Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Abogado Sin Ley Capitulo 2 en Español Latino - Dorama en Audio Latino

Category

📺
TV
Transcript
00:00:05¡Gracias!
00:00:36Hola, es un placer. Soy el... abogado Bong Sang-Pil.
00:00:43¿Me conoces?
00:00:46Es la primera vez que nos vemos.
00:00:51Abogado Bong Sang-Pil.
00:00:53Quiero llevar su caso a partir de ahora. ¿Quiere hacer el cambio?
00:00:58¿Crees que los juicios son un negocio?
00:01:01Qué difícil es ganarse la vida.
00:01:03Soy un abogado famoso en Seúl.
00:01:05En realidad, ya tengo un muy buen abogado.
00:01:15¿Y tú viste cuando ese hombre mató a tu madre?
00:01:19¡Sí, oficial! ¡Lo enterró un cuchillo!
00:01:21Yunman, agarra al mocoso. Se tragó algo mío.
00:01:28¡Suéltame!
00:01:38Detective Wu, puedo ayudarlo a salir de prisión.
00:01:49¿No sabes quién es mi abogado?
00:01:51Ah, sí, lo sé. Es el abogado Ko In Do. El mejor abogado de Ki Song.
00:01:58Ejerció como juez durante 25 años.
00:02:00Buenos días.
00:02:01Es la personificación del prestigio.
00:02:03Gracias por su trabajo.
00:02:04Y ahora es el abogado del grupo Wu Yu.
00:02:05Lo conoces bien.
00:02:07Él me garantizó que ganaríamos el caso en un 100%.
00:02:11¡Qué alto!
00:02:13Sabe, los juicios no son juegos de azar.
00:02:16No me hables así, jovencito.
00:02:19Se sabe que si un abogado le garantiza ganar un caso, perderá indudablemente.
00:02:23Su abogado le...
00:02:24Deberías cuidar tus palabras.
00:02:27Debemos irnos.
00:02:28Oye.
00:02:28¿Y ella trabaja para ti?
00:02:30Pensé que era tu novia.
00:02:32Dije, debemos irnos.
00:02:33Ah, ella es la administradora.
00:02:35Es muy buena.
00:02:36Dele una oportunidad.
00:02:37¿Qué diablos haces?
00:02:38¿Que no tienes ni un poco de orgullo como abogado?
00:02:40Los abogados no solo deberían defender a sus clientes en la corte.
00:02:43¿No lo cree?
00:02:44Entonces tienes dos trabajos o algo así.
00:02:47Me gusta solucionar problemas.
00:02:49Soy el mejor en eso y también soy abogado.
00:02:53Estoy buscando a un abogado, señor.
00:02:55Bon Sampil, convertiré tus lágrimas en dinero.
00:02:59¿En serio puede hacerlo?
00:03:01Ah, parece que es bueno en lo que hace.
00:03:05Pero, ¿por qué estás tan interesado en un abogado si tú te mueves fuera de la ley?
00:03:11¿Qué sucede?
00:03:14Ah, bueno, tengo mis razones.
00:03:19Sin importar cuánto piense,
00:03:22me parece muy sospechoso un abogado venga de la nada a Ki Song.
00:03:26Sí, es famoso en Seúl.
00:03:28Ki Song.
00:03:29Ki significa seda.
00:03:31Y Song Castillo.
00:03:32Este es el castillo de seda.
00:03:33Ki Song.
00:03:34¿No hueles el dinero?
00:03:36¿El castillo de qué?
00:03:37Ki Song es el paraíso para todos los abogados.
00:03:41Para las personas como nosotros.
00:03:44Ki Song es un patio de recreo.
00:03:47Entonces, ¿qué crees que significa eso para nuestros abogados?
00:03:52Esto es una mina de oro para ellos.
00:03:56Entiendo.
00:03:57Pero usted es mucho más exitoso que cualquiera de los tontos que nos fuimos a Seúl.
00:04:02Creo que debí quedarme aquí también, ¿no lo cree?
00:04:06Pero tú y yo, ya no estamos en el mismo nivel.
00:04:14Por favor, déjeme trabajar para usted igual que en los viejos tiempos.
00:04:20Ay, no, no.
00:04:22¿Escuchaste lo que dijo?
00:04:24El señor Ann ya no es un delincuente como tú.
00:04:28Ahora es un empresario.
00:04:34Sin embargo, nunca se sabe cuándo cambiarán las cosas, ¿no?
00:04:39Llámeme si necesita a alguien que le ayude si tiene problemas.
00:04:46Bien, ya me voy.
00:04:55El detective Wu, quien mató al alcalde Li Yong-su, se presentará a su primer juicio.
00:05:00Debido a la muerte prematura de Li Yong-su, Ki Song entrará al proceso de elecciones para elegir a un
00:05:05nuevo alcalde.
00:05:06Estas son las elecciones.
00:05:08¿Robarás a un cliente que es culpable?
00:05:10Así es.
00:05:11Hay tanta evidencia en su contra que es sospechoso.
00:05:14No hay evidencia de que sugiriera que es inocente.
00:05:16También lo sé.
00:05:18Wu Hong-man es el asesino, no importa cómo lo veas.
00:05:21Sé honesto conmigo.
00:05:22¿Cuál es la verdadera razón por la que quiere su caso?
00:05:25¿La razón?
00:05:27¿Sí?
00:05:30Tengo hambre.
00:05:32Vayamos a comer algo.
00:05:35Ah, muchas gracias.
00:05:38Ay, qué bien.
00:05:41Ven a verme al despacho.
00:05:44Ten, para ti.
00:05:47En realidad, las personas como Wu Hong-man son los mejores clientes que hay.
00:05:54Digamos que lo declaran inocente.
00:05:56En poco tiempo se esparcirá el rumor en todo Ki Song.
00:05:59Y cuando eso pase, las personas más ricas y corruptas...
00:06:04...llegarán a nosotros y nos llenarán de dinero.
00:06:07¿Sólo es publicidad?
00:06:11Si ganamos, es como ganar la lotería.
00:06:14Pero si no, solo cobramos nuestros honorarios.
00:06:19Eres peor de lo que imaginé, que cuando te conocí.
00:06:26Oye, ¿sabes cuánto cuesta a mí?
00:06:27Solo juegas a la lotería en la corte y los clientes solo son dinero para ti, ¿cierto?
00:06:33Ahora no sé quién es peor.
00:06:34El detective que mató al alcalde o los abogados como tú, que solo tienen clientes para sacarle su dinero.
00:06:44¿Qué tal una abogada suspendida que juzga a los demás sin haber asistido al juicio?
00:06:57¡Oye, espera!
00:07:21Me molesta ver el puesto del alcalde vacío.
00:07:27Es el puesto que cuida Ki Song y a usted.
00:07:30¿Por qué no solo elige a alguien de entre todas sus opciones?
00:07:33Dejaría de tener molestias.
00:07:36No es que no tenga a alguien en mente.
00:07:40¿A quién consideró para tener el puesto de alcalde de la ciudad?
00:07:45¿Quién crees que es?
00:07:47¿Debe ser el jefe de la fiscalía?
00:07:50No.
00:07:52¿Es el jefe del periódico?
00:07:55¿El señor Han Taehyun, tal vez?
00:07:58Bien, si no es él, entonces es...
00:08:02Veamos.
00:08:03¿Acaso es alguien fuera de Ki Song?
00:08:06Piensa un poco.
00:08:16¿Entonces...
00:08:17¿Soy yo?
00:08:22¿Quiere que yo asuma el puesto?
00:08:27Estoy segura que puedes hacerlo.
00:08:31¿Hable en serio?
00:08:32Ah, gracias.
00:08:34Se lo agradezco mucho.
00:08:37No sé qué más decirle, su señoría.
00:08:40Ay, esto es...
00:08:42Un...
00:08:43Gran honor para mí.
00:08:45Has pretendido ser un hombre de negocios los últimos 15 años.
00:08:48Pero no has cambiado nada desde entonces.
00:08:51Y ahora estarás...
00:08:53Involucrado en la política.
00:08:55Sí, señoría.
00:08:57Entiendo qué es lo que quiere.
00:09:00Haré mi mejor esfuerzo.
00:09:02Solo déjemelo a mí.
00:09:05¿El presidente Han...
00:09:07¿Sabe quién mató...
00:09:09Al alcalde Lee Jong-soo?
00:09:12¿Cómo podría...
00:09:13Saber eso el presidente Han?
00:09:15Aunque...
00:09:15Tiene a todo Ki Song en la palma de sus manos.
00:09:18Ah, si supieran quién fue, lo habrían atrapado, ¿cierto?
00:09:21Él no me dejaría aquí.
00:09:23Sí, así es.
00:09:26Eso es todo.
00:09:32Por cierto...
00:09:34¿Tienes alguna petición para el presidente Han?
00:09:38¿O algún mensaje?
00:09:40¿Eh?
00:09:55¡Jay!
00:09:56¿Me ayudas con esto?
00:09:58Sí.
00:10:00Me pregunto si habrá más ropa tan incómoda y tan pesada como esta.
00:10:05Pero, señoría, nadie se ve tan bien como usted con una túnica de juez.
00:10:08Hablas igual que los demás.
00:10:10Esa túnica es muy pesada.
00:10:20Ese abogado...
00:10:24¿Está intentando robar un caso?
00:10:26Sí.
00:10:27Sang Pil es muy cuestionable, pero...
00:10:29Quiero saber más de él.
00:10:33Además, usted está a cargo del juicio de Wo Hyung-man.
00:10:38¿Leíste su expediente?
00:10:39Toda la evidencia está en contra de Wo Hyung-man.
00:10:43Excepto por algo.
00:10:45No tenía motivos para matar al alcalde.
00:10:50Muchos asesinos no tienen motivos.
00:10:54Algunos matan sin razón.
00:10:56Lo sé, pero...
00:10:58Hay algo que me molesta.
00:11:00¿Y qué es?
00:11:02Creo...
00:11:03Que debo visitar a Wo Hyung-man de nuevo.
00:11:08Está bien.
00:11:09Estoy segura que tienes mucha curiosidad.
00:11:14Yei.
00:11:15Hace poco fue tu cumpleaños.
00:11:18¿Lo celebramos?
00:11:21Huescha.
00:11:22Me encanta este vestido.
00:11:23Es lindo.
00:11:24¿Qué hay de este?
00:11:27Ah, qué bonito.
00:11:29Pruébatelo.
00:11:33Dígame, ¿cómo es que sabe lo que me gusta exactamente?
00:11:36¿Por qué no me llamas mamá como...
00:11:39lo solías hacer cuando vivías en Kisong?
00:11:49Mamá.
00:11:53Me gusta cuando me llamas así.
00:11:56Lo extrañaba.
00:11:58En serio creía que usted iría a la Corte Suprema.
00:12:01Nunca imaginé que preferiría quedarse aquí en Kisong.
00:12:05Al final, esta ciudad es mi cuna y será mi tumba.
00:12:09Tiene sentido.
00:12:10Todos en su familia han sido jueces aquí.
00:12:13Me queda un...
00:12:15largo camino antes de alcanzar a mi padre.
00:12:18Debemos irnos.
00:12:20¿Juez Chá?
00:12:22¿Quién?
00:12:23¿Quién eres?
00:12:26Tú eres...
00:12:27Jay, ¿no?
00:12:29¡Ay, qué gusto verte!
00:12:31¡No puedo creerlo!
00:12:33No te había visto en años.
00:12:36¡Qué sorpresa!
00:12:39Me alegra verla.
00:12:41Ven aquí.
00:12:43Estoy...
00:12:44muy orgullosa de ti.
00:12:45Gracias a ti, Yoni se convirtió en fiscal.
00:12:49Gracias a mí.
00:12:50Las personas necesitan rivales para tener éxito en lo que hacen.
00:12:56Incluso aunque no sean competencia para ellas.
00:12:59Por favor, señora Nam.
00:13:02Oh, no me diga que prefiere a J.I. sobre la fiscal Yoni, ¿no es Chá?
00:13:08Creo que está celosa.
00:13:14Para nada.
00:13:15Las personas como yo e Ioni...
00:13:17necesitamos personas como tú para crecer.
00:13:22Siéntete...
00:13:24orgullosa de eso.
00:13:32¿Alguien sabe que sí que les puede, sin embargo?
00:13:37¿Cómo te atreves a arruinar el futuro de Yoni?
00:13:40¿Por qué no le diste la calificación más alta?
00:13:42Te demandaré si no entra a la Universidad de Seúl.
00:13:46¡Ya basta!
00:13:48¿Quién no ve que estamos en clase?
00:13:51Así déjalo.
00:13:52¡Oiga, profesor!
00:13:54¡Haga algo!
00:13:55¿Cómo te atreves a interrumpirme, eh?
00:14:00Eres una...
00:14:02malcriada.
00:14:06¿Por qué me insultas si no me conoces?
00:14:08Ah, tú eres la rival de Yoni, la tal J.I., ¿cierto?
00:14:13Señora, llamaré a la policía.
00:14:15¿En serio?
00:14:17Oh, es una broma que no sabes quién soy.
00:14:23Por favor, váyase.
00:14:24Voy.
00:14:27A recordar tu nombre.
00:14:30Ja-ye-i.
00:14:34Estás en mi lista negra.
00:14:39¿Qué me ven?
00:14:41Me voy.
00:14:43¿Qué me ven?
00:14:49¿Eres abogada?
00:14:51Lo lograste.
00:14:53Los pobres nunca podrán brillar ni tener éxito.
00:14:57Buena suerte.
00:15:00Eh, juez Cha, es hora de irnos.
00:15:04Cuídate.
00:15:05Nos veremos pronto.
00:15:06Sí, señoría.
00:15:07Nos vemos.
00:15:10Nos vemos.
00:15:17¡Volvió!
00:15:17¡Volvió!
00:15:18¡La extrañamos mucho!
00:15:19¡Hola!
00:15:20¡Jung-Chul!
00:15:22¿Cómo has estado?
00:15:23Bien.
00:15:24Vamos a abrirlo.
00:15:25Rajo, muchos regalos para los niños.
00:15:28¡Mucho fuerte!
00:15:29¡Ella es In-Hu!
00:15:31¡Muchas gracias!
00:15:32¿Nari?
00:15:32Sí.
00:15:33Y él es el pequeño más inteligente Jun-Soo.
00:15:37¡Gracias!
00:15:38Es una mujer encantadora con un gran corazón.
00:15:41Este es un obsequio de parte de la jueza.
00:15:43Gracias por todo.
00:15:44¡Ay, Mayden, que es un placer!
00:15:45¡Vuelvan pronto!
00:15:46¡Adiós!
00:15:47¡Adiós!
00:15:48¡Vuelvan pronto!
00:15:49¡Cuídense!
00:15:50¡Adiós!
00:15:51¡Gracias!
00:15:52¡Adiós!
00:15:52¡Adiós!
00:15:53Muchas gracias.
00:15:55Es una gran historia.
00:15:56Gracias.
00:15:57Nos vemos después.
00:15:58Bien.
00:15:58Adiós.
00:15:59Hasta luego.
00:15:59Hasta luego.
00:16:00Adiós.
00:16:00Hasta luego.
00:16:01Gracias.
00:16:02Juez Cha dio una entrevista.
00:16:04El reportero parecía muy feliz.
00:16:06Me alegro.
00:16:08Por cierto, ¿qué pasará con las elecciones?
00:16:12Escuché que ella tiene a alguien en mente para el puesto.
00:16:15¿Quién te lo dijo?
00:16:18La gente es muy habladora.
00:16:20Lo que importa es que quien usted elija tiene las elecciones ganadas.
00:16:23Por eso todos quieren llamar su atención.
00:16:25Editor, deje que las personas hagan su trabajo.
00:16:28La jueza está cansada.
00:16:31Buscaré a una estupenda masajista para usted.
00:16:34Cuídense.
00:16:35Adiós.
00:16:37¿Recuerda los nombres de todos los niños del orfanato?
00:16:41Claro.
00:16:42Todos los que nacieron en Kisong son mis hijos.
00:16:46Estoy casada con Kisong.
00:16:48La prensa extranjera ha hecho un reportaje sobre las buenas acciones de la juez Cha Mon Sok
00:16:53como visitar un orfanato durante 10 años.
00:16:55También fue elegida como la mujer más respetada del año.
00:16:58Y en la encuesta de líderes está muy por delante del segundo lugar
00:17:01y ha mantenido su lugar en la encuesta durante varios años.
00:17:04Incluso se ganó el nombre de la madre Teresa de Kisong.
00:17:09¿453?
00:17:10¿Qué es esto?
00:17:12¿453 euros?
00:17:13Es por el traje que ensuciaste con Katsu.
00:17:16¿Y?
00:17:17Es de edición limitada.
00:17:19Esperé seis meses para poder comprarlo
00:17:21y el único que puede limpiarlo está en Italia.
00:17:23La factura incluye el costo de limpieza y envío.
00:17:26Cambia la hoja.
00:17:27Tendré que descontarlo de tu salario.
00:17:30Te pagaré todo cuando levanten mi suspensión.
00:17:32Solo espera.
00:17:33Ah, trato hecho.
00:17:34Además, mis convicciones no han cambiado
00:17:37en el caso del detective Wu
00:17:38y en lo demás que acordamos.
00:17:40Oh.
00:17:43Artículo primero de la ley de la abogacía.
00:17:45La misión de un abogado es defender los derechos humanos
00:17:48y realizar justicia.
00:17:50¡Wow!
00:17:51¿Incluso los abogados como tú conocen esa ley?
00:17:53¡Oh!
00:17:54¡Es increíble!
00:17:55Los abogados trabajan por su cuenta.
00:17:57No tenemos un manual de cómo hacer las cosas como los doctores,
00:18:00pero debemos hacer todo lo posible para hacer cumplir la ley.
00:18:04¡Déjalo!
00:18:04¿No es gracioso?
00:18:05¿No tienes un poco de orgullo como abogado?
00:18:08Ah, los número uno.
00:18:10La ley sin ley.
00:18:13Es perfecto.
00:18:14No tienes ni moral.
00:18:16Ah, no, no, no, no es eso.
00:18:18No cumplimos la ley.
00:18:20¿Muchachos?
00:18:23Significa pelear.
00:18:25Pelearemos por el bien de los clientes pasando sobre la ley.
00:18:38Son muy optimistas.
00:18:41Buen trabajo.
00:18:43¡Sí!
00:18:45Los abogados pelean usando la ley.
00:18:48Debes recordarlo.
00:18:51¿Deberíamos ir a investigar un poco?
00:18:53¿Qué investigarás si no tienes el caso?
00:18:55Tenemos que investigar el caso.
00:18:58Escucha.
00:18:58Sí, señor.
00:18:59Trae a Doggy.
00:19:00Bien.
00:19:01¿Doggy?
00:19:02¿Y quién es él?
00:19:05¡Oh!
00:19:07¡Vuela!
00:19:08Oye, Doggy.
00:19:09Es una misión muy importante.
00:19:12¡Wow!
00:19:14¡Se fue!
00:19:15¡Ahí va!
00:19:17Solo había visto esto en televisión.
00:19:20Siempre van un paso adelante.
00:19:22¿Sabes?
00:19:23Me muero por saber más...
00:19:24...de nuestro jefe.
00:19:26El señor y gran abogado, Bong Sampil.
00:19:33El 13 de mayo del 2013.
00:19:35A las 9.32 pereme.
00:19:41Fue el comienzo de mi nueva vida.
00:19:43Gracias al señor...
00:19:45...Sampil.
00:19:46Hubieras muerto si no estuviera aquí.
00:19:49¿Aún estoy vivo?
00:19:50Creo que vi la luz.
00:19:56Si te vas a asustar al ver un cuchillo,
00:19:59mejor vuelve a tu casa ahora.
00:20:00Lo siento.
00:20:07Si te veo de nuevo después de esto,
00:20:09no dudaré y te mataré.
00:20:18¡Ahora!
00:20:19¡Vengan!
00:20:22La única razón por la que me quedé
00:20:25es por el señor Bong Sampil.
00:20:30Podrías seguir a Sampil a donde sea.
00:20:33Incluso al infierno.
00:20:35¡Yo también lo seguiré al infierno!
00:20:37¡Lo seguiremos juntos!
00:20:43¡Wong Sampil!
00:20:45¡Sí!
00:20:48¡Me duele!
00:20:50¡Suéltame!
00:20:51En este sitio fue donde
00:20:53Wo Hyung Man mató al alcalde.
00:21:02¿Qué estás haciendo?
00:21:04¿Tiene sentido que alguien haya matado
00:21:06a una persona en un lugar tan transitado?
00:21:32Es una escena del crimen
00:21:35Sabemos dónde estamos
00:21:37¿Quién eres tú?
00:21:38Si te atreves a tocar algo, los dos serán arrestados
00:21:40¿Qué estás haciendo aquí?
00:21:43¿Yo?
00:21:46Estoy...
00:21:46Ahí voy
00:21:48¿La conoces?
00:21:49¿Quién te dio permiso para entrar?
00:21:51Es la fiscal Kang
00:21:52Ah, lamento no haberme presentado
00:21:55Soy el...
00:21:57Abogado Bong Sangpil
00:21:58Deben tener mucho tiempo libre para investigar sobre un caso que no es suyo
00:22:02Debes saber que siempre tengo éxito cuando quiero algo para mí
00:22:05No importa si es un caso o una persona
00:22:10Ah, ¿es cierto que Guo Hyung Man no tiene una coartada?
00:22:14Si la tuviera
00:22:15No estaríamos pasando por este problema
00:22:17Ah, bien
00:22:19Nos retiramos
00:22:22Me parece que no tienes muchos casos
00:22:25¿Quieres que te presente algún contacto?
00:22:32En este caso...
00:22:33Estaremos en equipos contrarios
00:22:35Y tampoco necesito contactos
00:22:38Espero que también ayuden a la fiscal en la escena del crimen
00:22:44Andando nos vamos
00:22:49¿Por qué vinimos aquí?
00:22:50Oh, ahí viene
00:22:52¿Usted es el abogado Ko In Do?
00:22:54¿Quién eres?
00:22:55Ah, espera un momento
00:22:56Soy el abogado Bong Sangpil
00:22:58Mucho gusto, señor
00:23:00No te había visto antes
00:23:02¿Qué quieres de mí?
00:23:04Espero pueda cederme el caso del detective Guo
00:23:06¿Qué?
00:23:09Sé que no parece muy ético, pero...
00:23:12Quiero asumir este caso a toda costa
00:23:15Escuché que son tiempos difíciles para algunos abogados
00:23:20Pero verlo actuar así...
00:23:22Es deprimente
00:23:23Deberías sentir vergüenza
00:23:30Los romanos tienen sus leyes
00:23:33Pero Gisong tiene las suyas
00:23:34Olvídate del caso ahora
00:23:36Que te lo pido amablemente
00:23:41Ven
00:23:42Oye
00:23:49Sí, hazlo ahora
00:23:56Aún me falta mucho para ser como usted, Presidente Ann
00:23:59Además, está pagando la cuenta del hospital de la esposa de Wohyung Man
00:24:04Ay, así es
00:24:06Tan solo asegúrate de que no puedas salir de prisión
00:24:10No importa lo que cueste
00:24:12Yo te pagaré con gusto tus honorarios, Sindó
00:24:17Quiero preguntarle algo, Presidente Ann
00:24:21Wohyung Man tiene...
00:24:23Algo que podría meterlo a usted en problemas
00:24:28Busqué en todos lados para asegurarme, pero...
00:24:32No encontré nada
00:24:34Por cierto, oí que alguien le dará una cortada
00:24:38Dime, ¿qué harás al respecto?
00:24:41Sabes que no me gustan las sorpresas
00:24:43No se preocupe, no es nada
00:24:47Esa supuesta persona no dirá nada que ayude a Wohyung Man
00:25:05No se preocupe, no es nada que al respecto
00:25:18Ah...
00:25:19Ah...
00:25:30Debes decirles que
00:25:32Si tienen algo que decirme
00:25:34Que me lo digan en la cara
00:25:36¿Él es tu hijo?
00:25:42¿A qué escuela vas?
00:25:45¿A la primaria de Keystone?
00:25:48Quita tus manos de él
00:25:49Eso solo dependerá de ti
00:25:54No tengo por qué tocar a tu hijo
00:25:57Si decides cooperar con nosotros
00:26:03Andando
00:26:10¿Despertaste?
00:26:11
00:26:13¿Esos hombres te asustaron?
00:26:16A mí no me asustan
00:26:18Los hombres malos
00:26:19Creo que los saqué de ti
00:26:23Eres muy valiente
00:26:24Mi pequeño
00:26:25¿Por qué estabas rezando, mamá?
00:26:31Rezaba por ti
00:26:32Para que seas un gran abogado
00:26:37Y después estaba
00:26:55¿Por qué no te vas?
00:26:57Porque mañana es la primera audiencia del juicio
00:27:00Trabajas muy duro
00:27:02¿Cómo sabías que Hyunman no confía en su abogado?
00:27:09Quiero saber
00:27:10¿Cómo sabes ese detalle?
00:27:12Lo sospeché la primera vez que lo vimos
00:27:14Y lo confirmé cuando lo vi de nuevo
00:27:17¿De nuevo?
00:27:18Fui a visitarlo
00:27:23Sabía que eras buena en tu trabajo
00:27:25Pero resultaste mejor
00:27:27Hyunman no tenía motivos para matar al alcalde
00:27:31¿Tú también crees que él no es el asesino, cierto?
00:27:39Estoy seguro que podrás averiguarlo
00:27:52Empezaremos el juicio
00:27:55Su señoría
00:27:56Quiero presentar la evidencia proporcionada
00:27:59Por el Servicio Nacional Forense
00:28:00La sangre coincide con la del alcalde Lee
00:28:03Las huellas del acusado
00:28:05Wu Jingman se encontraron en el arma
00:28:11Soy el investigador de la Fiscalía Min Jung Ye
00:28:13El investigador fue el que encontró la evidencia
00:28:16Con la sangre de la víctima
00:28:18¿Dónde lo encontró?
00:28:20En el gabinete del detective Wu
00:28:23Ahí encontramos un pantalón con sangre del alcalde en ellos
00:28:26Además
00:28:27Las huellas encontradas en el sitio
00:28:29Coinciden con las huellas del detective Wu
00:28:36Bien
00:28:36Uno
00:28:38Encontraron huellas dactilares del acusado en el arma
00:28:41Dos
00:28:42Encontraron en el gabinete del acusado
00:28:45Ropa con sangre de la víctima
00:28:46Tres
00:28:48Las huellas del calzado
00:28:50Coinciden con las del acusado
00:28:52Toda la evidencia
00:28:54Sugiere que el acusado Wu Jingman
00:28:56Cometió el asesinato
00:28:58Es su turno
00:29:00Abogado Co
00:29:04No tengo preguntas
00:29:12Que entre el siguiente testigo por favor
00:29:25El acusado declaró que se encontraba con usted
00:29:28Al momento en el que el crimen era cometido
00:29:30Sin embargo
00:29:31Usted testificó que no estuvo con el detective Wu
00:29:35El día que se reportó el asesinato
00:29:37¿Es correcto?
00:29:39
00:29:40Es correcto
00:29:41No tengo más preguntas
00:29:43Es el turno de la defensa
00:29:50No tengo preguntas
00:29:54¿Qué está haciendo abogado?
00:29:57Los convenceré
00:29:58Probaré la coartada antes de que el juicio termine
00:30:02No te preocupes
00:30:03¿En serio puedo confiar en usted?
00:30:06Abogado Co
00:30:06Silencio por favor
00:30:13Tengo que irme ahora
00:30:19¿Qué?
00:30:25¿Tú solicitaste que Kang O'il se presentara como testigo hoy, no?
00:30:31Así es, señoría
00:30:32¿Y para qué lo solicitaste
00:30:34Si no lo interrogas?
00:30:37Además, no solicitaste a ningún otro testigo, ¿cierto?
00:30:40Y también presentaste muy pocas pruebas
00:30:43Parece que no quieres defender a tu cliente
00:30:46Quiero presentar evidencia más sólida
00:30:49La traeré en cuanto la tenga
00:31:00El próximo juicio se realizará en cuatro días
00:31:09Adelante
00:31:12Dicen que el aroma de este té
00:31:15Permanece en la ropa durante cien años
00:31:19Huele muy bien, su señoría
00:31:21Me gusta más el olor del dinero que el del té
00:31:27Quiero saber de quién sacó su fuerza, fiscal Kang
00:31:31¿Qué?
00:31:33Eso no lo hago, ¿cierto?
00:31:34Hoy dejé que tu fiscal ganara confianza en la corte
00:31:40El abogado Ko fue juez durante más de 25 años
00:31:45Y está haciendo tu trabajo más fácil
00:31:48Él es muy considerado, ¿no te parece?
00:31:52Yo me retiraré ahora
00:31:54Gracias por irte, su señoría
00:32:00Te veo en la próxima audiencia
00:32:04Ánimo
00:32:14Dime
00:32:16¿Qué estás haciendo?
00:32:18¿Esto es una broma?
00:32:20Estoy haciendo su veredicto más sencillo
00:32:22Su señoría
00:32:25Tírate al suelo
00:32:43Ahora levántate
00:32:45Al menos deberías fingir que te importa su caso
00:32:49¿Qué piensas hacer si solicita un abogado diferente?
00:32:52Lo siento mucho
00:32:53Ya sabes cómo me he encargado de la corte hasta ahora
00:32:56
00:32:57¿Qué?
00:32:59¿Olvidaste cómo hago las cosas?
00:33:03Claro que no
00:33:04Debo mantener mi imagen perfecta
00:33:06Haz tu trabajo y no me hagas quedar mal
00:33:11Así lo haré, señoría
00:33:13Crea en mí
00:33:19¿Por qué estás aquí?
00:33:23Te dije que no cambiaré de abogado
00:33:26Tuviste un juicio maravilloso
00:33:28¿Y bien?
00:33:30¿En serio confías en él?
00:33:32En un juicio sentenciaron a alguien por robarse cinco botellas de aceite de sésamo
00:33:37Y también hubo un caso donde un empresario salió bajo libertad condicional después de hacer que 27 personas se suicidaran
00:33:46¿Cuál es tu punto?
00:33:47Ahora te pregunto
00:33:49De estos dos casos, ¿el juez era malo o los abogados eran incompetentes?
00:33:55O tal vez
00:33:57Todo el caso fue
00:33:59Planeado
00:34:00¿Planeado?
00:34:07Bien
00:34:08Mira esto
00:34:13Todo va de acuerdo al plan
00:34:15Sin sospechas
00:34:17Solo estoy fingiendo que lo defenderé
00:34:22Si lo sentencian, solo diré que presentaré una apelación
00:34:27Siempre funciona
00:34:29No tiene nada de qué preocuparse, presidente An
00:34:35No tiene caso tener a un abogado grandioso
00:34:38Si ni siquiera planea ganar
00:34:41Ese maldito
00:34:43Coindo
00:34:44Parece que ya lo esperabas, ¿cierto?
00:34:46¿Qué?
00:34:47¿De qué hablas?
00:34:50¿Quién demonios eres?
00:34:51Asumiré que el presidente An es An Oyu, del grupo Oyu
00:34:54Estoy casi seguro de ello
00:34:56Me pregunto por qué se tomó la molestia de enviarte a prisión en lugar de matarte
00:35:03Debe tener una razón para mantenerte vivo, ¿no?
00:35:07Solo diré que los enemigos de mi enemigo son mis amigos
00:35:18Bien
00:35:19Ya puedes firmar el contrato
00:35:22Seré tu abogado
00:35:24¿Qué estás planeando?
00:35:27¿No lo haces por dinero, o sí?
00:35:29Los abogados solo trabajan por dinero
00:35:31¿Qué tanto sabías antes de buscarme?
00:35:34¿Ah?
00:35:35Eres sospechoso
00:35:37¿Por qué haces esto?
00:35:41Ay, señor
00:35:43No confío en ti, ¿sí?
00:35:46Mejor vete
00:36:00Tranquilos
00:36:01Largo
00:36:17¿Por qué no lo haces por dinero?
00:36:45¡Guardia!
00:36:45¿Qué está pasando?
00:36:46¡Guardia!
00:36:47¿Estás bien?
00:36:47¡Guardia!
00:36:48Responde, ¿estás bien?
00:36:49¡Traigan un guardia!
00:36:50Estoy seguro de que debe significar algo
00:36:53Ese garabato es una letra, ¿no?
00:36:56¿Qué no estás oyendo?
00:36:57¿Es una letra?
00:36:58Eso es Hanya
00:36:58No eres más que un tonto
00:37:00Ay, tengo que enseñarte
00:37:01¿En serio?
00:37:03¿Qué?
00:37:03¿No es chino?
00:37:04¿De qué hablas?
00:37:04Es coreano
00:37:06Los abogados pelean usando la ley
00:37:08Debes recordarlo
00:37:15No confía en su abogado, ¿cierto?
00:37:18¿Qué?
00:37:19¿Por qué no confía en su abogado actual, detective Wu?
00:37:21¿Por qué te importa saber si confío en él o no?
00:37:25¡Largo!
00:37:27Pidió su jubilación para...
00:37:29Cuidar a su esposa
00:37:31En el hospital
00:37:42Significa pelear
00:37:43Iré a ver la casa de mamá
00:37:45Vamos a pelear
00:37:46Con un abogado
00:37:47¡Sin ley!
00:37:56¡Qué linda!
00:37:59¡Qué linda!
00:38:03¿Jay?
00:38:09Querías comprar nuestra casa cuando fueras abogada
00:38:13El precio incrementó
00:38:15El precio incrementó
00:38:16No debimos venderla
00:38:18El área está siendo remodelada
00:38:21Subirá más de precio
00:38:23¿En serio?
00:38:24La vendiste porque te recordaba a mamá
00:38:27Pero aún tienes el estudio fotográfico
00:38:37Parece que va a llover
00:38:40Ese día también llovió mucho
00:38:53¡Jay!
00:38:55¿A dónde vas, hija?
00:38:56Por una armónica
00:38:57La necesito para la escuela
00:38:59¡Ay, yo iré por ella!
00:39:02Está lloviendo mucho
00:39:03¡Voy contigo!
00:39:05Pero la tienda está muy lejos
00:39:08Iré a comprarla sola
00:39:10Papá pronto estará contigo, hija
00:39:12¿Entendido?
00:39:13Ajá
00:39:14Beso
00:39:17No tardes, mamá
00:39:19Volveré pronto
00:39:31Esa fue la última vez que la vi
00:39:36Pensé que podría encontrarla
00:39:38Cuando me convirtiera en abogada
00:39:44Quiero encontrarla viva
00:39:46Saber que está bien
00:39:49Al menos quiero recuperar su cuerpo
00:39:52O algo que me recuerde a ella
00:40:14Escuché la historia
00:40:16Casi mueres en prisión
00:40:20¿Quién crees que ordenó matarte?
00:40:23¿Cómo consigues la información?
00:40:25¿De adentro?
00:40:27Aquí es donde hago mis negocios
00:40:30Y también es una sociedad
00:40:32Ya fue arrestado
00:40:34No vuelvas
00:40:35¿No cambiarás de abogado?
00:40:37Vete de aquí
00:40:39Escuché que...
00:40:41Tu esposa está delicada en cuidados intensivos
00:40:43¿Qué no quieres salir de aquí y verla?
00:40:45¿Cómo te atreves?
00:40:47¿Quién?
00:40:48¿Quién demonios eres?
00:40:50¿Quién te envió aquí?
00:40:58¿Recuerdas al niño que te hizo...
00:41:00¿La cicatriz de tu brazo?
00:41:03¿Qué dijiste?
00:41:05Eres detective
00:41:06¿No deberías tener mejor memoria?
00:41:10¿O tal vez...
00:41:12Es algo que prefieres olvidar?
00:41:15¿Qué hago con la mujer?
00:41:17Entiérrala con el niño
00:41:19¡Señor!
00:41:21¡Suéltame!
00:41:28La abogada que ustedes mataron
00:41:33Ella era mi madre
00:41:35¿Tú?
00:41:37¿Eres?
00:41:38¿Tú eres el hijo de esa abogada?
00:41:43Tal como ves
00:41:48¿Quieres saber la razón por la que quiero representarte?
00:41:53Quiero...
00:41:54Quiero...
00:41:54Sacarte de prisión y matarte
00:41:58Pero no podré vengarme si mueres aquí
00:42:02¡Estás...
00:42:03¡Estás loco!
00:42:06Te mataré con mis manos
00:42:08Después de liberarte
00:42:13No lo haré aquí
00:42:15Puedes estar tranquilo
00:42:17¡Ayuda!
00:42:19¡Ayuda!
00:42:20¡Guardia!
00:42:21¡Guardia!
00:42:42Espera un momento
00:42:43Tomaré el paraguas
00:42:47¡Abriré la puerta!
00:42:50¡Abriré la puerta!
00:42:52¡Con cuidado!
00:42:57¡Entra!
00:43:06¡Abriré la puerta!
00:43:11Bon Sanfil
00:43:12¿Te decidiste?
00:43:14No puedo morir aquí
00:43:16Hablemos afuera
00:43:18Quiero que seas
00:43:20mi abogado
00:43:23Has hecho una buena elección
00:43:25Ahora haré las cosas a mi manera
00:43:27¿Estás...
00:43:28¿Seguro de que puedes sacarme?
00:43:32Quédate tranquilo
00:43:33Haré todo lo que sea necesario para lograrlo
00:43:36Bien
00:43:37¿Te das cuenta de que soy detective?
00:43:39¿No es cierto?
00:43:43Lo sé
00:43:45Es mejor que mantengas tu promesa
00:43:49Tengo que salir de prisión
00:43:51Me pagarás
00:43:52Con tu vida por esto
00:44:02¿Emeros Michael?
00:44:07¡Señor Martín!
00:44:10¡Nos vemos!
00:44:16¡Abriré la puerta!
00:44:23¡Seguro just
00:44:52Mamá, ¿cómo estás?
00:45:04No tengas miedo, sé valiente, sé valiente, hijo, ¿entendiste?
00:45:29No tengas miedo, sé valiente, sé valiente, sé valiente, sé valiente, sé valiente.
00:45:57¿Esta es tu oficina?
00:46:04¿Y aquí murió Jin, no?
00:46:18Acabo de aceptar el caso de Guo Hyung-man.
00:46:23Entiendo.
00:46:26¿Y estarás bien solo con él? Puedo enviarte a más personas.
00:46:30No, tío, así está bien.
00:46:36¿Este es el inicio?
00:46:39No.
00:46:43Esto inició hace 18 años y voy a castigarlos con mis propias manos.
00:46:57Zangpil.
00:46:58Ellos mataron a mi mamá. Voy a vengarme de ellos.
00:47:09Sacaré a Guo Hyung-man de prisión y pondré tras las rejas al resto.
00:47:15¡Lo haré!
00:47:19¡Lo haré!
00:47:25¡Les haré vivir un infierno!
00:47:32¿Qué es lo que te trae aquí a esta hora?
00:47:35Hyung-man consiguió a un nuevo abogado.
00:47:38Creo que Bong Sangpil se presentará en el próximo juicio.
00:47:41Los idiotas siempre encuentran una forma de hacer que los maten.
00:47:52No debo dejar que el ratón se atreva a rebelarse contra el gato.
00:47:59¿No lo crees?
00:48:03Hola.
00:48:05Oye, Wandong.
00:48:08Necesito que me ayudes con un pequeño problema.
00:48:13Tengo el caso de Guo Hyung-man. Te veo en la corte.
00:48:16¿Lo consiguió?
00:48:20Hola, ¿puedo preguntarte algo?
00:48:23¿Qué?
00:48:26Eres la novia de Bong Sangpil, ¿no es así?
00:48:28¿Qué?
00:48:29¿Por qué sales con un hombre como él?
00:48:31Todo esto será su culpa.
00:48:33¿Qué?
00:48:34¡Túbala!
00:48:35¡Suéltame! ¿Quién eres?
00:48:37¡Ayuda!
00:48:40¡No soy su novia!
00:48:41¡Suéltame!
00:48:53¡Bienvenidos a Bong!
00:48:55Vicente, esto es muy exagerado.
00:48:57Lo siento mucho.
00:48:57Pero todos querían verlo en su primer juicio.
00:49:00¡Cierto, cierto!
00:49:01Sí, sí, sí.
00:49:02Por cierto, ¿dónde está Jay?
00:49:05El juicio empezará pronto. Entren, por favor.
00:49:08¡Ay!
00:49:09¡Entren!
00:49:09¡Vamos a entrar!
00:49:11¡Rápido!
00:49:12¡Muy bien! ¡Vamos!
00:49:18Oye, ¿dónde estás? El juicio está por empezar.
00:49:21Hola, Bong Sangpil.
00:49:27¿No me oyes?
00:49:30¡Apágalo!
00:49:33¿Me escuchas?
00:49:35Tu voz me parece familiar.
00:49:38Mi negocio ha tenido problemas desde que perdí a mi contador.
00:49:42¿Qué te trae aquí, Song?
00:49:45¿Y por qué tienes el teléfono de mi administradora?
00:49:48No dirás.
00:49:50¿Por qué tengo el teléfono de tu linda novia?
00:49:53Anda, di algo.
00:49:56Dile que sigues viva.
00:49:58Me das tanto asco, maldito.
00:50:00¡Me la vas a pagar!
00:50:02¡Bong Sangpil!
00:50:03¡Juro que te haré pagar!
00:50:05¿Me oíste?
00:50:07Es mi administradora.
00:50:09Ven aquí ahora.
00:50:11Le sacaré un órgano a tu novia.
00:50:14Por cada diez minutos que tardes en llegar.
00:50:18Haz lo que quieras.
00:50:26¿Qué dijiste?
00:50:27Mala suerte.
00:50:28No es mi novia.
00:50:30Solo trabaja para mí.
00:50:32Elegiste el rehén equivocado.
00:50:34El juicio va a empezar.
00:50:36Colgaré ahora.
00:50:39Oye.
00:50:41¿Eres la novia de Sangpil?
00:50:43¿Qué?
00:50:43¿Qué te hizo pensar que lo soy, pedazo de idiota?
00:50:47Te viste investigar antes de secuestrarme.
00:50:51Y bien.
00:50:54¿Vendrá a salvarme?
00:50:55Dijo que está ocupado.
00:50:57¡Ay!
00:50:57Ese maldito traidor.
00:51:05Supongo que al fin decidiste actuar.
00:51:07¿No es así?
00:51:08Cambié de opinión.
00:51:10Tengo que ir al juicio, pero...
00:51:12Arruinaste mi buen humor.
00:51:14¿Dónde estás?
00:51:19¿Qué estás haciendo, señor?
00:51:22No dejen que empiece el juicio hasta que vuelva con Jay.
00:51:26¿Entendieron?
00:51:28Bien.
00:51:29Me aseguraré de ello.
00:51:53Sí, dime.
00:51:56¿Sangpil va para donde tú estás?
00:51:58Sí.
00:52:00Suenas muy enojado con él, Wandong.
00:52:02Pero puedes hacer lo que quieras con él.
00:52:04No me interesa.
00:52:05Haré que renuncie a ambos.
00:52:07Quiero hacerlo trizas.
00:52:08Me gusta tu entusiasmo, Wandong.
00:52:11¿Ah?
00:52:12Puedes hacerlo.
00:52:13Adelante.
00:52:13No podemos dejar cabos sueltos.
00:52:25Todo el mundo sabe que si rayas un auto importado te meterás en un gran problema.
00:52:30Pero algunas personas no tienen sentido común y secuestran a cualquier persona.
00:52:36¡Guau!
00:52:36¿Por qué te volviste más atractivo, eh?
00:52:39¿Quién es tu estilista?
00:52:40Te ha dejado increíble.
00:52:42¿A ti te arregla tu mamá?
00:52:44¿Qué dijiste?
00:52:46Como abogado no debería dejar mi caso para enseñarte una lección.
00:52:53Aún la veo bastante completa.
00:52:57¿Abandonaste el juicio?
00:52:58¿Cómo podría atreverme a abandonar a mi empleada y a mi cliente?
00:53:08Además, no renuncie al juicio.
00:53:14La jueza Chan Munso que entrará en la sala.
00:53:16¡Todos de pie!
00:53:23¡Pueden sentarse!
00:53:30Escuché que el acusado decidió cambiar de abogado.
00:53:34Así es, señoría.
00:53:35¿Usted es el abogado Bong Sang-pil?
00:53:38No es el, señoría.
00:53:40Vi al abogado Bong Sang-pil abandonar la corte antes del juicio.
00:53:44¿Sabe a dónde fue el abogado, señorita fiscal?
00:53:47Solo vi que tenía prisa por irse.
00:53:51¿Por qué estás sentado en el lugar del abogado?
00:53:54Si me permite explicarle...
00:53:56¿Puede decirme por qué estás sentado en el lugar del abogado?
00:54:04Soy socio del señor Bong.
00:54:10No estaba preparado cuando nos enfrentamos, pero...
00:54:13Hoy me aseguré de prepararme bien.
00:54:16Ahora deberías empezar a asustarte, ¿sabes?
00:54:20Bien.
00:54:21Una vez Mike Tyson dijo que...
00:54:24Todos dicen tener un plan hasta que...
00:54:27Llega alguien y los golpea hasta dejarlos en el suelo.
00:54:31Es un imbécil.
00:54:34¡No!
00:54:38¿Dice que usted es su socio?
00:54:41Pensé que Bong Sang-pil era su único abogado.
00:54:46A ver, hace un momento el abogado me...
00:54:49¡Acusado!
00:54:50Sí.
00:54:51¿El señor a su lado está mintiendo?
00:54:53Dile que no.
00:54:56Verá...
00:54:56El artículo 112 de la ley dice que fingir ser abogado es un crimen.
00:55:02¿Lo sabía?
00:55:02Sí, lo sabía.
00:55:11Este no es el cuerpo de un abogado.
00:55:13Parece un criminal.
00:55:15¿Es un abogado real?
00:55:18¿Tenemos a un hombre desconocido fingiendo ser un abogado?
00:55:21¿En serio?
00:55:23Arréstenlo inmediatamente.
00:55:25Señor acusado.
00:55:26Sí.
00:55:27¿Qué está haciendo exactamente?
00:55:29¿Quiere que este sea su último día en la corte?
00:55:31No, no, su señoría.
00:55:32Debido a que la defensa del acusado está ausente, la audiencia...
00:55:36¿Dónde está?
00:55:37¡Estaba buscando a ese imbécil!
00:55:39¿Qué?
00:55:39¿Qué está pasando?
00:55:40¿Por qué más estaría hablando?
00:55:41¿Qué está pasando?
00:55:42Solo queremos golpearlo.
00:55:42¡Lóqueme el dinero!
00:55:43¿Soy el hombre?
00:55:45Su señoría, mataré a este hombre e ir a presión hoy.
00:55:49¿Qué está pasando?
00:55:50No, no, no.
00:56:02¡No, no, no!
00:56:06¡Quítame, déjame!
00:56:06¡Fuera de respalda!
00:56:07¡Fuera de respalda!
00:56:07¡Síguéntame, déjame empágame.
00:56:08¡Silencio!
00:56:09¡No, no, no!
00:56:46¿Estás bien?
00:56:47¿Esto es real? ¿Eres Bong Sampir?
00:56:49Y también soy abogado.
00:56:53¡Bong Sampir!
00:56:59¡Maldito!
00:57:03Andando.
00:57:07¡Es suficiente!
00:57:09Estoy en camino. Aguanten un poco más.
00:57:14¿Qué está pasando en este juzgado?
00:57:17¡Concérdense en la corte, por favor!
00:57:19Si no guardan la compostura, lo sacaré a todos.
00:57:21¡Ya basta!
00:57:22¡Esto es horrible!
00:57:25¡Ven aquí!
00:57:26¡Ven, alzárpate! ¡No te vayan a golpear!
00:57:28¿Qué haces, Lago?
00:57:29Solo espera un momento.
00:57:31¡Muévete!
00:57:32¡Te voy a golpear muy, muy fuerte!
00:57:34¡No te vayan a golpear!
00:57:35¡Por favor, la gente ya!
00:57:36¡No maldito!
00:57:37¡Ya! ¡Toma esto!
00:57:39¡Trájame, suelta ahí!
00:57:40¡No está haciendo nada lastimado!
00:57:41¡Oye! ¡A esto le llamo justicia!
00:58:00¡No me agradezcas!
00:58:05Te salvé porque necesito apoyo con el caso.
00:58:09Me secuestraron por tu culpa.
00:58:11Tenías que venir.
00:58:12No necesito tus disculpas.
00:58:14Al final me salvaste.
00:58:17Además, ¿crees que habría dejado que me lastimaran?
00:58:29La acusada también fue apuñalada.
00:58:32¡Solo se estaba defendiendo!
00:58:34Guardias, llévensela.
00:58:37No es porque sea mujer.
00:58:39Estoy diciendo que cometió un error.
00:58:42¡Ah!
00:58:43¡Ah!
00:58:44¡Ah!
00:58:45¡Ah!
00:58:45¡Ah!
00:59:01Parece que la despidieron.
00:59:02Así no puedo contratarla como mi socia.
00:59:06¿Debería ser mi administradora?
00:59:09Recauden el dinero de todos los deudores.
00:59:12¿Quiere que lo hagamos ahora?
00:59:13Así es.
00:59:14En especial este.
00:59:16El estudio fotográfico, Ja.
00:59:17¿El estudio foto?
00:59:18Lo...
00:59:19Lo haré, señor.
00:59:26¡Maldito!
00:59:27¡Te mataré!
00:59:30¡No!
00:59:33¡Muyi!
00:59:34¡Rápido!
00:59:35¡Suéltame!
00:59:39¡Mate ya!
00:59:44Lo que le pasó a mi mamá, también le sucedió a la tuya.
00:59:52¿Qué me estás viendo?
00:59:58Pelearemos juntos a partir de este momento.
01:00:00¿Qué?
01:00:03¿Hablas del juicio?
01:00:08Está bien.
01:00:10Date prisa o llegaremos tarde.
01:00:14¡Calma!
01:00:16¡Maldito!
01:00:16¡Maldito!
01:00:19¡Maldito!
01:00:19¡Maldito!
01:00:21¡Maldito!
01:00:21¿Qué diablos creen que están haciendo aquí, en esta sagrada corte?
01:00:25¡No! ¡No! ¡A la cara a todos!
01:00:29¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
01:00:51¿Y dónde está?
01:00:54Ya encontré lo que buscaba.
01:00:57¿Qué hago con la abogada y su hijo?
01:01:01Mátalos a ambos.
01:01:05No confío en los vivos.
01:01:37¿Quién es usted?
01:01:40Soy el abogado Bong Sang-pil.
01:01:47El juicio ahora puede comenzar.
01:01:54Juez Chamunzok.
01:02:17El uniforme te queda perfecto.
01:02:19Deberías quedarte aquí.
01:02:20¿Confío en ti, Hayaí?
01:02:24Mucho gusto, señora.
01:02:25Soy la abogada Hayaí.
01:02:26Estoy defendiendo a su esposo.
01:02:27¿Por qué crees que Anojo te eligió a ti?
01:02:30Ya te lo dije. No tengo idea.
01:02:33Claramente huele a crimen.
01:02:34¿No lo crees?
01:02:37¡Ay! ¡Ay! ¡Lo siento mucho!
01:02:39¿Dónde debería empezar, Hayaí?
Comments

Recommended