- 10 hours ago
Abogado Sin Ley Capitulo 3 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Category
📺
TVTranscript
00:00:18¡Suscríbete al canal!
00:00:42¡Suscríbete al canal!
00:01:00El señor Han ya no es un delincuente como tú. Ahora es un empresario.
00:01:06¿Cuál es el cargo?
00:01:08Asesinato. Es sospechoso de la muerte del alcalde Lee.
00:01:11Detective Wu, ¿puedo ayudarlo a salir de prisión?
00:01:15¿Por qué no me llamas mamá como antes?
00:01:18¿Mamá?
00:01:20Te convertirás en el alcalde de Jesús.
00:01:22Es un honor para mí.
00:01:23Suenas muy enojado con él, Wandong.
00:01:25Puedes hacer lo que quieras con él.
00:01:27¿Qué? ¡Suéltame!
00:01:29Me das tanto asco.
00:01:30¿Me las vas a pagar? ¡Juro que te haré pagar! ¿Me oíste?
00:01:34Y bien, ¿vendrás a salvarme?
00:01:40¿Abandonaste el juicio?
00:01:41No renuncié al juicio.
00:01:44Una vez Mike Tyson dijo que...
00:01:47Todos dicen tener un plan hasta que...
00:01:50Llega alguien y los golpea hasta dejarlos en el suelo.
00:01:54¿Estás bien?
00:01:55¿Esto es real?
00:01:56¿Eres Bong Sanpil?
00:01:57¡Bong Sanpil!
00:02:01Pelearemos.
00:02:03Juntos a partir de este momento.
00:02:36Encontré lo que buscaba.
00:02:39¿Qué hago con la abogada y su hijo?
00:02:43Mátalos a ambos.
00:02:47No confío en los vivos.
00:03:14¿Quién es usted?
00:03:18Soy...
00:03:19El abogado Bong Sanpil.
00:03:24El juicio...
00:03:26Ahora puede comenzar.
00:03:32Juez Chamunzok.
00:03:39Arresten a todos los involucrados en este incidente.
00:03:46En toda mi vida, nunca había visto que la corte se convirtiera en un cinto.
00:03:51¿Qué crees que soy? ¿Un criminal?
00:03:58Señor Bong Sanpil, ¿podría explicar por qué llegó tan tarde?
00:04:01El abogado llegó tarde porque tuve algunos problemas para llegar.
00:04:05Quiero que el abogado Bong hable por sí mismo.
00:04:13Bien.
00:04:15Parece que alguien no quería que representara a...
00:04:24¿Podría darme un momento?
00:04:26Su señoría, el abogado está sangrando.
00:04:29¿Podría dejarlo ir a la enfermería del tribunal?
00:04:33La corte entra en receso.
00:04:37Afortunadamente, la herida no es profunda.
00:04:41Muchas gracias.
00:04:45Aquí también tiene sangre.
00:04:48Lo sabía.
00:04:50Te estaba sobresforzando.
00:04:53Pensé que ya no tendría que volver a usar los puños.
00:04:56Creo que perdí el toque.
00:04:58Creo que peleas mejor con los puños que con la ley.
00:05:02Tengo que rescatar a mis clientes cuando están en peligro.
00:05:06Igual que en las películas.
00:05:08¿Y por qué esos hombres me secuestraron?
00:05:11Ya te lo dije.
00:05:12Es parte de trabajar conmigo.
00:05:15Ya tuve suficiente trama y acción por el resto de mi pita.
00:05:24¿Qué pasa?
00:05:27¿Planeaste más cosas para el juicio?
00:05:29Me arrestarán...
00:05:32...durante el juicio.
00:05:33¿Qué?
00:05:35¿Te arrestarán?
00:05:37Es hora de regresar.
00:05:38Bien, ahí vamos.
00:05:46Al menos la jueza es buena, pero no mi abogado.
00:05:50Estoy seguro que será justa si haces bien tu trabajo.
00:05:53¡Compórtate!
00:05:54La juez Cha Munso que entró en la corte.
00:05:56Todo se pie.
00:05:56¿En serio lo crees?
00:05:58¿No sabes quién es ella?
00:06:00¿La juez?
00:06:01Pueden sentarse.
00:06:03¿En serio no sabes nada?
00:06:06La corte entra en sesión.
00:06:09Su señoría.
00:06:11Tengo una petición antes de comenzar el juicio.
00:06:14¿Cuál es?
00:06:15Quiero solicitar a un nuevo juez.
00:06:21Llegó 30 minutos tarde, abogado.
00:06:23¿Y esto es lo primero que dirá tan pronto como la corte entró en sesión?
00:06:27Sí.
00:06:29Le pido que cambie a sus jueces.
00:06:32¿Y por qué?
00:06:34Quiero oír las razones por las que solicita este cambio.
00:06:39Sin embargo, si no tiene fundamento, usted podría ser penalizado por esto.
00:06:43Acérquese, por favor.
00:06:52Uno de sus jueces presentes ha degradado al tribunal y rebajado la dignidad del poder judicial de su corte, su
00:07:00señoría.
00:07:00¿Y quién podrá ser?
00:07:02Preparé algo para usted.
00:07:05La Golden City.
00:07:08Sí.
00:07:11Esta es la Golden City.
00:07:14Presidente, Bong Sanpil se presentó en la corte.
00:07:17Sog Wandong es un incompetente.
00:07:21Dile que venga.
00:07:24¡Eres un pervertido!
00:07:29El juez ha sido elogiado por usar el transporte público para venir al trabajo.
00:07:34Pero parece que este es el motivo.
00:07:37¿No le parece algo decepcionante?
00:07:39Su señoría, el abogado solo intenta sabotear el juicio.
00:07:44El abogado está acusando al juez de algo que es irrelevante para el caso.
00:07:48Me parece que no estás enterada de esto.
00:07:50Pero el video ya se encuentra en la red de la policía.
00:07:54Y aparecerá en las noticias de hoy.
00:07:57Regrese a su asiento, por favor.
00:08:04Ah, y también quiero pedir que la juez Chao Munzok se retire del juicio por permitir que un pervertido forme
00:08:12parte del panel judicial.
00:08:13¡No puede hacer eso!
00:08:15¡Su señoría, no lo permita!
00:08:16¡Su señoría, no puede hacer eso!
00:08:19¡No lo permita!
00:08:24¿Ahora me está pidiendo que me retire del caso?
00:08:26Parece que su señoría cometió un error o ya sabía de la situación del juez, pero decidió ignorarlo.
00:08:37En cualquier caso, creo que son suficientes motivos para cambiar de jueces.
00:08:44Su señoría, espero que su decisión esté a la altura de su renombrada reputación.
00:09:03Si el contenido del video en realidad sucedió,
00:09:07se llevará a cabo un comité disciplinario
00:09:11y se expulsará al juez
00:09:13del panel de jueces.
00:09:16Estoy seguro que lo hará, señoría.
00:09:19Pero no haber investigado
00:09:22cuidadosamente el panel de jueces no es razón suficiente para retirarme.
00:09:27Sin embargo, lo tendré en cuenta para el próximo juicio.
00:09:31Su señoría,
00:09:33quisiera que arreste
00:09:34al abogado Bong Sang-pil inmediatamente.
00:09:37¿Por qué motivo fiscal?
00:09:38Los hombres que causaron disturbios en la corte
00:09:41son empleados
00:09:42de su buffet de abogados.
00:09:43El abogado Bong Sang-pil
00:09:45les ordenó que causaran un disturbio
00:09:48para poder atrasar el juicio,
00:09:50dañando así la integridad de esta corte.
00:09:53De acuerdo al artículo 61 de la ley,
00:09:56le pido
00:09:57que detenga al abogado
00:09:58de inmediato.
00:10:01Apruebo la solicitud.
00:10:02Guardias, arresten al abogado Bong en este momento.
00:10:05El juicio queda suspendido.
00:10:14¿A dónde vas?
00:10:16¿Qué pasará con el caso?
00:10:18Te lo dije, ¿no?
00:10:19¿Por qué pediste una recusación si pasaría esto?
00:10:22Bueno, muy pronto lo sabrás.
00:10:24¿Alguien tiene quejas?
00:10:25Ninguna.
00:10:26Siempre quise estar en la cárcel
00:10:28y ahora al fin puedo presumir de ello.
00:10:31Estoy feliz de regresar.
00:10:33Quiero ver a mis compañeros.
00:10:36Cuida la oficina por tres días.
00:10:39Gracias.
00:10:41¿Qué estás pensando?
00:10:44El tan resultó.
00:10:46Todo está bien.
00:10:47¡Vete aquí!
00:10:49¡Forte!
00:10:58Nunca había visto a un abogado ser arrestado.
00:11:01Me avergüenza ser amiga de alguien que trabaja
00:11:04para esa clase de gente.
00:11:07¿Éramos amigas?
00:11:09Nunca tuve el valor para decirlo.
00:11:11¿Tú sí?
00:11:12Lo reconozco.
00:11:14Eres valiente.
00:11:15Te veré en la corte un día de estos, Kangyoni.
00:11:18Hasta entonces.
00:11:19Muy bien.
00:11:20Nos vemos.
00:11:20Quiero pelear con un abogado que esté calificado.
00:11:24¿Acaso piensas que los abogados
00:11:26están para pelear con los fiscales?
00:11:28Yo creo que los abogados pelean contra los prejuicios.
00:11:32Ahora iré a trabajar.
00:11:39¿Me estás diciendo que un grupo de tontos con cuchillos
00:11:44fueron golpeados por un solo abogado?
00:11:47Él es muy bueno peleando, señor.
00:11:50Ni siquiera pudimos con él.
00:11:51Será mejor que dejes de hablar.
00:11:54No quiero excusas.
00:11:55Si no haces ruido, tal vez pueda perdonarte.
00:12:02¿Qué?
00:12:08¿Qué?
00:12:22Oiga a ese maldito abogado.
00:12:25Don Sanpil.
00:12:27Lo apoya a alguien muy poderoso.
00:12:29¿Sabes de quién se trata?
00:12:31Habla.
00:12:33Dewong.
00:12:35Lo apoya a Choi Dewong.
00:12:36Es el líder del grupo criminal importante en Gambuk.
00:12:40Los rumores dicen que crió a Bong Sanpil.
00:12:43¿En serio?
00:12:45Porque está interesado en Cho Dewong, señor.
00:12:48Me parece muy curioso.
00:12:51No es nada.
00:12:55Tengo un gran proyecto preparado para ti.
00:13:00No cometas más errores.
00:13:03¿Un proyecto?
00:13:08Nada, ¿eh?
00:13:10Eso.
00:13:11Ahora tú.
00:13:13Sí, sí, sí.
00:13:16¡Silencio!
00:13:20Jefe, lamento golpearlo tan fuerte mientras estábamos actuando.
00:13:25¿Sabe?
00:13:26Nunca pensé que podía sentirme culpable por golpear a alguien.
00:13:29Yo también lo siento.
00:13:31Te golpeé con el extinguidor.
00:13:32Ah, no hay problema.
00:13:34No necesita disculparse.
00:13:37Esto me recuerda a los viejos tiempos.
00:13:39No es tan malo.
00:13:40Jefe.
00:13:40¿No lo piensan así?
00:13:43Yo siento que volví a casa después de un largo viaje.
00:13:47¿En serio?
00:13:48Sí.
00:13:49Oigan, no sabía lo buenos que eran actuando hasta que los vi en la corte.
00:13:54Hicieron un buen trabajo.
00:13:56Gracias, jefe.
00:13:58¡Pelearemos por la ley sin ley!
00:14:04Díganos, jefe.
00:14:05¿Qué es lo que planea hacer?
00:14:07¿Qué planeo?
00:14:08Solo hay un camino y es de frente.
00:14:12Quise venir aquí solo por una razón.
00:14:14¿Qué?
00:14:16¿Vino aquí a propósito?
00:14:21Come en tu celda.
00:14:23No comparto la mesa con criminales.
00:14:26Eh, no debería tratar así a sus compañeros, ¿no?
00:14:29¿Tienes idea de quién soy?
00:14:31Eso hinchó al director de economía y finanzas.
00:14:35Era el guardián del alcalde Lee y controlaba el dinero de la ciudad.
00:14:40¿También se encargó del lavado de dinero para el alcalde Lee?
00:14:44¿Eres un...?
00:14:46¿Con quién crees que estás hablando, niño?
00:14:49Estuvo rechazando mis solicitudes de visita y tuve que venir aquí.
00:14:53Soy el abogado, Bong.
00:14:56¿Qué?
00:14:57¿Viniste a verme?
00:15:01Estoy en un problema.
00:15:03La vida de muchas personas peligra.
00:15:06Vete.
00:15:07No hablo con abogados.
00:15:10Odio a la gente como tú.
00:15:13Solo se dedican a destruir la vida de la gente.
00:15:18Por una parte es cierto.
00:15:20Pero...
00:15:21También salvamos a las personas de...
00:15:23Caer en la ruina.
00:15:24No me molestes.
00:15:26Te lo advierto.
00:15:39Presidente, traigo el correo.
00:15:52¿Qué es?
00:15:55Mira.
00:15:57No tiene el nombre del remitente.
00:16:01Ábrelo.
00:16:02Sí.
00:16:12¿Qué es esto?
00:16:39Muere.
00:16:40Muere.
00:16:44¿Quién será?
00:16:48¿Sabrán que quiero ser alcalde?
00:16:51¿Y ahora están tratando de amenazarme?
00:17:10Por ahora, nos olvidaremos de Bong Sang-pil.
00:17:15Sí, señor.
00:17:17Retomaré el control cuando me convierta en alcalde.
00:17:23Sí, presidente.
00:17:40Parece que hoy solo viniste a negociar.
00:17:43¿Cómo lo supo?
00:17:46Está escrito en tu cara.
00:17:48Viniste a pedir un favor, ¿no es así?
00:17:51Sí.
00:17:53¿Qué es?
00:17:54Quisiera que posponga el juicio.
00:17:59El abogado Bong Sang-pil no tiene suficiente tiempo para preparar su defensa, ya que se encuentra en la cárcel.
00:18:07Rechazaré tu petición.
00:18:09Señoría.
00:18:10Hablemos afuera.
00:18:14Él señaló a un juez no calificado para estar en la corte.
00:18:18No le estaba atacando, su señoría.
00:18:21Y necesita más tiempo para prepararse.
00:18:24Él está detenido.
00:18:25Tú hazlo.
00:18:28¿Qué?
00:18:29Si él no puede hacerlo, tú prepara la defensa.
00:18:32Eres abogada.
00:18:43El uniforme te queda perfecto.
00:18:46Deberías quedarte aquí.
00:18:47Ah, sabes que toda la ropa me queda bien.
00:18:51¿No lo habías notado?
00:18:53Mi vida es una pasarela.
00:18:57La jueza rechazó mi petición de retrasar el juicio.
00:19:01¿Se lo pediste?
00:19:03¿Directamente?
00:19:04El juicio es un día después de que salgas de aquí.
00:19:07¿Qué no?
00:19:09Ni siquiera lo sabías, ¿no es cierto?
00:19:11Oh, al fin te estás dedicando a organizar mi agenda.
00:19:16No tienes tiempo para prepararte, ¿oíste?
00:19:24Pero te tengo a ti, abogada Haye.
00:19:29¿Ahora sí soy abogada?
00:19:31Para ser honesto, nunca has actuado como una administradora.
00:19:35¿Qué?
00:19:35Siempre actúas como abogada e intentas hacer mi trabajo.
00:19:43Además, es difícil señalar los errores de un juez en medio de la corte.
00:19:48Lo hiciste bien.
00:19:55¿Te traigo algo?
00:19:57¿En serio?
00:19:58Bien, déjame ver.
00:20:00¡Ah!
00:20:01Ya no.
00:20:03Nos vemos.
00:20:05Confío en ti, Calle I.
00:20:30Escuché que usted es la mejor de todo el país.
00:20:32Y por lo que veo, ¿es verdad?
00:20:35Es muy buena.
00:20:39¿Sabías que la jueza es el rostro de Ki Song, cierto?
00:20:43No estoy segura de cómo, pero el tiempo está alcanzando su rostro.
00:20:50Oh, ¿cómo puedes decir eso?
00:20:53Hay algunos tratamientos en tendencia que le ayudarían.
00:20:57No puedes ser juez y hacer esas cosas.
00:21:01Lamento no comprender bien su posición.
00:21:05Quisiera dormir.
00:21:06Muy bien.
00:21:08Entonces, volveré a mis deberes.
00:21:16Ah, ya hizo todo lo que quiso.
00:21:20Malversación, mala praxis y evasión de impuestos.
00:21:22¿Se llevó solo cinco millones?
00:21:25¡Ja, ja, ja!
00:21:26Estas prácticas violan artículos de la ley.
00:21:29Le darán al menos diez años de prisión o hasta cadena perpetua.
00:21:34¡Ja, ja!
00:21:34¡Qué sorpresa!
00:21:36Ya es toda una experta en leyes.
00:21:38¿Y podrá ayudarme?
00:21:40Ah, ya haré lo que esté a mi alcance.
00:21:42¿Ah?
00:21:43Hago esto por ti, Han-Yu-Pil.
00:21:45Por supuesto, señora Nam.
00:21:47Sé que es una mujer leal.
00:21:49Haré un trato con el demandante.
00:21:52Te darán libertad condicional.
00:21:54No hay nada que no pueda hacer.
00:21:57¿Y cómo puede transportar sus bienes al extranjero?
00:22:00Dile que cree una empresa de papel y que la ubiquen en Europa.
00:22:05Estoy seguro que le gustará ver esto.
00:22:09Llegó hace poco.
00:22:11Ah, y esto es de Junsu.
00:22:13Y él es el pequeño más inteligente Junsu.
00:22:19Sabía que podía confiar en ti para hacer este trabajo.
00:22:23Eres muy condicioso.
00:22:29¿Le harán una estatua al juez Cha basados en esa fotografía?
00:22:35Aún no puedo creer que era el fotógrafo exclusivo de los Cha.
00:22:40Siempre hablas de eso.
00:22:43El juez Cha solo sonreía para mi cámara.
00:22:46Era un gran honor.
00:22:50El juez Cha prácticamente pagó tu carrera.
00:22:53Eh, no es cierto.
00:22:57Tú y mamá trabajaron día y noche para pagarla.
00:23:02Y el juez Cha es el que pagaba por nuestros servicios.
00:23:08Protegeré la imagen de la juez Cha
00:23:11hasta que se retire de la corte.
00:23:19¿Revisaste el caso de la Golden City?
00:23:21Por favor.
00:23:22¿Cuándo me ha visto hacer un mal trabajo?
00:23:25Hay mucho trabajo pendiente.
00:23:28¿Quién más lo podría hacer?
00:23:30Ay, solo yo.
00:23:36¿Qué estás haciendo?
00:23:39¿Qué intentas decirme?
00:23:42Lo siento, señoría.
00:23:43Siempre tienes algo de qué quejarte.
00:23:47Mejor renuncia.
00:23:50No intentes aprovecharte de mi confianza.
00:23:55Su señoría, yo nunca...
00:23:58Solo creo que prefiere a Haya y sobre todos los demás.
00:24:03Incluso sobre mí.
00:24:07¿Cómo?
00:24:08¿Quién es más importante?
00:24:09¿Esa jovencita o yo?
00:24:11Oh.
00:24:12Será mejor que guardes silencio.
00:24:15Recuerda
00:24:17que solo soy amable con los que están del lado de los perdedores.
00:24:26Pero qué suerte tienes.
00:24:28Ya terminaste de trabajar.
00:24:31Debes estar cansada.
00:24:33La jueza está durmiendo.
00:24:34Llama de nuevo mañana.
00:24:36¿Estás segura de que la jueza ya está dormida?
00:24:39Bueno...
00:24:41No fue que llamé por eso.
00:24:43Quiero reunirme con ella.
00:24:46Tengo algo muy importante que discutir con la jueza.
00:24:51¿Sobre qué quieres hablar?
00:24:52No es nada que te competa.
00:24:54Solo díselo.
00:24:58¿Cómo se atreve a hablar más si...
00:25:02Ese...
00:25:07Ay...
00:25:09Ay...
00:25:28¿Robarás a un cliente que es culpable?
00:25:31Así es.
00:25:32Hay tanta evidencia en su contra
00:25:34que es sospechoso.
00:25:36Confío en ti.
00:25:38Hay ahí.
00:25:53Ay...
00:25:55No.
00:25:59Ay...
00:26:29¡Gracias!
00:26:30¿Sí? Dime.
00:26:32Son para ti.
00:26:33¿Qué? ¿Quién les envió?
00:26:38Voltea.
00:26:39¿Ah, sí?
00:26:41Papá, usa esto. ¡Uselo!
00:26:45Gracias.
00:26:51Mira.
00:26:54Hay ahí.
00:26:57¡Huye!
00:26:58¡Tu mamá me salvó!
00:27:03¿Dónde debería empezar,
00:27:08Hayaí?
00:27:18Por favor, cuida
00:27:19muy bien a la paciente, doctor.
00:27:22Así lo haré, señor.
00:27:24Descanse.
00:27:25No, no, no, no.
00:27:29Bien.
00:27:42Bien.
00:27:44Bien.
00:27:46Bien.
00:27:49Bien.
00:28:01Yo fotografié a la esposa del detective para su funeral
00:28:07Bien, es eso
00:28:08Haré una segunda toma
00:28:12Ella me llamó para ir preparando su funeral
00:28:16Pero su esposo no parecía listo para dejarla ir
00:28:21¿Podría fotografiarnos juntos, por favor?
00:28:23Basta, no es necesario
00:28:25Al parecer ha estado cuidándola durante cinco años
00:28:28No puedo creer que alguien como él haya podido matar a una persona
00:28:34¿Quién está ahí?
00:28:37Mucho gusto, señora
00:28:38Soy la abogada Haye
00:28:40Estoy defendiendo a su esposo
00:28:42¿En serio?
00:28:43Ay, no, no se levante
00:28:46Lamento mucho pedirte esto
00:28:47Señorita, por favor
00:28:49Ayuda a mi esposo
00:28:52Él nunca mataría a nadie
00:29:04Es inocente
00:29:08Ayúdame a probarlo, por favor
00:29:12Solo quiero morir en paz
00:29:20Oigan, ¿pero qué diablos es este olor?
00:29:24¡Silencio!
00:29:29Largo
00:29:32Buen provecho, jefe
00:29:35Provecho
00:29:40¿No te preguntas cómo terminaste aquí comiendo esta basura en medio de esta clase de gente?
00:29:47Olvídalo
00:29:48No sé nada
00:29:49¿Por qué no te vas?
00:29:50Nunca te pregunté si sabías algo
00:29:53Robaste 150 millones de won del presupuesto de la ciudad
00:29:58O eso dice el informe que escribieron de tu caso
00:30:03El juicio está en proceso
00:30:06Pero admitiste la culpa
00:30:08Y por eso estás aquí
00:30:12Además
00:30:14Creo que en realidad robaste más dinero considerando tu estilo de vida
00:30:20Sí
00:30:20Al menos debió tener otro cero al final
00:30:24Maldito, no sabes cuándo callarte
00:30:26Me parece que tu sentencia
00:30:27Solo servirá para que la gente se le olvide este escándalo
00:30:32Oye, ¡requilo!
00:30:36Todo está bien
00:30:37¡Qué mal carácter!
00:30:39No pasó nada
00:30:39Aquí no pasó nada
00:30:41Sentémonos
00:30:41Director, ¿o...?
00:30:43¿Tú escribiste el informe?
00:30:46¿Qué?
00:30:47Tú escribiste los informes para poder venir aquí, ¿no?
00:30:52Porque quieres vivir
00:30:54Eres un maldito arrogante
00:30:57Por cierto, ¿en serio?
00:30:59¿Crees que estás seguro aquí dentro?
00:31:04Quisiera ver
00:31:05Su verdadero rostro
00:31:08¿Qué?
00:31:09Vi a su...
00:31:11Esposa
00:31:13¿Por qué hizo eso?
00:31:14¡Dígame!
00:31:18Porque quería saber para quién estoy trabajando
00:31:22Dígame la verdad
00:31:27¿Es cierto que estuvo con el señor Kang?
00:31:30¿El testigo del primer juicio?
00:31:32Así es
00:31:33Le juro que ese día estaba con él
00:31:35¿Y por qué el señor Kang no declara su favor?
00:31:57¿Vino aquí a jugar?
00:31:58¿Usted es el señor Kang?
00:32:01Soy la abogada Haiyei
00:32:05¿Abogada?
00:32:09Represento al señor Wu Huenman
00:32:11¿Puedo hacerle unas preguntas?
00:32:15Que sea una abogada no significa que pueda estar aquí
00:32:19Lo siento mucho
00:32:21Necesito su ayuda
00:32:22No puedo ayudarle con el caso
00:32:25Ya le dije a la policía que no sé nada
00:32:28El alcalde Lee fue asesinado el 22 de marzo a las 11.30 de la noche
00:32:34¿Usted estuvo con el detective Wu?
00:32:40Dije largo
00:32:43Sé que...
00:32:45El detective Wu lo metió en un gran problema
00:32:48Pero no puede acusar a alguien que es inocente
00:32:52¿Es inocente?
00:32:55¿Él le dijo eso?
00:32:58Señorita
00:33:01¿Sigue creyendo que el detective es inocente?
00:33:12Largo
00:33:13Se lo ruego, señor Kang
00:33:15¡Ah!
00:33:16¡Le dije que se vaya!
00:33:20Gracias, jefe
00:33:26Pensé que me sacarías
00:33:28¿Y ahora estás adentro?
00:33:30¿Que no ves que me estoy arriesgando para sacarte de aquí?
00:33:35¿De qué estás hablando?
00:33:37Si no sabes mejor, siga comiendo
00:33:41Se llama Ha Ye Yi, ¿no?
00:33:44Ella vino a verme
00:33:46Oye, ¿cómo conseguiste una empleada que fuera abogada?
00:33:50Ella trabaja bien
00:33:53¡Vete de aquí!
00:33:55Entiende, si pudiera matar a Wong Hyun Man, ¡lo haría!
00:33:58Señor Kang
00:33:59¡No vuelvas!
00:33:59¡Ya largo!
00:34:01Por favor
00:34:02Señor Kang, por
00:34:03Se lo ruego
00:34:05¡Señor Kang!
00:34:06¡Señor Kang!
00:34:08¡Aquí el balón!
00:34:27¡Te dije que nos atentro!
00:34:31¡Voygón!
00:34:33¡Fão andando!
00:34:36¿Ván a matar?
00:34:39¡No!
00:34:44¡Maldito!
00:34:45¡No, no, no, no!
00:35:20¡No, no, no, no!
00:35:45Lo hicieron más de cinco veces, gracias a que el grupo Oyu estaba en todos los negocios importantes.
00:35:53Quiero hacerle dos preguntas.
00:35:56¿Por qué Ano Yu mató al alcalde Lee y por qué incriminaron al detective Wo Hyung-man?
00:36:03No sé si el detective es el asesino o no, y no me interesa.
00:36:07Pero sí conozco el motivo.
00:36:09Dígame por qué mataron al alcalde.
00:36:13Bien.
00:36:15¿Sabes de la Golden City?
00:36:17Es el mayor proyecto de reurbanización que pausaron hace 18 años.
00:36:23Y ahora quieren retomarlo.
00:36:27¿Golden City dijo?
00:36:30Aquí haremos nuestra campaña.
00:36:34Es nuestra oficina.
00:36:36Nuestro campamento.
00:36:37¿Se postulará para alcalde?
00:36:39Te convertirás en el alcalde de Kisong.
00:36:44¿Este es el gran proyecto que mencionó?
00:36:46Están en búsqueda de un nuevo alcalde.
00:36:49Ya que el puesto está vacante, yo podría cubrirlo perfectamente.
00:36:57Además, ¿por qué no te encargas de este lugar?
00:37:02¿Eso significa que me ha perdonado?
00:37:05No solo te estoy perdonando, también te estoy dando el puesto de líder de mi campaña.
00:37:11A ver, dime.
00:37:12¿Cómo piensas pagarlo?
00:37:15Si usted quiere convertirse en alcalde, haré lo que sea por usted, ¿sabe?
00:37:19Esa es la razón por la que eres mediocre.
00:37:23No digas que harás lo que sea.
00:37:25Mejor di.
00:37:27¿Qué debo hacer para complacerlo, jefe?
00:37:32Así debes responder.
00:37:37Jefe, me aseguraré de que sea alcalde, aunque tenga que manchar mis propias manos con sangre.
00:37:44Muy bien, eso está mucho mejor.
00:37:47Bien, te lo encargo.
00:37:50¿El alcalde Lee estaba en contra del proyecto Golden City y por eso lo mataron?
00:37:55No sé por qué estás tan interesado en eso, pero viviré tranquilo cuando salga de aquí.
00:38:03No sé más.
00:38:05Ya, no te conozco.
00:38:13Ah, no, Yu.
00:38:15¿Quieres ser el alcalde de Kisong?
00:38:19Dime que esto no es cierto.
00:38:21Esta fue mi idea.
00:38:23¿Por qué hace esto?
00:38:24¿Sabes qué?
00:38:25Mi esposo te hizo cosas horribles.
00:38:29Por mi culpa, ¿no es cierto?
00:38:32Esto no cambiará nada, señora.
00:38:34Ahora llévatela.
00:38:35Por favor.
00:38:37Señor Kang.
00:38:39Te lo ruego.
00:38:41Si no fuera por mi culpa, él no te habría hecho nada malo.
00:38:45Bien, bien.
00:38:46Arriba.
00:38:47Siéntese, por favor.
00:38:49¿Por qué no está en el hospital?
00:38:51Sé que no puede dejar de pensar en el juicio que enfrenta al detective Wu.
00:38:56¿Qué?
00:38:57Usted dijo que lo mataría si pudiera.
00:39:00Entonces, ¿por qué está tan preocupado por él?
00:39:07Quisiera que arreste al abogado Bob Sankil.
00:39:10Eso es, porque la pena de muerte es muy difícil.
00:39:12Estaba confundido.
00:39:14Se siente culpable por tener que incriminar al detective Wu.
00:39:23¡Sí!
00:39:28Gracias por todo, señor.
00:39:30Oye, tranquilo.
00:39:31Bien.
00:39:32Adiós.
00:39:34Hasta luego.
00:39:34¿Lo escucharon?
00:39:35Nos está deseando lo mejor.
00:39:39Oiga, jefe.
00:39:40¿No logramos convencer al director o...?
00:39:42¿En serio crees que me hubiera ido de aquí con las manos vacías?
00:39:46Ya verás.
00:39:48¡Oh!
00:39:49¡No!
00:39:50¿Qué?
00:39:51¡Pero si estoy ahí!
00:39:55¿Por qué estás aquí?
00:39:56¿Sabes lo temprano que es?
00:39:57No te pagaré tiempo extra por llegar antes.
00:40:00¿Oíste?
00:40:01Como si alguna vez me hubieras pagado las horas extra.
00:40:05Maldición.
00:40:07¿Trajiste tofu o algo así para celebrarnos?
00:40:11¿Quieres un premio por estar aquí?
00:40:15¿Qué?
00:40:16¡Oiga!
00:40:17¡Oiga!
00:40:17¡Oiga!
00:40:18¡Oiga!
00:40:18¡Oiga!
00:40:19¡Corran!
00:40:19¡Ah!
00:40:20¡Y ahí es lo mejor!
00:40:21Hace mucho no comemos así de bien, ¿no?
00:40:25Comeremos fideos en lugar de tofu.
00:40:29Los comeré para no ser grosero.
00:40:40No creo que tu cara esté más sucia que tus acciones.
00:40:59¡Por favor, perdonenos!
00:41:02¡Administradora!
00:41:04¡Ja, ja, ja!
00:41:10¡Ja, ja, ja!
00:41:12¡Ja, ja, ja!
00:41:13¡Libertad!
00:41:14¡Bueno trabajo!
00:41:16¡Sí!
00:41:17¡Arrenda el agua!
00:41:19¡Uno, dos, tres!
00:41:26El señor Kang decidió testificar a favor de Wu
00:41:30Entonces, ¿ahora crees en su inocencia?
00:41:34Claro, él confirmó su coartada
00:41:39Quiero que su esposa vea cuando lo declare en inocente
00:41:44Muy bien
00:41:45Sin embargo, lo más aterrador de nuestro trabajo ya está a punto de comenzar
00:41:54Perder al defender a un inocente es peor que perder al defender a un hombre que sí es culpable
00:42:01Es por eso que debemos ganar
00:42:05Con la ley
00:42:08Con la ley
00:42:12¡Oigan, oigan! ¡Bájenme! ¡Bájenme!
00:42:15¡No, no, no! ¡Ayuda!
00:42:17¡Med! ¡Ela! ¡Ela, hey! ¡Bájenme! ¡No, no! ¡Una, no!
00:42:22¡H
00:42:27¡Aban! ¡Aban! ¡Aban! ¡Aban! ¡Aban! ¡Aban! ¡Aban!
00:42:48¿Pasó algo bueno, detective?
00:43:00Golpeaste a tu abogado dentro de la cárcel.
00:43:04Escucharé por qué.
00:43:06Ah, no, Yu no juega al chantaje.
00:43:08No es su estilo.
00:43:09Si él me quisiera fuera, me habría matado primero.
00:43:13¿Igual que al alcalde?
00:43:14Eres la única persona que quiere que le pague con mi vida.
00:43:18Esperaba más de un detective, pero ya perdiste.
00:43:21¿Qué?
00:43:22Espero que no te ofendas.
00:43:24Pero ahora soy tu abogado.
00:43:26Te dije que te sacaré.
00:43:28¡Infeliz!
00:43:39Quizá debo matarte ahora.
00:43:42¡Basta!
00:43:43Tu vida...
00:43:44me pertenece.
00:43:54Oyu no es el único...
00:43:56que quiere tu cabeza.
00:43:59¿Qué?
00:44:05Oyu solo es una marioneta.
00:44:08Alguien la controla.
00:44:10¿De qué estás hablando?
00:44:12Hablo de la juez de tu caso.
00:44:15Cha Moon Sok.
00:44:18¿El abogado Bong Sang-pil fue liberado hoy?
00:44:21Sí, acabo de verlo.
00:44:23No creo que se arrepienta de lo que hizo.
00:44:29Jay, creo que confías mucho en las personas.
00:44:33¿En serio?
00:44:33Debes cuidarte de aquellos que abusan de tu confianza.
00:44:47¿Su señoría?
00:44:50Escuché que el testigo declarará a favor de Heunman en el próximo juicio.
00:44:56¿Dime?
00:44:57Ya no lo necesitamos con vida.
00:45:01Me encargaré de él.
00:45:04No sé si eso sea necesario.
00:45:07¿En serio?
00:45:10¿Significa que usted se encargará de él, su señoría?
00:45:15¿Con la ley?
00:45:16Asesinato por ley.
00:45:18Así llama a quien desea matar y lo sentencia en la corte.
00:45:23Así trabaja.
00:45:38Estamos peleando contra la juez del juicio, no con la fiscal.
00:45:44No intentas engañarme, ¿cierto?
00:45:47No lo olvides.
00:45:48La persona que controla el veredicto es el abogado, no el juez.
00:45:54Y el único loco que te hará ganar este juicio, soy yo, detective.
00:46:05Espero que ganes.
00:46:06Maldición.
00:46:07Liquida tu deuda.
00:46:08Sí.
00:46:09¿Lo encontraste?
00:46:10Ay, dime, ¿dónde demonios está?
00:46:12Oye, me asustaste.
00:46:14Escucha, Heunman nunca usa la puerta de enfrente.
00:46:18¿Entonces tienes una cámara atrás?
00:46:20Sí.
00:46:21¿Por qué no lo dijiste antes?
00:46:23Es la única cámara.
00:46:26Ay, allí estaba.
00:46:29El detective Wu siempre usa esta puerta.
00:46:32Él entra por aquí.
00:46:34Pero solemos tenerla cerrada por seguridad.
00:46:37Bueno, tal vez no grabo nada.
00:46:40Oye, espera un momento.
00:46:42¿Estás intentando reportarme de nuevo?
00:46:44Por tu culpa tengo esa cámara.
00:46:46Ven aquí.
00:46:46Te he dicho que no regreses a este lugar a jugar.
00:46:50El detective Wu.
00:46:51Investigamos.
00:46:54¡Imbécil!
00:47:03¡Eso es!
00:47:05¡Allí está!
00:47:06¡Eres un héroe!
00:47:12Ah, sí.
00:47:15¿Acaso eres un camaleón o algo parecido?
00:47:32¿Qué?
00:47:33Ya te dije que guardes el secreto.
00:47:35No, no fue nada.
00:47:43Así es, tienes que hacerlo.
00:48:00¿Por qué crees que Ah Nojo te eligió a ti
00:48:04como el asesino del alcalde?
00:48:07Ya te lo dije.
00:48:09No tengo idea.
00:48:11Me costó un poco entenderlo.
00:48:13Pero ahora lo sé.
00:48:16¿Y por qué?
00:48:20Intenta limpiar su nombre
00:48:21antes de postularse como alcalde de Ki Song.
00:48:25Tú trabajaste para él durante 20 años.
00:48:31Quiere deshacerse de mí
00:48:33para que no lo delate.
00:48:36Como puedes ver,
00:48:38los cobardes tienen mucho que perder.
00:48:41Ah, Ah Nojo es un traidor.
00:48:44La juez Chan Munso que entra en la sala.
00:48:47Todos de pie.
00:48:57Señor Kang, ¿recuerda con quién estaba el 22 de marzo
00:48:59a las once y media de la noche
00:49:01el día del incidente?
00:49:05Sí, lo recuerdo.
00:49:06¿Dónde y con quién estaba?
00:49:09Estaba con el detective Wu
00:49:10en la sala de juegos donde trabajo.
00:49:13¿Estás seguro?
00:49:14Sí, así fue.
00:49:19Su señoría,
00:49:20como ve, el testigo acaba
00:49:22de probar la coartada de mi cliente.
00:49:26Eso es todo.
00:49:28Fiscal puede interrogar al testigo.
00:49:30Tengo una pregunta.
00:49:32¿Fue amenazado por el abogado Bong Sang-pil?
00:49:36Su señoría.
00:49:36¿Fue compensado por dar su testimonio?
00:49:38Su señoría.
00:49:39¿O tal vez fueron las dos cosas?
00:49:41Objeción.
00:49:43La fiscal está rebajando la reputación
00:49:45del abogado y del testigo.
00:49:47Aprobado.
00:49:48Tenga más cuidado, fiscal.
00:49:50Me disculpo.
00:49:51Su señoría,
00:49:53quiero presentar como evidencia
00:49:55el reporte del interrogatorio
00:49:56previo del testigo.
00:50:00Puede continuar.
00:50:02Fue investigado como testigo.
00:50:04¿Es correcto?
00:50:05Sí, es cierto.
00:50:07Pero en el reporte usted declaró
00:50:09que no estuvo con el acusado.
00:50:12Sí, así es.
00:50:13Volveré a preguntar.
00:50:15¿Fue amenazado
00:50:16o compensado por...
00:50:18Su señoría.
00:50:19Quisiera saber
00:50:20por qué decidió cambiar
00:50:22su declaración
00:50:22de último momento.
00:50:26Mentí en la investigación.
00:50:29Pero ahora estoy diciendo la verdad.
00:50:31Estuve con Hunkman.
00:50:35¿Cómo podría confiar
00:50:37en alguien que dio falso testimonio?
00:50:41Tengo un video que lo prueba.
00:50:43La evidencia no fue presentada
00:50:45antes del juicio.
00:50:46Conseguimos el video de evidencia
00:50:48hace apenas 30 minutos
00:50:50antes del juicio, su señoría.
00:50:51Me disculpo por no informarle antes.
00:50:54Su señoría no puede aceptar
00:50:55esta evidencia.
00:50:56Porque no mejor vemos la grabación.
00:50:57Su señoría.
00:51:05La aceptaré.
00:51:07No veré el video en este momento,
00:51:09pero en su lugar
00:51:11recibiré un informe
00:51:12sobre el contenido.
00:51:32Después de examinar
00:51:33todo el contenido del video,
00:51:35la corte decidirá aceptar
00:51:37o no la evidencia.
00:51:46Bon Sangpil
00:51:47es un novato.
00:51:51No creo
00:51:53que la jueza
00:51:53acepte ese video
00:51:55como evidencia legítima.
00:51:58Por ahora,
00:52:00adelántate y busca
00:52:01al hombre de los cuchillos.
00:52:04Y quiero que lo envíes
00:52:05lejos en un submarino.
00:52:12Fíjate por dónde vas caminando.
00:52:17Aún no celebraría.
00:52:18El video es un poco borroso,
00:52:20pero estoy segura
00:52:21de que lo aprobarán.
00:52:23Un criminal fue absuelto
00:52:24porque en su declaración
00:52:25no dijo yo.
00:52:26Te aseguro que este juicio
00:52:27aún no ha acabado.
00:52:31Ahora buscaremos al asesino.
00:52:33¿Al asesino?
00:52:35Solo ganaremos
00:52:36si lo llevamos a la corte.
00:52:38Bon Sangpil,
00:52:40eres abogado,
00:52:41no detective.
00:52:43Jefe,
00:52:43ya tiene el rastreador.
00:52:45Se está moviendo
00:52:46por una ruta diferente.
00:52:47Ok.
00:52:48Parece que el video
00:52:49lo ha presionado.
00:52:51¿Un qué?
00:52:52¿Le pusieron un rastreador
00:52:53a alguien?
00:52:54Administradora,
00:52:55tenemos que irnos.
00:52:56Escucha,
00:52:57puedes llevarte mi auto.
00:52:58Claro que sí,
00:52:59yo.
00:53:02¿Estás diciendo
00:53:03que él nos llevará
00:53:04al verdadero asesino?
00:53:06Así es,
00:53:07pero él aún no lo sabe.
00:53:09¿A quién seguimos?
00:53:10Al secretario del presidente
00:53:11An Oyu,
00:53:12del grupo Oyu.
00:53:14¿Estás diciendo
00:53:15que el grupo Oyu
00:53:16está relacionado con esto?
00:53:18Pronto lo descubrirás.
00:53:25En una hija maravillosa,
00:53:27la juez Cha Moon Sok
00:53:30me alentó
00:53:31para postularme
00:53:32como alcalde
00:53:33de Ki Song,
00:53:34juez Cha.
00:53:43¿Ese no es
00:53:44el famoso juez
00:53:46Cha Byun O?
00:53:47Cha Moon Sok,
00:53:48el padre
00:53:49de la juez.
00:53:50Wandong.
00:53:52Sí, presidente.
00:53:54Las personas suelen
00:53:57encontrar el propósito
00:53:59de su vida
00:54:00a esta edad.
00:54:02Recuerdo que eso
00:54:04me dijo
00:54:05el juez Cha
00:54:06cuando
00:54:08tenía más o menos
00:54:09tu edad.
00:54:10Ah,
00:54:11lo recordaré.
00:54:12Por eso,
00:54:14este es tu
00:54:17momento,
00:54:18¿sabes?
00:54:19quien hubiera pensado
00:54:20que liderarías
00:54:21mi campaña
00:54:22para convertirme
00:54:23en alcalde
00:54:25de la ciudad
00:54:25de Ki Song.
00:54:27Tienes razón, jefe.
00:54:29Y por eso,
00:54:31esta
00:54:32es una
00:54:33oportunidad
00:54:34que no
00:54:36debemos
00:54:37dejar pasar.
00:54:49mira esto.
00:54:50¿Dime,
00:54:51lo reconoces?
00:54:52¡Ah!
00:54:53¡Ese hombre!
00:54:55¡Es el mejor
00:54:56traficante
00:54:57de personas
00:54:57de Ki Song!
00:54:58¿Traficante?
00:54:59¿Sí?
00:55:00¿Recuerdan al jefe
00:55:01de una empresa
00:55:01de construcción
00:55:02que se escondió
00:55:03cuando quebró?
00:55:04Hay tres o cuatro
00:55:05personas así.
00:55:06No importa.
00:55:08Ese hombre
00:55:09puede llevarse
00:55:10a tu esposa,
00:55:11hijos o amantes
00:55:12fuera del país
00:55:13por dinero.
00:55:14¿Qué hace el secretario
00:55:15de Anoyo
00:55:16con un traficante así?
00:55:19Creo...
00:55:19Claramente
00:55:20huele a crimen.
00:55:21¿No lo crees?
00:55:25¡Se mueven!
00:55:26¡Se mueven!
00:55:27¡Ay!
00:55:27¡Ay!
00:55:29¡Tan agresivos!
00:55:34Arriba,
00:55:35ya se fueron.
00:55:36Sigamos
00:55:36al traficante,
00:55:37¿no?
00:55:37Sí, señor.
00:55:39Espera.
00:55:40Tú te quedarás
00:55:41a bloquear
00:55:42la entrada,
00:55:42¿de acuerdo?
00:55:43¿Aquí?
00:55:49Ahí va
00:55:50de nuevo.
00:55:52Debimos usar
00:55:53el ascensor.
00:55:54Por cierto,
00:55:56¿el abogado
00:55:56no necesita
00:55:57un arma,
00:55:58un cuchillo,
00:55:59un tubo
00:56:00o un bate de béisbol?
00:56:01Nunca lo he visto
00:56:02pelear con un objeto
00:56:03en las manos.
00:56:14No me gusta
00:56:16cuando mis trajes
00:56:17se rompen
00:56:18a causa
00:56:18de un arma.
00:56:19o una persona.
00:56:22¿Me oíste?
00:56:23¿Me oíste?
00:56:26¿Me oíste?
00:56:41¿Me oíste?
00:56:45¿Quién eres?
00:56:50¿Eres el patinador
00:56:51Kingdom Zoo?
00:56:52¡Y tengo tu medalla
00:56:53de oro!
00:56:53¿Qué estoy haciendo
00:56:54aquí?
00:56:59Disculpe.
00:57:06¡Sorten!
00:57:07¡Sorten!
00:57:07¡Sorten!
00:57:07¡Se me va a caer!
00:57:08¿Por qué viste
00:57:09al secretario
00:57:10del presidente
00:57:11Ann?
00:57:11¿De qué hablas?
00:57:13Del hombre
00:57:13al que viste
00:57:14en el restaurante.
00:57:15Es su secretario.
00:57:16¿No lo sabías?
00:57:18No,
00:57:19juro que no sé
00:57:20nada.
00:57:24Pronto veremos
00:57:25si hablas
00:57:26con la verdad.
00:57:27¡Jefe!
00:57:27¡Ese hombre
00:57:28está muy pesado!
00:57:32¡Ya no aguanto
00:57:33más, jefe!
00:57:36¡Suéltelo!
00:57:37¡Ahora!
00:57:41¡Espera!
00:57:41¡Te lo diré!
00:57:42¡Te lo diré!
00:57:43¡Pero no me suelte!
00:57:44¡Qué fácil era!
00:57:47Me preguntó
00:57:48si podía enviar
00:57:49a alguien
00:57:49a China.
00:57:50¿A quién?
00:57:51No sé cómo se llama.
00:57:54Solo tengo
00:57:55una foto.
00:57:57Mi celular
00:57:58aquí está.
00:58:00¡Jefe!
00:58:01¡Jefe!
00:58:01¡Venga!
00:58:04Lo veré aquí.
00:58:05No tardará en llegar.
00:58:07¿Vendrá aquí?
00:58:10¡Ya!
00:58:10¡Bájenlo!
00:58:11¡Bájenlo!
00:58:17¡Debiste dar
00:58:18la orden antes!
00:58:25Jefe,
00:58:25creo que es él.
00:58:35¡No te muevas!
00:58:36¡Alto!
00:58:37¡Oye!
00:58:38¡Alto!
00:58:39¡Alto!
00:58:39¿Qué se va?
00:58:40¡Vamos!
00:58:41¡Está huyendo!
00:58:42¡Se escapa!
00:58:43¡Se escapa!
00:59:07¡Buen trabajo, Jay!
00:59:09¡Bong San Phil!
00:59:11¡Bong San Phil!
00:59:11¡Bong San Phil!
00:59:13¡Bong San Phil!
00:59:15¡Bong San Phil!
00:59:38¡Ay!
00:59:40¡Ay!
00:59:40Lo siento mucho.
00:59:42¡Espera!
00:59:44¡Detente!
00:59:48¡Alto!
01:01:47¡Bong San Pee!
01:01:49Presidente, Ano Yu.
01:01:52¿Quién eres?
01:01:54No me lo digas ahora.
01:01:56Mejor confiesa todo en la corte.
01:02:03¡Bong Xiaoping!
01:02:27¡Bong Xiaoping!
01:02:40Baja el cuchillo.
01:02:44Abogado Punk.
01:02:48Si te atreves a lastimarla, juro que te mataré.
01:03:16¡Basta!
01:03:17¡Báctame!
01:03:18¡No!
01:03:18¡No!
01:03:19¡Alto!
01:03:21¡Basta!
01:03:22¡Muere!
01:03:25Suéltame.
01:03:26¡Ya!
01:03:27¡Ya!
01:03:28¡Fue!
01:03:31¡Fue!
01:03:32¡Fue!
01:03:33¡Fue!
01:03:34¡Fue Ano Yu!
01:03:35¡Él me dijo que matara al alcalde!
01:03:44¡Fue Ano Yu!
01:03:47¡Fue Ano Yu!
01:03:49¡Fue Ano Yu!
01:03:51¡Fue Ano Yu!
01:04:00¡Fue Ano Yu!
01:04:04¡Fue Ano Yu!
01:04:20¡Fue Ano Yu!
01:04:22¡Fue Ano Yu!
01:04:25¡Fue Ano Yu!
01:04:27¡Fue Ano Yu!
01:04:44¡Fue Ano Yu!
01:04:49Lo que crees saber no es más que una ilusión.
01:04:51No puedo sospechar de quien confía.
01:04:55¡No puede creer!
01:04:56Si la Huest Cha me está engañando, demuéstramelo.
01:04:59¿No le da curiosidad saber quién fue el que mandó a matar al alcalde?
01:05:03Huest Cha.
01:05:04Mi juicio es sagrado e inviolable.
01:05:06Nadie puede entrometerse.
01:05:08¿Qué le pasa a esos malnacidos que solo se meten en mi camino?
01:05:12Ajay, mi deber es protegerte de cualquier cosa que pase.
01:05:18¿Qué le pasa a esos malnacidos que solo se meten en mi camino?
Comments