which practitioner
21:17I'm used to regretting things, so all I can do is live.
21:46Even if it's a sudden search
21:47Even if it's a sudden search
21:48no
21:50Excuse me for a moment
21:52please
22:04Thank you for watching.
22:22This guy likes to decorate the room.
22:25I grew up constantly running away from things.
22:30I see.
22:36Tatsukichi
22:38Kind
22:39Husband, you're not that great.
22:40Kind
22:49I see.
22:58Sorry to interrupt.
23:01I've already borrowed it.
23:04I'm on my way home.
23:07Yachiyo is waiting.
23:17I will bury my wife
23:20It was when I refused.
23:28I could never forget Mr. Michio.
23:32I felt sorry for Michio.
23:34Then
23:36Don't casually say that the dead are pitiable.
23:39Michio is alive
23:42Live your own life.
23:45Take a wife.
23:51My Buddha husband
23:53I can't say that.
23:56no
23:59Until I can say it
24:01It will probably take several more years.
24:10Don't wait for me
24:14You
24:17Let's live, you
24:23You guys more
24:49Please take me to Megishi.
25:01please
25:15I want to marry the boss.
25:23How terrifying that is
25:28Mr. Negishi
25:30To Mr. Kounosuke
25:31I can only imagine how painful that must be.
25:32often
25:35I understand perfectly.
25:37but
25:44but
25:51O
25:54I like everything that's on your mind.
25:59Let's apologize together.
26:19With the boss of the town
26:23We will be together
26:28This is the one.
26:32It will be eye sound.
26:37Obunsan
26:46Give your final words.
26:53Husband
27:00Contributions include
27:02Satsuki and I
27:06That's nice.
27:06Satsuki
27:09yes
27:15Is that alright?
27:16father
27:20ah
27:29Omensan
27:38Since birth
27:42I've been called for this for a long time.
27:45It's your fault
27:48Because of your disciple
27:51Everyone became unhappy.
28:00It was my first time.
28:03I became happy thanks to you.
28:07The reason you said that was...
28:12sorry
28:15Only "Thank you for the meal"
28:16I
28:41Thanks to Michiya-sama
28:43We all
28:44And so I am here.
28:52Let us offer our prayers to Michiya-sama.
28:54Can you do that?
29:01yes
29:03Oshizu
29:03Yachiyo
29:05yes
29:29And so Own
29:31To Tatsuyoshi
29:32I am going to marry her.
29:44The wedding ceremony
29:44It was a beautiful sunny day.
29:50Otose-san in a flower robe
29:51The chef and Mr. Yahagi
29:53They made the arrangements for me.
29:58Yahagi-san
29:59To Mr. Yoshiji
30:00I was given the final ultimatum.
30:02What follows
30:03What do you think?
30:06Thank you for your help.
30:06It's almost time
30:14now
30:16Department right
30:17time
30:19child
30:20too
30:20or
30:20this
30:20Take care
30:33before
30:34Takasama
30:41On this ship
30:47Raise your hand
30:52Throw this ship into the back
31:01Iri-shiogu
31:14Every time I go
31:16The same thing is confusing
31:23My heart is still narrow
31:27small
31:34Only one
31:38I was able to have my father hold his grandchild.
31:44yes
31:46Your father is very fond of Yachiyo Gymnastics.
31:56It's all thanks to you.
32:02Without you
32:04My father and I
32:09probably
32:11Tatsuyoshi and Shizuka
32:15Everyone was alone
32:18Husband
32:21We hope to continue for a long time to come.
32:25Thank you in advance.
32:36yes
32:36What happened to Yachiyo?
32:38Let's have Dad give us a Dutch.
32:41yes
32:48Beautifully pressed Ohoisama
32:53Tonight is Tanabata (the Star Festival).
33:11We've been waiting for you
33:21What did you think of Tatsuyoshi-san and Obun-san's advice?
33:26Obun looked like she was about to cry the whole time.
33:29Every time someone offered congratulations, Tatsu looked at them with a troubled expression.
33:32Runda
33:34But what happened?
33:37Every time someone speaks to me, this area gradually turns red.
33:42So
33:43She certainly became a beautiful and magnificent bride.
33:49yes
33:53I remembered the way.
33:58This is fine, right?
34:00I asked myself that question over and over again.
34:04The road did not answer.
34:08Feeling lost and bewildered, I suddenly noticed
34:13Obun was there
34:14That's right.
34:32good night
34:50good night
35:27good night
35:55good night
36:21good night
36:25good night
36:39good night
37:11flower?
37:15good night
37:44good night
38:00good night
38:28good night
38:34good night
38:35good night
38:41good night
38:42good night
38:44good night
38:45good night
38:48good night
38:48good night
39:16good night
39:18good night
39:21good night
39:36good night
39:59good night
40:04good night
40:15good night
40:43good night
41:35good night
41:38good night
41:40good night
41:40good night
41:46good night
41:47good night
41:49good night
41:49good night
41:53good night
41:53good night
41:57good night
41:58good night
42:00good night
42:01good night
42:07good night
42:08good night
42:12good night
42:13good night
42:14good night
42:15good night
42:17good night
42:18good night
42:19good night
コメント

お勧め