Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Muhtesem Ikili - Capítulo 16 en español. Agentes Implicados serie turca completa.
Mira todos los capítulos de Muhtesem Ikili gratis.

#NovelaTurca #SerieTurca #MuhtesemIkili #DramaTurco

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:26¡Suscríbete al canal!
00:55¡Suscríbete al canal!
01:27¡Suscríbete al canal!
01:56¡Suscríbete al canal!
02:08¡Suscríbete al canal!
02:12¡Suscríbete al canal!
02:13¡Suscríbete al canal!
02:48¡Suscríbete al canal!
02:50¡Suscríbete al canal!
03:14¡Suscríbete al canal!
03:30¡Suscríbete al canal!
03:38¡Suscríbete al canal!
03:56¡Suscríbete al canal!
04:07¡Suscríbete al canal!
04:26¡Suscríbete al canal!
04:33¡Suscríbete al canal!
04:35¡Suscríbete al canal!
04:54¡Suscríbete al canal!
05:11¡Suscríbete al canal!
05:25¡Suscríbete al canal!
05:27¡Suscríbete al canal!
05:41¡Suscríbete al canal!
05:51¡Suscríbete al canal!
05:54¡Suscríbete al canal!
06:16¡Suscríbete al canal!
06:17¡Suscríbete al canal!
06:17¡Suscríbete al canal!
06:20¡Suscríbete al canal!
06:21¡Suscríbete al canal!
06:23¡Suscríbete al canal!
06:26¡Suscríbete al canal!
06:28¡Suscríbete al canal!
06:28¡Suscríbete al canal!
06:34¡Suscríbete al canal!
06:41Tu cuñada.
07:26¿Cariño?
07:28Papá, ¿dónde estás? ¿Ya vienes a verme?
07:30Iré en barco mañana. ¿Tu tío está por ahí?
07:33Ahí viene.
07:34Ve a jugar. Ahora te alcanzo, ¿quieres?
07:40Semi, ¿qué ocurre? ¿De quién escapas ahora?
07:42No puedo explicar. Tengo prisa. Te lo diré cuando llegue.
07:45Cuida a Olga y a Natalie. También están en peligro.
07:48Llegaré a Odessa en una semana.
07:49Quiero que las lleves ahí. Ahí nos veremos.
07:52Tengo otra llamada.
07:54Meli, tengo que irme. Mírame.
07:56Si me pasa algo, busca el lugar que hablamos.
07:59Ahí están los documentos de quienes me buscan.
08:01Ya me harté de ver tu horrible rostro.
08:03Ya me voy.
08:04Sí, ya vete.
08:07Semi, tu pasaporte ya está listo. ¿Dónde estás?
08:11Ve al estacionamiento en Fatih.
08:14Muéstrame el dinero.
08:20Yo no necesito ver el pasaporte, porque ya sabes lo que te haría si no me lo das.
08:40No necesito ver el pasaporte, porque ya sabes lo que te haría si no me lo que te haría si
08:41no me lo que te haría si no me lo que te haría si no me lo que te haría
08:41si no me lo que te haría si no me lo que te haría si no me lo que te
08:41haría si no me lo que te haría si no me lo que te haría si no me lo que
08:41te haría si no me lo que te haría si no me lo que te haría si no me lo
08:41que te haría si no me lo que te haría si no me lo que te haría si no me
08:42lo que te haría si no me lo que te haría si no me lo que te haría si no
08:43me lo que te haría si no me lo que te haría si no me lo que te haría si
08:45no me lo que te haría si no me lo que te haría si no me lo que te haría
08:49si no me lo que te haría si no me lo
09:04Listo, comisario
09:10Despejado
09:19Comisario, le debo la vida
09:21Siento que estoy traicionando mi deber de policía
09:25Meto
09:28¿Crees que soy un criminal?
09:33Responde, Meto
09:35¿Soy un criminal?
09:38Si crees que soy un criminal, no dudes ni un segundo y dispárame, si no serías un cobarde
09:43No creo que sea un criminal
09:45Entonces no estás haciendo nada malo, ¿no, Meto?
09:49Me llevaré el arma entonces, dame el teléfono también
09:53Mi alma está en mi nombre, comisario
09:55Diría que la tomé a la fuerza, estarás bien
10:02¿Quién descargó estos vehículos?
10:05¿Quién importaría drogas en nuestros vehículos?
10:07Vio a ese perro si quedara algún rastro, se hubiera vuelto loco
10:13Descargaron los autos del estacionamiento
10:16Borraron los registros de video
10:19Enviaré el auto que MKC tiene
10:21Hay que revisarlo por dentro, ¿de acuerdo?
10:25Ese auto se utilizó en un robo
10:28Los ladrones tenían drogas en su automóvil
10:30Tomaron la patrulla para reducir su sentencia
10:33Tenemos esos testimonios, no está relacionado
10:43Entonces ellos se inculparon
10:47Mire, comisario, está cansado
10:49Se ve decaído
10:50Hasta está delgado
10:54Bueno, ya me cayó
10:58Pero hay algo más
10:59Pero el jefe Feridun me mataría si supiera que le dije
11:03Dilo
11:04Su padre llamó
11:06Escuche, tiene que ver con su primo Hassan
11:09Tiene un amigo que falsifica pasaportes
11:11Su nombre es Ismael
11:13Ese tal Semicaran está en contacto con él
11:15¿Esto es verdad?
11:17El jefe Feridun me hizo prometer no decirle
11:20Me pidió ir tras él
11:25¿Y entonces por qué me dijiste?
11:28Mire, comisario
11:29Debemos arrestarlo
11:30Ese tipo siempre se escapa
11:32Usted lo atrapará
11:33Sé que no limpiará su nombre si no lo atrapa
11:36Solo creí que le gustaría saberlo
11:38Sí, claro
11:41Hiciste bien, Neto
11:42Un policía real
11:44Gracias a usted, comisario
11:45Cierra la boca
11:47Pero su padre teme que usted haga algo estúpido
11:50Por eso no quería que lo mencionara
11:53Papá te lo dijo para que me lo dijeras
11:55Fue bastante específico
11:57¿Y cómo se enterará?
11:59¿Vas a decírselo?
12:01No
12:28Vamos, Barca
12:29Llámame
12:33Aquí tiene
12:36Ah, gracias
12:38En serio, ustedes son como un hotel todo incluido
12:44Está bueno
12:47Hola
12:48¿Cómo está tu hijo?
12:50Sí, él está bien
12:51¿Y qué pasó por allá?
12:52Todo estaba vacío cuando llegué
12:54No puede ser
12:55En serio
12:57Me haría muy feliz que regresaras con algo cuando te envío a algún lugar
13:02Por favor, no me molestes, MKC
13:04Te voy a enviar mi ubicación
13:08¿Y soy tu chofer?
13:09¿Cómo que enviarás tu ubicación?
13:13Idiota, es un idiota
13:15¿Está todo en orden?
13:16Sí, Demirai
13:18Te agradezco todo
13:19Mira
13:20Fuiste un gran apoyo
13:22Cuidaste a mi hijo y hogar
13:24Te considero un hermano ahora
13:26Todo estará bien
13:28Eso espero
13:30¿Y a dónde vas?
13:32Bueno, voy
13:33Espera
13:34Déjame llevarte
13:35No es necesario
13:36¿No?
13:37Yo creo que sí
13:38Ya lo viste en el retén de la policía
13:40Y podré ver a Barca
13:42Si se cuidan entre ustedes, yo estaré más tranquilo
13:45Y además, el maestro Sadri lo preferiría así
13:50Vamos
13:52De acuerdo
14:03Avisa a los otros
14:04¿Está bien?
14:05Que vayan al lugar que les indicaré
14:07Quiero que les disparen en cuanto les dé la señal
14:48¡Suscríbete al canal!
14:56Del tío Bárbaros
14:57¿A qué se dedica?
14:59Él, tu conocido
15:01Es un cirujano
15:03Vaya, no aparenta mucho
15:05Una no pensaría que es médico
15:08Tiene apariencia de persona inútil
15:10¿Por qué eres así de molesta, Niloufer?
15:13Dices eso cuando digo la verdad
15:27Sí, hola, Nil
15:29Hola, Yasemin, llamo para avisarte
15:31¿Cómo está?
15:33¿Ya pudiste verlo?
15:34Comprobarás su inocencia, ¿verdad?
15:37Sí, muy pronto
15:38
15:40Muero de ganas de...
15:44¿Sabes algo?
15:45He estado pensando
15:47Hablaré con él
15:48No lo retrasaré más
15:49Aunque se rías de mí
15:52Hablarás con él muy pronto
15:54Oye, Yasemin
15:55No hables de esto por teléfono
15:57Sí, pero él pronto será redimido
15:59No puedo reprimir mi ilusión
16:01¿Con quién más podría hablarlo?
16:03No exageres, Yasemin
16:05Háblalo conmigo
16:09Papá
16:11No sabía que venías
16:13¿Qué puedo hacer?
16:15En ningún lugar estoy cómodo
16:19¿Tienes hambre, papá?
16:22Cuéntame
16:24Dime, ¿qué sabes que hará el buen barca?
16:54¿Qué te pasa, salvaje?
16:55Guarda eso
16:57Guárdala
16:59¿Quién más viene?
17:04Te dije que no le agrado mucho
17:07¿De Mirai te trajo aquí?
17:09Mira, sí te reconoció
17:10Vive cerca del estrecho
17:11Aún no le falla la memoria
17:14¿Qué rayos hace aquí?
17:15¿Por qué me lo preguntas como si él no estuviera aquí?
17:18Para mí no está aquí
17:21Esto no tiene sentido
17:22No es una reunión escolar
17:53Sigues igual de tenso
17:55¿Eliminó?
17:56¿Eliminó?
17:57Se encargó de ellos
17:58Sé lo que eliminar significa
18:01¿Cómo?
18:02Creo que lo que querían era intimidar
18:04Porque se fueron cuando llegué
18:06Oye, no exageres de humilde, Esperpento
18:08Fue toda una pelea
18:10¿Esperpento?
18:11Hablábamos así cuando íbamos a la academia
18:16¿Y qué hacías ahí?
18:18Cuando Sadri falleció
18:19Creí que quizás era una buena idea apoyarlos
18:22Él ni siquiera te caía bien
18:24No puede ser
18:25¿Entonces eras el único de ahí
18:27A que le agradaba al maestro Sadri?
18:29¿Tenemos que hablar de esto ahora?
18:31Mejor ya vámonos
18:32¿Por qué estás molesto?
18:37¿Eh?
18:38Estás huyendo
18:39Eres delincuente
18:41Deberías agradecerme por salvarlo
18:43Y traerlo aquí
18:44¿Qué me importa MKC?
18:45No, espera
18:46Salvarme es exagerado
18:48¿Y cómo que qué me importa MKC?
18:49Esperen chicos
18:50Ya no estamos en la escuela
18:51Y les recuerdo
18:52Que ustedes se aliaban
18:54Y hacían ese tipo de cosas
18:55Contra mí todo el tiempo
18:56¿Eh?
18:57¿Por qué haría equipo con él?
18:58Ni siquiera le hablaba entonces
19:00Pues yo lo recuerdo muy bien
19:01Ustedes eran
19:02Los estudiantes
19:03Que el señor Sadri quería
19:05Y que siempre me excluían
19:07Fue hace 20 años
19:08Un psicólogo te ayudaría
19:11¿Podrías recomendarme al tuyo?
19:14¿Y por qué viniste con este loco?
19:17Cuidado con lo que dices
19:18¿Qué es lo que quieres?
19:20¿Eh?
19:21Insecto
19:22Seguro que aprendiste taekwondo para hablar así
19:24Esto está escalando innecesariamente
19:27Gracias a ti
19:29Que falta de respeto
19:30El desprecio hacia los demás
19:33Estamos ante el original Barca
19:35No has cambiado ni siquiera un poco
19:38¿Verdad?
19:39Tienes un punto en eso
19:41Tú tienes varias caras
19:42MKC
19:43Eres un manipulador
19:45Te gusta ir tras lo que quieren tus amigos
19:49¿Qué?
19:50¿De qué demonios estás hablando?
19:56Creo que se refiere a Asen
19:58Mira
19:58Hasta Barca se acuerda de eso
20:00Escúchame
20:01Voy a olvidar esto
20:03No hagas que pague aún mi deuda
20:04Mira, mira, mira, mira
20:06¿Viste lo fácil que cambió?
20:07Asen es un tema delicado para mi amigo
20:10Vaya
20:11Espera
20:13¿Cómo es que Asen era la chica que amabas?
20:15Como si hubieran estado juntos
20:17No seas ridículo
20:18Podría enseñarte todo lo que escribí
20:20Seguramente no leyó nada
20:23Y también tengo sus cartas
20:26Asen nunca te escribió nada
20:28Y yo deja de provocarme con eso
20:31Si vieron la cara de idiotas que tienen ahora
20:34Fue mi novia, de verdad
20:35Ese no es el asunto
20:37Era mía, pero como sea
20:38Es cierto, eso no tiene nada que ver ahora
20:41La verdad es que Asen es nuestro único problema
20:44Porque gracias a eso me expulsaron de la escuela
20:47El maestro Sadri me corrió
20:49Y todo gracias a que te metiste con Asen
20:51¿Y si pido que envíen un sillón?
20:54Para que te recuestes
20:56El clima es agradable
20:57Vámonos de aquí
20:59Esperen caballeros
21:00No hemos terminado
21:03Parece que escuché tu voz hace poco
21:06¿Me llamaste por teléfono?
21:09No
21:10Solo quería tenerlos frente a mí
21:14Ustedes sostienen la culpa
21:17Fui incriminado y eso les convino
21:19No dijeron lo que en verdad pasó
21:22Y eso reinó mi vida completamente
21:24Creo que no deberías quejarte
21:26¿Eh?
21:27Comercio interior y exterior
21:29Y su papá ya era rico
21:31No hablen de mi padre
21:34Te dejo un momento solo
21:35Y terminamos en terapia familiar
21:37Estaba en mi casa
21:39¿Qué podía hacer?
21:40Además me ayudó
21:42Y además está loco
21:43Tú eres el demente
21:47Si vuelves a hablar
21:48Te voy a reacomodar la cara
21:51Inténtalo
21:51Mira ya tenemos suficientes problemas
21:54Dejemos esto así
21:55Y vámonos en paz
21:56Me agrada
21:57Pero haré una última pregunta
21:59Y todos nos iremos en paz
22:01Si ustedes no hubieran estado
22:03Habría tenido una carrera
22:05Y hubiera sido feliz con Axen
22:07¿Se les ocurrió pensar en eso?
22:09Apenas recuerdo que fuimos a la academia
22:11Está bien
22:12Muy bien
22:13¿Tú no sientes algo de culpa?
22:15Mira no te ofendas
22:16Pero tampoco me acuerdo de ti
22:18Está bien
22:19Ahora voy a mostrarles algo
22:21Que no olvidarán por el resto de sus vidas
22:27¿Sí Hassan?
22:29Primo
22:29El imitador dice
22:31Que se van a ver en un estacionamiento en Fatih
22:33Tiene listo el pasaporte
22:35Y el otro saldrá del lugar en barco
22:39Encontramos a Semih
22:44Te recordaré
22:45A partir de ahora ten mucho cuidado
22:47Podemos hablarlo después
22:49Pero no hay problema en lo que a mí respecta
22:51Sí, está bien
22:52Ya son libres de irse
22:53No puede ser
22:55Este sujeto quiere que le rompa la cabeza
23:01¿Quién encontró a Semih?
23:03Hassan
23:05¿Dónde encontraste el auto?
23:06Con Hassan
23:08¿Quién diablos es Hassan?
23:09Es tu revendedor
23:10El que te consiguió los boletos para el partido
23:12Ah, claro
23:13¿Cuál revendedor?
23:16Espera que esto termine
23:17Te arrestaré por comprar eso
23:37Semih me quiere hundir
23:41Tengo que encontrarlo antes de que alguien más lo haga
23:45Esos dos idiotas me llevarán a él
23:47Y después los voy a matar a todos juntos
24:01Sinés
24:25¡Suscríbete al canal!
24:41¡Sigue, sigue, sigue!
24:44Siéntate
24:49¿Papá quiere?
24:53¿Papá qué?
24:54¿Por qué, papá?
24:56Si lo llamo jefe, se enoja
24:58¿Por qué te están temblando los ojos?
25:01No sé, papá Feridón
25:02Hiciste algo que está fuera de lo normal
25:05Tu orientación no está muy bien
25:07Es que cuando lo vi venir...
25:09Muy bien, intentas distraerme interrogatorio
25:13Mírame
25:16Lo que tú ves en un espejo yo lo veo en las paredes
25:20Te colgaré ahí con comida y todo
25:24No hice nada malo
25:25Ya te acostumbraste a mentir
25:27¿Y lo que te pedí?
25:29No he hablado
25:30No mientas
25:31¿No te imaginas
25:33¿A cuántos criminales he interrogado al día de hoy?
25:36¿A cuántos, jefe?
25:38Mejor sal corriendo
25:39No entiendo
25:42Huye
25:42Y no regreses
25:44¿Por qué, jefe?
25:46¿No lo sabe, Barca?
25:48Jefe...
25:49Mira...
25:50Tienes a tu familia en sí, ¿no?
25:52¿Verdad?
25:53Sí, jefe
25:53Diles que compren un boleto ahora
25:56Si quieren llegar a tu funeral
26:00Tuve que decírselo
26:02¿Y cuál fue la razón?
26:06Zení siempre escapa
26:08Lo protegen
26:09Barca puede hacer algo al respecto
26:11Y yo no pensé esto, ¿verdad?
26:13Pero, jefe, yo...
26:16Dime, ¿cuándo lo viste?
26:18Hace una hora
26:19¿Estaba bien?
26:21Sí, jefe
26:23Eso
26:28Oye...
26:29Déjame probar
26:30Parece estar muy bueno
26:33Buen provecho
26:36¿Qué es esto?
26:38Solo es grasa y nada más
26:40Quédatelo
26:44¿No está molesto?
26:45No
26:46Yo quería que tú se lo comentaras
26:48Pero me dijo que no le dijera a nadie
26:51Es tu capacidad
26:54Por años he dirigido a la gente con este método
26:58La verdad no comprendo
27:00Claro
27:00Con esa chatarra nunca podrás
27:03Mejor cuida lo que ingieres
27:05Agrega al menos unos tomates
27:07Ayudará a tu mente
27:09Meto
27:13Si algo sucede
27:15No me digas lo que pasó
27:17¿Está bien?
27:18Cuéntale todo, Yuxel
27:22Anda, Meto
27:27No me digas lo que pasó
27:28No me digas lo que pasó
27:44No me digas lo que pasó
27:44No me digas lo que pasó
27:45No me digas lo que pasó
27:50No me digas lo que pasó
27:54Gracias.
28:49Gracias.
28:55Suelta el arma.
28:57¡Suéltala!
29:03¿Cuántas veces se te escapó?
29:05Tres.
29:10Mírame.
29:12Te romperé las piernas para que no puedas correr.
29:16Ay, señor Semi.
29:19Es hora de pagarlas.
29:22Tranquilo.
29:24Ahora dime dónde están las personas que mataron a mi esposa
29:26y los mataré sin que tengan que rogar.
29:44Te encanta escapar, ¿no, Semi?
29:46Vamos, muéstranos tu magia.
29:48Les daré lo que quieran.
29:50Les diré todo.
29:51El dinero, las drogas, el plan, el jefe, todo.
29:54Solo quiero que me aseguren que viviré.
30:02Dime quién es tu jefe.
30:04Lo diré.
30:05Solo garanticen que viviré.
30:08MKC.
30:09¿Deberías empezar a hablar?
30:11MKC.
30:12MKC.
30:13¡Mételo!
30:14MKC.
30:15Bien.
30:16Cálmate, cálmate.
30:18Estoy bien.
30:19Voy a hablar con él.
30:36Ayúdenme.
30:38Está perdiendo demasiada sangre.
30:41Hospital.
30:42¿Qué hospital está cerca de aquí?
30:45No te morirás antes de hablar, ¿verdad?
31:03Vamos, vamos.
31:04Ya viene la policía.
31:05Corre, corre.
31:06Acelera.
31:07Vamos, acelera.
31:08¿Qué esperas?
31:08Vámonos.
31:11¡Vámonos!
31:19Rápido, rápido.
31:20Por atrás.
31:22Vayan al piso de arriba.
31:27Oye.
31:29Espera.
31:34Ya me terminé el helado.
31:36¿Ahora podemos comer papitas?
31:39Mírate.
31:40Soda, helado, frituras y pizza.
31:44¿Todavía tienes espacio?
31:46Me encantan todas estas cosas.
31:49Que me consientan.
31:52¿Has visto una película de terror, tía?
31:55Que sí la he visto.
31:58Cariño, ya te dije que me encanta cómo piensas para la edad que tienes.
32:05Ven.
32:08No es necesario que patrullen.
32:10Dejen un auto en la parte de atrás.
32:12Díganle al jefe Yuxel que yo dije eso.
32:15¿Está bien?
32:16A sus órdenes, jefe.
32:30Ah, bienvenido.
32:32Gracias.
32:33Me pareció escuchar algo.
32:36Preferí no llamar y mejor venir en persona.
32:39¿Están bien?
32:40Pues al menos lo intentamos.
32:42No te quedes en la puerta.
32:44Gracias.
32:48¿Hay noticias de mi hermano y Barca?
32:49Ya casi llegan al fondo de todo, pronto.
32:55¿Dónde está la esposa de Mustafa?
32:57En la corte.
32:58Tenía una audiencia.
32:59No quería ir, pero la obligué.
33:01Bien hecho, chica de fuego.
33:03Tienes madera.
33:05De familia, de policía.
33:08Hay que ser duros en estos días.
33:14Lo conozco de algún lugar.
33:19Nos conocimos afuera de la tienda de tu tía.
33:23¿Qué hay de nuevo?
33:25No mucho.
33:26Estamos luchando contra los criminales.
33:29Así es nuestra vida.
33:31Yo ya no hago eso.
33:34¿Le pasé a Barca esa responsabilidad?
33:37¿Mustafa te pasó la batuta?
33:39¿Tiene hambre?
33:40Mi mamá hizo pizza de comer.
33:46No tengo permiso de comerla.
33:51Anda, ve por ella.
33:54Por favor.
33:55Bien hecho.
33:57Veo que no le pasaron al niño todas sus preocupaciones.
34:01Lo apartamos de eso lo más que podemos.
34:04No sé si tenemos éxito.
34:06Ah, lo repito.
34:08Bien hecho.
34:11Llegó la pizza.
34:14Muchas gracias, hijo.
34:16¿Y también eres policía?
34:21No, pero yo ya me retiré.
34:25¿Eso qué significa?
34:27Es como ser un niño.
34:29No tengo que trabajar ahora.
34:33Estoy tranquilo.
34:34Es lo mismo.
34:35Pero cuando eres viejo, ya no trabajo y estoy muy tranquilo.
34:40Somos iguales.
34:42¿Es algo como esto?
34:46Exactamente.
34:46Aunque también somos diferentes.
34:49También tengo un hijo y es muy travieso.
34:53Y batallo con él.
34:55A veces me...
34:57Me gustaría conocerlo porque quisiera tener un nuevo amigo.
35:01Ya golpeé a todos los compañeros de la escuela por mi papá.
35:05Vaya, vaya, buen trabajo, Leo.
35:08¿Acaso lo golpeaste así?
35:10¡Ah, sí!
35:13Sala de justicia.
35:17Hola, ¿qué pasó?
35:19Nada.
35:19¿Dónde estás?
35:20Ay, me espantaste.
35:22¿Por qué me estás llamando desde este número?
35:24Te pregunté dónde estás.
35:26En la corte.
35:37¿Diga?
35:39Sí, señor.
35:41Es para usted, señora.
35:46¿Hola?
35:48¿Yakmur?
35:50¿Qué te pasa?
35:51¿Cómo es que tienes el número de Selami?
35:53Guardé el número de todos a tu alrededor por si acaso.
35:57No puede ser.
35:59Estás loco.
35:59Yakmur, llama a tu prima doctora.
36:01La necesitamos.
36:02Hay un tipo herido y no debe morir, ¿de acuerdo?
36:05Dile que necesitamos que nos reciba por la puerta de atrás.
36:09¿Barca está herido?
36:11No.
36:12Haz lo que te digo, por favor.
36:13Se está desangrando.
36:15¿Entonces quién?
36:16El hombre que le enviará mi nombre.
36:21Zeynep no está aquí.
36:22Fue a Estados Unidos a un congreso.
36:24Muy bien.
36:25Entonces dile que nos recomiende a un amigo cercano.
36:27Un cirujano.
36:28Mira, este tipo debe vivir, ¿entiendes?
36:31Si muere, no podré limpiar mi nombre.
36:34¿Le disparaste?
36:35Dime la verdad.
36:36Sí, por supuesto, Yakmur.
36:38Quise añadir otros 30 años a mi sentencia.
36:44¿Dónde estás?
36:45¿Dónde estás?
36:46Umraniye.
36:51Vayan a Sile.
36:52¿Qué hay en Sile?
36:53Haz lo que digo y ve a Sile.
36:55Enviaré una ubicación y al doctor.
36:57¿Quién?
37:01Si este tipo habla, ¿todo termina?
37:03Está bien, pero ¿quién es el doctor?
37:06Ya.
37:07Te digo que me hagas caso y vayas a Sile.
37:09Voy a enviar al doctor ahora.
37:11Yakmur, por favor.
37:14Gracias.
37:15De nada.
37:17Hay que ir a Sile.
37:23Ya.
37:24No vivirá.
37:26Sí lo hará.
37:31¿Bárbaros?
37:33Tengo un gran favor que pedirte, pero es un gran...
37:36Es un gran favor.
37:37Si me ayudas, te estaré agradecida por siempre.
37:43Eh, Demirai, ¿te dejó algo?
37:45¿Algún número telefónico?
37:46Me dio su tarjeta.
37:50Esta.
37:52Ya que los dos se fueron juntos,
37:54puedo intentar localizarlo ahí.
38:00Oye, ¿tú recuerdas a ese tal Demirai de la escuela?
38:03Sí, lo recuerdo bien.
38:05Es por eso que me sorprende.
38:07Él tenía problemas.
38:10¿Problemas?
38:11Ajá.
38:12Incendió la habitación de Sadri.
38:14¿Incendió su habitación?
38:15Sí.
38:15Y luego lo expulsaron.
38:20Es Yagmur.
38:21Dime, Yagmur.
38:23¿Qué?
38:24¿De qué hablas?
38:27Ah, sí, está bien.
38:29Está bien.
38:31¿Qué ocurre?
38:32¿Qué pasa?
38:33No me quiso dar detalles,
38:35pero algo pasó.
38:37Dijo que me explicará cuando sea el momento.
38:39Lo puedo escuchar por la radio policiaca.
38:42Está bien.
38:43Le avisaré si me entero de algo.
38:45No, no, espera.
38:46Yuxel debe estar escuchando.
38:48Lo hablaremos en persona.
38:50Está bien.
39:00Ya no me voy a enfadar.
39:02De acuerdo, jefe.
39:03¿Ya puedo irme?
39:05Seguro, vete.
39:06Vete.
39:07Diles a todos en el edificio que se vayan.
39:09De todos modos no funciona.
39:11No hay que malgastar el agua, electricidad y recursos.
39:15¿Verdad?
39:15También mire.
39:17Todos se irán.
39:19Mira lo que está pasando.
39:21Dos fugitivos haciendo cosas que nosotros no podemos.
39:25No encontramos al tal Semi Carán con todos los medios, vehículos, tanques y armas del gobierno.
39:32Y esos dos tipos lo encuentran y se lo llevan.
39:39Oiga, jefe.
39:40Es que esos tipos son los Ronaldo y Messi de los policías.
39:53Y tú eres su admirador, ¿no?
39:56Mírame.
39:57O haré que te pongan en custodia por alabar criminales.
40:01Deja de tentarme.
40:03Y ahora vete.
40:04¿A dónde vas?
40:05Llama a este tipo de Mirai.
40:07Dile que retrasaremos la entrega de vehículos.
40:17Te ofrezco té o café.
40:19No te preocupes, yo le llamo.
40:22¡Vete!
40:23¡Rápido!
40:27¿Pudieron seguir a MKC?
40:29Les perdieron la pista a causa del fuego cruzado.
40:32Se llevaron a Semi.
40:34Semi recibió dos impactos.
40:36No.
40:37No van a poder salvarlo.
40:39Mandé revisar todos los hospitales.
40:41No son estúpidos, Seren.
40:42Saben que los veríamos de inmediato.
40:44Y si no puedo yo, la policía lo hará.
40:46El helicóptero podría rastrear los que busquen todas las zonas aledañas.
40:50No.
40:51No deben tardar mucho.
40:52Diles que aterricen en Chipre.
40:54Lo averiguaré con su familia.
40:56Su hermana o su esposa nos lo van a decir.
40:58¡Vamos!
41:29¡Gracias!
41:48¡Gracias!
Comentarios

Recomendada