- 8 hours ago
To My Beloved Thief - Season 1 - Episode 11
Category
📺
TVTranscript
00:02:08Thank you very much.
00:02:09I've got to see let her fall.
00:02:18I'm not going to get out of here.
00:02:19I'm not going to get out of here.
00:02:20Don't you?
00:02:22You're not going to get out of here.
00:02:24You're not going to get out of here.
00:02:39And I'll be standing by you.
00:02:41수경.
00:02:44칭전으로 드시오.
00:02:47뭐든 모르고 대군만 대전으로 놀라.
00:02:54중국을 정제한다!
00:02:57네!
00:03:04The death of my son was my son and today was my son.
00:03:09My mother, my mother, my brother.
00:03:12My brother, my brother.
00:03:13My brother, my brother.
00:03:13The next day is my son.
00:03:17Please don't let me.
00:03:21You will not let me.
00:03:27You can't believe that he's going to get into it.
00:03:36My mom, if you're already there, it's been a long time.
00:03:40I'm going to get there.
00:03:42If you're going to talk to me,
00:03:46I'll do it again...
00:03:49Because of that?
00:03:52I'm going to?
00:03:53You're going to go to the house of the night?
00:03:54I'm going to go to the house of the night.
00:03:59There's a lot of people who are in prison, and there's a lot of people who are in prison.
00:04:07Who are you?
00:04:12I don't know if I'm saying anything.
00:04:16You're behind me, and you're in front of me.
00:04:19Stop!
00:04:22You're in front of me, and you're in front of me.
00:04:24—Malha'nunza, 모든 비극은? —전화로부터 시작됐습니다.
00:04:28—Que가 누군지 물었다.
00:04:38너희더냐?
00:04:44네가 배후였더냐?
00:05:01I'm sorry.
00:05:03All right.
00:05:16What is it?
00:05:18It ain't nothing.
00:05:19It's been a long time.
00:05:21It's been a long time.
00:05:23I got a long time.
00:05:37I'm sorry.
00:05:46Who is it?
00:05:48My son is HONG and MINZIKIO.
00:05:53My daughter is in the past.
00:05:56He has no point in the past.
00:05:59He is not going to be an enemy.
00:06:06The result?
00:06:08The results are in the fact that it's been confirmed.
00:06:11It's a promise.
00:06:13If you want to see the imprimatur for a long time,
00:06:16if you decide to have a plan on the future,
00:06:17you will have to plan on the next 10 years.
00:06:28I haven't heard it yet.
00:06:35He has to have his own confusion.
00:06:38His name is the one who knew it, Mika.
00:06:44It was me.
00:06:49I would have done that.
00:06:50If I had a result,
00:06:55we could have hit him.
00:07:00I will never die.
00:07:10I have to save the fire.
00:07:16I have to pay for my money.
00:07:18I was like, I don't know what to do with him.
00:07:28I don't know what to do with him.
00:07:29I don't know what to do with him.
00:07:31I'm sorry.
00:07:39I didn't know what to do with him.
00:08:11What would you say to him?
00:08:12I don't know what to do with the father.
00:08:17He's just a kid.
00:08:21He's just a kid.
00:08:27He's just a kid.
00:08:33That's why I was going to die.
00:08:33But I'm not going to die.
00:08:51It's not that I can't be seen.
00:08:54I can't see the word.
00:08:55I can't see the word.
00:08:55I can't see the word.
00:08:56You guys have to see.
00:08:56I can't see.
00:08:56I can see.
00:08:58I can see.
00:09:00I can see.
00:09:11대전에 들고 갔었어요.
00:09:17말했잖아요.
00:09:19두 번 실수는 안 한다고.
00:09:23죽음으로는 무엇도 해결되지 않는다는 거
00:09:25알게 됐으니까.
00:09:33I'm not going to take care of him.
00:09:34I'm going to take care of him.
00:09:36He's going to take care of him.
00:09:44I'm sorry, I'm sorry.
00:09:57I'm sorry.
00:09:59I'm sorry, I'm sorry.
00:10:02I'm sorry.
00:10:13I'm sorry.
00:10:17I'm so sorry.
00:10:18You're so sorry.
00:10:19I'm sorry.
00:10:24You're so sorry.
00:10:43Okay.
00:10:46Yes.
00:10:46I'm going to have you here.
00:10:48Yes, I'm going to pay you.
00:10:49I'm going to pay you for all of you.
00:10:50You're going to leave the hospital.
00:10:51You're going to leave the hospital.
00:10:55Yes, my mom.
00:10:59I've been very busy.
00:11:02Let's go.
00:11:04I'm going to go there.
00:11:06I'll go for the rest of the hospital.
00:11:08You're gonna be so warm.
00:11:14He's not a doctor.
00:11:16He's gone.
00:11:17He's not a friend.
00:11:22He's not a friend.
00:11:23He's not a friend.
00:11:33He's not a friend.
00:11:35Well, I'm not sure what's going on.
00:11:38It's a drug.
00:11:41It's a drug.
00:11:42It's a drug.
00:11:47It's a drug.
00:11:49It's a drug.
00:11:50It's a drug.
00:11:51It's a drug.
00:11:52I'm sorry.
00:11:55I'm sorry.
00:11:57I'm sorry.
00:11:59I'm sorry, sir.
00:12:15I'm sorry, sir.
00:12:28What do you think?
00:12:55That's what I'm going to do with you.
00:13:17I mean...
00:13:18He...
00:13:20...
00:13:20...
00:13:22...
00:13:22...
00:13:23...
00:13:24...
00:13:25...
00:13:25...
00:13:25...
00:13:25...
00:13:25...
00:13:25...
00:13:25...
00:13:26What will you say to the king?
00:13:26What is the king of the king?
00:13:29So, he would have been about to be a king if the king has been a king?
00:13:33That's what he has.
00:13:34You keep asking him to be a king of the king.
00:13:37He would have been the king of the king for the king.
00:13:41You should have been the king of the king.
00:13:43You wait.
00:13:45If you have any time before, he will leave the king of the king of the king.
00:13:50What's your fault?
00:13:52What's your fault?
00:13:54What's your fault?
00:13:56You're asking me.
00:14:01You're asking me to go to the two.
00:14:02You're asking me to go to the two.
00:14:06You're asking me to go.
00:14:06I don't know if you think about it.
00:14:09Why is it changing?
00:14:11Theologically of the two.
00:14:14I think it's a reality.
00:14:18Why are you asking me to go to the two?
00:14:19What'd you say to me?
00:14:20Let's stop your fault.
00:14:22What does it mean?
00:14:25Why are you asking me to go to the two?
00:14:28What's your fault?
00:14:29Why are you asking me to go to the two?
00:14:32What's your fault?
00:14:36What do you think?
00:14:37Why are you saying?
00:14:37I'm so у меня.
00:14:39Why am I saying this?
00:14:48He's doing something wrong.
00:14:51No.
00:14:52No.
00:14:53I'm sorry.
00:14:55I'm sorry.
00:14:56I'm sorry.
00:14:56I'm sorry.
00:15:01Why?
00:15:02Why?
00:15:08Why?
00:15:09Why?
00:15:12You're right.
00:15:14You're wrong.
00:15:16You're right.
00:15:17You're wrong.
00:15:21We can't live in a way to live.
00:15:21I'm not sure what happened.
00:15:21So, you're all right.
00:15:22If you live in a way, you can't live there.
00:15:28I can't live in a way, too.
00:15:29I can't live in a way to live in a way.
00:15:35I know you're going to live in a way of living, right?
00:15:38You might not live in a way.
00:15:40You might live in a way, but I can live in a way.
00:15:47I think it's possible.
00:15:55I'm sorry.
00:15:56I'm sorry.
00:15:57I'm sorry.
00:15:58I'm sorry.
00:15:58I'm sorry.
00:16:05What about you?
00:16:06I'm sorry.
00:16:08I'm sorry to go.
00:16:09I don't have to worry about it.
00:16:14Oh...
00:16:14I believe so.
00:16:16But I'll talk about it.
00:16:19No, I'll talk about it.
00:16:22I'll talk about it.
00:16:24One thing is not enough.
00:16:28It's not enough.
00:16:30I'll talk about it?
00:16:31Yeah, I'll talk about it.
00:16:38I'll talk about it.
00:16:40It's not enough.
00:16:41What do you think?
00:16:41We've been gents.
00:16:43I'm going to take care of my wife.
00:16:48Why?
00:16:56She's going to be here.
00:16:59She's going to be here.
00:17:01She's going to be here.
00:17:03She's going to be here.
00:17:04Oh, my God!
00:17:11This time, we'll have to be able to do some things.
00:17:13We'll have a little bit more to do with the 약방.
00:17:25Now, we'll have to take care of it.
00:17:27Yes.
00:17:30You're not going to be a 병자.
00:17:32Ah, I'm gonna go!
00:17:35Uh!
00:17:37Uh!
00:17:44Uh!
00:17:45Uh!
00:17:46Uh!
00:17:47Uh!
00:17:48Uh!
00:17:48Uh!
00:17:49Uh!
00:17:50What are you doing?
00:17:51Uh!
00:17:52I don't know!
00:17:53It's a thing!
00:17:54Well, I don't know!
00:17:57You can't see it!
00:17:57Uh!
00:17:59Uh!
00:18:03Uh!
00:18:09튀겼다!
00:18:17아이고...
00:18:18은조 자가 낫네.
00:18:20낫어.
00:18:22은조가 뭘 낫나?
00:18:25아시!
00:18:26여가 아프면...
00:18:28여도 같이 아픈 배비네요.
00:18:30응?
00:18:32아잇!
00:18:34아잇!
00:18:35아잇!
00:18:36아잇!
00:18:36아잇!
00:18:38허허...
00:18:43어떠우?
00:18:47아니, 걸을 땐 몰랐는데 뛰니까 자꾸 내려와서 여강 거슬려야지.
00:18:53일이하니 한결 편하네.
00:18:55영리한 방법이요?
00:18:56여인이면 보통은 알고 있을 텐데?
00:19:00아!
00:19:01내가 요즘 깜빡하는 일이 잦아서.
00:19:07욕!
00:19:09우리끼리 있을 땐 말 편히 노는 게 어떻소?
00:19:13진짜 동무처럼.
00:19:15동무?
00:19:16그새 너 친해졌나?
00:19:18동의!
00:19:20해리 마씨요?
00:19:22어!
00:19:22둘은 언제 친해졌어?
00:19:25여주인공이 위기에 처했을 때 짠 하고 왕자님으로 나타났을 때부터요.
00:19:32내 전문부냐긴 하지.
00:19:35해민서는 어땠어요?
00:19:37힘들었죠?
00:19:38전혀 능수능란했어.
00:19:41오!
00:19:42그 말 엄청 믿음직스럽다.
00:19:44너 안 믿지?
00:19:45믿어야죠.
00:19:46도리 없이.
00:19:49아무튼 곰곰이 생각해봤는데 지금 우리 상황.
00:19:53가족들한테 알려봐야 이 와중에 미치기까지 했다.
00:19:56걱정만 할 테고.
00:19:59대추한테만 말해서 원활하게 소통하는 게 어때?
00:20:02믿을까요?
00:20:06종합해보면?
00:20:10홍시가 대군마마시고 대군마마께서 홍시라고 주장하시는 거죠?
00:20:24꼼짝 말고 계십시오.
00:20:33어디 가려고요?
00:20:36멀리 안 갑니다.
00:20:38금방 옵니다.
00:20:39동작 그만.
00:20:41발빼기냐?
00:20:45야 대추야.
00:20:47이 상황 안 믿기는 거 안 봐.
00:20:52넌 지금부터 도리도리 금지다.
00:20:54마마!
00:20:57으악!
00:21:00마마.
00:21:01홍시가 마마 흉내를 내고 있습니다.
00:21:05소판관님.
00:21:07으이씨!
00:21:09우와.
00:21:10옳지.
00:21:10두 분 매우 힘든 상황이고.
00:21:13예.
00:21:14충분히 돌아버리질만 합니다.
00:21:16이해해요.
00:21:17우리 치료받읍시다.
00:21:21홍은 조홀랜 날 이후로
00:21:23너 내가 이상하다 느꼈던 적 있잖아.
00:21:26요즘 말씀에 바니
00:21:28어?
00:21:28내가 그랬어?
00:21:30어?
00:21:30내가 그랬지?
00:21:31이 두 문장이었던 여가 뭘 것 같아?
00:21:34그 말 내가 마맞게 했던 말인데.
00:21:38열기 이 사람!
00:21:39깜빡 속을 뻔했습니다.
00:21:41으이!
00:21:42서판관님의 주군께서
00:21:44일어난 김에 입을 개고
00:21:46나인들 더 잘하고 방 청소할 사람은 아니잖아요.
00:21:55오호라!
00:21:56굉장히 치밀하셨습니다.
00:21:58전화 속이자고 그때부터.
00:22:02대체 왜요?
00:22:03나도 알고 싶다.
00:22:05알면 이 얼굴로
00:22:06서판관님을 보고 있을까요?
00:22:10응!
00:22:18대추!
00:22:20내일 또 보자.
00:22:23갈게.
00:22:27얼른 입걸 하시죠.
00:22:38네리 춤만 췄더니 삭신이 녹는다 야.
00:22:42근데 전화 좀 이상한 것 같지 않아?
00:22:43왕이라고 별 산인 줄 알았니?
00:22:52입들 다물라.
00:22:57안으로 드시라요?
00:23:02서록간 기녀들이 거래 드나든다며.
00:23:05전화께서는 어떻게 노시냐?
00:23:06술잔은 가볍게 들고.
00:23:08입은 무겁게 놀려야 오래 살지 않까시오?
00:23:12나도.
00:23:13도령도?
00:23:17왜 너까지 입이 무겁냐?
00:23:26고민 중이야.
00:23:27입을 가볍게 놀릴지 말지.
00:23:30말지.
00:23:41날 보자 했다던데.
00:23:48들의 말씀이 있습니다.
00:23:53침전 일만 마무리되면 대군이야 언제든 지워버릴다.
00:24:00몸.
00:24:02조심하십시오.
00:24:04무슨 뜻인가?
00:24:07말 그대로입니다.
00:24:08밤길, 뒤통수, 매사.
00:24:10모든 간에 조심하시란 말입니다.
00:24:14아, 침공 막은 일로 내 걱정을 했나 본데.
00:24:19가보겠습니다.
00:24:23술 마셨나?
00:24:27괜찮나?
00:24:33그 걱정 어린 얼굴은 뭡니까?
00:24:41진짜 취했나?
00:24:43있게 데려다 줄 사람 불러오겠네.
00:24:46이제 대군까지 제 걱정이십니까?
00:24:50걱정은 그의 것만으로도 얼얼합니다.
00:24:58누군지는 대군께서도 이미 알고 계실 텐데요.
00:25:03홍은조요.
00:25:14잠시만요.
00:25:15잠깐.
00:25:16대군도 알고 있었다고?
00:25:19이 양반은 언제.
00:25:29어머니께는 내가 많이 미안해.
00:25:34뭐가.
00:25:42손에 물 한 방울 안 묻히겠다.
00:25:45약조해 놓고.
00:25:47눈물만 나게 했어.
00:25:52은조야.
00:25:53어민, 도련님 무사하고 네가 옆에 있는 것만으로 감사해.
00:26:01우리 다른 건 아무것도 생각 말고 이리만 살자.
00:26:11어?
00:26:12거 의원이 움직이면 안 된다 했는데.
00:26:15들어가요.
00:26:16들어가.
00:26:17내 몸 내가 알아.
00:26:18싹 나왔다.
00:26:20에이.
00:26:22약은요?
00:26:23잔소리네.
00:26:24그 너.
00:26:26어?
00:26:27내가 약균에 내리자느라 못 물었는데.
00:26:30대군마마랑은 무슨 사이냐?
00:26:33어.
00:26:35그 해민서에 간혹 들르셔서 안면 트고 지냈는데.
00:26:38왜요?
00:26:40좀 묘해서.
00:26:42날 되게 잘 아는 느낌이었거든.
00:26:45어.
00:26:45꼭 가족 대화듯해 하더라.
00:26:49어.
00:26:51설마.
00:26:53네.
00:26:54맞네요.
00:26:55대군마마께서 절.
00:26:57날 마음에 품고 계시나?
00:26:58대군의 사람으로?
00:27:01에?
00:27:02아니 내 관상이 충직한 진돗개상이잖아.
00:27:07도련님.
00:27:08눈치를 방해두고 나오셨어요?
00:27:11아님 뜬금없이 날 구해준 게 이상하잖아.
00:27:13난 그쪽으로는 못 가는데.
00:27:16걱정 마요.
00:27:18내가 이쪽으로 왔네요.
00:27:19뭐래?
00:27:22아.
00:27:23그럼 뭐냔 말이지.
00:27:28도련님을 위해 나선 건 다른 이유 없대요.
00:27:34돌아가신 대간마님에 대한 마땅한 도리이자 예우다 하셨어요.
00:27:42용서받을 순 없겠지만 왕실을 대신해 깊이 사죄드린다는 말도요.
00:27:54도련님.
00:27:55나중에 또 뵈거든.
00:27:57감사했다 전해라.
00:27:58내 경황이 없어.
00:28:00그 말을 깜빡하고 온 것 같으니.
00:28:04감사 받고자 한 일 아니었고.
00:28:07이미 받았고.
00:28:09뭐.
00:28:12그렇다네요.
00:28:15참 고마운 분이시다.
00:28:20도련님 응?
00:28:21I'm not sure what you're doing.
00:28:25I'm not sure what you're doing.
00:28:53You will never have the original face to the dead.
00:29:01Please continue, you will never have any credibility.
00:29:03I will not be grateful to you.
00:29:04I will be grateful to you.
00:29:06I will let you know what the situation would be.
00:29:08I will tell you about the people who have been living within the office of the house.
00:29:11I'm sorry, I'm so sorry.
00:29:12I'm sorry, it's worse.
00:29:13I'm sorry.
00:29:15I'm sorry.
00:29:18You were a man who is who did it.
00:29:21I was like a man.
00:29:22So I'm sorry.
00:29:23You're a guy for his body.
00:29:27I'm sorry.
00:29:28I'm so sorry.
00:29:32You're a friend.
00:29:33You're a friend.
00:29:33You're a friend.
00:29:35Lovely.
00:29:38I know you will be worried.
00:29:40I will transition from two years.
00:29:41At the same time, you were going to be the same thing.
00:29:44I will not be a good one.
00:29:46Because his body has fallen, it's not enough to die.
00:29:51He has fallen into his eyes.
00:29:52He has fallen in front of the moon.
00:29:55He has fallen in front of his face.
00:29:58I can't find you, but I will not be afraid of anything.
00:30:01Yes.
00:30:03The son of a son of a young man, who was born on the first day.
00:30:09You can't find us.
00:30:11The whole life of my husband's wife,
00:30:11But I guess you can't deal with my family.
00:30:14But I guess she can't get into it anymore.
00:30:22And I guess she is about to know.
00:30:22I know she's not about to know.
00:30:25I don't want to know.
00:30:26It's time to go.
00:30:28But I think it's time to decide,
00:30:33because they're not that you're going to know.
00:30:35And you can see something else
00:30:37before the case is happening.
00:30:39What's wrong with your mother?
00:30:40What?
00:30:41I don't...
00:30:44No, no, no, no.
00:30:51What's wrong with you?
00:30:52What's wrong with you?
00:30:53What?
00:30:55What's wrong with you?
00:30:57Yes, yes, yes.
00:31:02Little girl.
00:31:03가까이 가면 아스라히 멀어지는 사람.
00:31:11연종이란 건 다 그런가?
00:31:15그러니가 있어?
00:31:16Was he a man?
00:31:17Um, he was a woman who had to leave her.
00:31:24He was a woman who didn't leave her.
00:31:27She was a woman who had to leave her.
00:31:28He had to leave.
00:31:29You have to go to your own head and leave it, right?
00:31:30I'll leave it there.
00:31:33I'll leave it there.
00:31:34Your friend's face will stay in the middle of the day.
00:31:40I'll leave it there.
00:31:47You'll leave it there.
00:31:48That's true.
00:31:49He's gone.
00:31:50You're a good person.
00:31:56He's gone.
00:31:58That's why I want to lose my heart.
00:32:01Oh?
00:32:03I want to lose my heart.
00:32:05I want to lose my heart again.
00:32:13Who is not here?
00:32:15Who is it?
00:32:28I'm sorry.
00:32:28Where did you go?
00:32:29Where's the pain?
00:32:30I'm sorry.
00:32:39Where's the pain?
00:32:41I'll go.
00:32:44They're gonna go.
00:32:45I'm sorry.
00:32:47I've been away from the last time.
00:32:51Why are they not to be back here?
00:32:53Why are they not to be back?
00:33:23I don't know what to do.
00:33:24contraigma, or even if they don't have it?
00:33:29These guys are getting compared to the Alzheimer's disease.
00:33:29Get them around, where are they??
00:33:30Or are they going to guide you?
00:33:46They are going to make someone takes care of it?
00:33:47You look like an illness or another,
00:33:49an until now?
00:33:54They are sick.
00:33:59I'm going to take care of him.
00:34:02I'm going to take another voyage.
00:34:03I'm going to take another voyage.
00:34:04I'll take another voyage.
00:34:11I can't wait.
00:34:15I have to take another voyage.
00:34:19I can't wait for you.
00:34:24I can't wait for you.
00:34:30I'm not sure if you're in the middle of the year.
00:34:33It's better than I thought.
00:34:36It's a good time.
00:34:39It's so fun to see you.
00:34:42I'm not sure if you're in the middle of the year.
00:34:44It's a good time.
00:34:46It's been a good time for the past year.
00:34:48It's been a good time for the past year.
00:34:51Yes, it's a good time.
00:34:53You can't use drugs, you can't use drugs, you can't use drugs.
00:34:59So I've had a good time for you?
00:35:01I think it's a good time for you.
00:35:04Why is it still so hard?
00:35:14I don't know.
00:35:30Do you want to be alone?
00:35:32Don't worry about it.
00:35:34Do you want to be able to do it?
00:35:38Don't you believe it?
00:35:39There's nothing to do.
00:35:43Don't worry, don't worry.
00:35:45Don't worry about it.
00:35:45Don't worry.
00:35:46Look at what.
00:35:46I'll give him your
00:35:48Do you want to use any problems?
00:35:51I don't care about this.
00:35:52Do you want any problems?
00:35:59Do you want any problems?
00:36:02No.
00:36:03I don't have to do it anymore.
00:36:03I'm allowed to do that before.
00:36:05I don't want to do it anymore.
00:36:11What did you do about the rain?
00:36:13I didn't know what to do.
00:36:15I was waiting to take the rain.
00:36:17Then I was going to sit down.
00:36:18When I was in front, I'd be able to stop it.
00:36:21I'm going to sit down.
00:36:22When I was in front, I was going to sit down.
00:36:23Did you have a nice dress?
00:36:26I didn't want to sit down.
00:36:28I had to sit down.
00:36:29I'm going to sit down.
00:36:31I'm going to sit down.
00:36:33I'm going to sit down.
00:36:38You're going to sit down.
00:36:39He's a boy.
00:36:41Oh, yeah!
00:36:43Go for it.
00:36:44You better do something.
00:36:45Oh, yeah, this youngster is a girl.
00:36:54Oh, yeah, this is a girl.
00:37:31It's been a long time for a long time to get out of here.
00:37:34When I was sick, I was so scared.
00:37:36You're so sad, you're so sad to see the difference.
00:37:37You're so sad to see it.
00:37:39I'm so sad to see it.
00:37:47It's hard to be a kid.
00:37:51I've got a bad thing.
00:37:56It's sad to see it.
00:37:59So it's a hard time to stay there.
00:38:06That's why it's so hard to stay there.
00:38:10It's hard to stay there.
00:38:12It's hard to stay there.
00:38:15It's hard to stay there.
00:38:20How did you get to the house?
00:38:24The war, the war, the 방침, it's a strange story.
00:38:30It's a strange story.
00:38:32It's a strange story.
00:38:33It's a strange story, you know?
00:38:35It's a strange story.
00:38:44I'll see you later.
00:39:09I can't believe that I can't believe that I can't believe it.
00:39:19It's a different way.
00:39:23What?
00:39:25She's beautiful, She's beautiful.
00:39:28She's beautiful.
00:39:36She's beautiful.
00:40:11Thank you very much.
00:40:30Why?
00:40:54누구든 다시 떠든다면 죽음뿐이니라.
00:41:04명심하겠나이다, 전하.
00:41:07명심하겠나이다, 전하.
00:41:25저들도 두려운 것이다.
00:41:28이 나라의 사대부마저 거리의 동양아치처럼
00:41:31이유도 모른 채 죽을 수도 있으니 말이다.
00:41:52도승제.
00:41:58예.
00:41:59나는 분명 보았다.
00:42:04이 도고선을 거닐던 범을.
00:42:07전하, 그날의 일은 잊으시옵소서.
00:42:14내가 필시 미쳐가는 것이로고.
00:42:19만부당한 말씀이옵니다.
00:42:21전하께서는 선왕의 적자 천명을 받은 이 조선의 군주십니다.
00:42:34전하께서 필요하다시면,
00:42:37저 도고산을 불태워서라도 범을 찾아 대령할 것이옵고,
00:42:40부족하다시면,
00:42:42하늘에 빌어 홍민직의 영혼이라도 데려올 것이옵니다.
00:42:48허나,
00:42:50그 누구에게도 전하의 지불을 내보이지 마시옵소서.
00:42:54저들이 군주의 위험을 의심치 말게 하소서.
00:43:06그리하겠다.
00:43:10망극하옵니다.
00:43:19왜요?
00:43:21아, 아냐.
00:43:22그냥 뒤통수가 쎄서.
00:43:25아가, 봐라.
00:43:27오늘부터 엄마 네 누나랑 영화들이다.
00:43:31나는 아버지라고 불러라.
00:43:36네가 와, 아들 아버지고.
00:43:38얘들 엄마 할 거 아뇨?
00:43:41애들 클 때까지 일체 생활비는 모두 지불할 겁니다.
00:43:45이분께서.
00:43:49어려운 부탁인데, 고맙네.
00:43:52아닙니다.
00:43:53원나랑 둘만 척척하던 차에 잘 되십니다.
00:43:57뭐하노?
00:43:58누구 살집 포트 구경하라고!
00:44:07오빠!
00:44:08오빠!
00:44:08우와, 침장 있는지 처음이야!
00:44:10여기 있는지 처음이야!
00:44:12이불 있는지 또 처음이야!
00:44:15뭘 더 막 해주고 싶게.
00:44:17밥 먹자!
00:44:19네!
00:44:25와, 가마솥을 싹 비웠네.
00:44:27아이고!
00:44:28아이고, 아이고, 아이고, 아이고.
00:44:31아이고, 아이고, 아이고.
00:44:32어디 가노?
00:44:33애들 밥그릇이면 베개이면 막 이거저거 구해야 할 거 아냐.
00:44:37이거, 아이고, 참가.
00:44:38총각이 애나 키워봤나?
00:44:40같이 다녀올구만.
00:44:42아들 좀 맑아.
00:44:43에이, 에이.
00:44:44가요, 가요.
00:44:46아...
00:44:47고노다, 고노.
00:44:50에휴.
00:44:51에휴.
00:44:55쉿.
00:45:01애들은 참...
00:45:05에휴...
00:45:06전쟁통 갔더니 이제 좀 조용하네.
00:45:11쟤들은 길 위에서 매일이 전쟁이었을걸요?
00:45:18앞으로는 이 집에서 무럭무럭만 자라라 그래.
00:45:22종종 들여다봐야죠.
00:45:24다 클 때까지.
00:45:27아무래도 그래야겠지.
00:45:29한 10년은 키워야 될 거야?
00:45:32음...
00:45:33막내까지 다 크려면 그 정도는 되죠.
00:45:40애들 서당에 보낼까?
00:45:46따로 선생을 두는 게 나아요.
00:45:49음...
00:45:50무관보다는 문관으로 키우자.
00:45:53에이, 붓보다는 칼이죠.
00:45:55기술직이 최고인 거 몰라요.
00:45:57입신양명이 빠른 길로 가야지.
00:45:59문관으로 해.
00:46:00먹고 사는 문제는 내가 더 잘 알죠.
00:46:03이거는 양보 못해요.
00:46:05대군이 져줘요.
00:46:09이래서 살아봐야 안다더니.
00:46:13뭐랬어요?
00:46:14크게 말해요?
00:46:16쭉...
00:46:17이렇게 살고 싶다.
00:46:19뭐 그런 소리?
00:46:20그 느낌 아니었는데...
00:46:25맞아?
00:46:28그래서 앞으로 10년은 같이 있겠다.
00:46:32뭐 그런 소리?
00:46:36그것만도 충분하다.
00:46:39뭐 그런 소리.
00:46:47그...
00:46:49떠나려고 했다고 들었어요.
00:46:54멀리 가려고 했던 거예요?
00:46:57멀리 가려고 했던 거예요?
00:47:00그냥 유람?
00:47:05약조했거든.
00:47:06은조를 위해서 이 조선을 떠나주십시오.
00:47:13지키기 위해 떠나려고 했으나.
00:47:17지금은 지키기 위해 떠날 수 없으니.
00:47:21태감과의 약조는 이리 지키리다.
00:47:32몸이 바뀌어서 약조는 못 지키겠네요.
00:47:39지켜보려고 이렇게 있으면서.
00:47:47하늘 말리네.
00:47:56무심하게도요?
00:48:09이 탕약 보신 용이지?
00:48:11네.
00:48:13나 말고 광통개이들 먹여야겠다.
00:48:16또요?
00:48:18요즘 부쩍 그 두 분 사이에 자주 끼시네요.
00:48:22끼다니?
00:48:24대국마마랑 홍인여라는 분 딱 봐도 이렇고 그렇잖아요.
00:48:29음...
00:48:30아...
00:48:32미안요.
00:48:37홍민직 대감 묘소에 자주 간다 들었다.
00:48:41도망치는 중이요.
00:48:43그 여인.
00:48:45먼발치 뒤로.
00:48:46그 여인이?
00:48:51꽃심아.
00:48:53대군만 맞춰서 연통 넣어줄래?
00:49:03온다는 얘기 듣고 기다렸어.
00:49:06여쭐 말씀이 써왔습니다.
00:49:08무슨 일입니까?
00:49:12혹...
00:49:13은...
00:49:15은주를...
00:49:16잘 안 들리오.
00:49:18어...
00:49:18그...
00:49:21그러니까...
00:49:23숨으세요!
00:49:28왜 그러오?
00:49:29저와 같이 있는 걸 보시면 또 괜한 오해하실 듯하여.
00:49:35아...
00:49:36아는 분이요?
00:49:41아...
00:49:42예...
00:49:44조금요.
00:49:48비가 내릴 듯 말 듯 꼭 대군마마를 처음 뵌 날 같습니다.
00:49:55어릴 적 두분마마의 가래에서였지요.
00:49:58아...
00:50:00기억나오.
00:50:03아...
00:50:04아...
00:50:04제가 깜빡했네요.
00:50:06대군마마께서는 가래에 참석 못하셨죠?
00:50:09그의 역질을 알아 행궁에 계셨으니까요.
00:50:13아...
00:50:14어린 시절이라 기억이 가물했어.
00:50:16역질에 걸렸었지.
00:50:18이제 기억나오.
00:50:20없던 기억이 나세요?
00:50:22그의 대군마마께서는 가래에 참석했습니다.
00:50:26역질 얘기는 제가 지연했고 아까 그분은 중전마마십니다.
00:50:36누구십니까?
00:50:39그게...
00:50:42끝까지 우겼어야지.
00:50:43반응은...
00:50:44기들 열심히 하자, 마음의 병이다 등등 저와 비슷한 향방으로 흘러가고 있습니다.
00:50:48아...
00:50:54얘기는 이미 들었을 거고.
00:50:58뭐?
00:50:59상황이 그리 되었소.
00:51:00아...
00:51:03아...
00:51:04괜찮아요?
00:51:06정말 장난이 과하십니다.
00:51:09누구보다 장난이게 바라는 게 나아요.
00:51:12어머!
00:51:13저 말투...
00:51:14저 맵실...
00:51:16아실...
00:51:16일부러 속이려던 건 아니었어요.
00:51:19정말 은조 너라고?
00:51:23언제부터?
00:51:24어디서부터 대군마마셨고 어디서부터가 은조인 거야?
00:51:28기수들 사이에서 아실 구해준 건 저였어요.
00:51:33우리 오라버니께서 딸 구해준 건?
00:51:36나였어.
00:51:40헷갈리시죠?
00:51:42시기가 나뉘여 장례 이후에 두 번째 바뀐 거라...
00:51:46말도 안 돼.
00:51:49사판관님!
00:51:51이 상황이 믿기세요?
00:51:53믿음보다는 모르세가 필요할 때입니다.
00:51:55아...
00:51:57정말 그런 거라면...
00:52:01두 사람은 어쩜...
00:52:04정말 그런 운명을...
00:52:08잠깐!
00:52:10시기가 나뉘여 장례 이후에 두 번째 바뀐 거라...
00:52:14그 이후면...
00:52:16엊그제!
00:52:17그분의 연정까지도...
00:52:20마음에 남아...
00:52:22막...
00:52:24배군마마?
00:52:26아씨!
00:52:29무슨 일이세요?
00:52:30내가 고백을 해버렸네?
00:52:35몰래 패물 팔아서 광통계 애들 도우신 거 주인만님께 고백하셨어요?
00:52:40아니...
00:52:42양심 말고 마음심...
00:52:48그거 조심조심...
00:52:52살펴 가시오...
00:52:57고맙소...
00:52:58에이...
00:53:00에이...
00:53:02에이...
00:53:02에이...
00:53:12에이...
00:53:18에이...
00:53:19데비마마의 정갈입니다.
00:53:22또?
00:53:23오늘은 수기마마와 함께 실합니다.
00:53:26수기마마?
00:53:28그분은...
00:53:29우호?
00:53:31저기?
00:53:33우호입니다.
00:53:34마음 편히 가시죠.
00:53:56찾으셨습니까?
00:53:58앉거라.
00:54:00수기가 아주 오랜만에 들었다.
00:54:05반가워요.
00:54:07길동.
00:54:12수기마마께서는 선왕전하의 후궁입니다.
00:54:16아...
00:54:17아...
00:54:20아...
00:54:20아...
00:54:20아...
00:54:21경호년, 수기마마의 아들인 영호군이 전학계 사사당했고.
00:54:27이번엔 누가 아바마말따라 초승으로 가실텐가.
00:54:33내 안부를 좀 전해주면 좋겠는데.
00:54:36그 후로 불가에 귀이했습니다.
00:54:40어서와요, 대군.
00:54:54저를...
00:54:55찾으신 이유가 무엇입니까?
00:54:57많이 보고 싶었답니다.
00:55:05아...
00:55:06아...
00:55:07아...
00:55:09아...
00:55:10아...
00:55:11아...
00:55:11아...
00:55:11아...
00:55:12아...
00:55:12아...
00:55:13네.
00:55:18아...
00:55:38으흐음.
00:55:42Yes, I'll just be curious.
00:55:43I'm sorry.
00:55:43I'm sure he'll read it in a minute.
00:55:46I'll read it in a minute.
00:55:50I'll read it in a minute.
00:55:51I'll read it in a minute.
00:55:58I will read it in a minute.
00:56:01But I'm trying to wait for you to keep your own own own.
00:56:08Okay.
00:56:36이제 그 누구도 목숨을 보장받을 수 없다 여기겠지요.
00:56:41적기가 다가오고 있음입니다.
00:56:43이제는 왕위에 올릴 왕자를 정해야 합니다.
00:56:46새로운 군주가 먼저 서야 다른 사대부를 설득하고 교합할 수 있습니다.
00:56:51이미 결단을 하신 모양입니다.
00:56:55오래전 선왕의 뜻이기도 했지요.
00:57:00모두 같은 뜻인가?
00:57:02예, 마와.
00:57:21우리의 왕자에 오를 대군은 이열, 도월대군입니다.
00:57:31반역이다.
00:57:32새 군주.
00:57:35수기마마가 대군을 찾아온 이유가 이것이었어.
00:57:44인정이 지났는데 이 시각엔 왜?
00:57:49적기가 다가오고 있음입니다.
00:57:58무슨 일 있어요?
00:58:02우리의 왕자에 오를 대군은 이열, 도월대군입니다.
00:58:11가자.
00:58:13여기 있으면 너가 위험해.
00:58:15왜 그러는데요?
00:58:16저들이 너를 길동으로 영모 위에 서게 하려 해.
00:58:20도망가자.
00:58:22걸로부터 멀리, 이 조선으로부터 멀리.
00:58:25세상이 우릴 모르는 곳으로.
00:58:28세상이 우리를 찾아온 중이야.
00:58:37나.
00:58:38난 못 가요.
00:58:47알고 있었구나.
00:58:57You're the only one that you've ever seen before.
00:59:00You're the only one that you've ever seen before.
Comments