Skip to playerSkip to main content
  • 7 minutes ago
От Обич Епизод 125

Category

📺
TV
Transcript
00:00The end of the day
00:30The end of the day
01:10The end of the day
01:11The end of the day
01:41The end of the day
01:42The end of the day
01:44The end of the day
02:14The end of the day
02:15The end of the day
02:54The end of the day
02:58The end of the day
02:59The end of the day
03:04The end of the day
03:07The end of the day
03:34The end of the day
03:37The end of the day
03:38The end of the day
03:41The end of the day
03:43The end of the day
03:44The end of the day
03:46The end of the day
04:11The end of the day
04:13The end of the day
04:15The end of the day
04:16The end of the day
04:41The end of the day
04:41The end of the day
04:42The end of the day
04:45The end of the day
04:46The end of the day
05:07Good morning.
05:12Good morning.
05:14I don't know whether it's good.
05:16It's very important to you.
05:19You're coming, Lydia.
05:21You're going to be a dress for my dress.
05:23No, no.
05:24You're telling me the truth.
05:26I'm going to tell you that we're going to be a good one.
05:27I'm going to tell you that you're going to be a good one.
05:32I'm going to tell you that.
05:38I'm going to tell you that yesterday.
05:40Finally?
05:41First of all.
05:43Once again, after the last show.
05:44Then, us for the last week.
05:45Now I'm getting...
05:48I'm going to tell you that I am as a man in math.
05:55Every time when you're in math,
05:57you are going to tell me that you're going to tell me everything.
05:59I'm going to tell you something.
06:01Why should I get rid of the things?
06:04I have to get rid of it.
06:05I have to get rid of it.
06:07I have to get rid of it,
06:08and get rid of it.
06:10I have to get rid of it.
06:12I have to prepare for that.
06:19Tateko,
06:21do you want to get rid of it?
06:29I'm going to go to the baby's office, but we didn't see them well.
06:35I'm going to go to the baby's office.
06:36I'm going to go to the baby's office.
06:53I'm going to go to the baby's office.
06:55Yes.
07:04I'm going to go to the baby's office.
07:39I'm going to go to the baby's office.
07:45I'm going to go to the baby's office.
07:47Yes, my wife.
08:01No.
08:02No.
08:05No, because of my work is my own.
08:08My friends and my friends and my friends.
08:11And my friends and my friends.
08:13Yes, my friends and family.
08:13My friends and my friends and my friends.
08:14And that's the way we can get the job done.
08:15And that you can do it.
08:15That's what we can do to do to make sure we need to do that.
08:16I don't work, I don't work, I don't want to do it.
08:21To my mother is very nice, right?
08:25Yes, I think so.
08:28But at the end of the day, the company will be our own.
08:32My mother already knows.
08:34And I don't know if we're going to take care of it,
08:37so I'm going to take care of it, so I'm going to take care of it.
08:40Not even if they don't have to do anything.
08:43Yes, I think so it's good to go.
08:44I can't wait until they have related to something else.
08:48I should have done a milky way for us, because I said that.
08:52And I think so, but soon they have to be able to have a better way.
08:59Yes, we're able to have better excuses.
09:02We did not have a kid, but we are young.
09:05And now we have to go about with our lives we have to take care of it.
09:10We have together two years.
09:11Years...
09:13Years...
09:14Years...
09:14Years...
09:15Years...
09:16Years...
09:18Years...
09:19Years...
09:22Years...
09:24Years...
09:31Hello?
09:34Yes, who are you looking for?
09:37Moment, if you love me.
09:39Who is?
09:40From the house of Sao Jorge.
09:44From the house of Sao Jorge?
09:46From the house of Sao Jorge?
09:47There is something to happen.
09:49Something to happen.
09:50Let's see.
09:55Hello?
09:58Yes, I am.
10:01Yes, I am.
10:02Yes, I am.
10:02Yes, I am.
10:07Hello?
10:09Hello?
10:09Okay, let me tell you.
10:11I'll tell you about it on Marcelo.
10:16Hello?
10:18Marcelo?
10:20How are you?
10:23How are you all on?
10:25They are.
10:27They are.
10:29They are very happy.
10:32I want to share this joy with you.
10:36Yes.
10:39I can see you.
10:42You are very happy.
10:47Everything is fine?
10:49Everything is fine?
10:50Yes, I am great.
10:52I am happy.
10:55I am happy.
10:55I am happy.
10:58I am happy.
11:03I am happy.
11:05I am happy.
11:07I am happy.
11:08Marcelo, I think they are a lot on you.
11:13Okay, now I can, I will...
11:18I will wait.
11:20I will wait.
11:22Actually, I will wait.
11:24I will wait for you.
11:28Bye.
11:34Laura,
11:36откъде реши, че е приличат на Marcelo?
11:40Много са манички, още не може да се види.
11:43Много са манички, Laura.
11:46Аз съм майката.
11:49Знам какво говоря.
11:51Той как реагира?
11:55Беше очуден, развълнован.
11:58Мисля, че се...
12:01разплака.
12:17Близнаците са се родили.
12:24Така и предположих.
12:27И?
12:29Всичко наред ли?
12:32Тя каза, че да.
12:36Трябва да отидеш.
12:39Децата са твои.
12:45Да, ако успея ще отида след обяд.
12:48Ще се опитам да отиде.
12:50Трябва да отидеш сега, Marcelo.
12:55Имам важно съвещание.
12:57Съвещанието може да почака.
12:59Сега най-важното е да видиш децата си.
13:14Нямаш нужда от мен в магазина.
13:16Можеш да се справиш чудесно и сама.
13:18А Наталия и Лаура ще ти помагат.
13:19Аз ще бъда в офиса.
13:22С Марсело и Атилио.
13:24Защото имам...
13:26Познавам компютърната програма.
13:29Вече дадох цифрите на Марсело.
13:32Впечатлена съм.
13:34Виждам, че това, което е пречело на физическото и умственото ти развитие са били шините на зъбите.
13:42Махна ги и никой не може да те надприказва.
13:44Как ти каза същото?
13:45Така ли?
13:46И каза ли кой от вамата, Леовци, предпочита?
13:50Не каза.
13:51Аз пък ще кажа.
13:53Предпочитам предишния Лео.
13:54Мълчалив, меланхоличен.
13:56Пред този Лео, който се пръкна сега.
14:00Исках, настоявах да се промениш, но наистина предпочитам да не говориш.
14:06Бранка, ти никога не си доволна от нищо за Бога.
14:11Никога не съм доволна от вас.
14:13Нито пък ни от теб.
14:16Знаеш ли, че с нашите съновах?
14:18Не е възможно.
14:19Съновах, че Нандо знае, че ти си сложила наркотика в раницата му.
14:25И какво?
14:26Как какво?
14:27Скъса с мен?
14:29Не искаше повече да ме вижда, каза, че дъщерята на бещица също е бещица.
14:35Ако съм сигурна, че ще скъса с теб, тогава ще му се обадя и ще му кажа цялата истина.
14:44Не трябваше да даваш тази идея на майка си.
14:47Но няма да го направиш.
14:50Ами, не знам. Ще си помисля.
14:54Дона Бранка, Дона Мек ви търси по телефона.
14:57Дай ми телефона и престани да досаждаш.
14:59Ало, здравей Мек, как си?
15:05Наистина, колко са радвам.
15:07Те как са?
15:08Вноците ни са се родили, Арналдо?
15:12Разбира се, ще дойда Мек.
15:14Макар, че предпочитам да ходя на гости в къща, не по болници.
15:19Струват ми се нездравословни.
15:21Как е, Лаура?
15:23На здраве, Мирелес.
15:26Мечтай, мечтай през целия си живот.
15:28Мечтай до сетния си дъх.
15:30На здравица за мечтите на староста и на младоста.
15:33Да си вървим, Орестес.
15:34Късно е да си вървим, хайде.
15:35И за това в днешния ден искам да пожелая от името на всички, Мирелес.
15:40Бъди щастлив семейството ти също, жената ти също, децата ти също.
15:46Благодаря, Орестес.
15:49Налей ми още една, Едуардо.
15:50Утре, утре, вече приключих сметката.
15:54Има моменти в живота ни, в които не принадлежим на себе си.
15:58Искам и се да бях красноречив.
16:00Честител да си жив и трав.
16:01Благодаря, господин Педро.
16:13Как си, Педро?
16:15Всичко наред ли?
16:17Тък му празнуваме рождение ден на Мирелес.
16:24Празнувахме. Всички вече си отидоха, освен так.
16:26Да, добре, добре. Не искаш ли още едно за последно?
16:31Не, не, няма да пия нищо, само ще хапна.
16:34Ти, ти добре ли си?
16:36Ами, чувствам се чудесно.
16:43Довиждане.
16:43Довиждане.
16:45Чао, чао, чао.
16:53Май е прекалил с чашките.
16:55Да, Орест е се прекрасен човек, но...
16:57Когато си пиене, става много приказлив, знам.
17:01Имаме страхотно пиле със сметана.
17:03А, добре, донеси ми от него.
17:17Виж, къде е баща ти?
17:19Отида да обиколи офисите.
17:21Какво гледате на тази карта?
17:24Избираме къде да отидем на сватбе на пътешествие.
17:27Май не е зле да ви дам съвет.
17:29Колебаем се между няколко страни.
17:31Някакво предложение?
17:33Да, едно.
17:36Бразилия.
17:38Лео знае, че съм пътувал из целия свят.
17:41Познавам добре и Бразилия.
17:42И не че се хваля, но мога да издам пътеводител с маршрути из страната.
17:47Нандо и Милена ще прекарат медения си месец на Карибите.
17:51Карибите са прекрасно място, наистина.
17:53Но ако търсите райско къче за медения си месец,
17:56не е нужно да ходите толкова далеч.
17:58Знам няколко чудесни местенца тук, в Бразилия.
18:03Романтични хотели, невероятни плажува и при това, без да ви трябват долари и паспорти.
18:09Да, това е идея.
18:10И на мен ми харесва.
18:12Цените на билетите паднаха.
18:13Познавам няколко туристически агенции, където могат да ви направят прекрасен маршрут и то на добри цени.
18:19Да разгледаме тази карта, хайде.
18:22Сигурен съм, че ще харесате предложенията ми.
18:25Да видим.
18:29Оре, сте стук ли е?
18:31Там, в дъното е.
18:40Оре, сте стъде.
22:46It says, that I'm a example of that I can have 8, 10 children without any difficulty.
22:55I don't think I have so much.
22:58But I'm happy if I have two children.
23:02I have two children.
23:05If I have two children,
23:12if I have two children,
23:16it's still better.
23:20I'm going to go to the родственник,
23:24but I'm not sure I can see them well.
23:26I'm not sure I can see them well.
23:32I'm not sure I can see them well.
23:34No, I'm not sure I can see them.
23:38I can see them.
23:40I can see them, and my sister will show them.
23:44I can see them well.
23:53I can see them well.
24:12I can see them well.
24:16Yes, so.
24:19But not it is a challenge.
24:23It is a challenge.
24:25It is a challenge.
24:27It is a challenge.
24:29It is a challenge.
24:31Because you are here in my house,
24:34and you are here in the house.
24:37It is a symbol.
24:40It is a symbol.
24:41It is a symbol for my mother.
24:44I am not sure how to speak.
24:46I am not sure how to speak.
24:51But you know me well.
24:58Edouarda,
25:00I pray for you and for your wish.
25:06And for your happiness.
25:07And for your happiness.
25:12These are from me.
25:15And they are from me.
25:16And they are from me.
25:19I think it will be good.
25:22If not, she will say,
25:24that you will not be able to know.
25:25And she will become more aggressive and more aggressive.
25:29In this case,
25:30the best is to show you a big soul.
25:32Yes.
25:34And I think so should be.
25:38I think so.
25:45I think so.
25:47I think so.
25:51I think so.
25:59I think so.
26:14I think so.
26:16I think so.
26:18I think so.
26:20I think so.
26:24I think so.
26:26I think so.
26:26I think so.
26:27I think so.
26:30I think so.
26:33I think so.
26:36I think so.
26:44I'm a little bit crazy.
26:47Deb Kalimido?
26:49I think so.
26:53People are dating to go.
26:56I'm sure that I'll be able to do good advice, and I'm sure that I'll be able to win the
27:02competition.
27:04I'm happy to show you the time to show you the project?
27:08No, I can't. I just want to go back to the bank.
27:13I have a client from the Botanical Grady.
27:16I'm not sure how to show you the project.
27:19I'm not sure how to show you the project.
27:27Flavia, stop.
27:28Don't you chase me?
27:31Why not?
27:33You are great to love me.
27:35Because I am a friend.
27:40No, I'm not sure how are you saying?
27:44Why not?
27:48Yes, it was a success!
27:51You are the ones who are small to go far.
27:55Yes, I'm going to go for you.
27:59Mom, I have to go.
28:02Marcelo is to go to Fangra,
28:04to do a little bit of work.
28:07Maybe we can combine something.
28:09Ideas are wonderful.
28:10I'm going to go Nando, Kati, Milena, Leo.
28:14And I'm going to go and I'll go.
28:17Yes, I'll go.
28:18Yes, I'll go.
28:19My mom, I'll go see how many new project is for the company.
28:22I'll go.
28:25I'll go.
28:26I'll go.
28:29I'll go.
28:31Yes, I'll go.
28:32Yes, I'll go.
28:34Yes, I'll go.
28:37Yes, I'll go.
28:41Yes, I'll go.
28:43I'll go.
28:43I'll go.
28:57I'll go.
28:58I'll see you later.
28:59Okay.
29:01I'm going to go to the supermarket,
29:04and then...
29:05I'm going to take Marcelino.
29:11Do you see?
29:14I'm going to go to the store.
29:18I'm going to go to the store
29:20and say,
29:21I'm going to talk to him before the work.
29:24Okay.
29:26I'm going to go to the store.
29:27Why?
29:31What's the problem?
29:31I'm going to go to the store.
29:34Yes.
29:35That's a great news.
29:37He's going to go to the hospital and he's going to go to the store.
29:41I'll go to the store.
29:43I'll go to the store.
29:46That's all.
29:47Sorry.
30:00God.
30:01I really think you are the only ones.
30:03No, no, no.
30:04Everything is in the room.
30:05Can you go to the store?
30:09No, no.
30:10It's not all.
30:11It's a bit successful.
30:12It's good for you.
30:14Yep, it's good for you.
30:16No, no.
30:16Yeah, thanks.
30:17See you again.
30:23I want to go for a few days later on the 22nd May.
30:31The day of the Sveta Rita.
30:38Yes, every day I read a Sveta.
30:43I want to go for a mother because she loves Sveta Rita.
30:47I also want to go for a mother because she is Sveta Rita, because she is Sveta Rita, and as
30:52you know, I'm going to go for it.
30:55Marcelo, who could you say that one day will be a friend of the Sveta Rita?
31:02Sveta Rita, all of this, all of these crazy mistakes.
31:08I have to go for a while.
31:12I'm going to go for a doctor, not a friend.
31:16I'm going to go for a doctor.
31:20I'm going to go for a second.
31:22I'm going to go for a doctor.
31:24I'm going to go for a doctor.
31:44and I'm not going to leave my friend in such a moment.
31:51Are you going to be married?
31:56I'm going to go to Manoos.
31:57I'm going to go to Manoos.
31:59I'm going to go to Rio.
32:01But I'm not going to talk about this.
32:03I'm going to go.
32:04I'm going to go.
32:06But if you're here, would you be here?
32:11I don't know.
32:12I think that's right.
32:13Yes.
32:14But I think that's OK.
32:16Yes, I'm going to go to it.
32:17And don't think that's right for a moment.
32:20Or for a short time to come to stand with our близcaz?
32:31I think that's right.
32:36Why?
32:37Why?
32:40Because I don't have the courage to be in the marriage.
32:43If it wasn't...
32:47If it wasn't...
32:48If it wasn't...
32:49If it wasn't...
32:50If it wasn't...
33:01It wasn't...
33:06It wasn't...
33:07I can't ask you something, Marcelo.
33:09Can I ask you something?
33:09It's fine.
33:12It's okay.
33:15It's fine.
33:16I can ask you something.
33:17It's fine for everyone.
33:26Why do you like me, love you?
33:31I just want to know how much I feel.
33:41I just want to know how much I feel.
33:48I want to know how much I feel, how much I feel, how much I feel.
34:24I want to know how much I feel.
35:11I want to know how much I feel.
35:41Yeah.
35:44I want to know how much I feel.
35:47I want to know how much I feel.
35:48How much I feel.
35:58How much I feel.
36:00How much I feel, how much I feel.
36:02How much I feel, how much I feel.
36:10How much I feel.
36:13How much I feel.
36:14How much I feel.
36:30everything, what you say.
36:32So much, so much, so much,
36:34so much,
36:35I'm not sure to do it in this moment.
36:39I'm trying to control myself.
36:43I've said that I'm very much in this moment
36:48and I don't want to be a liar for anything on the world.
36:52I'm trying to get you a liar,
36:53but I want to be a liar.
36:56I don't want to be a liar.
36:56You don't want to be a liar.
37:00But I'm trying...
37:02I'm
37:02...
37:06I want to be a liar.
37:12You're gonna be zero.
37:15Always so.
37:16You are always like that.
37:17You are always like that.
37:21You are always like that.
37:29But it doesn't make it.
37:32It doesn't make it.
37:35You should know that one is a very good person in the moment.
37:41I did not mind.
37:49I'm a good person.
37:54I'm a good person in the world.
37:58I'm a good person.
37:59Good night.
37:59Good morning.
37:59How are you doing?
38:00Good day.
38:00Good day.
38:01Good day.
38:02Good day.
38:06Good day.
38:10How much is it, Marcelo?
38:12Marcelo, you are a good friend, and on Edouarda, and on me.
38:17Marcelo, you are a good friend, Marcelo, and on me.
38:22How much is it, Marcelo, that you are a good friend of mine?
38:28Fantastic, I'm a good friend.
38:30I'm a good friend, Marcelo.
38:34Marcelo, I'm another one from the first one.
38:36I have a first one.
38:37I have a second one.
38:40I have a second one.
38:42I'm a good friend.
38:42I have a second one.
38:45I have a second one.
38:47I have a second one.
38:48I have a second one.
38:51I want to say truth.
38:53I want to tell you truth.
38:55But today is a joy, joy, joy.
39:00I have a invitation and I'm already waiting.
39:05You are?
39:05Friends!
39:07And this one is your daughter.
39:09It's my sister.
39:11And you think you have and your daughter has to be honored.
39:15You are her,izado.
39:16Your daughter, some of you made an important�ard report.
39:20It's nothing.
39:21Constitu 1.
39:21I'll see you all.
39:22Yes, I'll see you all.
39:29I'll see you all.
39:33I'll see you all.
39:34I'll see you all.
39:37I'll see you all.
39:39I'll see you all.
39:40What's happened?
39:43I've never met you, brother.
39:46I've got to go.
39:47I'll see you all.
39:49I'll see you all.
39:51Hey.
39:55Oh, no.
39:56Me in the same way.
39:57You guys!
39:57See you all!
39:59I'll see you all.
40:00Journey...
40:02You got all right.
40:05Yes, doctor.
40:07I'm sorry.
40:14I'm sorry.
40:16I'm sorry.
40:17I'm sorry, Orestes.
40:18What is happening with you?
40:21With me nothing.
40:24Why?
40:25I'm sorry.
40:28I started very well in the company and every day
40:31I'm sorry.
40:33I'm sorry.
40:36But now I'm different.
40:39I'm not changing.
40:41I'm always changing.
40:43No, no, no, no.
40:46Orestes,
40:46you can stay on work
40:49if you don't change.
40:52But, moment,
40:54we're back.
40:55When you were a kid,
40:56I was a little kid,
40:58but we're not talking about it.
41:01I'm sorry.
41:03I'm sorry.
41:05I'm sorry.
41:07I'm sorry.
41:08I'm sorry.
41:09No, no, no.
41:12Orestes are today.
41:13Orestes are yesterday,
41:15and this is the last week.
41:22I'm sorry.
41:24What are you doing?
41:25I'm sorry.
41:27I'm sorry.
41:29I'm sorry.
41:31I'm sorry.
41:54I'm sorry.
41:57I'm sorry.
41:57I'm sorry.
42:12I'm sorry.
42:13I'm sorry.
42:16I'm sorry.
42:16I'm sorry.
42:17I have to control myself.
42:18I have to control myself.
42:22I can control myself.
42:24All of you say something.
42:25Sorry, but I am the first person with alcohol.
42:29I've had a few.
42:31And I always say something.
42:33I can control myself.
42:36But...
42:37...they start.
42:41Why do you find support?
42:44But I know it's a real help.
42:46I know you can get a few days.
42:49I know you can get a few days.
42:51But after you start to drink,
42:54as you can get a few days before.
42:55I can help you with what is necessary.
42:58But here in the firm,
43:00I am the manager of this sector
43:02and I have to deal with you
43:04as every other worker.
43:05I know.
43:08I'm going to go.
43:09I'm going to go.
43:11I'm going to go.
43:13Okay.
43:13I'm going to go.
43:16I'm going to go.
43:17Okay.
43:25I'm going to go.
43:28I'm going to go.
43:45I'm going to go.
43:48I'm going to go.
43:49I'm going to go.
43:50I had a trail.
43:50I have to go.
43:51I have to go.
43:51Yep, that's nice.
43:53And you have to PHILIPPY season words.
43:54About 5 years ago.
43:55May I just go...
43:56Can I going to go?
43:57There, there, there, people.
43:57But some people are supposed to China because I know they don't want them.
43:58To the...
43:58But them are incredible.
43:58A very posible.
43:58No, I'm sorry.
44:00I'm tired of seeing you on my sister,
44:01but I didn't see you well.
44:06I didn't see you well,
44:07but I didn't see you well.
44:08I didn't see you well.
44:10When did you go home?
44:12When did you go home?
44:15I can go home tomorrow,
44:19but after 3-4 days.
44:21If you had to go home,
44:23because you left 6-7 days in the car.
44:28Because I didn't have to stay in my house.
44:32I'll leave you well.
44:34When you leave it around to my house,
44:36I should leave here only with them,
44:37with one, and one.
44:38I'm sorry.
44:42I can't trust you for my mother.
44:44I have to wait for my daughter.
44:48You have to see you.
44:49I will see you all.
44:51And I can't trust you.
44:54And I have to stay in your house.
44:58I'll have to take care of you.
45:02I'll have to take care of you.
45:04I want to take care of you and my aunt.
45:06I'll have a chance to take care of you,
45:08depending on whether they are related to you or on you.
45:17Anxia's eyes are here.
45:49Wait for a moment.
45:56Wait for a moment.
Comments

Recommended