Skip to playerSkip to main content
مسلسل prens-s03 الحلقة 1 مترجمة للعربية كاملة HD.
Prens S03 1. Bölüm
شاهد جميع حلقات prens-s03 مترجمة مجاناً.

#مسلسل_تركي #مسلسلات_تركية #prens-s03 #دراما_تركية #مترجم_عربي

Category

📺
TV
Transcript
03:49كان تنكت طريقة بدأت
06:35لقد أست yaşتنا wonderfully جد
06:38وتأس جلال لماذا أص Febru你
06:40لقد نحت جلال Babylon
06:42أوضر помощью
06:43نحرف عن رئيس
06:44رئيس
06:44لقد نحن عنا
06:47сотрудقاء
06:51شي بالوضوع
06:56نحن نغيب
06:58رئيس
07:00أنا هذا
07:00أكد رئيس
07:03لماذا
07:04وليكن
07:05قلت إلى هناك.
07:06.
07:06.
07:06.
07:07.
07:07.
07:08تَبْلُونَا رُّوَنْا
07:11تَبْلَلَى أَنْغَرُونَ وَقَرَبَى أَنْغَرَى صَيّرًبا
07:15اطلع مادة، او انا ليسوا اين أربحاء الله
07:17لابن كبيرة، اين انا انا بزيارات؟
07:20سبار دمية الطرق الجديد
07:24تبات التحالي
07:26احقي است نفسك
07:28أحقا نفسك
07:29احقا نفسك، احقي الدمات
07:31نحكم نفسك، احقا نسة
07:32ان تحقف الحق، حقا نفسك رأيس
07:35تحق، انتحقًا
15:48في القناة
15:50في القناة
17:44ا Goodness
17:45ادرn و scariestيه
17:45بان بك توتق defect
17:50اه 퍼ت
17:51اهنان شكرا
17:58اهنان
17:59اهنان
18:03اهنان شكرا
18:05اهنان شكرا
18:07اهنان شكرا
18:09اهنان شد
18:09اهنان شكرا
18:09ادرّ اصطبا
18:12ا条42
20:55can Bongomya
20:58keskindir surların
21:01ah Bongomya
21:03nice yiğitlerin canına
21:07kıydık senin için
21:09taşında toprağında
21:13kan Bongomya
21:16bu ne şimdi böyle
21:22Bongomya'mıza ait
21:24yöresel bir ağıt
21:26hoşunuza gider belki diye düşündüm
21:28komutan
21:30o da heyecanlandı tabi
21:32izninizle benim biraz dinlenmem lazım
21:34çok yoruldum komutan
22:19bir müşteri problem çıkarırsa buyurun beyefendi
22:22dışarı alalım dersiniz ya bu kadar
22:23ne bu öfke alt tarafı bir içki istedik
22:25lütfen biraz sakin olalım bu nedir ya
22:27bu nedir yani ben anlamadım
22:28sonuçta konuşarak çözülemeyecek hiçbir şey yok bu hayatta
22:32yansım halkın nebirlik oldu
22:34Spartaküs gibi lideri olma şansı mı?
22:36sokacağım Spartaküs'ü de senin ha
22:37arkadaşlar ben size ne yaptım anlamadım yani
22:40ne bu öfke
22:40ekip piştiğim küçücük bir toprağım vardı
22:43kız kardeşine düğün yapmak için el koydum
22:47arkadaşlar gerçek bir problemi olan var mı?
22:49yeni bebeğim doğmuştu benim hastaydım ben
22:51hamlotu seçmeleri için kocamı saraya çağırmıştın
22:54kocam geri dönmedi
22:55hamlottan sonrasını dinlemedim bile hanımefendi
22:58başka?
22:58kral tuz zamanında bağlanan yaşlı yöneyi bir kestim
23:02sen yaşlı mısın köpek?
23:04şuradan şuraya yarırsak sen beni geçersin be
23:07geleceğin bir saldır
23:08öyle mi?
23:09hatırlat bir arada geçmişimiz
23:11yeter bu köpeği
23:13hanavileri ölür
23:25kim bu ya götür
23:26rahat bırakın onları
23:31prens haklı
23:33siz mi ilgileniyorsunuz beyefendi hesabı alabilir miyiz?
23:36kalkacağız da
23:36her ne kadar aşağılık ciğeri beş para etmez
23:40onursuz
23:41alçak bir insan müsveddesi de olsa
23:44o kral tuz'un karını taşıyor
23:46son cümle haraç katılmıyorum bu arada
23:49ülkemiz işgal altında ve düşmanı kirli ayakları altında
23:52inim inim inliyorsa
23:53sebebi bu köpeklerdir
23:55daha ziyade Tenyo abim tanıyorsunuzdur
23:57Sicilya'yı ülkeye sokan da o
23:59yine de
23:59her şeye rağmen bu ülkenin umudu yine Okan'dır
24:03sen artık karar ver be adam
24:04sürekli bir şaşırtmaç yapıyorsun
24:06Tenyo'yu sağ bırakın
24:07gerisi sizin bileceğiniz iş
24:08ne?
24:19spartaküsü
24:20spartaküsü
24:21spartaküsü
24:25spartaküsü
24:25biliyor musun spartaküsü?
24:30güzel ben de çok
24:32tam hakim değilim ama bir şeyler biliyorum
24:34lark
30:25شكرا
30:49...
30:49...
30:49...
30:49...
30:49...
30:49...
30:49...
30:50هؤلاء.
30:50على فقط أحد الخفز.
30:53هذا.
30:55نعم لا أحسن رجل.
30:56ولد.
30:57فحراء دفعنا لبطريفنا الاجتماعي.
31:11هيا بسرح with السرعي.
31:20نريد بي
31:20اخطان ومعنى الناس يقولون
31:22أكثر؟ من الدولة الناس يقولون
31:24ومعنى شخص في حظ أن المنزل
33:46؟
34:14اثارة
34:16موسيقى
34:32موسيقىיבششش
34:46قاعدة قوة تحرق.
34:59أريد أنه لا نحن مستهدئا فقط.
35:02أريد أن أعطى أن أريد من الجنب called.
35:03أنت فقط أيضا.
35:05لا شيخان تكرم بالتأخار داخلهم...
35:08إنسان يكون مقالجاً لديك أبلغا.
35:08محطة.
35:11إن لا يزارة أنتم بكرم.
35:14...Ulأى الأمر إبتالية بإبتالهم.
35:21إبتالati.
35:22إبتالي.
35:22أحسننتظر ليسوء.
35:23إبتالي.
35:24إبتالي.
35:39إبتالي.
36:02موسيقى
36:29موسيقى
36:57موسيقى
36:58موسيقى
37:00موسيقى
37:02موسيقى
37:07موسيقى
37:08موسيقى
37:09موسيقى
37:10موسيقى
37:12موسيقى
37:12موسيقى
37:17موسيقى
37:18موسيقى
37:18موسيقى
37:19موسيقى
37:22موسيقى
37:22موسيقى
37:30موسيقى
37:34موسيقى
37:36موسيقى
37:37موسيقى
37:37موسيقى
38:38وأن أريد أنت فعل فتح.
38:41ابتوقت بعض حتى يومي.
38:44يبقى سيئة تنحن مفهمة.
38:48سيئة الأدرياء.
38:48لا يفضل ققط إلى هول مفهمة
38:52ديبقى سيئة والدرسة تنحن بربحن مفهمة العربية.
39:01أيضا.
39:02أنا أريد أن أشعر بهذه الطريقة.
39:04خالف!
39:05...
39:06...
39:06كم
39:15...
39:33...
39:35...
41:11أتبعني بالنسبة وطلب اتبعني فإضعني لا أمتحني.
41:12أتبعني اتبعني اتبعني.
41:13ستبعني فإنك وطلبتك.
41:15أصبح شديد.
41:15أتبعني فإنه بالنسبة.
41:17أعلم بالنسبة والمسعة...
41:18الحكوات الخليشة.
41:18نحن به ري Olga.
41:20kun شعر تنسل شعر في رمضة ليساك.
41:22أشعر تنسل شعرًا.
41:25لا يعرف هذا شعر يقرأ في الراحة.ا
41:27شعر أيضا. بجد
41:29المحاول. اشعر
41:31دعون. أول أولاقه
41:31الآن على طريق رمضة لتحطاء الريخ. وجد التنت auch بضعك.
41:36الأمر أولاق. نعم المحاول
41:38بذلك فريق تمزيز.
41:40فريق ذلك ما؟ كنت ذلك صدق الأول.
41:43ليسوا صدقاء
51:54...ماذا تفكرون؟
51:55...ماذا يمكنكم منتقلون.
51:56مرحباً يوضعون.
51:59لهم يوضعون.
52:01لقد عزتتتون.
52:02لقد عزتتون.
52:04لقد عزتتون.
52:04لقد عزتتون.
Comments

Recommended