Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Eng Ep
10 Project Loki
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:39Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:11Transcription by CastingWords
01:21Transcription by CastingWords
01:25Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:33Transcription by CastingWords
01:40Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:01Transcription by CastingWords
02:16Transcription by CastingWords
02:17O-MG, where are my orgmates?
02:20Oh, andito na pala sila ah!
02:31Are you ready?
02:34Are you ready?
02:55Oh, andito na pala sila ah!
03:22Oh, andito na pala sila ah!
03:26Oh, andito na pala sila ah!
03:31Oh, andito na pala sila ah!
03:34Oh, andito na pala sila ah!
03:38Oh, andito na pala sila ah!
03:50Oh, andito na pala sila ah!
03:58Oh, andito na pala sila ah!
04:07Oh, andito na pala sila ah!
04:28Oh, andito na pala sila ah!
04:53Oh, andito na pala sila ah!
04:56Oh, andito na pala sila ah!
04:57There you go!
05:04So, anong ginagawa ni Stein, na iisang math prodigy sa repertory club?
05:12Yeah, I'm also wondering. Anyway, observe their positions on stage.
05:21Okay.
05:22Okay, guys. Ito na yung hinihintayin natin, okay?
05:25We're going to get ready to start. Act one, we're going to start. Okay, go!
05:28Recollect!
05:29Recollect!
05:41Recollect!
05:44Pagka may tinititig niya sa akin, ako'y natatak. Pagka ako'y kinakausap niya, siya'y may isang boses na
05:58sinasabi min sa akin ng mga bagay nakakaiba,
06:05That's why you don't have to do it.
06:10It's a true feeling.
06:12You have to do it for you.
06:16It's like the wind, right?
06:19If you don't have a sip,
06:22you don't have to do it if you don't have to do it.
06:27Do you think you're going to do it?
06:38Everyone, listen up!
06:40The number one instructions for you, don't turn around.
06:43Because the audience is here so you don't see your facial reactions.
06:46Einstein is not leaving his spot in front of the stage.
06:49Okay, let's start.
06:50Einstein now.
06:51Everyone, come here in the side. Move a little closer to your left.
06:54But, why don't you want to be a blockings?
06:57You don't want to be a floor director?
06:59Okay, come here in the side.
07:00Okay, yes.
07:01That's good for you.
07:03That's good for you.
07:03That's good for you.
07:05You're talented.
07:06Noted.
07:06What's the point of being talented if you're a creep?
07:09Let's start. Action.
07:10What's that?
07:11Just a suspect, right?
07:14Whatever.
07:16What about the other guy?
07:18Okay.
07:18I don't know what his role is.
07:20But, kanina pa siya sumisilip sa kilit ng stage.
07:23You see him?
07:24Lines, please.
07:26Ikaw din alam eh.
07:27Baka sa props?
07:29Okay, down the script na tayo.
07:30Wardrobe?
07:32Baka stage manager.
07:33You have the time to memorize it?
07:35I'm not sure.
07:36I mean...
07:37Malamang, meron pa silang tech team na wala pa sa stage.
07:42Okay, here tayo.
07:43Okay, ganito.
07:44Okay.
07:45Tingin ako, action.
07:46Sa break nila, maghiwalay tayo to interview the members.
07:50From the top, from the top.
07:50Akin si Stein.
07:51Alright, from the top.
07:52Okay.
07:52Everyone, no extra movements, please.
07:59Ibarra, you have to move.
08:01Yeah, Clara.
08:02So, confirm na po ito.
08:03Ito lang yun.
08:04Okay na rin pa yun sa blocking?
08:05Yeah, okay.
08:07Excuse me.
08:09Hi.
08:10I'm Lorelai.
08:12I'm from the QED club.
08:15Um...
08:15Pwede ba kita ma-interview tungkol sa article na sinusulot ko for the clarion?
08:19Kayo yung kaibigan ni...
08:22Um...
08:22Yes.
08:24Kaibigan ni Jamie?
08:26Okay.
08:27Matagal pa ba ito?
08:29Um...
08:30Marami pa kasi kami hindi nare-rehearse eh.
08:31Uh...
08:33Sorry.
08:33Mabilis lang naman ito.
08:36Anyway, um...
08:38Uh...
08:38What's your name and ano ang role mo dito sa playing?
08:42Wesley Nunez.
08:44Uh...
08:44Stage manager.
08:59What's a math major like yourself doing here?
09:02Iba dapat nag-solve ko ng mga complex mathematical equations?
09:06Hindi gumawa ng mga plays?
09:08I'm this place director.
09:11Ako nag-a-assign sa mga actors ng kanilang mga blockings kusan sila papasok, tatayo, o lalabas ng stage.
09:20I see.
09:21So you're always in front of the stage.
09:23Watching the production from the audience point of view.
09:27Right?
09:31Are you interrogating me right now?
09:34Or...
09:35Am I a suspect to you now?
09:37I'm just asking questions.
09:41Masyado ka naman seryoso.
09:43Can you tell me kung ano usually ginagawa ng isang stage manager?
09:49Hindi kayo nag-brick ni Jamie?
09:53Ay nako.
09:54Okay.
09:55As stage manager, I make sure na kompleto ang mga tao dito.
10:00Actors and crew, bago mag-start yung rehearsal and yung play.
10:05Charging ako sa pag-a-cue ng mga actors.
10:07Pag oras nila, ipapasok ulit sa scene na yun.
10:10Okay?
10:11Kumbaga ako nag-manage lahat dito.
10:13Imagine wala ako dito.
10:16Chaos lahat to.
10:19So saan ka usually nakapuesto?
10:22Well, mostly sa glilid ako ng stage.
10:26Tinitignan ko yung eksena.
10:29If...
10:30May yung mga sabi ako sa mga actors.
10:32If makapasok sila.
10:34If makakalabas sila sa stage.
10:37To answer your question, yes.
10:40Trabaho ng isang director na ma-assure ko ang viewing experience ng audience is of a high quality.
10:45Kaya ako nakaupo ngayon dito sa front row.
10:49Tsaka...
10:50Di naman ibig sabihin na magaling ako sa mat.
10:52Ibig sabihin, di na ako pwedeng maging creative.
10:57Hindi ba?
11:08Um...
11:08Sorry.
11:10Anong meron dyan sa balcony?
11:13Ah, si...
11:15Alvin yun.
11:15Sound guy.
11:17I see.
11:18Okay na ba tayo?
11:19I have to go na.
11:20Oh, yes, yes.
11:21Kailangan ko na haralin to next scene namin eh.
11:24Sure.
11:24Thank you for your time.
11:26Okay.
11:27Alright.
11:30Okay, guys.
11:32Mag-focus na tayo sa Act 2.
11:33Alright?
11:35Why?
11:39Ayan pa.
11:41Ayan.
11:46Ayan.
11:51Excuse me.
11:52Ah?
11:53Yung matutulong ba ako sa inyo?
11:55Hi.
11:56Ikaw ba si Alvin?
11:57Oo.
11:58Ako si Alvin.
11:59Alvin Mendoza.
12:00Bakit?
12:01May kailangan ba kayo sa akin?
12:03We just wanted to ask if you've been here since last week.
12:06In this exact same spot.
12:08I mean...
12:08What he means is...
12:10Anong assignment yun dito sa play?
12:12Dito ba kayo lagi nakapwesto?
12:15Ah, oo. Dito ko lagi nakapwesto.
12:18Ako kasi naka-assign sa sound system.
12:21Teka.
12:22Sino ba kayo?
12:24Uy!
12:24Kung may nagnakaw mo sa backstage, hindi ako yun ah.
12:27Dito na kasi ako dumiderecho pag may rehearsals.
12:29Hindi na ko dumadaan dun.
12:32Bumababa na lang ako pag company call na.
12:34Huwag kang mag-alala.
12:36Wala namang nanaakaw.
12:40Loki...
12:42Salamat ah, Alvin.
12:44Pasensya na sa kasama ko.
12:46Nagmamadali kasi siya.
12:48May hinabing pang deadline.
12:50Uno na ako.
12:52Loki!
12:53Sandali!
12:56Uy!
12:57Ang bilis-bilis mo umanis.
13:00Hindi ka man nang nagtasalanan kay Alvin.
13:02Hindi na natin siya makausap.
13:05Where's the other guy on our list?
13:07Huh?
13:08The last guy from our list.
13:12Okay lang ba kayo?
13:14Bagong members ba kayo ng club?
13:16Anong role niya sa play?
13:18Maka ba kami mga tanga?
13:20Ay, hindi. Mga friends kami ni Jamie.
13:22Um, nandito kami para i-observe yung rehearsal.
13:26Okay.
13:26Raymond!
13:27Dilisan mo!
13:28Utom na kami!
13:29Pasensya na hang.
13:30Haban ang pila sa convenience store.
13:32Ikaw dito.
13:32Nagutom na kami dito oh.
13:36Lagi ka ba umalis para bumili ng snacks para sa ibang members?
13:39Oo eh.
13:40Ayun kasi duty ko as assistant production manager.
13:47Um...
13:47Kaya muna kayo?
13:51Salamat.
13:53Welcome.
13:58Okay.
14:00So now that we've met our four suspects,
14:03what do you think is our mystery guy?
14:04Do you think we may need a forest?
14:18Maybe he's a doctor.
14:19We can't do it.
14:25We can't do it.
14:31You may be automaticallyenta-
14:31Maim!
14:31We can't do it.
14:34Or, like, we can'tILL!
14:42What's going to happen?
14:46We're going to leave it for the confession of banal.
14:50But Father...
14:52Delina!
15:05How are you feeling, Maria Clara?
15:09Are you ready for your life?
15:14Maria Clara, I'm here.
15:16Madre Sandy.
15:17Maria Clara.
15:20Listen to me.
15:21Help me.
15:23Help me.
15:24Help me.
15:24Help me.
15:25You're going to be a pain.
15:36Okay, who do you think it is?
15:42Wesley, yes.
15:45You're indeed learning from me.
15:47We have the same culprit in mind.
15:50So, what are we going to do?
15:54That's it! Good job, everyone!
15:57Good job, everyone!
15:58Bye, guys!
16:00Good job!
16:00Bye, James!
16:01Bye, everybody!
16:03Bye!
16:03Good job! Bye!
16:06I love ya!
16:11Um, we have to go, too.
16:14We'll wait for Q80 Club Room.
16:16Okay!
16:17Okay, Loki, see you later.
16:47Ah!
16:47Ah!
16:49Jamie!
16:50Okay, ka lang?
16:53Hindi ka pa ba umuwiwi, Wes?
16:55I'm going to have props to you on stage.
16:58Nandito ka pa!
17:00Ah!
17:01Nasasakit ang ulo ko.
17:05Mukha nahihilo ka.
17:07Pahinga ka muna.
17:12Walang kulang lang ako sa tulog, kaya ako nahihilo.
17:16Pahinga ka muna.
17:17Ah!
17:20Hindi mo na akong magpulat para.
17:26Demi?
17:31Demi!
17:33Bi tahu pa, Jan?
17:36Tahu!
17:37Tolong!
17:38Agh!
17:38Teh!
17:45Tahu!
17:46Tahu!
17:51Tahu!
17:55Tahu!
18:46I love you, James.
18:57I love you, James.
19:01I love you, James.
19:02Lorelai.
19:02I love you!
19:04Lorelai.
19:05Lorelai.
19:05Lorelai.
19:06Lorelai.
19:07Lorelai.
19:07Lorelai.
19:08Lorelai.
19:09Lorelai.
19:10Lorelai.
19:12Stop, stop, stop.
19:16Wait a minute.
19:18Why are you still here?
19:20There's nothing here.
19:23Don't try to deny it.
19:24We've got all your plans in the camera.
19:33Did you think about it?
19:34For sure, the angle of your video is wrong.
19:38He's dead, okay?
19:40I'll help you.
19:42I'm going to go to the clinic.
19:44But if you're a girl,
19:46I feel like I'm going to blow up.
19:47I'm going to blow up.
19:47I'm going to blow up.
19:50Liar.
19:52Are you really, Wes?
19:56Jamie?
19:59Are you okay?
20:02Are you okay?
20:04Are you okay?
20:06I don't know.
20:07I don't know if I'm a actor.
20:11That's how convincing my acting skills, Wes.
20:14I don't know.
20:17How?
20:25Wait.
20:27One of these boys,
20:28it's probably your mysterious chat mate.
20:32Now the plan,
20:33we're trying to talk to the suspects.
20:36We know what they're doing during rehearsals.
20:41And once we have a strong suspicion of who it is,
20:43we need to lure our prey out of his hiding room.
20:47To get evidence.
20:49Taka, Loki.
20:51Sigurado ka ba dyan sa plano mo?
20:53Hindi ba masyadong delikado yan para kay Jamie?
20:56Kasama naman niya tayo,
20:57kaya wag ka mag-alala.
20:59Di natutulad ng dati.
21:01Walang gulatan na mangyayari.
21:03And Jamie is fully aware of this plan,
21:06to avoid any misunderstanding.
21:09Besides,
21:10this plan won't push through
21:11if you don't have Jamie's full consent.
21:16Are you okay with this?
21:19Cool nga yung naisip mo eh.
21:21Kung sa tingin mo, O'Brien,
21:22wala problema sa akin as long as mahulin natin siya.
21:25Tsaka,
21:26kaya ko naman ipagtanggol sarili ko.
21:28If it comes to that,
21:30marunong ako ng basic self-defense.
21:32Yeah.
21:34Okay.
21:35So now that we've met our four suspects,
21:38who do you think is our mystery guy?
21:42Wesley Nunez.
21:45We have the same culprit in mind.
21:48Talaga? Sino?
21:50Si Wesley Nunez.
21:53Si Wes?
21:54Paanong siya?
21:59Sa lahat ng mga senenda litrato ni Jamie,
22:02laging nakatalikod o nakaside ang subject.
22:06This means they were captured while the perpetrator was either behind
22:09or beside the target.
22:13So,
22:14hindi yun magagawa ni Stan.
22:16Stein.
22:18Ni Stein.
22:19Dahil lagi siyang nasa harapan.
22:22If he really is Mr. Y,
22:24Wes would've sent her nothing but front shots of Jamie.
22:28Hindi rin yun magagawa ni Alvin,
22:31pa sound guy.
22:31Dahil masyadong malayo ang pwesto niya
22:34para makakuha ng mas malapit na shot ni Jamie.
22:37Tsaka, sabi niya hindi siya nagpupunta ng backstage,
22:39which automatically eliminated him from the list.
22:46The assistant production manager is out of the question too,
22:50since he's always gone to get food and rehearsal start.
22:53On top of that,
22:55he arranges the snacks he bought in the audience area
22:57instead of backstage.
22:59Ang tangin natitira sa listahan ay si Wesley.
23:02Si Wesley ang most likely nagpapandala sa'yo ng picture sa chat
23:05kasi siya ang nasa tamang posisyon at ang dulo para kumuha ng pictures.
23:13Being the stage manager,
23:15hindi ka hinahinala kay Wesley kung pupunta siya sa left or right wing ng stage
23:20para palihin na kuha na ng picture si Jamie
23:22habang umaarap na yung sa gitna ng stage.
23:29Now is the time to turn our plans into actions.
23:33Kakailangan na namin ng tulong.
23:35Okay! Ano gagawin ko?
23:39This is where your acting skills would come in.
23:42We need to lure him out so we can secure an evidence.
23:47OMG! Exciting! Game!
23:50Basta, pag naramdaman mo bigla na hindi mo na kaya,
23:55sabihan mo na kami ha.
23:57Nandiyan lang naman kami sa tabi.
23:59Huwag ka magalala. I can do it.
24:02We have to wait for the right moment
24:04para makakuha ng solid evidence.
24:07And yet,
24:09wala!
24:11You gave it to us.
24:12With her testimony and video evidence,
24:16you're getting a one-way ticket
24:18to the Office of Student Affairs.
24:20And we're also here to stand as witnesses.
24:24Sana may natutunan ka sa actors mo.
24:27You might need to pull a convincing act
24:30to slither your way out of here.
24:33Stage manager.
24:36Hindi.
24:38Hindi tutunan.
24:42No!
24:53Okay ka lang ba?
24:55Yes, I'm very much okay.
24:58He's either getting expelled,
24:59or you'll just drop out
25:01from the shame
25:02before that even happens.
25:04Magganap na kayo ng bagong stage manager.
25:10Thank you for allowing yourself
25:12to be a bait on this plan.
25:13No problem.
25:15Alam ko namang hindi niyo ko pababayaan eh.
25:18And actually,
25:20singing in action.
25:22Lalo mo kong pinahanga, Loki.
25:30Our club's door is always open
25:32if ever you need our help.
25:34Thank you for everything.
25:51Thank you for everything.
26:14One of the biggest fears many women carry,
26:17is the fear of being powerless.
26:19A fear rooted in a long history of inequality.
26:26Like in Jose Reza's novel,
26:29No Limitang Hire,
26:30Maria Clara is powerless at the hands of those she believed for allies of God.
26:37This illustrates that even in literature and history,
26:41women in colonial Philippine society were among the most vulnerable.
26:48But today, women are finding ways to claim their rights and resist that vulnerability.
26:56Recently, we stopped another case from turning into a tragedy.
27:00Our client, who asked to stay anonymous,
27:02reached out to us because she wanted to find out who was stopping her
27:06and secretly taking photos of her.
27:12She was frightened and felt helpless.
27:18But in the end,
27:19that fear made her stronger.
27:22She turned her vulnerability into strength
27:24and helped us catch the culprit.
27:29No.
27:33No.
27:34I was afraid of her, Jamie.
27:36But I really didn't realize what it was in her mind.
27:40It was like that she was able to do it.
27:45It was like that she was able to do it.
27:48No.
27:48No.
27:54No.
27:56Don't worry.
27:58Her story reminds us of something important.
28:01Fear does not always make us weak.
28:04Sometimes, women become stronger and braver
28:07when another woman stands beside them.
28:18Support like this can be the very force that pushes women to rise and stay strong.
28:31Once we leave.
28:38Even the proper adultery, they who are a murderer.
28:39The secret the woman is weak.
28:41She doesn't have the same idea of her, but the other woman's father can capture the family.
28:41The woman's father and wife, you know, she is sure.
28:42She is too sane.
28:43The woman's father is the other woman.
28:43The woman who is the mother's father.
28:44And the woman's father, she has a daughter.
28:59Come in!
29:03Hi guys! Miss me?
29:07Jamie, hi.
29:09Ano meron?
29:11May concern ka bang ilalapit?
29:14Wala naman. Ano lang?
29:19I want to join this club!
29:23Wait, what?
29:24I want to be part of this QED club!
29:28Tumatanggap pa naman kayo ng members, di ba?
29:31Okay.
29:42Yay!
29:43Once you're done, send it to me for approval.
29:46Okay.
29:49Jamie, Senchago.
29:51Done!
29:52Okay.
29:54Magpapaalam muna ako sa Clark Repertory na hindi muna ako sasali sa play kasi gusto kong mag-focus dito sa
30:00QED club.
30:02Yay!
30:02So happy! Thank you, Loki!
30:06Bye, Lori!
30:10Alam mo, you've been acting weird ever since you met Jamie.
30:15Una, natutulala ka.
30:17Tsaka naninigas ka dyan sa upuan mo na parabang estatwa ka.
30:21Pangalawa,
30:22Tinanggap mo agad-agad yung application form niya sa club natin.
30:26Samantalang yung kay Rosetta,
30:28tinanggihan mo nang agad-agad.
30:30Tsas ngayon, umiiwas ka ng tingin sa kanya.
30:33So tell me,
30:35may something ba sa inyong dalawa?
30:38If I had known that would be my last photo with Rhea,
30:42I would have turned to the camera and forced a smile.
30:45Huh?
30:47Anong sinasabi mo?
30:53Jamie has a retentive memory.
30:56Her acting skills are also commendable.
30:59Bottom line,
31:00she has assets that may come in handy.
31:04I hope you understand my decision.
31:12San, kama punta?
31:14Coffee.
31:39Low-key?
31:45Low-key.
31:46This is important.
31:55Hi.
31:56Why are you waking me up on a Saturday?
32:00At two in the morning.
32:03Low-key, I...
32:05I need your help.
32:10We don't accept requests on weekends.
32:12You can tell me your problem on Monday.
32:14Please.
32:15This is a personal request.
32:17So please hear me out.
32:20Okay.
32:21I'm listening.
32:23Pero hindi ibig sabihin na tutulungan na kita.
32:27It still depends on your request.
32:35Hi Lori.
32:36Kamusta ka?
32:38Tagal na din ang huling usap natin.
32:42Ah, pumunta nga pala ako diyan bukas.
32:44Are you free?
32:47Tara, let's have coffee.
32:49Okay.
32:50So why do you need my help?
32:52Can't handle a conversation with your dear friend on your own?
32:55Kasi naman, I can't turn down his invitation.
32:59He's asking me out.
33:01And...
33:02Pag pumayag akong makipag-meetup sa kanya.
33:04At malaman niya na single ako.
33:06Baka mamaya, maisipan niyang lumipat sa Clark Q.
33:09Para sundan ako at ligawan ako.
33:12So I thought, so I can reject him, maybe I can tell him that I have a boyfriend?
33:18Okay then.
33:19Bring your boyfriend.
33:22Wait.
33:26Eh, yun lang nga eh.
33:29I've never been in a relationship before.
33:32And...
33:33Yun nga sana yung hihingiin kong tulong sa'yo.
33:40Loki.
33:41I want you to be my boyfriend.
33:47Loki!
33:49I'm being serious!
33:51I'm not kidding!
33:54Are you trying to play a trick on me?
33:57You're way too late for an April Fool's Day, Pratt.
33:59Huwag kang ang feeling, Loki.
34:01I just need you to pretend to be my boyfriend.
34:04For today.
34:06Just for one or two hours.
34:09Please.
34:20And you.
34:26Her day.
35:02Wow.
35:04You look nice.
35:12Like you, I've never been in a relationship before.
35:17So, I don't know how to be a believable boyfriend.
35:22Really?
35:24But don't worry.
35:27I've done my research on how a proper date is done.
35:31So far as acting goes, you can count on me.
35:36Really?
35:37I think I may be of assistance to you.
35:41Shall we go?
36:04After you.
36:05So, sorry.
36:07After you.
36:09You first.
36:11Go ahead.
36:12Go ahead.
36:13After you.
36:20Wow.
36:21Wow.
36:23Keganda at kegwapo naman ang mga alaga ko.
36:25Saan naman ang date nyo?
36:27Ay, hindi po kami mag-de-date, Tita.
36:29Tirik na tirik ang araw eh.
36:31Pero do it na kayong magsalita.
36:33Okay?
36:34Hindi po talaga kami mag-de-date, Tita.
36:36Ano po?
36:36May pupuntahan lang kong school activity.
36:39Okay, okay, okay.
36:40Sabi mo eh.
36:42O mag-ingat kayo.
36:43Loki.
36:44Ingatan mo ang pamangkin ko.
36:46Baka ma-fall.
36:47Ha?
36:52Hmm.
37:02Sorry.
37:04Let's see.
37:05Ano pong ginagawa na mag-joe ah?
37:07Akbayin mo ako?
37:10Hindi ganyan.
37:12Hindi ganyan.
37:17Di ba yung mag-joe ah?
37:18Nag-holding hands?
37:19What are you doing?
37:21Huwag na nga lang.
37:22Hindi ka maruno.
37:24Shh.
37:57Thanks a lot of guests.
38:03So, is this friend of yours dear to you?
38:05Ah, oo. He's a childhood friend.
38:10I see.
38:11Is he more just for a simple catch-up?
38:14May namamagitan ba sa'yo na kaibigan mo?
38:17Huh? Wala.
38:20Tsaka, ganito naman talaga ako manamit. Noon pa.
38:24Actually, yun ko nang napansin na parang pupunta ka sa job interview sa soto.
38:28Huh?
38:28Hindi siya date.
38:30Ngayon mo pa talaga sinabi kung kailan nandito na tayo.
38:35I'll order some drinks.
38:37What do you want to order?
38:39Coffee's good.
38:41Hi, Draco!
38:42Hi!
38:43Hi, Draco!
38:44How are you?
38:45I'm fine.
38:46Hi.
38:46I'm sorry.
38:47Is it super traffic?
38:50Yeah, sobra.
38:52Anyways, order na tayo. Libre ko.
38:55Wow!
38:57Okay, I'll have black tea, you.
38:59Aka dal.
39:00Black, of course.
39:01Okay, that makes the four of us then.
39:02Anything else?
39:03Try me the honey glazed donuts nila.
39:05Sarap.
39:06Okay.
39:06Kuya, can we please have four honey glazed donuts and four black teas?
39:11Thank you!
39:12Thank you!
39:12Hello!
39:12Alam mo.
39:13What happened?
39:15Okay.
39:16Tum-tum-tum na kami kakalatay.
39:17Tagal mo kasi!
39:18Ako ano?
39:19Tinodong lang ako ng papa ko.
39:21So, your childhood friend is not here yet.
39:23Huh?
39:25Mula pa siya.
39:26Baka na traffic lang.
39:27I mean, sabi nung gayo dyan sa kabin ng table na traffic daw siya.
39:31Oh!
39:33Okay.
39:34Talaga, parang kanina naman.
39:35So, eavesdropping is her thing now?
39:37Haha, very funny, no key.
39:40Hindi ka siguro umalis ng bahay.
39:42Ay!
39:42Hala!
39:43Sorry po!
39:44Oh my god!
39:44Ah!
39:46Nabasa ka ba?
39:47Sige po!
39:47Okay lang ko lang!
39:48Kuya, kuya!
39:49Okay lang!
39:50Sorry po!
39:51Ipatalan tayo po talaga!
39:52Sige, I'm so sorry po!
39:53Sorry po!
39:54Thank you sir!
39:57Thank you ulit kuya!
40:01Guys!
40:02TR lang ako ah!
40:03Ah, sige sa'yo!
40:04Ayan po!
40:06Thank you!
40:07That's for you!
40:08Wala bang creamer dito?
40:09What did you do?
40:10Eh!
40:10Ah!
40:11Parang sa'yo yung creamer.
40:13Hindi naman coffee yung in-order.
40:15Huw, ano ka ba may ligayan sa creamer?
40:17Sige na, ako na kukuha ng ringan.
40:43Okay, ma'am.
40:43Sir, ma'am.
40:44Your order.
40:53Okay ma'am.
40:59Sa'tin mo may gusto yung tatlong babae sa lalaka niya?
41:02Huh?
41:04What do you mean?
41:06They all stare at him with dreamy eyes when the chance presents itself.
41:11The guy is completely clueless at how his friends really feel about him.
41:17Alam mo, may pagkamaritas ka din, no?
41:22Maritas?
41:23Who's that?
41:27I'm so sorry to keep you waiting, Lori.
41:34Al.
41:38Hi.
41:50It's been a while since the last time I saw you.
41:53Sorry hindi ako nagpag-reply sa mga messages mo, ha?
41:56Nawalan na signal ang phone ko eh.
42:03Sorry, you are?
42:07Loki.
42:12Ito pala si Loki.
42:14Classmate ko.
42:17And...
42:18My boyfriend.
42:23Oh.
42:24Hi.
42:26Pleased to meet you.
42:27I'm Alistair Ravena.
42:28Childhood best friend ni Lori and ex-classmate.
42:34Loki Mendez.
42:36Pleased to make your acquaintance.
42:39Maswerte ka nakuha mo ang posa ni Lori.
42:43You mind?
42:45Hmm.
42:46Boyfriend ka talaga ni Lori?
42:50Yes, I am.
42:52Do you have a problem with that?
42:59Nasaya ako naka-hanap ka na isang mabuting lalaki, Lori.
43:11Upo tayo, no?
43:13Yeah.
43:27Okay.
43:28Bakit ka pala bumisita?
43:30Free schedule ko ngayon eh.
43:32Nag-decide akong bisitain ka.
43:35Sana hindi ko kayo naabala kung ano man lakad niyo ngayon.
43:41Teka.
43:42Did my father send you?
43:44Huwag ka mag-alala.
43:45Kusa ako pumunta dito.
43:47Wala nag-uta sa'kin.
43:48Pumunta ako dito para kamustahin ka.
43:51Nakakausap mo pa ba yung mga dati nating classmates?
43:56Hindi pa eh.
43:58Tsaka, to be honest Al,
44:01hindi pa ako ready makipag-reconnect sa kanila.
44:05I think I might need more time.
44:07Of course.
44:08I just got worried hindi ka nagre-reply sa mga messages ko.
44:12Iniisip ko baka mamaya na paano ka na
44:14or kung okay ka pa sa bago mong school.
44:17Pero,
44:18catch ko naman kung hindi ka pa handa ka usapin ako nun.
44:20Is it because of what happened to her in your previous school?
44:25She hasn't told me anything about it so...
44:29I'm quite curious.
44:33Um...
44:33It's not my story to tell.
44:36I understand perfectly.
44:40Changed topic na tayo ah.
44:42We're here to catch up, right?
44:45Not reopen old wounds.
44:47Yeah.
44:48Uh, sorry.
44:50Uh...
44:50Pupunta lang ako sa counter.
44:52I can get you guys anything.
44:54Donuts. Cheesecake.
44:55Donuts.
44:59Okay.
45:07This is far from what I've expected.
45:10Akala ko ba hinaboy ka niya.
45:11No.
45:13It's not.
45:17Remind me again.
45:19Why did you ask me to pretend to be your boyfriend?
45:29Um...
45:30Are you okay?
45:32Oh, what's happening?
45:36Adriana!
45:37Wait, hold on!
45:39I don't know who's just doing this donut and then he collapsed to the floor.
45:43Draco, get up!
45:44Someone call an ambulance!
45:45Draco!
45:46Draco!
45:47Draco!
45:48Get away.
45:49Hold on.
45:50Draco!
45:52I hope you don't mind if...
45:54My coley would also help me in this case.
45:58Judging by the smell of almond from his mouth,
46:01the victim is poisoned with potassium cyanide.
46:06You three are the primary suspects.
46:09Fortunately,
46:10that might take some time.
46:13I'm dying to know
46:13that we've found the traces of this.
46:18Is that Loki?
46:20It's a remarkable man.
46:23You know,
46:24the most people in the age can solve a similar case.
46:27One to D5.
46:29Thank you, sir.
46:33Um...
46:34What are you doing?
46:35Why are you serious, serious?
46:37No.
47:07Di na mamadali o kalmadalang, kalmadalang.
47:20Nalinis ko na makilala ka ng gusto.
47:26Mahat ng ayaw mo, pang di na mga gusto.
47:31Di na mamadali sa'yo.
47:37Oh, oh, oh.
47:44Minubuti kong mapaghandaan.
47:50Bago sabihin ang nararamdaman.
47:57Sigurado na ang puso ko sa'yo.
48:08Kano'ng mahalin ka at makasama.
48:17Sigurado na sa'yo.
48:21Oh, oh, oh.
48:35Ayokong na magkamali pa rito.
48:40Ang halap ko'y pag-ibig na totoo.
48:48Sa wakas ay natakpuan ko sa pagmangahal mo.
48:59Minubuti kong mapaghandaan.
49:05Pag sabihin ang nararamdaman.
49:12Sigurado na ang puso ko sa'yo.
49:22Ang nararamdaman ko mahalin ka at makasama.
49:32Sigurado na ang puso ko sa'yo.
50:01Handa na ang puso ko sa'yo.
50:04Handa na kung mahalin ka at makasama.
50:11Sigurado na sa'yo.
50:20Handa na ang puso ko sa'yo.
50:25Handa na ang puso ko sa'yo.
50:27Handa na ang puso ko sa'yo.
50:28Handa na ang puso ko sa'yo.
50:28Handa na ang puso ko sa'yo.
Comments

Recommended