[EngSub] Billionaires' Bunker Episode 8
#Billionaires'Bunker
#MovieRecap #Dramabox #MovieReview #FilmRecap #DramaMovie #TrendingMovies #NewMovies #MustWatch #MovieExplained #PlotTwist #StoryExplained #CharacterAnalysis #MovieBreakdown #ThrillerDrama #PsychologicalDrama #CrimeDrama #FamilyDrama #RevengeDrama #SpoilerRecap #EndingExplained
#Billionaires'Bunker
#MovieRecap #Dramabox #MovieReview #FilmRecap #DramaMovie #TrendingMovies #NewMovies #MustWatch #MovieExplained #PlotTwist #StoryExplained #CharacterAnalysis #MovieBreakdown #ThrillerDrama #PsychologicalDrama #CrimeDrama #FamilyDrama #RevengeDrama #SpoilerRecap #EndingExplained
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:30¿Qué está pasando?
00:00:31No lo sé.
00:00:32Nos lo jugamos todo en esta llamada.
00:00:33No es culpa suya. Aparece un cortocircuito.
00:00:35Tenemos que volver a llamar.
00:00:36Roxanne necesita chequearse.
00:00:38Cada vez que hagamos un corto hay que volver a conectar los cables.
00:00:41Estarán aquí en un minuto.
00:00:43Así que te cundió la electrónica en la cárcel.
00:00:47Willy, te has vuelto a quedar en bucle.
00:00:49Mira, yo me vuelvo a España ahora mismo.
00:00:51No aguanto ni un minuto más en esta caldera del país.
00:00:54Vamos a tranquilizar.
00:00:55No me tranquilizo porque tengo un tío a punto de comprar en una empresa con 800 millones de dólares.
00:00:59Tú me ves tranquila.
00:01:00No lo estoy.
00:01:14Minerva, acaba de entrar un mensaje al móvil de Guillermo.
00:01:17Es Osvaldo. Dice que se vuelve a España.
00:01:23Dos minutos cuarenta y cinco segundos.
00:01:25Es lo que tarda en resetearse, Roxanne.
00:01:27Ha vuelto el sistema. Vamos.
00:01:30Roxanne, revisa el circuito.
00:01:32Hay un fallo eléctrico.
00:01:35No encuentro ninguna derivación.
00:01:37Encontra el cortocircuito aunque tengas que levantar los 20.000 metros de cableado del búnker.
00:01:42Tiro, conmigo.
00:01:43Vamos a llamar Osvaldo.
00:01:44No puedes salir de Bangkok.
00:01:50Acabo de escuchar tu mensaje.
00:01:52Te vuelves a España.
00:01:53No te preocupes que encontraríamos mejores unicornios.
00:01:56Está claudicando.
00:01:58Andate a descansar.
00:01:59Te reservo una habitación en el Sama Zafir.
00:02:01Entre tanto, dejame que yo hable con el Seibo.
00:02:03Vas a ir mañana a la mañana y vas a firmar lo que yo te diga.
00:02:06Toma la hija.
00:02:08¿Crees que podés hacerlo?
00:02:10Toma la hija.
00:02:13Cuenta con ello.
00:02:14Gracias.
00:02:19¿Hola?
00:02:19¿Qué tienes ahí?
00:02:21¡Guau!
00:02:23¿Qué tienes?
00:02:25Toma la hija.
00:02:26¡Vamos a la hija!
00:02:31¡Vamos a la hija!
00:02:47What do you think?
00:02:48What do you think?
00:02:48What do you think?
00:02:49Yes, for the carnet of the carnet.
00:02:50Max, let's leave it, please.
00:02:52It's a mess.
00:02:53I've told you that you're asking for a picnic.
00:02:57That's not a picnic.
00:02:58That's a bottle, a salchichon...
00:03:00Max, let's leave it.
00:03:01It was a picnic.
00:03:02Also, he was medio sedated when he told me.
00:03:05Listen, she's with me.
00:03:07So if you want to eat a salchichon,
00:03:10you'll eat it with a friend's friend,
00:03:12for a bit of malentendidos.
00:03:13Do you know who's going to eat the salchichon?
00:03:17Your mother.
00:03:19It's going to be our second date.
00:03:24The first one was here,
00:03:25in the carnet.
00:03:26She was there,
00:03:28and I fell on the feet
00:03:29and I fell on the knees.
00:03:33I'm eating the shit.
00:03:38Max, stop.
00:03:39Stop.
00:03:41Stop, please.
00:03:43Stop.
00:03:43Max, what do you want?
00:03:44Max.
00:04:03Max.
00:04:05Max.
00:04:05Max.
00:04:05Max, tranquilo.
00:04:10Lo ha dicho para provocarte.
00:04:16Tú vete a la vez, María.
00:04:18Yo voy a hablar con mi madre.
00:04:28Full time.
00:04:36No, no.
00:04:41manual bur254s Wow.
00:04:42It's so time for us to manage this trip,
00:04:43good to see you.
00:04:43factory komenñas,
00:04:45let's the units open up.
00:04:47let's have to open up the roller.
00:04:48Set!
00:04:49Afterinating,
00:04:49if you came up around.
00:04:49You can't bring a finger up here.
00:04:49I'll also rent an investment position.
00:04:53Mamá, ¿qué haces aquí?
00:04:55¿Tú me crees, hijo? Beber un dry martini. ¿Quieres una?
00:04:57Una cerveza me vendría bien.
00:05:13Oye mamá, ¿tú qué tal estás? No hemos hablado mucho desde que entré en la cárcel.
00:05:20Tienes razón. Vamos a hablar.
00:05:28¿Sabes por qué iba tan pocas veces a verte en la cárcel?
00:05:37Porque llevo 28 años siendo amante de Guillermo.
00:05:43Él es el amor de mi vida.
00:05:45Y tú mataste a su hija.
00:05:48Por eso las pocas veces que iba a la cárcel no podía soportar verte.
00:05:53Porque había sido tú quien le había causado semejante dolor.
00:05:59Mágame, perdóname, hijo.
00:06:02Pero en la vida las cosas vienen como vienen.
00:06:14Me he pasado toda la vida tapando.
00:06:19Pero desde que he entrado aquí, no sé, me he descorchado con una botella de champán.
00:06:26Y ahora solo quiero decir la verdad.
00:06:29Yo creía que no venías a verme en la cárcel para que no te viera llorar.
00:06:35Max, yo te quiero mucho.
00:06:38No te confundas con eso.
00:06:42Pero igual es que soy más romántica que maternal.
00:06:48Es que me pierde el amor.
00:06:51Y eso que solo he tenido uno.
00:06:54Así que supongo que lo del tío del staff que te ha comido el coño en la garita no es
00:07:00amor.
00:07:00Ay, Max, no seas ordinario.
00:07:02Lo de ese chico ha sido un afer sin relevancia.
00:07:04No, sí tienes razón.
00:07:05Ahora lo relevante es como no me di cuenta de lo tuyo con Guillermo.
00:07:11Cuando era evidente.
00:07:13Desde pequeño oyendo reír en el porche.
00:07:15Cuando estábamos todos ya acostados.
00:07:17Max, no te pongas dramático.
00:07:21Todas las familias tienen sus cosillas.
00:07:27¿Nunca has pensado que eres igual que la abuela?
00:07:30Toda la vida queriendo huir de ella.
00:07:34Y resulta que tú eres mucho peor.
00:07:39Más egoísta.
00:07:41Y sin tanta gracia.
00:07:50Y mucho más falsa.
00:08:03Había recibido muchos golpes en la vida, pero unas pocas frases de mi madre, mientras se tomaba un dry martini,
00:08:09habían dinamitado toda mi existencia.
00:08:17Y ese fue el click, que le dio la vuelta a todo.
00:08:41Abrazame, por favor.
00:08:44Mía.
00:08:45Abrazame.
00:08:47¿Qué pasa?
00:08:54Tranquilo.
00:08:59Tranquilo.
00:09:01Estoy aquí.
00:09:02Para abrazarte.
00:09:04Siempre que lo necesites me oyes más.
00:09:07Estoy aquí.
00:09:09Estoy aquí.
00:09:10Adiós.
00:09:11No.
00:09:12No te den.
00:09:16Te den.
00:09:21No te den.
00:09:24Y no te den.
00:09:33Sí.
00:09:35Tampoco.
00:09:37Bajo del amanecer, el sol de nuevo brillará, se llevará la soledad.
00:09:51¿Por qué no vas a por otra botellita, Antonio?
00:09:54Más champán en su estado no creo que sea conveniente.
00:09:57¿Y qué es conveniente en su estado?
00:09:59¿Vas a traerte un nefrólogo con su máquina de diálisis o cirujano o un hospital entero con su unidad de
00:10:07cuidados intensivos?
00:10:12Mírala.
00:10:13Hemos peinado, maquillado y a nuestra María ya está preciosa y disfrutando.
00:10:18Somos dos mujeres que congeniamos en el fin del mundo.
00:10:22Hemos cogido la ola buena y vamos a surfear a muerte.
00:10:26Sí, señora. Por supuesto.
00:10:30Puse champán que sea francés.
00:10:37¿Me pones otro detallito?
00:10:40Parece que no, pero te enteras de todo cielo.
00:11:02Estoy tan contenta de haberte conocido, Victoria.
00:11:06Pues yo, solo por este retito aquí contigo.
00:11:11Por mí, como si se acaba el mundo al amanecer.
00:11:52Está fundido.
00:11:53Ay, pobre.
00:11:55Es el jet lag.
00:11:56Que no se duerma. Ponle un mensaje.
00:12:18Te reservé a mesa en el restaurante del hotel.
00:12:20Cocina exquisita.
00:12:21Vitas espectaculares a Ursa del Río en 30 minutos.
00:12:24Es fundamental que no se duerma ni un solo minuto.
00:12:27Lo quiero con esa nebulosa cerebral que da el jet lag para esta noche tan divertida que le hemos preparado.
00:12:31Pero, ¿por qué tenemos que hacer siempre lo más difícil?
00:12:33¿Por qué no podemos venderle la empresa directamente en cuanto llegue a Bangkok?
00:12:36Transfira el dinero y listo.
00:12:37¿Por qué tenemos que montarle un circo?
00:12:39Porque Osvaldo es un perro de presa.
00:12:41Y si le dejamos pensar, husmear, estudiar los papeles, los brujos de caja, podría descubrir el engaño.
00:12:47Así que todo este circo que le vamos a montar es para cambiarle el foco.
00:12:50Le generaremos tal abanico de sensaciones que no tendrá neuronas ni energía para mirar los papeles.
00:12:56Y solo que reafirmar es a su casa tomar una aspirina.
00:13:02Hola. Vamos a la habitación un rato.
00:13:29¿Puedo entrar?
00:13:33Sí.
00:13:35Por favor.
00:13:50¿Quieres que te pregunte qué ha pasado?
00:13:55También puedo hablar yo de otra cosa.
00:14:02Lo que prefieras.
00:14:10Nada en mi vida es lo que parece.
00:14:14Empezando por mi madre.
00:14:17Si te dijera que es la persona más mezquina que conozco, me quedaría corto.
00:14:27Y no me he dado cuenta hasta que he entrado en el buque.
00:14:33La teoría del rewind, cuando rebobinas y te das cuenta de que las cosas no son como creías, siempre han
00:14:46estado ahí.
00:14:50Y...
00:14:54Creo que...
00:14:56Es fundamentalmente porque...
00:15:04Porque no querías verlas.
00:15:11Es tuya esa teoría.
00:15:14Bueno.
00:15:18Digamos que a mí me ha pasado.
00:15:27Pero tarde o temprano tienes que poner las cosas en su sitio.
00:15:33¿Para qué?
00:15:36Porque tienes que elegir.
00:15:38Vivir en la ficción.
00:15:40O en la realidad.
00:15:43¿Y tú en cuál quieres vivir?
00:15:48En la realidad.
00:15:55Empiezas a rebobinar y llegas al origen del problema.
00:16:02Ya fue un estorbo.
00:16:04Los buenos momentos siempre empezaban cuando me iba a la cama.
00:16:09Se supone que tu madre debe quererte por el hecho de serlo.
00:16:12Es mentira.
00:16:14Llevo 28 años siendo amante de Guillermo.
00:16:17Y tú mataste a su hija.
00:16:19Él no podía soportar verte.
00:16:23No fui un hijo deseado.
00:16:24Fui una coartada para que mi madre huyese de su propia vida.
00:16:28Naces con un déficit de amor.
00:16:29Y lo arrastras toda tu vida.
00:16:31Podemos decir que ha sido un accidente.
00:16:33¡Corre!
00:16:34Yo ya no sé por qué subí al estrado sin por amor a él.
00:16:37Para protegerte a ti.
00:16:39Por justicia.
00:16:40Necesitas cariño.
00:16:41Y no ves lo desalmada que es tu familia.
00:16:43Que solo se mueve por narcisismo, codicia y egoísmo.
00:16:46Tuve que rebobinar para darme cuenta de que siempre vivía en la ficción.
00:16:49Y ahora, al pensar en cada uno de ellos, solo sentía repulsión.
00:16:57Vamos a vivir en la realidad.
00:17:09Hay algo que tienes que saber.
00:17:11Es sobre el profesor de yoga de mamá.
00:17:14Es Guillermo.
00:17:17Lleva 28 años siendo su amante.
00:17:21Bueno, en realidad...
00:17:23No es amante.
00:17:25Es el amor de su vida.
00:17:36Asia, ¿quieres que hagamos el amor?
00:17:39Vale.
00:17:40Pero no quiero que nadie nos oiga.
00:17:43Así que vamos a cortar estas pulseras.
00:17:47¿Y cómo las vamos a cortar?
00:17:53Con el cuchillo que robé del bufe.
00:17:58No te preocupes, mi nera.
00:17:59Te lo voy a devolver.
00:18:09No, en verdad.
00:18:13No...
00:18:28¡Junglo!
00:18:32Let's go.
00:18:33Acercate.
00:18:34Aún nos puede ir Roxanne.
00:18:37Saldrá el amanecer.
00:18:38Cuando todos duerman y haya luz fuera.
00:18:41Tenemos toda la noche para prepararlo.
00:18:43¿Cuál es el plan?
00:18:45Ineva.
00:18:48Max Varela y Asia Falcón se acaban de quitar las pulseras.
00:18:51¿Qué están haciendo?
00:18:52Creo que quieren follar y que no les oigamos.
00:18:54El niño Rebelde se está convirtiendo en un problema.
00:18:58¿Quieres que lo hablemos?
00:19:00¿Estás triste?
00:19:01No.
00:19:02Solo venía a informar.
00:19:04Apunto.
00:19:06Coito juvenil.
00:19:08Me doy por informada.
00:19:19Es el señor Falcón.
00:19:22Insiste en que quiere ver a su mujer.
00:19:24Pues que entren, que entren.
00:19:27Por favor.
00:19:39Mimi.
00:19:41Tu marido.
00:19:47Con esa mano pareces un piloto de tu escudería.
00:19:52Está bien.
00:19:54Mejor que nunca.
00:19:56No tengo nada que hablar con vos.
00:19:59Yo sí.
00:20:01Tengo algo que preguntarte, Guillermo.
00:20:04¿Qué te jode más que te haya dejado que esté conmigo?
00:20:18Rafa, abríme.
00:20:20Soy Guillermo.
00:20:24No tengo nada que hablar con vos.
00:20:26No tengo nada que hablar con vos.
00:20:35No tengo nada que hablar con vos.
00:20:37No tengo nada que hablar con vos.
00:20:42I just saw my wife with your wife in the room.
00:20:49What a daughter of Pauta.
00:20:52How can you be so...
00:20:56You have to be perversa and repugnable to take advantage of the fragility of Mimi.
00:21:02So, like a sick person.
00:21:03How are you?
00:21:07Lo único que puedo decirte es que esa historia no va a llegar muy lejos.
00:21:12En cambio, la mía con Frida podría durar 20 años más.
00:21:17Pero no estás con Elena.
00:21:20Nos acostamos, pero cada polvo me acercabas a Frida.
00:21:25Cada conversación después de follar me hace pensar en las conversaciones que tenía con ella.
00:21:31Son los silencios. Es mi compañera de viaje.
00:21:34¿Y qué te puedo ayudar, Sean?
00:21:36Bueno, eres su mejor amigo.
00:21:40Desde hace 28 años.
00:21:44Tenés...
00:21:46Complicidad.
00:21:47Conexión.
00:21:50Solo quiero que me dé una oportunidad.
00:21:57Y quiero que se la pidas tú.
00:22:01Por supuesto.
00:22:10Ahora.
00:22:13¿Está en el covedor? ¿La he visto pasar?
00:22:18Claro que sí.
00:22:34Tengo algo muy importante voy a decirte.
00:22:52Fuiste muy mala conmigo.
00:23:00Te fui yo hasta el muerto de hambre del staff para darme celos.
00:23:04Para humillarme.
00:23:06Y para que me arrastre pidiéndote que pares.
00:23:08Pero a cada que se está arrastrando sos vos.
00:23:14Si se dice así, vas a llevar nuestra relación al barro.
00:23:22Y no me va a dar más remedio que castigarte.
00:23:29No.
00:23:41Has perdido el control sobre mí.
00:23:46Y ya no tienes mi consentimiento para este juego.
00:23:55Bueno.
00:23:57Vamos a cambiar los roles.
00:24:00A partir de ahora vas a ser todo el sumiso.
00:24:04A los hombres con poder en el fondo os pone.
00:24:08Tener la sensación de perder el control.
00:24:11Os resulta exótico.
00:24:15Pero vas a tener que hacer muchos méritos.
00:24:22Lo primero.
00:24:24Con darle a todo el mundo nuestro amor.
00:24:31Yo he sido muy feliz en ese lado.
00:24:34Y tú también puedes serlo.
00:24:37Solo tienes que tirar tu masculinidad tóxica
00:24:40al agujero del retreter.
00:24:44Por eso te vas a quedar aquí.
00:24:46De rodillas.
00:24:47Y no te vas a levantar hasta que tomes una decisión.
00:24:51Que te pongas de rodillas.
00:25:07Y ahora te lo piensas.
00:25:08Perdón.
00:25:20No te levantes, Guillermo.
00:25:25Me preguntaste por lo que me dijo Marta en esa llamada que me hizo
00:25:30diez minutos antes de su accidente.
00:25:35Te mentí.
00:25:40Marta me llamó porque había descubierto que llevabas varios años con Mimi.
00:25:51Y que no era como con la decoradora, como con la azafata.
00:25:56Me pregunto si la querías.
00:25:58¿Sabes lo que le dije?
00:26:01Guillermo Falcón siempre quiere más a sus amantes que a su esposa.
00:26:06Porque en el momento en que tiene algo seguro
00:26:12pierde el interés.
00:26:15Fuiste el autor intelectual de la muerte de mi mujer.
00:26:18Fui el que la liberó.
00:26:21Tomaba cuatro antidepercivos al día.
00:26:24Casi no la entendía porque no paraba de llorar.
00:26:27Su vida era un sufrimiento constante.
00:26:33Así que el autor intelectual...
00:26:37Fuiste tú.
00:26:39Y tú, polla.
00:27:01Fuiste tú.
00:27:05Fuiste tú.
00:27:09Fuiste tú.
00:27:10Fuiste tú.
00:27:11Fuiste tú.
00:27:15Fuiste tú.
00:27:19Fue una afterno.
00:27:22¿Tú lo que te dices?
00:27:24Unista.
00:27:25Decide lo que te dices tú.
00:27:27Puedes, ¿no?
00:27:27Ingrid, put the camera.
00:27:36What do you do with the phone?
00:27:37I'd say that he's putting the translator to understand what they say.
00:27:41What's up, old dog?
00:27:57Come, let's see how we move.
00:28:05What does he say now, Nana?
00:28:11He says that he has to assume what he brings to life
00:28:16and that he will do with a smile.
00:28:17What do you do with Marisa?
00:28:18Juanita.
00:28:21Look, look at me.
00:28:22Look at me.
00:28:28Look at me.
00:28:28Oh, my God.
00:28:31I'm okay.
00:28:36Oh, my God.
00:28:40You're fine, son.
00:28:43I'm going to leave you alone.
00:28:46Toma, giro de guión.
00:28:49Necesito un poco de tiempo para digerir la noticia.
00:28:52La chica te habla español.
00:28:55Y lo más importante, que se queda sola.
00:28:57Una gacelita bella y desamparada.
00:29:02No para de mirar, Ingrid.
00:29:05Vamos a subir la puesta.
00:29:07Sal a la terraza.
00:29:19Disculpe, señorita.
00:29:21¿Se encuentra usted bien?
00:29:30No, muy bien.
00:29:32Me acaban de dar una mala noticia.
00:29:35Hay algo que puedo hacer por usted.
00:29:38Gracias.
00:29:41Lo único que me vendría ahora bien es tomar una copa y charlar un poco.
00:29:46Bueno, yo he estado a punto de pedir la cena, pero vamos, con gusto le cambio por esa conversación tan
00:29:51necesaria.
00:29:54Vale.
00:29:56¿Y cómo regalarle a un hombre poderoso una noche inolvidable?
00:29:59Todo comienza con una imagen.
00:30:04En un ascensor.
00:30:06De uno de esos garitos que ves y dices, joder, qué pedazo de garito.
00:30:09Y con un nombre que Osvaldo no va a olvidar.
00:30:12El de la única persona que quiere en el mundo.
00:30:16Lola.
00:30:18Su madre.
00:30:18Y no será la única referencia que vea del Lola Club.
00:30:22Y así, el nombre quedará fijado.
00:30:26Y en una noche inolvidable, lo esencial es que uno nunca está solo.
00:30:30Osvaldo.
00:30:31Yo, May.
00:30:32Por eso, las grandes películas se resumen en tres palabras.
00:30:36Chico.
00:30:37Conoce.
00:30:39Chica.
00:30:40Te juro que fue así como pasó, tal cual te lo estoy contando.
00:30:44Excuse me, check please.
00:30:48Y si vamos un ratito a un club.
00:30:52Lo han abierto aquí al lado.
00:30:54Es el más cool de Bangkok.
00:30:55Lola Club.
00:30:58Bienvenido a hablar de ella.
00:30:59¿Sí?
00:31:00Lo cierto es que contaba con esta noche para firmar algunos contratos que me quedan.
00:31:05Seguro que has pasado muchas noches firmando contratos.
00:31:09Pero ninguna en el club más cool de Bangkok.
00:31:12Y conmigo.
00:31:14Touche.
00:31:17Oye, una pregunta.
00:31:19¿Cómo se conocen a tus padres?
00:31:20Quiero decir, un andaluz con una tailandesa.
00:31:24Bailando.
00:31:26Y de repente, todo va rodado.
00:31:28Una ciudad hermosa.
00:31:30Un local espectacular.
00:31:31Espectacular.
00:31:33Y ponen, ponen la canción más sexy del mundo.
00:31:58Y ella la baila como los ángeles.
00:32:01Y tú eres su pareja de baile.
00:32:03Y estás ahí a 20 centímetros.
00:32:04Y empiezas a segregar oxitocina, serotonina, dopamina.
00:32:14Y empiezas a sentirte en una nube.
00:32:17Y nosotros te vamos a dar un empujoncito para subir tus niveles de felicidad.
00:32:23Y ahora te iremos dando dosis de éxtasis.
00:32:26Suaves.
00:32:26Para que no sientas que estás drogado.
00:32:29Y empezarán las sensaciones, la euforia y tus sentidos se multiplicarán por diez.
00:32:40Gracias.
00:32:52Y esa chica tan hermosa está contenta esta noche.
00:32:55Gracias a ti.
00:32:57Y por supuesto, te lo va a agradecer.
00:33:01Gracias por aparecer esta noche.
00:33:03Y ella no sabe quién eres.
00:33:05No sabe el poder que tienes.
00:33:07Y está contigo.
00:33:08Y empiezas a sentirte especial por primera vez en tu vida solo por ser tú.
00:33:12Y empieza a llegar la gente.
00:33:14Y ella te ha dicho, eres increíble.
00:33:17Y tú te lo quieres creer.
00:33:19Porque todo el mundo piensa en su fuero interno que es la hostia.
00:33:22Solo que a veces cuesta un poco demostrarlo.
00:33:25Sobre todo si tienes al lado a Guillermo Falcón.
00:33:29Con él siempre eres el segundo.
00:33:31Pero esta noche Guillermo no está.
00:33:33Y tú eres el ojito derecho del mundo.
00:33:35Esta noche tú eres el número uno.
00:33:37Y se produce el golpe de suerte definitivo.
00:33:40Y el DJ pone una canción que te sabes de toda la vida.
00:33:44Bueno, en realidad no es una canción, es tu himno.
00:33:53Tu himno desde que en 2004 comprarais esa empresa de componentes y multiplicarais por 400 su valor.
00:34:02Ahora cada vez que cerráis un trato esa canción suena por toda la oficina.
00:34:20Estás conectado con cada una de las 70 personas que están contigo en la pista y tú eres el metrónomo
00:34:25de la noche.
00:34:32Y en ese estado de plenitud es imposible discernir cuál es la realidad y cuál es el mundo paralelo que
00:34:38hemos creado.
00:34:40¿Cómo darte cuenta de que todos ellos son actores?
00:34:43Que ese local lo hemos montado nosotros para ti y que todo es falso pero tiene la consistencia de la
00:34:48realidad.
00:34:49Es imposible que te des cuenta.
00:34:52Porque además es la mejor noche de tu vida.
00:35:05Roxanne, llama a mantenimiento. Se ha atascado el lavabo.
00:35:10Llamando a mantenimiento.
00:35:22Hola, Tirso.
00:35:25Muy buenas, Asia.
00:35:29No me vas a preguntar qué hago en la habitación de Max.
00:35:32¿Qué haces en la habitación de Max?
00:35:37Estoy con él.
00:35:39Y han sido las 24 horas más felices de mi vida.
00:35:45Me haré por ti, Asia.
00:35:47Te preguntarás que cómo puedo estar con el novio de mi hermana.
00:35:50Para nada.
00:35:51La gente le da importancia a cosas que no la tienen.
00:35:53Porque cuando dos personas se enamoran no lo hacen ni por sus apellidos, ni por de dónde vienen, ni por
00:36:00de dónde van.
00:36:00Se enamoran porque sucede un encuentro mágico e inesperado.
00:36:10Tu hermana no está.
00:36:14Vosotros sí.
00:36:23Lo que no se entiende es que estés con un tío tan violento que va dando hostias por ahí como
00:36:29un trastornado.
00:36:30Pero a Jaco casi lo mata, Asia.
00:36:33Y hoy le he vuelto a amenazar otra vez.
00:36:36¿Estás segura de que te gusta alguien así?
00:36:42Lo siento. Lo siento de verdad.
00:36:44Asia.
00:36:45Asia.
00:36:46Asia.
00:36:47Ya.
00:36:48Y ahora te va a parecer más violento.
00:36:50Pero todo tiene una explicación.
00:36:52Y cuando te despiertes te lo contaré.
00:36:54Vale, cariño.
00:36:55Shh.
00:36:56Hermen.
00:37:04I don't know.
00:37:33I don't know.
00:38:12Y para que no decaiga la ilusión, lo seguiremos drogando.
00:38:17La noche será más bonita que nunca y será el momento perfecto, pero la intimidad.
00:38:23May, may, may. ¿Tú qué te dedicas?
00:38:26Soy astrónoma.
00:38:28¿Astrónoma? ¡Guau! ¡Qué pasada!
00:38:32O sea que tú cuando miras arriba hacia el cielo, te sabes el nombre de todas las estrellas.
00:38:39¿Sabes cuántas estrellas hay en el universo?
00:38:41No, no sé, ni la más remota idea. Nunca me lo he planteado. ¿Cuántas?
00:38:54¿Cuántas estrellas hay en el universo?
00:39:05¿En serio?
00:39:06Diez cuatrillones.
00:39:10Ay, dime una cosa. ¿Tú crees que no somos los únicos en el universo?
00:39:16¿Me estás preguntando si hay vida extraterrestre?
00:39:19Sí.
00:39:22Yo estoy segura de que sí.
00:39:24¿Y tú?
00:39:25¿Yo?
00:39:29He empezado a creer esta noche.
00:39:59¿Llamamos ya?
00:39:59Yo diré cuándo.
00:40:08Eres preciosa.
00:40:15Ahora.
00:40:20Es mi padre.
00:40:25Hola, papá. ¿Estáis bien?
00:40:26Sí, sí. Estamos bien, sí.
00:40:28Tu madre lleva toda la noche despierta.
00:40:30Dice que no quiere perder ni un día más.
00:40:32Así que nos vamos a Málaga en una hora.
00:40:34¿Cómo que os vais a Málaga?
00:40:35Tu madre está haciendo las maletas.
00:40:37Voy con vosotros.
00:40:38Por favor, esperadme en casa.
00:40:43Me tengo que ir ahora mismo.
00:40:45Volveré a verte.
00:40:48Dame tu teléfono que te dejo una pista.
00:40:51Vale.
00:40:59Todo el mundo tiene restos de sueños
00:41:05y regiones de la vida devastadas.
00:41:14Y cada día
00:41:19tengo más claro
00:41:21que hemos nacido
00:41:26para encontrarnos.
00:41:31Y en ese estado de fascinación
00:41:34descubrirá que su cenicienta
00:41:36es mucho mejor
00:41:37de lo que había imaginado.
00:41:38Sana,
00:41:40lúdica,
00:41:41inteligente,
00:41:42divertida,
00:41:44senderista,
00:41:46amante de los animales,
00:41:48melómana.
00:41:49Y entonces
00:41:50la dejaremos dormir cinco minutitos
00:41:53para que la bajada química
00:41:54y la resaca
00:41:55sean insoportables.
00:42:05Te dejé tres mensajes.
00:42:07¿Dónde estás?
00:42:07Lo siento,
00:42:08me he quedado dormido.
00:42:10¿No fuiste a la oficina todavía?
00:42:13Espabilá,
00:42:13el CEO te está esperando.
00:42:14Me costó mucho
00:42:15con mi celular
00:42:15para la nueva oferta.
00:42:16Al secretario no lo quiso sobornar.
00:42:18Me pego en una ducha
00:42:19y me voy para allá.
00:42:19Descuida.
00:42:21Parte 880 millones.
00:42:23Cerrar el trato
00:42:23y transferir el dinero
00:42:24antes de que se eche atrás.
00:42:25¿Me estás escuchando?
00:42:26Sí,
00:42:27hábate claro
00:42:27y por favor no grites.
00:42:28De verdad,
00:42:29me duele muchísimo la cabeza.
00:42:30No le hagas ni caso.
00:42:32No le hagas caso,
00:42:33andate a una playa o algo.
00:42:34¿Qué?
00:42:35Si en Bangkok no hay playa.
00:42:36Habrá alguna cerca.
00:42:38¿Cómo está, Gabi?
00:42:40Genial.
00:42:41Necesitábamos
00:42:41unas vacaciones así largas, ¿no?
00:42:44Y tengo una cosa,
00:42:45me parece que no le voy a dejar volver.
00:42:48Chao, Waldo.
00:42:49Tengo una buena noticia
00:42:50para darte.
00:42:52Si cerras la operación,
00:42:53en Navidad
00:42:53tenés un bono
00:42:54de 10 millones de euros.
00:42:56De acuerdo.
00:42:58Qué generosos somos
00:42:59con su propio dinero.
00:43:01Ajá.
00:43:18Max.
00:43:25No, no, no, no, no.
00:43:51Yeah, it's broken.
00:43:57What a bad luck.
00:43:58It doesn't work in the air-conditioned.
00:44:0035 degrees and it gives me 75%.
00:44:03Would you want to go to the house and take a granite and an ibuprofeno?
00:44:06No, no.
00:44:07I'll take another offer.
00:44:08Falcon.
00:44:10Falcon Enterprises.
00:44:28Good morning again, Mr. Powell.
00:44:31I've been told by Mr. Falcon that you have reached an agreement.
00:44:33That's right. Please sit down.
00:44:53There he is, Luca.
00:44:56Let's go for the round numbers.
00:44:59900 million.
00:45:01I'm talking with the CEO of my company.
00:45:03I will Greenlight to offer you 10 million more.
00:45:05890 million in total.
00:45:07I can't stop him.
00:45:11I can reach 900.
00:45:13900 million, eh?
00:45:15Do you have Greenlight to reach 900?
00:45:17No, right?
00:45:18I don't think so.
00:45:20So, let's go.
00:45:21Let's go.
00:45:21Let's go.
00:45:22Fuck you.
00:45:453.
00:45:46It's from a bank account in Singapore, sir.
00:45:48It may take a few minutes.
00:45:512.
00:45:541.
00:45:59Mierda.
00:46:00Se ha vuelto a caer Roxanne.
00:46:04¿Cuál es el plan?
00:46:05Lo primero que haremos es tumbar a Roxanne.
00:46:08Desconectaremos la IA y todas las cámaras del búnker.
00:46:11Vamos.
00:46:13No encuentro el fallo, Minerva.
00:46:15Tenemos un problema eléctrico muy grave.
00:46:17Minerva, deberíamos ver qué pasa.
00:46:19He revisado todo, absolutamente todo.
00:46:20Pero es como si el cortocircuito estuviese provocado por algo,
00:46:22no sé, aleatorio.
00:46:23Un puto cable que se mueve o qué sé yo.
00:46:25Es intermitente.
00:46:26Si no es constante, no podemos encontrar el fallo.
00:46:29Lo importante ahora es recibir los 900 millones.
00:46:31El resto me la refanfa infla.
00:46:32Desde ese momento tendremos 2 minutos 45 segundos para ejecutar el plan.
00:46:37Conectaremos el explosivo.
00:46:39Lo haremos en el almacén.
00:46:41Cuando las resistencias de la tetera se calienten y exploten,
00:46:44fundiré el cuadro eléctrico.
00:46:47Pero antes vamos a llenar la galería de humo con los extintores.
00:46:50coastos.
00:46:58What's going on?
00:47:00What's going on?
00:47:00Est logrado.
00:47:02It's been a real pleasure.
00:47:05Dooo!
00:47:08have high-hands up?
00:47:12oh
00:47:27The explosion will leave the gallery dark.
00:47:30And with the smoke and confusion, no one will see.
00:47:32We're going to move the emergency stairs.
00:47:40No one will know who I was.
00:47:42And no one will come to you if you don't come back.
00:47:45Go to the extintores and see what happens.
00:47:47You have to calm down.
00:47:49Let's go.
00:47:51I'm going to go with Max Varela.
00:47:55We've got this problem.
00:48:12Max.
00:48:13I want you to take this.
00:48:15These are pistillas of iodine and potasio.
00:48:16They'll protect from the radiation.
00:48:18That's not happening.
00:48:18That's not happening.
00:48:19Please.
00:48:21Max.
00:48:21Max.
00:48:21Max.
00:48:21Max.
00:48:21Max.
00:48:28Max.
00:48:28You're like a guy, Max?
00:48:30I like him.
00:48:31I like him.
00:48:50He's like the damn thing.
00:48:51He's like a guy.
00:48:51Kema.
00:48:55Kema.
00:49:00Ten cuidado, por favor.
00:49:35Mimí.
00:49:36Mimí, cariño, ¿estás oyendo?
00:49:38Me está sonando la alarma.
00:49:40Mimí, cielo.
00:49:42Mimí, ¿me oyes?
00:49:45Mimí, cielo, ¿estás bien?
00:49:47Mimí.
00:49:48Mimí.
00:49:49Pongan soñas húmedas debajo de la puerta.
00:49:51Ha habido un cortocircuito y estamos tratando de solucionar el problema.
00:50:07Asia, ¿por dónde vas?
00:50:09Llegando a la galería.
00:50:1136 segundos.
00:50:17Asia.
00:50:2022 segundos.
00:50:28Max, ¿cómo vas?
00:50:30Estoy a 105 metros.
00:50:33Llegando a casa.
00:50:3412 segundos.
00:50:38¿Han preparado ya el cortocircuito?
00:50:40Estoy a punto de hacerlo.
00:50:42Roxanne va a volver en 7 segundos.
00:51:07Roxanne ha vuelto.
00:51:09Roxanne, abre la puerta.
00:51:10¡Suscríbete al canal!
00:51:20¡Suscríbete al canal!
00:51:34¡Suscríbete al canal!
00:51:36¡Suscríbete al canal!
00:51:39¡Suscríbete al canal!
00:51:54¡Suscríbete al canal!
00:51:55¿Dónde está Max?
00:51:59You have to hear the explosions.
00:52:03What happened?
00:52:10What is that?
00:52:11He's asleep.
00:52:16If you had said the celchichon,
00:52:19we would have invited you to this feast.
00:52:25You are now.
00:52:26You are not with me.
00:52:50Osvaldo, you are stuck.
00:52:51You are stuck.
00:52:51Good.
00:52:52Keep it all.
00:52:54I don't have a test.
00:53:01Minerva,
00:53:02the constantes of Mimi and Falcón
00:53:04are in parada cardíaca.
00:53:46What?
00:53:46I'm in parada cardíaca.
00:53:48I'm in parada cardíaca.
00:53:49I'm out of my head.
00:53:50I'm out of my head.
00:53:50I'm out of my head.
00:53:50I'm out of my head.
00:53:50I'm out of my head.
00:53:51Lola Club.
00:54:02And tomorrow, tomorrow you go and sign what I tell you.
00:54:05No, I'm checking another offer.
00:54:12Kimber.
00:54:20It's done.
00:54:24Tranquilo, Waldo.
00:54:24No, no, no, no, no, no, no.
00:54:30Soy Atronome.
00:54:44Corre. Corre. Corre.
00:54:47Dile al piloto que dé la vuelta ahora mismo. Aterrizamos de nuevo.
00:54:59¿Qué prefieres?
00:55:01¿Ser acción o estar despierta durante la operación?
00:55:07Habéis sido vosotros.
00:55:12¿Pero para qué la explosión?
00:55:15Asia.
00:55:16Mi mis temparada cardíaca hay que reanimarlo.
00:55:29No encontramos a Max.
00:55:31Estoy seguro de que ha provocado él el apagón.
00:55:33Lo que todavía no sé es para qué.
00:55:35Para salir de aquí.
00:55:39Nadie querría salir allá afuera después de lo que les hemos contado.
00:55:44A no ser que no se lo haya creído.
00:56:03Pínchame en las cámaras del piso superior.
00:56:07Joder.
00:56:09Atención, Max está a punto de escapar.
00:56:11Jacob, deténlo.
00:56:22Yo subo por la escala de la emergencia.
00:56:25Date prisa.
00:56:26Pepe, ya sabes lo que tienes que hacer.
00:56:45A tropina.
00:56:46Un miligramo.
00:56:48Mimí.
00:56:49Mimí.
00:56:52Mimí.
00:56:52Marcelo, no.
00:56:54No.
00:56:54No.
00:56:55No.
00:56:57No.
00:56:57No, no.
00:57:03¿Qué es esto?
00:57:08¿Le habéis dado morfina?
00:57:11¿Por eso no tenía dolores?
00:57:18¿Y tú has permitido esto, Antonio?
00:57:24¿Le habéis maquillado?
00:57:27¿Le habéis dado alcohol?
00:57:30Solo teníais que darle el antibiótico.
00:57:34Todos fuera.
00:57:37Todos fuera.
00:57:40¡Fuera!
00:57:41¡Todos fuera!
00:57:43¡Fuera!
00:57:45Salve, Paco.
00:58:00¡Ana, dos, tres!
00:58:04¡Ana, dos, tres!
00:58:33¡Fuera!
00:58:33Minerva.
00:58:35Oswaldo está llamando.
00:58:38Decime, Oswaldo.
00:58:39Nexus Time no existe.
00:58:41¿Qué me estás contando?
00:58:42Estoy aquí, joder.
00:58:43Te lo he visto con mis propios ojos.
00:58:45Han desmantelado la empresa.
00:58:47Dime una cosa, Guillermo.
00:58:48¿Qué es, Kimera?
00:58:51¿Qué sé yo?
00:58:52¿Una ilusión?
00:58:53¿Un sueño?
00:58:54¿Una película de Chapman?
00:58:55Déjate de chorralas.
00:58:57Kimera, Ander, Grand Park.
00:58:58Lo he visto en tu caja fuerte.
00:58:59Ni idea.
00:59:00Debe ser algo de Mimi.
00:59:01¿Mimi?
00:59:01Mimi entrando en tu caja fuerte.
00:59:03Venga, no me jodas.
00:59:05¿Cómo me llamabas en la unión, Sida?
00:59:07¿Qué?
00:59:09El mote, ¿cuál era?
00:59:11¿Vos pensás que yo me acuerdo de todas tus chorradas?
00:59:13Me lo pusiste tú.
00:59:15Ya un día de hoy me llamas así cuando te emborrachas.
00:59:18¿Cuál es?
00:59:18A ver, Waldo, ¿qué carajo te pasa?
00:59:21Eres un fake.
00:59:23Mira, no sé con quién coño estoy hablando,
00:59:24pero esto es una estafa a gran escala
00:59:26y voy a denunciarlo a la policía.
00:59:29Geico, avisa a Luca.
00:59:32Vamos.
00:59:44Geico, ¿por dónde vas?
00:59:45¡155 metros!
00:59:48No permitáis que salga del búnker.
00:59:56Mimi.
00:59:58Mimi.
01:00:21Max.
01:00:23Max.
01:00:25¿Me escuchas?
01:00:26Asia.
01:00:34Max.
01:00:41Mimi ha muerto.
01:00:44Estoy intentando reanimarla,
01:00:47pero lleva demasiado tiempo muerta.
01:00:51Se está enfriando.
01:00:56Max, no tiene sentido que salgas.
01:00:59Max.
01:01:06Voy a salir.
01:01:08¿Qué dices?
01:01:10Y no es por esa máquina.
01:01:11Y por Mimi.
01:01:14Es por mí.
01:01:24El reencuentro con mi familia ha sido demoledor.
01:01:28Ya lo sabes.
01:01:31Para mí hay más esperanza ahí afuera que adentro de este búnker.
01:01:34Búnker de 3.000 grados y ver.
01:01:36Pues mi vida ha empezado a tener sentido aquí dentro.
01:01:40Y esto va a sonar muy fuerte, pero creo que estoy enamorada de ti desde que era una niña.
01:01:49Y he intentado alejarme de este sentimiento de todas las maneras posibles.
01:01:54Pero he tenido que terminar en este agujero para darme cuenta de que no tengo que huir de ti.
01:02:04Tengo que correr hacia ti.
01:02:08Y estoy jodida y radiante y muerta de miedo y muerta de amor y de esperanza y todo al mismo
01:02:15tiempo.
01:02:17Estoy loca, ¿verdad?
01:02:20Supongo que sí.
01:02:21Porque se tiene que estar muy loca o muy enamorada para ser feliz en el día del fin del mundo.
01:02:32Estaba equivocado en todo lo que te dije.
01:02:35En todo.
01:02:36Aquí dentro he descubierto quién eres.
01:02:40Ese es lo más bonito que queda en el mundo.
01:02:42Así.
01:02:46Ahora tengo que salir.
01:02:47Pero escúchame bien.
01:02:48Si hay vida allá afuera, te prometo que volveré a buscarte.
01:02:54Más te vale.
01:02:56Porque si no, saldré yo a por ti.
01:03:19¡Vamos, Max!
01:03:21¡Vamos, Max!
01:03:36¡Vamos!
01:03:38¡Abre la puta de la cámara de descontaminación!
01:03:40¡Ya!
01:03:42¡Ya!
01:03:51¡Abre la cámara de descontaminación!
01:03:54¡Ja!
01:03:54¡Ah!
01:04:06No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:04:12no, no.
01:04:15Policía, con la Unidad de Delitos Económicos, por favor.
01:04:18Le paso.
01:04:19Está usted conectando con la Unidad de Delitos Económicos de la Policía Nacional.
01:04:23Por favor, espere.
01:04:28Espere unos segundos. Estamos buscando a su interlocutor.
01:05:00¡Policía de Delitos Económicos, dígame!
01:05:21¡Policía de Delitos!
01:05:54¡Puerta bloqueada!
01:06:27¡Policía de Delitos!
01:07:11Transcription by CastingWords
01:07:22CastingWords
01:07:54CastingWords
01:08:23CastingWords
01:08:49CastingWords
01:09:19CastingWords
01:09:20CastingWords
01:09:22CastingWords
01:09:50CastingWords
01:09:52CastingWords
01:09:54CastingWords
01:09:54CastingWords
01:09:56CastingWords
01:09:56CastingWords
01:09:57CastingWords
01:09:59CastingWords
01:10:00CastingWords
01:10:00CastingWords
01:10:00CastingWords
01:10:01CastingWords
01:10:19CastingWords
Comments