플레이어로 건너뛰기본문으로 건너뛰기
  • 1일 전
My Merman Daddy Takes Me Home [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full

카테고리

🎥
짧은 영상
트랜스크립트
00:12다음 영상에서 만나요!
00:30다음 영상에서 만나요!
01:07다음 영상에서 만나요!
01:15다음 영상에서 만나요!
01:18다음 영상에서 만나요!
01:21다음 영상에서 만나요!
01:55다음 영상에서 만나요!
01:57What?
01:58다음 영상에서 만나요!
02:12Is...
02:14Is that really a legendary merman?
02:17He's trapped by these genes...
02:20Huh?
02:47Oh no!
02:49I can...
02:50I can...
02:51breathe?
02:56Is this a dream?
02:59Why...
03:00Why does it feel so real?
03:02No!
03:11I'm...
03:12I'm still alive?
03:14Was it all just a dream?
03:35Was it all just a dream?
03:44My side called a mate?
03:46Wonderful!
03:47We have to find her!
03:49Right now!
03:50She's the only one who can fully break your curse!
04:22But...
04:23I'm still alive!
04:33I'm still alive!
04:34I'm still alive!
04:36I'm still alive!
04:43I'm still alive!
04:52I'm still alive!
04:54I'm still alive!
04:56I'm still alive!
04:56The Queen...
04:57Welcomed them warmly and became their cherished friends!
05:02As in the thieving...
05:03The Queen and King...
05:05Even gave them a cart shell to stay in touch...
05:07As a token of their friendship!
05:10But those two betray us!
05:13A deep sea fishing fleet put them back in our kingdom...
05:16And looted it without mercy...
05:19That was when the Queen was taken captive!
05:22The king, crushed by grief, soon wasted away and died.
05:27Young Grace, only a child at the time, saw everything with his own eyes.
05:34From that day on, he lived in the land, and every single human on it.
05:43No wonder. His Majesty became the king at such a young age, and rebuilt Atlantis into what it is today.
05:52Indeed. For a child to rise from such hatred, and become a king, to reclaim the glory of our friend,
06:03the trials he endured are beyond what anyone could imagine.
06:08Now, now that the curse has held it very, I shall begin the search for a noble consort for His
06:15Majesty among the Seventh Sea Kingdoms.
06:22You fatherless freak. My mom says you're nothing but a monster.
06:27I'm not! I'm not a monster!
06:47Ronan!
06:55Ronan!
06:56Ronan!
06:57Ronan! What's wrong with you?
07:00The blood of Seagull.
07:07He's in the human world.
07:11This is weird. Really weird.
07:15Doctor, is my son okay?
07:17I just don't get it.
07:19We did a complete check-up.
07:21Every test came back perfect.
07:24Some of his levels are even better than normal.
07:27Does his father have anything like this?
07:29His... father?
07:32Oh no.
07:33I got pregnant with Ronan after that night five years ago.
07:36I don't even remember who the father was.
07:40I... I don't know.
07:42Then we'll need to look at genetic factors.
07:45We'll need more detailed tests.
07:48How much will that cost?
07:49Given his situation, $300,000.
07:54$300,000? Seriously?
07:58Where am I supposed to get $300,000?
08:01$300,000?
08:12Rain's coming.
08:14Ugh.
08:15My legs are killing me.
08:18You still haven't gotten used to walking on two legs after coming ashore.
08:31Your Majesty, the sea brings word.
08:34The clans are restless, since you still haven't found the air.
08:38The High Priest suggests you take a new mate to calm things down.
08:42Not interested.
08:46Wait.
08:47I can feel the Sea God power surging.
08:51The Sea God?
08:52But Your Majesty, you said that child had almost no chance of surviving.
08:56And your search for the Awakened Sea God while undercover as a biotech boss hasn't turned up anything.
09:03I'm not wrong.
09:04His house is patient.
09:06This is definitely the Sea God's energy.
09:09Powerful, strong Sea God energy?
09:12Could it be the one born to that human woman that night?
09:16Shut up!
09:17I said never mention that woman again.
09:19I came ashore to find the new Sea God.
09:22I'm done with humans.
09:24Especially her.
09:25Gone after one night.
09:28Tonight's tide will make the Sea God energy easier to protect.
09:32Go prepare for this evening's lecture.
09:35Yes, Your Majesty.
10:09Hello?
10:10Hello?
10:11What?
10:11A marine biotech lecture.
10:14This might help me understand Ronan's condition.
10:17Okay.
10:18I'll go.
10:23Mommy, are you going to work again?
10:25Yes, sweetie.
10:27Mrs. Nancy from next door will be here soon to take care of you.
10:31Mommy promises to bring back your favorite seaweed chips.
10:36Be a good boy and stay home, okay?
10:39Okay.
10:47Filthy human!
10:49How dare you sneak backstage!
10:51Sorry, but I'm not sneaking in.
10:54I just wanted to ask the professor a few questions after the lecture.
10:57Ha!
10:58You crazy fans just want to get close to Professor Rex, don't you?
11:02It won't take long.
11:04This is about a child's life.
11:06Professor Rex hates human women, let alone kids.
11:08You should leave while you can.
11:10Hates women?
11:12He's the boss of the biotech company and a professor who lectures everywhere.
11:18What a strange man.
11:20You hear me?
11:21Get out!
11:23Ah!
11:28Ah!
11:30It's her.
11:32The woman from that night.
11:33How dare she show up again?
11:35Um, Professor Rex?
11:38Lowly human!
11:39How dare you speak Professor Rex's name!
11:42Professor!
11:43This woman snuck in like a rat.
11:45She wanted to attack you.
11:47Don't touch her!
11:48Ah!
11:50Professor Rex, I'm sorry to bother you,
11:53but I really need your help with something that's been troubling me for a long time.
11:57She's completely forgotten me.
11:59Just another clueless, heartless human woman.
12:06After the lecture, meet me at my hotel.
12:09Michelle, arrange her transportation.
12:11This lowly human woman!
12:14How dare she seduce his majesty!
12:24Don't you dare try anything else with Professor Rex!
12:32Pull over here, please!
12:38Are you even listening to me?
12:41Ronan's favorite seaweed chips.
12:48Isn't that the Professor's favorite snack?
12:50How does she know that?
12:52That bitch!
13:13That night...
13:17Your majesty, are you alright?
13:21It's nothing.
13:23You've never lost control since the curse was lifted.
13:26What's happening?
13:28Maybe because of her.
13:31Forget it.
13:32Where's that human woman?
13:34She's waiting at the door.
13:37Let her in.
13:44Oh my god!
13:46He's in the bathtub!
13:49Professor Rex, there's a strange disease.
13:52It makes land animals connect abnormally with marine creatures.
13:56What?
13:57This is a sign the sea god is awakening.
14:00And grow fish-like scales.
14:04My son has these symptoms.
14:08I'm...
14:09Son!
14:10You have a son!
14:13Son!
14:14You have a son!
14:16Why does he look so worked up?
14:19Oh, right.
14:20He hates women.
14:21And kids, too.
14:23No!
14:24I mean, it's just our neighbor's cat.
14:27We call him Son, affectionately.
14:33I'm overthinking this.
14:35How could a mere human body carry the sea god power?
14:39Answer it.
14:40What?
14:41A date next week?
14:43A date?
14:45A date!
14:46Don't mess around.
14:48We'll talk when I get back.
14:51She's really that desperate to get a mate.
14:55Sorry, Professor Rex.
14:56I need to go.
14:58Please look at the research data and let me know what you think.
15:02I'll think about it.
15:03Wait for my word.
15:11Oh, no.
15:13I forgot to give him my number.
15:16Mr. Czar!
15:17Mr. Czar!
15:21Mr. Czar!
15:24Miss Cora, were you calling for me?
15:28Is it still raining outside?
15:31Oh, yes.
15:32Pouring.
15:34Here's my number.
15:36Please call me if anything comes up.
15:41Czar!
15:42Tidy this up.
15:44Yes, Professor.
15:48Planning to hang on to that all day.
15:52Oh, right.
15:53Miss Cora gave this to you, your majesty.
15:59This is so weird.
16:01His majesty actually seems kind of possessive over it.
16:05Wait.
16:06Could she really be his Tidecaller mate?
16:13Huh.
16:14Doesn't look like it rained at all.
16:20Ronin!
16:22Mommy's home!
16:25Ronin?
16:29Mommy brought you your favorite chips.
16:34Cora!
16:35You're back!
16:37Your adoptive mother took Ronin.
16:39What?
16:46Hello?
16:47Did you take Ronin?
16:48That's right.
16:49That little monster's been holding you back.
16:52I sold him to the circus.
16:57You should thank me, actually.
17:01Hello?
17:06Ronin.
17:07Please be okay.
17:09Ronin.
17:10Ronin.
17:11Ronin.
17:24Did you see a five-year-old kid here?
17:31Monster!
17:33It's a monster!
17:35Monster!
17:53다음 영상에서 만나요.
18:10다음 영상에서 만나요.
18:37다음 영상에서 만나요.
18:47다음 영상에서 만나요.
19:03다음 영상에서 만나요.
19:05Sweetie, don't be afraid.
19:10Mommy's here.
19:39Mommy's here.
19:47Ronin?
19:49Sweetie, did you get hurt anywhere?
19:54Why are you doing this?
19:57He's not dangerous anymore.
20:01He ruined my circus.
20:03Thanks to you, he's finally calm.
20:06Now, I'm going to turn him into a specimen.
20:12Look at him, so young and yet completely untameable.
20:22Let go of my son.
20:24Let go of my son!
20:26Ronin?
20:30Get her!
20:38Please, I'm begging you.
20:41Let my son go.
21:00I'm going to turn him into a specimen and take him on a world tour for big bucks.
21:19Hey, you want to try a married woman?
21:23Hey, you want to try a married woman?
21:36I like it.
21:37I like it.
21:38Let me go.
21:39You bastards.
21:41Cry it out of, bitch.
21:44Play nice.
21:45And maybe we won't cut you to pieces.
21:48Hey, you want to try a married woman?
22:13Please save my son.
22:18My son.
22:192. points
22:202.
22:29WHO DO THE HELL ARE YOU!!!!
22:31YOU FILTY SCUM!
22:34HOW DARE YOU TOUCH MY SON!!!!!
22:38BACK OFF!
22:401 STEP CLOSER AND HIS THROPE GETS CUT.
22:45LOOK DOWN !!!
23:02다음 영상에서 만나요.
23:26다음 영상에서 만나요.
23:50다음 영상에서 만나요.
23:51다음 영상에서 만나요.
23:52다음 영상에서 만나요.
23:53다음 영상에서 만나요.
24:04다음 영상에서 만나요.
24:21다음 영상에서 만나요.
24:54다음 영상에서 만나요.
25:29But don't worry, that night six years ago was an accident.
25:35I won't force any responsibility on you.
25:40So she doesn't want me after all.
26:00Who let this brat in here?
26:03Grab him.
26:04Let go.
26:05Mom, help!
26:07Help!
26:37Let me go.
27:06This is his son.
27:07I must find a way.
27:10I must find a way.
27:10I must find a way to make them disappear.
27:13I must find a way to make them disappear.
27:29He's waiting for you.
27:31He's waiting for you.
27:31He's waiting for you on the bow deck.
27:32Really?
27:33About Ronin's condition?
27:35Really?
27:36All right then.
27:41You're next.
27:43You're next, you bastard.
27:54Where is my mom?
27:57Where is my mom?
28:10Where is my mom?
28:14Oh, look!
28:16Oh, my mom!
28:18Come on.
28:18No!
28:18Miss, please help me!
28:19이 시각 세계였습니다.
28:50이 시각 세계였습니다.
29:20이 시각 세계였습니다.
29:32이 시각 세계였습니다.
29:36이 시각 세계였습니다.
29:40이 시각 세계였습니다.
30:01이 시각 세계였습니다.
30:24이 시각 세계였습니다.
30:26이 시각 세계였습니다.
30:28이 시각 세계였습니다.
30:50이 시각 세계였습니다.
31:05이 시각 세계였습니다.
31:08이 시각 세계였습니다.
31:12이 시각 세계였습니다.
31:20이 시각 세계였습니다.
31:21이 시각 세계였습니다.
31:29이 시각 세계였습니다.
31:31이 시각 세계였습니다.
32:12이 시각 세계였습니다.
32:14이 시각 세계였습니다.
32:17이 시각 세계였습니다.
32:47이 시각 세계였습니다.
32:56이 시각 세계였습니다.
32:59이 시각 세계였습니다.
33:00이 시각 세계였습니다.
33:02이 시각 세계였습니다.
33:05이 시각 세계였습니다.
33:14이 시각 세계였습니다.
33:21이 시각 세계였습니다.
33:26이 시각 세계였습니다.
33:31이 시각 세계였습니다.
33:40이 시각 세계였습니다.
33:48이 시각 세계였습니다.
34:15론인, 왕후에 론인?
34:18론인가도 가름STE?
34:20론인의 왕후입니다.
34:22뭐? 론인의 왕후?
34:28왕후에 그럼!ENT
34:29Normally, 도리를 익히고 있습니다. 얘가
34:39바퀴한 자인저대요!
34:43이 여성은?
34:49여성은?
34:50마지막으로 오신다.
34:53엘데라,
34:55이 여성은?
34:58이 여성은?
35:01이 여성은?
35:02이 여성은?
35:03그리고 이 여성은?
35:06이 여성은?
35:07이 여성은,
35:12내 여성은?
35:14이 여성은?
35:16이 여성은?
35:17이 여성이?
35:19더 원하여?
35:21이 여성의 여성은?
35:22이 여성은 모든 여성들들과 이 여성은?
35:28그리고 이 여성의 미르서들과 방지점이?
35:33빨리!
35:47이 시각 세계였습니다.
36:07이 시각 세계였습니다.
36:37이 시각 세계였습니다.
36:39이 시각 세계였습니다.
36:41이 시각 세계였습니다.
36:43이 시각 세계였습니다.
37:13이 시각 세계였습니다.
37:17이 시각 세계였습니다.
37:19이 시각 세계였습니다.
37:21이 시각 세계였습니다.
37:37이 시각 세계였습니다.
37:43이 시각 세계였습니다.
38:05이 시각 세계였습니다.
38:16이 시각 세계였습니다.
38:17이 시각 세계였습니다.
38:24이 시각 세계였습니다.
38:26이 시각 세계였습니다.
38:29이 시각 세계였습니다.
38:31이 시각 세계였습니다.
38:32이 시각 세계였습니다.
38:36이 시각 세계였습니다.
38:41이 시각 세계였습니다.
38:44이 시각 세계였습니다.
39:01이 시각 세계였습니다.
39:10이 시각 세계였습니다.
39:22이 시각 세계였습니다.
39:40이 시각 세계였습니다.
39:43이 시각 세계였습니다.
39:48이 시각 세계였습니다.
39:57이 시각 세계였습니다.
40:14이 시각 세계였습니다.
40:17이 시각 세계였습니다.
40:19이 시각 세계였습니다.
40:23이 시각 세계였습니다.
40:25I hope she accepts my proposal.
40:46Michelle?
40:47Michelle will be my maid from today.
40:52As for that lowly human woman, Korra...
40:55Banish her immediately!
40:57Your Majesty, what are you doing?
41:00Korra is your Tidecaller Raid.
41:06Anyone who speaks up gets banished with her.
41:09Dad, how could you do this to Mom and Uncle's arms?
41:14Michelle is your mother now.
41:23So he was only kind to me...
41:26To take Ronin away.
41:28No, Korra. Trust him.
41:31Michelle must have done something to His Majesty.
41:35Look! Who's that?
42:07Come on, my king. Take me.
42:10And I'll give you all the children you could ever want.
42:13Uh...
42:16Uh...
42:17Uh...
42:18No!
42:24He's the creep who tried to assault me at the circus.
42:28Don't kill me, please!
42:30They made me do it!
42:33What are you doing here?
42:36Uh...
42:37Spare me!
42:38I swear!
42:39I can help!
42:41I'll tell you everything!
42:42Spill it! Now!
42:44It was Frank!
42:45He wanted revenge and made me spy on what's happening inside!
42:49I didn't have a choice!
42:52They've got a freaky potion!
42:53All that's missing is the Sea King's blood!
42:57And anyone could be under there!
42:59Control!
43:01Wait! I wasn't finished!
43:03I'm still tied up here!
43:08Damn! The door's locked!
43:11I have keys! Quick!
43:18What happened?
43:23Michelle?
43:26He'd rather be consumed by that curse than touch me.
43:33Rather be a beast than love me.
43:42You...
43:44All because of...
43:46You!
43:50Why...
43:52Why...
43:54Would I...
43:55Lose...
43:56To...
43:58A...
43:59Human...
44:04She's dying.
44:06I'm sorry, Korra.
44:08I checked.
44:10There was something wrong with the water in that chalice.
44:14Michelle...
44:15Has received her punishment.
44:18Where's Rex?
44:20He went! This way!
44:29Stay back.
44:41The curse never fully left Rex.
44:44Now, to fight the potion effect, he let the curse take over.
44:49No! There has to be another way, right?
44:52Maybe. There's still a way.
44:55How did you suppress his curse six years ago?
44:58Six years ago?
45:00How did you sling?
45:08I'll try.
45:19I'll try.
45:21...
45:26Rex, it's me.
45:31Don't be afraid.
45:39It's just like when we first met six years ago.
45:48That was an accident.
45:51Fate or curse, as you called it.
45:53But this time, Ronin brought us together.
46:03Rex...
46:05Rex...
46:05I...
46:06I'm falling in love with you.
46:15Rex...
46:16Rex...
46:17Rex...
46:21Rex...
46:47다음 영상에서 만나요.
46:55예전의 성장은요
47:05예전의 성장은요
47:06네전의 성장은요
47:08예전의 성장은요
47:16이 시각 세계였습니다.
47:45이 시각 세계였습니다.
48:342월 10일에
48:40우리는
48:42No, no, no
48:45Rex?
48:47No, no, no, please don't
48:49suppliers
48:51guess this is goodbye now
48:53no, no, no
48:55no, don't go
48:57don't leave us
48:59please hang on
49:01help, someone help us
49:03no
49:18Why did I pass out?
49:23Rex!
49:24It's all my fault.
49:26If you're gone,
49:27what are we supposed to do?
49:37Dad, Mom,
49:40why are you here?
49:43I need you more than ever.
49:46We've always been with you.
49:50You're Rex's parents?
49:53I really like you, dear.
49:55But Rex needs you more now.
49:58You're so brave.
50:00Yes, we're so proud of you.
50:02Where are you?
50:03What should I do?
50:06Love is the strongest weapon.
50:09I don't want you to leave.
50:11Any of you.
50:12We are part of you.
50:14We are you.
50:17We are you.
50:18We are you.
50:22We are you.
50:23We are you.
50:27We are you.
50:36We are you.
50:42한글자막 by 한효정
댓글

추천