Skip to playerSkip to main content
[EngSub] Billionaires' Bunker Episode 2
#Billionaires'Bunker
#MovieRecap #Dramabox #MovieReview #FilmRecap #DramaMovie #TrendingMovies #NewMovies #MustWatch #MovieExplained #PlotTwist #StoryExplained #CharacterAnalysis #MovieBreakdown #ThrillerDrama #PsychologicalDrama #CrimeDrama #FamilyDrama #RevengeDrama #SpoilerRecap #EndingExplained
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:35Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:00Transcription by CastingWords
02:30Transcription by CastingWords
02:38Transcription by CastingWords
02:39Transcription by CastingWords
02:41Transcription by CastingWords
02:48Transcription by CastingWords
02:49Transcription by CastingWords
02:56Transcription by CastingWords
03:05Transcription by CastingWords
03:32Transcription by CastingWords
03:33Transcription by CastingWords
03:40Transcription by CastingWords
03:44Transcription by CastingWords
03:58Transcription by CastingWords
04:01Transcription by CastingWords
04:13TranscriptionWords
04:20Transcription by CastingWords
04:32TranscriptionWords
04:39TranscriptionWords
04:49TranscriptionWords
04:58TranscriptionWords
05:13TranscriptionWords
05:22TranscriptionWords
05:30TranscriptionWords
05:34TranscriptionWords
05:43TranscriptionWords
05:45TranscriptionWords
05:56TranscriptionWords
06:09TranscriptionWords
06:33TranscriptionWords
06:38TranscriptionWords
07:01TranscriptionWords
07:04TranscriptionWords
07:37TranscriptionWords
07:38TranscriptionWords
08:08TranscriptionWords
08:12TranscriptionWords
08:39TranscriptionWords
08:46TranscriptionWords
09:04TranscriptionWords
09:08TranscriptionWords
09:18TranscriptionWords
09:31TranscriptionWords
09:42TranscriptionWords
09:54TranscriptionWords
10:06TranscriptionWords
10:32TranscriptionWords
10:45TranscriptionWords
10:56TranscriptionWords
11:05TranscriptionWords
11:30TranscriptionWords
11:42TranscriptionWords
11:44TranscriptionWords
12:14TranscriptionWords
12:24TranscriptionWords
12:26TranscriptionWords
13:19TranscriptionWords
13:20TranscriptionWords
13:49TranscriptionWords
13:59TranscriptionWords
14:03TranscriptionWords
14:11TranscriptionWords
14:15TranscriptionWords
14:31TranscriptionWords
15:01TranscriptionWords
15:12TranscriptionWords
15:36TranscriptionWords
15:48TranscriptionWords
15:49TranscriptionWords
15:51TranscriptionWords
16:04TranscriptionWords
16:28TranscriptionWords
16:35TranscriptionWords
16:37TranscriptionWords
16:52TranscriptionWords
17:15TranscriptionWords
17:23TranscriptionWords
17:25TranscriptionWords
17:31TranscriptionWords
18:24TranscriptionWords
18:27TranscriptionWords
18:33TranscriptionWords
18:47TranscriptionWords
18:53TranscriptionWords
18:54TranscriptionWords
19:24TranscriptionWords
19:29TranscriptionWords
20:08TranscriptionWords
20:28TranscriptionWords
20:50TranscriptionWords
21:01TranscriptionWords
21:38TranscriptionWords
21:49TranscriptionWords
22:10TranscriptionWords
22:20TranscriptionWords
23:10TranscriptionWords
23:16TranscriptionWords
23:25TranscriptionWords
23:37TranscriptionWords
23:39TranscriptionWords
23:51TranscriptionWords
24:05TranscriptionWords
24:24TranscriptionWords
24:29TranscriptionWords
24:40TranscriptionWords
24:56TranscriptionWords
25:09TranscriptionWords
25:18TranscriptionWords
25:39TranscriptionWords
25:59TranscriptionWords
26:04TranscriptionWords
26:50TranscriptionWords
27:03TranscriptionWords
27:43TranscriptionWords
28:07TranscriptionWords
28:33TranscriptionWords
29:12TranscriptionWords
29:38TranscriptionWords
30:29TranscriptionWords
30:42TranscriptionWords
31:08TranscriptionWords
31:32TranscriptionWords
32:30TranscriptionWords
33:11TranscriptionWords
33:20TranscriptionWords
33:26TranscriptionWords
33:27TranscriptionWords
33:38TranscriptionWords
34:06TranscriptionWords
34:07TranscriptionWords
34:29Trans imagem
34:36TranscriptionWords
34:57But in the eyes, in the eyes, not yet.
35:04I'm going to put my hands under your jersey
35:09to warm up.
35:11And I'm going to fall.
35:13And I'm going to fall down.
35:19And I'm going to fall down.
35:23Because if you're getting wet,
35:27we're going to fall down here.
35:30Over the hierba.
35:54And I'm going to fall down here.
36:08I'm going to fall down here.
36:20I'm going to fall down here.
36:23Yes, I think so.
36:25He has to accompany us.
36:28Okay.
36:30One minute.
36:41Hey!
36:44Where are they?
36:48Hey!
36:51Where are you?
36:53Where are you?
36:55Where are you?
36:56Where are you?
36:57Where are you?
36:57What's going on?
36:57We are not authorized.
36:59Can I accompany you?
37:00I'm sorry, but it's not possible.
37:14If it's for a medical issue, I'm studying IV medicine.
37:17What's going on?
37:19What's going on?
37:20What's going on?
37:21What's going on?
37:22I'm going to go with her.
37:23We have orders to enter her.
37:26I hope you're here.
37:35What's going on?
37:40What are you doing?
37:42What are you doing?
37:43I went to the bathroom campus and saw her for her.
37:54Why?
37:58What do you do?
38:11Have you seen the mobile phone?
38:15Yes, but very little.
38:18I started seeing the videos, but it was too painful.
38:24Siento que te haya removido.
38:29¿Entonces me lo puedes devolver?
38:33No. No, eso no va a ser posible.
38:37¿Por?
38:38Porque me deshice la tarjeta.
38:40¿Cómo?
38:41La quemé. Cogí un soplete de la cocina y la gratiné.
38:45¿Estás de coña no así?
38:46No. Max, te estoy diciendo que era demasiado doloroso. No quería tener eso aquí conmigo.
38:51Lo que había en ese móvil también era mío.
38:53Me lo diste.
38:54Max, me dijiste. Os devuelvo sus recuerdos. Os devuelvo a mí y a mi padre.
38:59Y eso no es algo en lo que se cambie de opinión.
39:01Nadie devuelve unos recuerdos a alguien para pedirlos de vuelta al día siguiente como si fueran un salero.
39:04Te lo di porque te vi rabiosa.
39:08Para que no volvieras a poner en duda que todo lo que vivimos fue una historia de amor.
39:14Mónica.
39:18¿Sabes lo que pienso yo del amor, Max?
39:21El amor es un bluff. Un engaño a gran escala.
39:24No me digas.
39:25No es más que una mentira sobredimensionada desde hace siglos.
39:28Por la mitología, los cuentos infantiles, la literatura romántica, pasando por las películas y por la publicidad.
39:33Sigues leyendo la Wikipedia, ¿eh?
39:35Leo de todo.
39:36El romanticismo no es más que una manera de enmascarar nuestro propio instinto animal.
39:39Porque supongo que eso lo sabes, ¿no?
39:41Que somos animalillos.
39:42Que nos conocemos en el parque, nos olemos los culos y luego copulamos y tenemos una camada y una manada.
39:48Pero claro, eso tiene menos glamour que llamarlo amor.
39:51¿A qué bares sales tú?
39:52No soy muy de bares.
39:53En serio, Max.
39:54Si asumiéramos que todo es una cuestión biológica, sufriríamos menos.
39:58¿Ah sí? ¿Por qué?
39:59Pues porque no existiría el desamor.
40:06Necesitamos pensar que no solo vivimos con alguien para copular y criar, sino que hay algo más.
40:15Un encuentro mágico y mariposas en el estómago y bla, bla, bla.
40:20¿Y sabes cómo terminan estas expectativas?
40:24En el sofá, con el rimel corrido y comiendo helado.
40:36¿A ti qué te ha pasado exactamente estos tres años?
40:41Que he puesto las bases racionales y científicas para ser feliz.
40:44Y eso es todo.
40:46Finito.
40:47Se acabó.
40:57Disculpen que les hayamos llamado tan precipitadamente, pero necesitamos urgentemente su colaboración.
41:02¿De qué se trata?
41:03Son ustedes tres del grupo AVE Negativo, ¿verdad?
41:08¿Recuerdan al hombre del guante perforado?
41:10Él también es AVE Negativo y necesitamos con urgencia hacerle una transfusión.
41:14¿Pero por qué?
41:15Usted me dijo que no había sufrido efectos de la radiación.
41:19Me equivoqué.
41:21Debemos operarlo de urgencia y necesitamos algunas bolsas de plasma.
41:27Comenzaremos con usted.
41:29Gracias por su colaboración.
41:39Siéntese, por favor.
42:01Siéntese, por favor.
42:10Elegiremos a los más impresionables y dejaremos que vean a nuestro jefe de defensa en una hornita, como un bebé
42:16recién nacido.
42:17Serán las víctimas perfectas para difundir el miedo entre nuestros huéspedes.
42:20¿Pero qué pasa? Está muy mal. Extiende el brazo, por favor.
42:27Cuanto más información ocultemos, más inquietud provocaremos. Ese será nuestro modus operandi.
42:32Esa es la clave del suspense en el cine. Siempre es más horrible lo que te imaginas.
42:38Ya nos lo enseñó Hitchcock.
42:39Vamos a ver, esto no es así. ¿Este es el cineasta del grupo? No tiene ni puta idea, vamos.
42:44Pero, a ver, ¿tú qué dices?
42:45Lo que Hitchcock decía era justamente lo contrario, amigo.
42:47Precisamente lo que hay que contar al espectador es que la bomba está debajo de la mesa, ¿eh?
42:50Para que esté todo tenso ahí. Que va a explotar, que va a explotar.
42:53No. Así tú, ves la bomba.
42:54¿Dejamos ya el cineclub? Gracias.
42:57Vamos a ser crípticos.
42:59Y ese hermetismo inquietante les hará creer que lo que pasa es atroz.
43:03Estaremos conectados mediante pinganillos con el volumen lo suficientemente alto como para que se oigan palabras sueltas.
43:07Tiene hinchazón abdominal.
43:09Va a ser aterrador.
43:11Es síntoma de hemorragia interna.
43:15Si no está mareada, puede salir.
43:24Se le está disparando el pulso.
43:28Está en 168 pulsaciones.
43:32Vamos a inducirlo en coma.
43:34Por favor, tiene que salir.
43:37Rápido.
43:54Mimi, ¿qué ha pasado?
43:55Me pidieron sangre.
43:57Creo que se está muriendo. Se está muriendo. Se va a morir.
44:00¿Quién? ¿Mimi? ¿Quién?
44:02El hombre que se le arregló la antena, ¿te acuerdas?
44:05Está agonizando por la radiación.
44:08¿Sabes lo que significa eso?
44:13Que nunca vamos a salir de aquí.
44:17Más de Charity.
44:18Sí, Más de Charity.
44:20¿Te acuerdas?
44:20¡Tengo un beso hombre!
44:21¡Tengo contento!
44:22¡Eres contento!
44:23¡Vamos!
44:26¡Bravo!
44:27¡Bravo!
44:32¡Bravo!
44:34¡Bravo!
44:34I don't know the idea.
44:39I can't see you.
44:53I thought it would be out of here.
44:54What's up?
44:55I'm going to die.
45:10It's a good job.
45:13It's a great job.
45:15It's a great job.
45:36I want you all to be with the guests, in the gallery,
45:39waiting for no time to come back.
45:41And you, Luca, take care of the makeup.
45:43Are you ready?
45:45Oh, come on.
45:59No te acerques, por favor.
46:02¿Qué coño? ¡No te acerques!
46:06Tranquila, tranquila, tranquila.
46:11Respira conmigo.
46:16Y piensa en lo que nos ha costado llegar hasta aquí.
46:20Pero antes de que digas nada...
46:39Lo siento. Me tengo que ir de aquí, Minerva.
46:45Es normal que tengas ansiedad.
46:47Casi muere una mujer en mis manos.
46:51Yo te he entrado en shock por verme a mí a ser el imbécil
46:54con un tío disfrazado fingiendo una operación crítica.
46:58Yo no me hice médico para esto.
47:01Estamos torturando a esa gente.
47:10No.
47:12No.
47:14Estaremos pendientes.
47:16Ellos adaptarán a la vida aquí abajo.
47:21Tú misma lo dijiste, ¿te acuerdas?
47:27El ser humano se adapta a todo.
47:32Es el animal más fuerte que hay.
47:39Tengo un souvenir para ti.
47:42Mira.
47:45Barnat y Mar me han ayudado.
47:47¡Saluda!
47:50¿Qué te parece?
47:53Vamos a estar aquí para siempre.
47:54Pase lo que pase.
48:21Pase lo que pase.
48:25Me voy.
48:31¿A dónde?
48:32Vas a volver al Hospital de La Paz a operar apendicitis.
48:35¡Ojalá!
48:42Tranquila.
48:42Que jamás voy a decir ahí afuera todo lo que va a pasar aquí abajo.
48:47Claro que lo harás.
48:49Saldrás ahí fuera y cambiarás de opinión.
48:51Como siempre.
48:52Y un día vendrá un policía, te preguntará y se lo contarás.
48:55Porque eres voluble.
48:57Y ahora quiero el hospital, ahora quiero el búnker.
49:00Ahora quiero una vida normal, ahora quiero una vida excepcional.
49:02Ahora no digo nada, ahora lo cuento todo.
49:05Eres una veleta.
49:06Pero gracias a Dios, yo soy un obús.
49:08Siempre en la misma dirección.
49:09Porque yo soy tu determinación.
49:18¿Dónde vas?
49:19¿A dónde vas?
49:24Deja que me vaya, porque si no te juro que les cuento toda la verdad a los huéspedes.
49:34No.
49:35Ahora es el momento que da más vértigo.
49:37Cuando la montañarosa sube en vertical y se acerca la gran caída.
49:41Pero hay que aguantar el tirón porque viene la bajada a tumba abierta.
49:44Con la misma confianza que yo tengo en ti, tú tienes que confiar en mí.
49:50Mira esto.
49:51Míralo.
49:52Mira.
49:54Yo he hecho esto.
49:56Es una obra maestra de ingeniería.
49:58Es un cubo de rubio perfecto.
50:01Esto no lo ha hecho nadie antes ni lo va a hacer jamás.
50:04Y todo ha salido de mi cabeza.
50:06El aire que respiras lo he filtrado yo.
50:08El agua que te bebes lo he depurado yo.
50:11Y tú siempre me has dicho que sí.
50:12Porque has vivido conmigo una vida increíble.
50:15Y cuando esto termine vas a vivir muchísimo mejor.
50:18Y me vas a tener que dar las gracias una y otra vez.
50:21Todos los días de tu vida.
50:24He estado tan enamorada de ti que te seguía sin pararme a pensar en tu delirio.
50:34Porque era feliz.
50:37Pero hoy cuando...
50:39Cuando te he visto con los ojos brillantes, orgullosa de tu obra.
50:44Mientras toda esa gente está sufriendo por sus familiares y sus amigos muertos.
50:50¿No?
50:51Ay, me he dado cuenta de que esto es el final.
50:56No me voy a dejar, por favor.
50:57No me voy a dejar, por favor.
50:57Por favor, no me voy a dejar.
50:58No me voy a dejar.
51:02No me voy a dejar.
51:05Julia...
51:05Te he traído esto para la ansiedad.
51:09Lo harás Cepam, Tia Cepam y Tia Zolam.
51:15Escoge la que quieras.
51:22Soy yo la que te medica a ti.
51:26No al revés.
51:29No!
51:31No!
51:35No!
51:37No!
51:37No!
51:38No!
51:39No...
51:46No!
51:49No!
51:52No!
Comments

Recommended