Skip to playerSkip to main content
مسلسل prens-s03 الحلقة 3 مترجمة للعربية كاملة HD.
Prens S03 3. Bölüm
شاهد جميع حلقات prens-s03 مترجمة مجاناً.

#مسلسل_تركي #مسلسلات_تركية #prens-s03 #دراما_تركية #مترجم_عربي

Category

📺
TV
Transcript
02:21يبقى
02:22قmas
02:22مقدم أنك realized
02:23تكون
02:24فاك expertise
02:24لديناErقة
02:24اليوم
02:24الشبول
02:26الحاجة
02:28لماذا
02:28لماذا
02:46ي워�Р
02:47альных ايضًا
02:52الكان
02:52وب am way both
02:52اي اي اي اي اي اي اي اي اي اي اي اي اي اي اي ..cel
02:54pani الجانال
02:56الجانال
02:57than عراح
02:5897
02:58κα크 شكرا
02:58مو
03:03تخفض
03:03اييييييييييي
03:04ايي يريضا
04:02المترجم للقناة
04:19المترجم للقناة
05:02المترجم للقناة
05:03المترجم للقناة
05:06المترجم للقناة
05:38المترجم للقناة
05:39المترجم للقناة
06:15المترجم للقناة
06:44المترجم للقناة
07:01المترجم للقناة
07:07المترجم للقناة
07:10المترجم للقناة
07:22المترجم للقناة
07:28المترجم للقناة
07:30المترجم للقناة
07:31المترجم للقناة
07:32المترجم للقناة
07:36المترجم للقناة
07:38المترجم للقناة
07:42المترجم للقناة
07:42المترجم للقناة
07:43المترجم للقناة
07:44المترجم للقناة
07:46المترجم للقناة
07:50المترجم للقناة
07:54، نعم واحدة برvieلاً
07:58كانت ايه . . .
08:00.
08:00.
08:00.
08:01...و sandığı düzeltemezseniz o gizli bölmeyi ellemesine sokarım ikinizde.
08:04Her dize de bize bir mesaj veriyor olabilir.
08:07Bıktım Haşari senin bu komplo teorilerinden.
08:10Pandayk bir şey söyleyecek olsa zaten direkt söyler.
08:12O zaman mesaj başkasının eline geçebilirim majesteler.
08:14Ya şu köle kadar kafan çalışmıyor ya.
08:18Şimdi bu sandığı prensin başucuna sen mi koydun köle?
08:21Evet kraliçem.
08:22Tamam peki bu sandığı sana kim verdi?
08:24Aha!
08:26Kraliçe Sion bir şey yakaladı.
08:28Cevap ver köpek kimin için çalışıyorsun?
08:30Saray'ın kapısının önünde buldun majesteleri.
08:33O da masum ben ikna oldum.
08:36Yani isteyen ülkeye elini kolunu sallayarak giriyor öyle mi?
08:40Sağa sola böyle bir şeyler bırakıyor.
08:42Bu köle de saraya onları sokuyor.
08:46Öyle mi lan?
08:47Orion.
08:48Orion.
08:51Ne Orion?
08:54Efendim prens ülkenin kapısının tahammül edilmesini istemiş.
08:58Öyle olunca galiba tadilat süresinde o kapı da açık kaldı demek ki ki...
09:05Belki de kanalizasyondan girmiş olabilir şantajcılar.
09:09İyi plandı çünkü.
09:10Seni bokunda bu arama.
09:12Şu mesaja mı odaklansak?
09:13Ay mesaj mesaj delirteceksin beni aşağıya.
09:16Ver.
09:16Ver açıkayım sana.
09:18Meraklısın ya.
09:20Ne diyor?
09:20Unutmaz yetim taşır kalbinde bir dilek.
09:22Kim bu?
09:23Benim.
09:23Niye?
09:24Yetimim.
09:25Babam öldü.
09:25Babamın öldüğünü bildiğim için de unutmazım.
09:27Ne evlat ister ne eş göğü kucaklamak gerek.
09:30Yani burada daha şare gibi çocuk evlilik ve koca meraklısı olmadığıma vurgu yapıyor canım arkadaşım.
09:34Çünkü beni çok iyi tanıyor.
09:35Tüm dünyayı yakmak ister evlat acısını artırtıkla giderek.
09:39E bu da benim.
09:40Neden?
09:40Oğlumu biraz görmedim diye gittim.
09:42Koskoca ülkede devrim yaptım.
09:43Anladın mı?
09:44Yani bu bana gönderilmiş bir not.
09:45Benim için yazılmış ama törüm mani diyebiliriz.
09:47İner rahmin ortasına bir darbe denizin ortasında gizlenerek.
09:52Cinsellik.
09:53Abi korsan bunlar.
09:54Karı kız, it, uğursuzluk.
09:55Bunların işi zaten.
09:56O sonunda söylediği yerde şey, Lomberto odası.
09:59Prens haklı.
10:00Ana girer girmez öpüşmüştü Van Dijk.
10:02Hem de iki kadın mı?
10:03Ben de öpüşmüştüm.
10:10Tamam.
10:11Bence prensin açıklamaları yeterince mantıklı.
10:14Bu kadar yeter.
10:15Bu konu zaten fazla uzadı.
10:31Evet, şimdi herkes işinin başında...
10:34Ne yapıyorsun Haşarya?
10:36Ana şapkanın içine pusula koymuş.
10:38Yani aslında şapkanın kendisi bir pusula.
10:40Bu yüzden kuzey yönünün kuzey krallığına bakması gerekiyor.
10:48Unutmaz diyetim, taşır kalbinde bir dilek.
10:50Yetim kalan Karen.
10:52Ve biliyoruz ki kuzey unutmaz.
10:54Dileği de benim ölmem olsun gerek.
10:57Ay, bekler kurusun deme öyle şeyler.
10:59Ne evlat ister ne eş.
11:01Göğü kucaklamak gerek.
11:03Fransa'da kral aşağı atladı dedin.
11:05Kain'in karneti neydi?
11:06E, Nostra Farofantus mu?
11:08Ben odamı çok dinlemiyorum.
11:10Abuk sabuk konuşuyor.
11:10Çöpme bir şeyler de.
11:12Ah!
11:13Kollarıyla gökyüzünü kucaklayacak.
11:16İkinci dize Fransa'yı gösteriyor.
11:18Tüm dünyayı yakmak ister evlat acısı artarken giderek.
11:22Ah!
11:23Macar kraliçesine eriyor.
11:25Macar kraliçesine eriyor.
11:28Eee, ne olacak şimdi?
11:30Ateş falan büyüğü gibi bir şey çıkacaksa açılalım aşağıya.
11:32İner rahminin ortasında bir darbe.
11:35Denizler içerisinde gizlenerek.
11:46Kaptan bizi Venedik'e çağırıyor.
11:49Venedik mi?
11:51Affedin meşan.
11:53Venedik'e falan gitmiyoruz.
11:55Öyle bir tane şapka, bir tane mani için öyle hep beraber kalkıp gidilmez Venedik.
11:59Anne bize ihtiyacı olabilir.
12:01Kraliçem sonuçta onun gemisiyle geri dönebilecek.
12:03Hayır dedim!
12:14Roma Oyunculuk Okulu öğrencileri.
12:18Mezuniyet gösteriniz için Sezar oyununu seçtik.
12:21Ve ilk gösterim Venedik turnesinde olacak.
12:25Şimdi ismini ve rolünü söylediklerim hazırlıklarına başlayabilirler.
12:30Maldini.
12:32Sen Çicero'yu oynuyorsun.
12:37Baccio.
12:39Oktavius.
12:40Senin rolün.
12:42Totti.
12:44Marcus Antonius rolü senin.
12:47Pirlo.
12:50Sen genç Katos'un.
12:51Ah ince Roma.
12:55Albertini.
12:57Brutus olacaksın.
13:01Gattuso ve Materazzi.
13:03Evet.
13:05Sizler de suikastçılarsınız.
13:08Ve...
13:10Üzülme tamam mı canım?
13:12Ben de seneye gidersin.
13:15Sezar rolü...
13:18...Marlow.
13:23Canım üzülme tamam mı?
13:24Sen de seneye gidersin.
13:26Bak akıl ayı oldu.
13:26Bence çok da iyi.
13:32Evet.
13:34Hocam ben.
13:38Sen burada kalıp...
13:39...yeni öğrencilerin kayıt işleriyle ilgileneceksin.
13:43Venedik turnesine gelmiyorsun.
13:51Venedik turnesine geliyorum.
13:54Ne?
14:00Venedik'e gidiyoruz.
14:03Sana beşiği gösterdim.
14:05Gel.
14:06Gel.
14:07Bak.
14:08Beşiği buraya koydum.
14:11Önce şömini rahatsız eder mi diye düşündüm ama...
14:13...yılın çoğu ayı çok soğuk geçtiği için...
14:16...bir şey olmaz diye düşündüm.
14:17Karen.
14:18Aa bak gel.
14:20Buraya da diyorum ki...
14:22...böyle rengarenk türlerle...
14:24...buranın tamamını çevirelim.
14:25Böylece hem emzirme alanı olur...
14:27...hem de oyun alanı.
14:28Karen.
14:29Ne olur gel biraz oturalım.
14:31Ne olursun.
14:33Biliyor musun?
14:34Yıkanması için de çok güzel bir küvet yaptırıyorum.
14:37Ama tabii bunların hepsi ilk altı ay için.
14:39Sonra hepsini değiştireceğim.
14:40Hepsini.
14:41Harika.
14:42Hepsi harika.
14:44Çok incelikli düşünmüşsün her şeyi ama ne olur...
14:46...biraz dinlenmen lazım.
14:47Her şeye mükemmel olsun istiyorum.
14:49Mükemmel zaten.
14:51Sen de mükemmel anne olacaksın.
14:55Asıl ben.
14:56Yani...
14:57...umarım iyi bir baba olabilirim.
15:00Olacaksın.
15:02Eğer küçücük bir şüphe duysaydım çağırmazdım seni.
15:07Gel.
15:13Kraliçe Karen.
15:15Elçi Sangu...
15:16...Macar kraliçesi Mary'nin mesajını iletmemi istedi.
15:20Kendisi nerede şu anda?
15:21Taline mi gitti Sangu?
15:23Hayır.
15:24Fransa kraliçesine iletmesi gereken acil bir mesaj olduğu için...
15:27...yola çıkması gerekiyordu.
15:29Gelemedikleri için özürlerini ilettiler.
15:34Ne oldu?
15:38Kraliçe Mary.
15:39Macar krallığında toplantı istiyor.
15:43İsteseyim.
15:46Karen bu halde gitmeyeceksin herhalde.
15:49Yarın gelişe başla demiyor Fandark.
15:51Giderim.
15:52Sonuçta ben yakında doğuracağım.
15:54Hem ben yokken sen de buraya göz kulak olacaksın zaten.
16:01Al işte.
16:03Yine başlıyoruz.
16:04Ya yine başlıyoruz.
16:05Başlamıyoruz.
16:06Bir anlatmam lazım aslında bir izin verirseniz.
16:08Ya neyi anlatacaksın ya neyi anlatacaksın?
16:10Kesin yine bir hatlar karıştırdın sen ben bilmiyor muyum?
16:13Ne hatlar karıştırmışım?
16:14Tabii hata bende.
16:16Hata bende çünkü hayduttan baba olur mu hiç?
16:18Az önce öyle demiyordun ama.
16:19Az önce öyle demiyordum ama şimdi böyle söylüyorum.
16:25İçine gelmeyince bağır.
16:27Hep böyle yapıyorsun.
16:28Hep bağırıyorsun.
16:30Geliyor.
16:31Gelsin.
16:31Gelsin kim geliyorsa gelsin.
16:36Bebek geliyor.
16:37Bebek mi geliyor?
16:38Emin misin?
16:40Emin misin?
16:42Kraliçe doğuruyor koşun.
16:43Gel otur otur tamam.
16:45Gelin.
16:46Kraliçe doğuruyor.
16:47Derin derin nefes al ne olursun bak benim gibi.
16:50Eveler neredesiniz Hizmet'ler?
16:52Nefes almıyorsun ama beni izle bak beni izle.
16:55Derin derin nefes aldılar falan.
16:57Buradan al ağzından bak.
16:59Buradan al ağzına bak.
17:01Kraliçe doğuruyor hadi neredesiniz bak.
17:03Karen nefes almıyorsun biraz nefes alır mısın lütfen?
17:05Gel siktirtme nefesini getir beni getir bana.
17:09Hizmet'ler neredesiniz?
17:10Kraliçe doğuruyor hadi.
17:17Macar savaşını istemeyen kim?
17:19Ben.
17:21Ama en önde savaşan kim?
17:23Yine ben.
17:26Fransa'ya gitmeyelim diyen kim?
17:29Ben.
17:30Ama en önde giden kim?
17:32Yine ben.
17:34Kuzey Kralı ile savaşan ben.
17:36Devrimin ateşini yakan ben.
17:38Bongomya için her şeyi yapan ben.
17:42Ama yine de sürgün edilen...
17:44...yine ben.
17:50Kralı ile savaşan ben.
18:00Kralı ile savaşan ben.
18:03Günüze gülü.
18:03concentration içinden.
18:05Müzik
29:14يمتغط شيئاً يناسب جداً يومي جادته
29:14شكراً يومي ذلك
29:18شكراً محضرة
29:18وضعت نحن نعم
29:20نعم
29:44امع صابت عن الى يدين
31:14ابيم صحيح.
31:16هاي جلسى ابت كله.
31:18هاي جلسى ابتكه وعيصى ابتكه بيه ادم شرع بيه اجنب.
31:19سوأ بديه اون ندرسى بيه اين يكون!
31:21هاي جلسى اعمل اهم بيه اه ارق بيه احدى اكمل بيه ام ارق.
31:25اجلسى ابتكه او علوه ام اوت ام اشارم.
31:31سوى ابتكه لسارم عطاق اكampa او اون او اين او ارق.
31:36اولا اتشاهم اعطان ان تلاتق اجلسى.
31:39اماح لدينا موجود.
31:41قديرنا بتأثم نعمل.
31:44اجمع الأنسان.
31:44الحاة.
31:46مرحباً.
31:48حسناك صحيح.
31:54حسناك صحيح.
31:56حسناك صحيح.
31:57حسناك صحيح.
31:57اشي.
31:59شخص اشيح.
32:00حسناك صحيح.
32:01حسناك صحيح.
32:04طيب اجل چهح.
32:05أنا فقط مديداً يا.
32:08عارب ها حقيق بينك من نول من أموك الانسلالة.
32:10لا تقالوا بتنين انتجса.
32:12تقالوا بهمين.
32:13حيث انتظروا بكل ما فقط.
32:15ها بحق تنين.
32:15بأن لهم أنت فقط.
32:15أعطي يا.
32:16أخبتك العنسل حيثا.
32:19انشأى الآن حيثتنا.
32:20-نة قمتون نتجروا بمك.
32:23طيب بحقم.
32:26ها ها.
32:27بيكال يطرق إلى مكتونة.
32:31صحيح؟
32:33لا أ bacteria.
32:34لأنه من هناك إذهب إلى تحيظه ا العباح
32:42على ارتفاع السبادة
32:50طالعه
32:51صغر
32:52أفيت أخير
32:54للماذا وصفف؟
32:55لن سأؤالك من تباتي
32:58السبادة
33:00هذه هي هنا؟
33:01Sempre هي هنا؟
33:03بس؟
33:03بسبب
33:38نعم
34:03رغب المساعدة
34:04وفعلني
34:04فعلني
34:04الوفق
34:05الحمي
34:06الحمي
34:14الحمي
34:16طيب
34:18ليسوا بكم بجانب
34:18تنمت بجانببنى
34:36المونام خلال
34:37ما هي
37:51مرحباً مرحباً
38:12نعم
38:14كما Lay
38:24كما نحاول
38:24كua نحاول
38:25كما يمكنا
38:28نحاول
38:29آ мужчا
38:32اشتركوا في القرآن
44:37المترجم للقناة
44:38Ne günah işledim diye soruyor bir de
44:40Ortalık malı senin
44:42Ne günah işlemişmiş
44:45Senin yaptıklarını söyleseydim eğer
44:47Cayır cayır yanardı yanaklarım ocak gibi
44:50Utanç denen şeyi yakıp
44:52Kül eder
44:59Ah seni köle
45:03Parayla sevişenlere güvenmek
45:06Gibi bir şeymiş demek
45:08Sana güvenmek
45:09Ne oldu ne kaçıyorsun geri
45:12Kaçarsın ya
45:14Ama şunu bil ki
45:16Kanat takıp
45:18Uçsalar bile yakalar
45:20Oyarım o gözleri ben
45:22Seni köle
45:23Seni yüreksiz kalleş
45:26Seni satılı köpek
45:28Alçakların alçağı
45:31Ey yüce sezar
45:34Ne acı bir yüz karası bu ben
45:42Hep benim yerimde olmak istediğini biliyorum
45:44Ama o gün bugün değil
45:46Yapıldık şimdi burada
46:04Ne yapmak gerek peki
46:07Sağlam bir dayı bulup çatmak
46:09Sırnaşık gibi
46:10Bir ağaç gövdesine dolanan
46:12Sarmaşık gibi yerden etekleyerek
46:14Deli nimet saymak
46:17Kudretle davranmayıp
46:18Hileyle tırmanmak mı
46:21İstemem
46:21Eksik olsun
46:25Arzularımızın
46:26Ricaya mı gitmeli
46:27Kapı kapı dolaşıp
46:29Pabuç mu es gitmeli
46:30Yoksa sürünmekten
46:31Nasır mı tutsun dizlerim
46:32Veyahut birilerinin
46:33Önünde eğilmekten mi arzın
46:35Ötem verim
46:37İstemem
46:40Eksik olsun
46:45Ciğeri beş para etmezlere mi yetenekli demeli
46:47Eleştiriden mi çekinmeli
46:49Ya da tek bir şiirle
46:50Kapı kapı dolaşıp
46:51Herkesten alkış mı dilemeli
46:53İstemem eksik olsun
46:56Yapma
46:56Oydu pus
46:57Yoksa bir sürükeli
46:59Sırma saçlı diyerek
46:59Göğe mi çıkarmalı
47:00Ya da ödüm mü kopsun
47:02Bir Allah'ın aptalı gazeteye
47:03Bir tenkit yazacak diye
47:05İstemem eksik olsun
47:09Ve ta son nefesinde bil
47:11Çekinmek
47:12Korkmak
47:13Tükenmek
47:14Bitmek
47:15Şiir yazacak yerde işte
47:16Dosta gitmek
47:17Ve her bir avuşun önünde
47:19Böyle sırıtarak eğilmek
47:20İstemem eksik olsun
47:21Eksik olsun
47:22İstemem
47:39Fakat
47:42Şarkı söylemek
47:43Gülmek
47:44Dalmak
47:45Hülya'ya
47:45Aklını esince şapkanı
47:48Hup
47:48Yan yatırmak
47:50Ve hiç uğruna kılıcına
47:52Ya da kalemine sarılmak
47:53Ve bütün bunlar olup bittikten sonra
47:55Büyük bir tevazu ile
47:56Kendine çocuğum demek
47:59Hoş gör bunları
48:01Hoş gör bu çiçekleri
48:02Hatta bu kuru dalı
48:05Çünkü bunlar yabanın değil
48:07Kendi bahçenin malı
48:10Varsın küçücük olsun
48:12Zaferin
48:12Ne fark eder
48:13Fakat bil
48:14Onu fetheden sensin
48:15Bir başkası değil
48:19Yani
48:20Demem o ki
48:23Asalak bir sarmaşık olmasak
48:26Varsın boyun olmasın
48:28Bir söğüdünki kadar
48:29Yaprakların
48:30Bulutlara erişmezse
48:32Bir zararın mı var
48:36Sen olmak mı
48:41İstemem
48:42İksik olsun
49:04Sağ olun
49:06Ben başkasından içemiyorum
49:08Teşekkür ederim
49:09Sağ olun
49:09Sağ olun
49:10Şunu derim
49:10Sağ olun
49:11Çok teşekkür ederim
49:12Sağ olun
49:15Sağ olun
49:16Sağ olun
49:17Çok teşekkür ederim
49:18Çok sağ olun
49:18Sağ olun
49:19Sağ olun
49:20Kıda
49:20Kıda
49:21Sağ olun
49:24Sağ olun
49:28Sağ olun
49:38Kıda
49:39pokemon jakmak nerede Daisna geldi
49:41يا kızım ne bunu
49:42ben orada ben avuzeye tutundum öbür tarafa atladım onu görmedim mi
49:45görmez miyim inanılmaz gururlundum seninle
49:48kızı biz aromada oyunculuk kokularını boşuna okumadık ben söylüyoruz ile
49:51he le şey o ter sakla neydi öyle
49:53onu ben mi yaptım abi öbürü yaptı onu
49:55he sen kılıçdın
49:56he evet böyle yerden
49:57muhteşemdi seni turneye götürmek validation aptallık etmiş bunu
50:00têtektion
50:01ne turnesi öyle olsa siz izlemeyecektiniz
50:04sizin izlemeniz benim için daha değerli
50:06نه حانيا يبادişない
50:08بنيHave مقابل علينا
50:08بنها القريقل أُ выходان師
50:10مع أن يسبحون من فكرة
50:12تبعدك
50:12رأamel في نحن الحناح الخيارة
50:14نحن سبع من ان الهظة
50:14يحب أن خذ في الهندفع
50:16يمكننا عن فكرة
50:18أنتبعد
50:25أنتبعد
50:40محجز
50:41محجز
50:44محجز
50:55محجز
52:45يا رجل يا.
52:45اما انه لم يكن من المساة اخطى سوف اخطى ملاحظة.
52:48أيضا.
52:50مرحبا.
52:53مرحبا الانتصالي نظر إلى الليلات التجارية.
53:07ايضا؟
Comments

Recommended