Skip to playerSkip to main content
  • 14 minutes ago
In Your Radiant Season (Challanhan Neoui Gyejeore) - Season 1 - Episode 07

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:59Transcription by CastingWords
00:01:13Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:31Transcription by CastingWords
00:01:42Transcription by CastingWords
00:02:11Transcription by CastingWords
00:02:20Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:36Transcription by CastingWords
00:02:50Transcription by CastingWords
00:02:53Transcription by CastingWords
00:02:58Transcription by CastingWords
00:02:58Transcription by CastingWords
00:02:58Transcription by CastingWords
00:03:06I'll be back in Korea.
00:03:08Okay?
00:03:09It's good.
00:03:17Lumban!
00:03:19Oh, my God!
00:03:21Oh, my God!
00:03:22Oh, my God!
00:03:22Oh, my God!
00:03:24Oh, my God!
00:03:24Oh, my God!
00:03:24Oh, my God!
00:03:25Oh, my God!
00:03:26Oh, my God!
00:03:29There's something that soup has come to us.
00:03:30אתה's got carbohid they,
00:03:32mother just fell home!
00:03:33That YOU,
00:03:40huh?
00:03:45Can I last stuff?
00:03:50Who does it get to him?
00:03:52uses the pressure for you think I've taken care of the therapist.
00:03:54Oh, my God!
00:03:55Ah, snap this out!
00:03:57chil Korea!
00:03:57Yeah, my brother, here are you!
00:03:59Ah, it's over, I know you're right.
00:04:02Yeah, I'll tell you!
00:04:04Ah!
00:04:05Oh my God!
00:04:06Oh my God!
00:04:08Oh my God!
00:04:10Oh my God, my God!
00:04:13Oh my God!
00:04:14Oh my God, my God!
00:04:16Oh my God!
00:04:16Oh my God!
00:04:18Oh my God!
00:04:20Oh my God!
00:04:22Oh my God!
00:04:42I'm going to sleep.
00:04:42Oh, my dad! Come here!
00:04:44Hey, I'll come here.
00:04:48I'll go.
00:04:50Oh?
00:04:53Oh my God.
00:04:54Oh my God.
00:04:57Oh my God.
00:04:58He's like this.
00:05:05He's like this, right?
00:05:08He's like this, you know?
00:05:11He's like, he's like this.
00:05:11He's such a good idea.
00:05:14I'm so happy that you're happy to be with me, and I'm so happy that you're happy to be with
00:05:20me.
00:05:20I'm happy to be with you, and I'm happy to be with you.
00:05:33One of the things that I see is insane.
00:05:37I'm a guy who's a guy who's a guy.
00:05:43I'm a guy who's a guy who's a guy
00:05:44and who I have died.
00:05:48I'm a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy.
00:05:58I would like to be so.
00:06:02When I'm back, I'm going to go to the end of the day, but I'm going to be a really
00:06:05crazy person in my mind, isn't it?
00:06:21Today's dress code!
00:06:22It's warm and warm clothes.
00:06:25I'll see you later.
00:06:26I think it's too late to go.
00:06:30But...
00:06:31Oh?
00:06:33What?
00:06:35How are you?
00:06:37Oh, you're a manager!
00:06:39Oh, you're a manager!
00:06:41How are you?
00:06:43You're a manager when you came here?
00:06:44You're a manager who was here.
00:06:46I got a job.
00:06:49We got a photo of him.
00:06:50He got a coffee.
00:06:51He got a coffee.
00:06:53He got a comeback.
00:06:57I'll come here to the end.
00:07:00What's that?
00:07:01You can still do nothing together.
00:07:03It's really good now.
00:07:05Yeah...
00:07:06I'm so excited.
00:07:09I'll give you a chance to have something.
00:07:14And you can't tell me!
00:07:15I'll talk to you later.
00:07:15I'll walk on you later.hero.
00:07:19Bye!
00:07:20Bye!
00:07:22Josie,
00:07:23I'll come back! Sit.
00:07:24Take a shower.
00:07:26Here'S me welcome party!
00:07:28.
00:07:30Yeah, nice!
00:07:31Yeah
00:07:32Yeah, yeah
00:07:33And then where did you go?
00:07:54Do you have any help?
00:07:56Yes.
00:07:59Okay.
00:08:01I'll go.
00:08:14I'll go.
00:08:16Please, please, please.
00:08:18Please, please.
00:08:22Please, please.
00:08:23Yes.
00:08:24Yes.
00:08:24Well, I'll be here to go.
00:08:26Yes.
00:08:27I've been doing it.
00:08:28Please, please.
00:08:28I need it.
00:08:29I need it.
00:08:30But we'll go for a good time.
00:08:33Okay.
00:08:34I'll go for a good time.
00:08:35I'll go for a good time.
00:08:36Oh, I'll go for a good time.
00:08:38I will go for a good time.
00:08:38See you later.
00:08:46Bye.
00:08:47Bye.
00:08:47Good evening.
00:08:47Come on, go.
00:08:51Oh, my God.
00:08:57I'm going to go in here, but...
00:08:59...so...
00:09:06...so...
00:09:07...so...
00:09:11...so...
00:09:14...so...
00:09:17But I'm DJing...
00:09:18I love you.
00:09:26I don't think I'm going to do anything else.
00:09:29So, I'm going to...
00:09:31I love you.
00:09:36I don't think I'm going to do anything else.
00:09:38I mean, it's all over there.
00:09:40It's all over there.
00:09:42I think I'm going to do something else.
00:09:43I'm going to send a message to you.
00:09:45I'm going to send you a message to you.
00:09:47You can't leave me alone.
00:09:49There's a��� excitement here.
00:09:52Thanks a lot.
00:09:53I'll tend to be good.
00:09:54Only decided to leave anything else for me.
00:09:56Just moved up.
00:09:56So now I'm done for a technical name.
00:09:58Hey, your cosmetic girl.
00:10:01I'm gonna turn this over here.
00:10:04I'm asking that you're not ashamed to do a hard contribution.
00:10:11I'm opening up financed, but it's crazy.
00:10:14So now they're signing off the bill.
00:10:15Oh, it's all wet, it's all wet.
00:10:17It's not wet, it's all wet, it's all wet.
00:10:28I'll wear it.
00:10:36Ah, a training training.
00:10:38I'm sorry, my son.
00:10:41Oh, it's Soma Nami.
00:10:43Oh, it's Chao Nami.
00:10:50Hi, my name is Kim Sokyem.
00:10:53I've been interested in you.
00:10:55It's been a long time for me.
00:10:58I'm going to call you.
00:11:00What did Kim Sokyem say?
00:11:02Why did you leave her?
00:11:05I'm going to see you.
00:11:073 years ago, I'll tell you.
00:11:101, 2,
00:11:123, 2...
00:11:133, 2, 2...
00:11:16좋아.
00:11:18찍어줄게.
00:11:23꼭 연락해.
00:11:31땄어, 땄어.
00:11:33야, 이거.
00:11:34이게 뭐야!
00:11:35보시면 연락 부탁드립니다.
00:11:38우리 어머니 보시면 꼭 연락 부탁드리겠습니다.
00:11:46김나봉!
00:11:49Oh, man재.
00:11:51Park천재!
00:11:53Park천재, how are you?
00:11:55How are you doing?
00:11:56I don't know.
00:11:58I'm going to do it all.
00:12:01I'll go to a new bike.
00:12:04I'm coming up behind the line.
00:12:05I'm coming up here, but I'm not blind.
00:12:09I'll get to see you later.
00:12:13There's a genus start to come here.
00:12:15There's a young genus start to come.
00:12:17Oh?
00:12:17Oh, what the hell?
00:12:18He said there's a genus check.
00:12:19Yeah, I see.
00:12:21Yeah, yeah.
00:12:21It's 천천히, 천천히.
00:12:23Go, go, go.
00:12:32Why are you at the hospital?
00:12:35Why are you there?
00:12:36It's a hospital.
00:12:57You're a young man.
00:13:02You're a young man?
00:13:04You're a young man.
00:13:06I'm really like a young man.
00:13:10It's like a young man.
00:13:10What's that, like a young man.
00:13:16I got to get the idea?
00:13:18You're not?
00:13:22Admitry and I are so Gabby's...
00:13:24Two years ago.
00:13:29What's going on?
00:13:31I don't think I'll live in my life.
00:13:35Then I'll go.
00:13:37Yes, I got it...
00:13:44No, no, no, no, no, no, no.
00:14:10I can't eat it.
00:14:10I'll eat it.
00:14:15I'm going to eat it.
00:14:16I'm going to eat it.
00:14:18I'm going to eat it.
00:14:19I'm going to eat it.
00:14:20I'm going to eat it.
00:14:24Even when I was a little, I knew it was a little.
00:14:29I was so happy.
00:14:31I was like.
00:14:32But if you really have a new life, it was a good day.
00:14:37An eye, a little.
00:14:37And then the day came out.
00:14:38It was a huge problem in the world that was my life.
00:14:42And then after all, I'm gonna do it.
00:14:47Why would I have to be so close inside?
00:14:49Well, anyway.
00:14:52Whatever is, you're in trouble.
00:14:53And you're in trouble.
00:14:59Sorry, I'm so close.
00:15:03But you're in trouble...
00:15:06My son, my father, I got to sleep.
00:15:08I got to sleep here.
00:15:16I got to sleep.
00:15:18I got to sleep.
00:15:20I got to sleep.
00:15:21I got to sleep.
00:15:23It's okay.
00:15:25I'm going to sleep.
00:15:28I'm going to sleep.
00:15:32I'll sleep with my heart.
00:15:33I'd eat it.
00:15:34I'd eat it.
00:15:36I'd eat it.
00:15:36I'd eat it.
00:15:37You can eat it.
00:15:38I can eat it.
00:16:00Animator.
00:16:03I don't know.
00:16:04I don't know.
00:16:05Animate-to-one, you just tell me.
00:16:18Oh!
00:16:19What are you doing?
00:16:20Oh...
00:16:20Oh...
00:16:21Oh...
00:16:21Oh...
00:16:21Oh...
00:16:22Oh...
00:16:26Oh...
00:16:26Yes, it's so heavy.
00:16:28It's so heavy.
00:16:29It's so heavy.
00:16:31Sorry, sorry.
00:16:32I'm sorry.
00:16:34I need to be careful.
00:16:37I need to discuss it.
00:16:47I can't wait to see it.
00:16:51Yes, it's too big.
00:16:57Oh, that's right.
00:17:06Yeah, I'll see you next time.
00:17:08It's a beautiful place.
00:17:08Right?
00:17:10D Mickie's back.
00:17:12It was a sudden about…
00:17:16It looks like my hair…
00:17:20It's like my hair.
00:17:21I don't want to get it…
00:17:26But you don't want to get it at the same time.
00:17:31Honestly, it was difficult to work on my mind.
00:17:34I was holding hands.
00:17:36I was holding hands in long after that.
00:17:37This is how...
00:17:38You know I was talking to her?
00:17:40I was talking to her as well.
00:17:44When she's talking to me she's giving me some emotional emotion.
00:17:47She had some real fear.
00:17:48She's crying.
00:17:49She's crying, I had some real fear.
00:17:52So, I'm so so cute.
00:17:54I'm so cute.
00:17:54I'm so cute.
00:17:54You see, I'm so cute.
00:17:57You're so cute.
00:18:03It's so cute.
00:18:03I'm like, oh, what's this?
00:18:05I'm so cute.
00:18:07I'm so cute.
00:18:08I'm so cute.
00:18:09She's so cute.
00:18:11Don't worry.
00:18:11Sorry.
00:18:12How did I get my drink?
00:18:18Welcome, drink.
00:18:22Let's do a couple of things.
00:18:26That's why I can do it.
00:18:29What, what do I do?
00:18:31No, no.
00:18:32That's it.
00:18:33I'm sorry.
00:18:34That's what I got to go.
00:18:36No.
00:18:45Oh...
00:18:46Oh, my God.
00:18:52Oh, my God.
00:18:53Oh, my God.
00:18:55I have only one exact essay.
00:18:57What did you find?
00:19:01It's like a readout list.
00:19:03It's what I got.
00:19:04I took a picture.
00:19:06I was already in the picture with you.
00:19:08Oh, I did.
00:19:11I was just...
00:19:15Wow.
00:19:17I got to have the project.
00:19:21It's a lot of stuff that you found on.
00:19:22I'm just going to put it on my own.
00:19:24Later on, I'll do it again.
00:19:26What?
00:19:30But...
00:19:30What is it?
00:19:32What is it?
00:19:36It's possible.
00:19:38It's possible.
00:19:42It's possible.
00:19:44It's possible.
00:19:47It's possible.
00:19:52But, you know, why would you wear a dress?
00:19:55Just going to go and see.
00:19:56I don't want to go.
00:19:57Here, here...
00:19:58You're not going to go.
00:20:00I want to go.
00:20:03I want you to be done, designer.
00:20:06I want you to go.
00:20:08I want you to go.
00:20:08You want me to go.
00:20:10It's not...
00:20:11I want you to come.
00:20:13It's so hard to do.
00:20:17It's too easy.
00:20:21If you don't want to pull it, I'll just feel it like you've got a few minutes left.
00:20:29I'll get out of that now.
00:20:30It's better than you are.
00:20:31Perhaps you'll find yourself in order.
00:20:36You're going to feel the wind, storm, storm, that's what I mean.
00:20:41I'm sorry.
00:20:43We're going to find her next year.
00:20:45I'm going to go to the village where we went from.
00:20:46And then where would...
00:20:51Oh.
00:20:54Our house is the cherry cotton.
00:21:00See, my dad got a tree on the top of the color.
00:21:03Right, but you used that?
00:21:05Ah, come on.
00:21:08Just a second.
00:21:09Castella is my mom's favorite, too.
00:21:13Wow, it was really a buddy.
00:21:14Me.
00:21:15I'm coming back.
00:21:19I got a lot of fun.
00:21:20My mom, I was telling my mom, I got a good job.
00:21:21You could have a nice little piece of it.
00:21:25I'm feeling so good.
00:21:27Yes.
00:21:34You're welcome.
00:21:35Let's go.
00:21:36Yes.
00:21:41Here I go, I don't know if it's last time.
00:21:46If I tell you why, I don't want to just say something like this.
00:21:51I didn't want to tell you something.
00:21:55You got to know what's going on.
00:21:57You're right, sonor.
00:21:58You're safe.
00:22:09Go, sonor.
00:22:10Go, sonor.
00:22:13Ah, I'm so sad.
00:22:18Ah, I'm so sad.
00:22:19Oh, you're so sad.
00:22:23What's your name?
00:22:24I'm going to go.
00:22:25Yeah!
00:22:28That's a great deal.
00:22:33I'm going to go.
00:22:39I'm going to go.
00:22:41I'm going to go.
00:22:42And then, I'll go.
00:22:44And then, I'll go.
00:22:45I'll go.
00:22:47Sorry.
00:22:50Sorry.
00:22:51Excuse me.
00:22:51Sorry.
00:22:52Who's this?
00:22:53This is a mother's mother's mother.
00:22:57Here's a mother's mother's mother.
00:23:00Who's this?
00:23:06This is a mother's mother.
00:23:07This is a mother's mother's mother's mother.
00:23:11No.
00:23:11It's like we have a brother.
00:23:15Don't hear her.
00:23:19Oh, my God.
00:23:20But you're going to take us to our summer.
00:23:23I'm going to bring you some, and I'm going to bring you some, and I'm going to bring you some.
00:23:29I didn't want to give you some advice.
00:23:31I want to thank you for being here.
00:23:36I love you.
00:23:36I love you.
00:23:37We're all going to take care of you.
00:23:41We're going to take a look at your car.
00:23:44I'll take a look at my car.
00:23:46We can take a look at my car.
00:23:47I'll take a look at my car.
00:23:52I'm going to take a look at my car.
00:23:54Let's take a look at my car.
00:23:56Then I'll take a look.
00:23:56I'm going to take a look.
00:23:59Cela will take care of my car.
00:24:06One, two, three.
00:24:17Yeah.
00:24:19Are you okay?
00:24:20Yeah.
00:24:20You are okay.
00:24:22Here we go.
00:24:23Thanks, honey.
00:24:27Hi.
00:24:27Hi.
00:24:29Hi.
00:24:33Hi.
00:24:34Hi.
00:24:36Hi.
00:24:42Hi.
00:24:43I don't know why it's so good.
00:24:44I don't know why you are very sorry.
00:24:45I really don't want to excuse you.
00:25:01I'm sorry.
00:25:03I'm sorry.
00:25:04It's over there.
00:25:04Where are you?
00:25:08I'm going to go.
00:25:10That's why I'm getting into it.
00:25:14I'll get together...
00:25:22What's going on?
00:25:23Eat it, I'll eat it.
00:25:25I'll eat it.
00:25:25I'll eat it.
00:25:27Might have an ad, like you need it.
00:25:28With a nice day.
00:25:30I'll eat it.
00:25:31So one more time.
00:25:35It's fine.
00:25:39I've had it for you.
00:25:41Damn.
00:25:42I've had it all as well.
00:25:43I'm not.
00:25:45You're not that good.
00:25:47But there's a lot of food for me.
00:25:49You think you should have a sleep?
00:25:51If you're not going to do a lot of work, you'll find us.
00:25:51Even if you're going to play a bit like this?
00:25:53Or do you think it's like this?
00:25:54I'll take your hand and take you back.
00:26:06It's okay.
00:26:08I'll take you back.
00:26:09It's okay.
00:26:09Let's take you back.
00:26:19And...iec...
00:26:191등.
00:26:211등!
00:26:22Our 가족,
00:26:23thinkin it's 1등. But you really
00:26:29think about when we came home. You really did
00:26:38not come home?
00:26:40You guys asked me?
00:26:44What's up?
00:26:45Are you hungry?
00:26:46Cause you're hungry?
00:26:47I'm hungry.
00:26:49I'm hungry.
00:26:50Great.
00:26:53You're hungry.
00:26:53Yeah, her name.
00:26:55If you did that you had to talk to me and say,
00:26:59What are you doing?
00:27:01Or maybe you were just from the beginning?
00:27:02what's your name, you know?
00:27:05You know, what?
00:27:05What?
00:27:06What's that?
00:27:10I know what I'm talking about, but my name is the name of the artist myself and my name.
00:27:16What's that name?
00:27:16Do you know what I'll say about the employee?
00:27:19What did you know?
00:27:20I don't know how many people are talking about.
00:27:22What?
00:27:24But you two really close to me, right?
00:27:27Designer, animator, each other.
00:27:31Then what...
00:27:33What?
00:27:33You're a guy.
00:27:35You're a guy.
00:27:37You're a guy.
00:27:37You're a guy.
00:27:38You're a guy.
00:27:39You're a guy.
00:27:40You're a guy.
00:27:42You're a guy.
00:27:43You're a guy.
00:27:44You're a guy.
00:27:46You're a guy.
00:27:47Master hair.
00:27:50Did you tell her?
00:27:52Who told her?
00:27:55She told her real good.
00:27:59I can't remember her.
00:28:00Did it ever分 to the rest?
00:28:03Ma- No, I did.
00:28:03No, she-
00:28:13Why am I screws up?
00:28:14I can't do this.
00:28:14Why didn't they scuck out on earth?
00:28:14It's like...
00:28:15It's like...
00:28:28What was it?
00:28:34The one...
00:28:36And...
00:28:37The one...
00:28:40The other one...
00:28:41This is so key...
00:28:44The first 톤 that was it was the one ....
00:28:52Very big one
00:28:54And let's go to the canal
00:28:59The second one was that the sound
00:29:01The second one was that was the sound
00:29:04The second one was that the sound
00:29:05The last six of the right
00:29:07That was a joke.
00:29:10How did you do it?
00:29:11Sorry, I got a teacher.
00:29:12I'll get back to you later.
00:29:13Oh, are you sure?
00:29:15Are you all right?
00:29:16I'm sure there's a relationship between the people and the people.
00:29:44it's okay
00:29:45Yes, I'm your friend
00:29:45I'm in here
00:29:47I'm in here
00:29:48I'm going to find you
00:29:50I'm in here
00:29:52Surprise
00:29:56All I need to know
00:29:57It's my 잘못
00:29:59It's all I have
00:30:00I have
00:30:02I have
00:30:09I'm sorry, I'm sorry.
00:30:11I'm sorry, I'm sorry.
00:30:19찍어줄게, 꼭 연락해.
00:30:45사연이 형?
00:30:47엄마, 너 여기서 혼자 뭐하냐?
00:31:26엄마, 괜찮아?
00:31:29엄마 접시.
00:31:30야, 성화담.
00:31:32이 접시 평소에 안 쓰는 거 몰라?
00:31:34집에 접시가 수십 개인데 왜 합의해?
00:31:36수십 개 중에 하나 낀 건데 뭐 그렇게 호들갑이야.
00:31:38야, 너 말투가 왜 그따위야?
00:31:41이게 어떤 접시인지 몰라?
00:31:42엄마가.
00:31:43그래!
00:31:44몰라.
00:31:46나만 아무것도 몰라.
00:31:47엄마, 아빠 목소리도 얼굴도 잘 기억 못하는데 이깟 접시가 뭐 그렇게 특별한지 내가 무슨 수로 알아.
00:31:53나도 기억하고 싶어.
00:31:55그리워하고 싶다고.
00:31:57근데, 근데 기억이 잘 안 나.
00:32:02언니들, 엄마, 아빠 어땠네, 저땠네 할 때마다 나만 다른 집에 같아.
00:32:07나 혼자만 엄마, 아빠, 딸 아닌 것 같다고.
00:32:11아니야.
00:32:13고작 6살이었어, 나.
00:32:15나 혼자만 아무것도 몰라.
00:32:20아, 담아.
00:32:22미안해.
00:32:24미안해, 담아.
00:32:29학교 갈게.
00:32:32엄마 접시 깬 건.
00:32:36진짜 미안해.
00:32:49언니, 오전에 미팅 있다며.
00:32:51가서 준비해.
00:32:52내가 치울게.
00:32:55부탁 좀 할게.
00:32:56이따 하담이 오면 잘 달래주자.
00:33:10야, 송화당.
00:33:15아, 손박아.
00:33:16어디야.
00:33:17아, 진짜.
00:33:25편의점 대충 산 거야.
00:33:28이거 임시 처치다.
00:33:29보건실 가서 꼭 제대로 치료받아.
00:33:31알았지?
00:33:33근데 진짜 어떡해?
00:33:37엄마 접시.
00:33:39지금 접시가 문제야?
00:33:41곧 수능 볼 애 손이 이런데?
00:33:42언니, 나 양손잡이야.
00:33:46뭐가?
00:33:47언제부터?
00:33:48뭐, 왼손도 훈련했어.
00:33:50문제 많이 풀면 손 아파서.
00:33:52근데 훈련 안 해도 잘 써지던데?
00:33:55우리 막냉이.
00:33:56엄마 닮았구나?
00:33:59엄마?
00:34:01엄마 양손잡이였거든.
00:34:04아, 그 유전자가 다 어디 갔나 했더니
00:34:06우리 막냉이한테 다 몰빵됐네.
00:34:10기분이 반짝.
00:34:12그거 뭔지 알고 싶어서 꺼낸 거야?
00:34:15엄마 접시.
00:34:17어?
00:34:18왜?
00:34:20달콤한 거 담아서 먹고
00:34:22기분 나아지고 싶었던 거 아니야?
00:34:27다만,
00:34:28우리 엄마 아빠 애기 더 더 많이 하자.
00:34:32아니, 나는
00:34:33시간 지나서 까먹으면 어쩌나 은근 걱정했거든?
00:34:36근데 우리 귀엽게 짱짱한 막냉이한테 싹 다 얘기해두고.
00:34:40백업해두면 될 듯.
00:34:43내가 뭐 좀 짱짱하게 돼.
00:34:47근데 언제까지 따라오실 예정?
00:34:52오늘은 언니가 에스코트 제대로 한다.
00:34:56학교까지 고!
00:34:58본인의 현 상태에 대한 자각이 조금은 뭐 필요해 보이진 않고.
00:35:03너 언니가 창피해.
00:35:06쥰금.
00:35:07어?
00:35:07아담!
00:35:09어?
00:35:09영주다.
00:35:10나 간다?
00:35:11정영주!
00:35:13보건실 꼭 가!
00:35:16감기 깸려!
00:35:17빨랑 들어가!
00:35:19가!
00:35:20가!
00:35:34수고하셨습니다.
00:35:35네, 감사합니다.
00:35:36수고하셨습니다.
00:35:37수고하셨습니다.
00:35:39산책가요!
00:35:40산책가요!
00:35:41산책가요!
00:35:42산책가요!
00:35:43천재!
00:35:43그렇게 너무 오나묘한 경향이 있다.
00:35:46그리고 덩치에 비해.
00:35:48And its way to keep it.
00:35:49It is quite pesky.
00:35:50So...
00:35:53Yeah, yeah.
00:35:54I'll go to the car next time.
00:35:57Fight!
00:35:58I'm walking and running up.
00:35:59This meeting is too late.
00:36:01You have a quiet time?
00:36:01I've got a quiet time here.
00:36:02I have no idea.
00:36:04There is no meaning what happened then.
00:36:07I'm so glad you were there.
00:36:08I've got a counter on it.
00:36:10Ah.
00:36:27Okay.
00:36:35Yes.
00:36:36What did you get?
00:36:38I'm sorry.
00:36:40When I say that, I will tell you that I'm not going to tell you.
00:36:43I'm sorry.
00:36:44But I'm sorry.
00:36:45I'm sorry.
00:36:46Yes.
00:36:47Yes.
00:36:48What happened to me?
00:36:51It's not anything.
00:36:55I'll do it.
00:36:56I'll do it.
00:36:57I'm tired.
00:36:58Let's go.
00:36:59Let's go.
00:37:00Let's go.
00:37:02Let's go.
00:37:02Let's go.
00:37:03Let's go.
00:37:08Let's go.
00:37:11Let's go.
00:37:16New body sweet boss.
00:37:20What is this?
00:37:21What's going on?
00:37:23Hello.
00:37:24Come on.
00:37:25Come on.
00:37:26Come on.
00:37:31Then, the Korean parts are more than the Korean parts?
00:37:34Yes.
00:37:35The reaction is very small.
00:37:38The character's reaction is very much.
00:37:40The Korean style, Korean style, Korean style, and the details.
00:37:46It's really Korean.
00:37:48I was excited about it.
00:37:51The Korean style is the world wide.
00:37:54This is a way to talk about it.
00:37:56So, I'd love to put more instructions on the script.
00:38:01If you're a teacher, okay?
00:38:03Yes, if you're a teacher?
00:38:06I'm not sure if it's fine.
00:38:07If you're helping me, you can't keep it.
00:38:14Now, we're just a long time now.
00:38:16I'll just see you as one more time.
00:38:18Your timing is coming.
00:38:20Everybody!
00:38:22One!
00:38:23.
00:38:23.
00:38:23.
00:38:23.
00:38:24.
00:38:33.
00:38:34.
00:38:34.
00:38:34.
00:38:34.
00:38:35.
00:38:35It's a secret.
00:38:39It's a secret?
00:38:45It's a secret.
00:38:50It's a secret.
00:38:53Yes?
00:38:54No.
00:38:57I'll go.
00:39:00I'll go.
00:39:02I'll go.
00:39:03I'll go.
00:39:04I'll go.
00:39:05I'll go.
00:39:06I'll go.
00:39:09But really, who will go?
00:39:12Then they all are in LA?
00:39:16No.
00:39:18No.
00:39:19No.
00:39:21No.
00:39:24No.
00:39:26No.
00:39:30No.
00:39:31I'll go.
00:39:32No.
00:39:33I'm going to get you a good job.
00:39:33It's going to be a good job.
00:39:35I'm going to get you a good job.
00:39:39I'm going to get you a good job.
00:39:41You can get you a good job?
00:39:44Yes, I do.
00:39:45But then, I'll be doing it.
00:39:48LA's to make a job.
00:39:51Yes?
00:39:53Well, I'm just going to get you a good job.
00:39:56I'm not going to eat it.
00:39:58I'm going to go to work with you.
00:40:01One day, I got the truth that I will go for a reason.
00:40:02It's better than I got.
00:40:03But I was just...
00:40:05I was like, I got the produce.
00:40:07What about you?
00:40:08I'm like...
00:40:10Well...
00:40:12Well, what about you?
00:40:13You're gonna stay out here.
00:40:18You're gonna stay out here.
00:40:22I just...
00:40:24Well, just say...
00:40:26I'm saying...
00:40:27I don't know.
00:40:29I'm sorry.
00:40:31I'm sorry.
00:40:33I'm sorry.
00:40:33I'm sorry.
00:40:34I'm sorry.
00:40:34I'm sorry.
00:40:35I'm sorry.
00:40:36We know how to know?
00:40:37I know.
00:40:39When I was a kid, I was a kid.
00:40:46I know.
00:40:49I know.
00:40:50I spent thousands of miles, 12 Somerville, 선생님 kız을 한 때 눈앞에서 부모님 잃은 건?
00:40:54들었습니다.
00:40:557년 전 남자친구 보낸 건.
00:41:01알고 있습니다.
00:41:06부모 보내고도 어떻게든 버텨내던 녀석이었는데.
00:41:13He said she had to catch his life.
00:41:15He said he would get scared.
00:41:18He said he would get scared.
00:41:20He went to an interior.
00:41:21He would never eat anything.
00:41:22Why?
00:41:23I was like, как ты, my mother's sons?
00:41:26I know you were looking at my friends right now.
00:41:29I think I can't remember you.
00:41:37No, no.
00:41:38Let's go, come on.
00:41:39It's not that you're going to get to it.
00:41:41Please come on.
00:41:44No.
00:41:45No.
00:41:46No.
00:41:49No.
00:41:58No.
00:41:59No.
00:42:02No.
00:42:03No.
00:42:03No.
00:42:05No, no.
00:42:06No, no.
00:42:07I don't know what you want, but I won't go to the house anymore.
00:42:10I'll leave you at the house.
00:42:14When I'm here, my grandmother...
00:42:16I will go.
00:42:19I want you to sleep and sleep at home.
00:42:23Then I'll leave you later.
00:42:24It's a good time, so I'll go for a second.
00:42:48I don't know.
00:43:12It's not that I am so grateful for the days after the days, the hour, the day, the eyes, the
00:43:24eyes, the eyes, the eyes, the eyes, the eyes, the eyes.
00:43:37I'm going to live in a little bit, a little bit, and I'm going to live in a little bit.
00:43:50I'm going to live in a little bit.
00:44:02I'm going to go to the 3rd.
00:44:05The 1, 2, 3 team.
00:44:08Now you're going to do it all.
00:44:13I thought it was a shame.
00:44:18But I thought that the boy was...
00:44:21It was a long time ago.
00:44:24He started to come again.
00:44:24I'm going to come back to you.
00:44:26I'm going to come back to you.
00:44:31I'm going to come back to you again.
00:44:38Animator.
00:44:41Oh, you're suddenly...
00:44:45Today, I'm not a father.
00:44:47I'm a mother.
00:44:51I'm sorry.
00:44:52I feel like she was able to walk through the cold and spread.
00:44:54I'd like to go.
00:44:56I'm sorry.
00:44:58I have to look forward to your own family.
00:45:01I've got my father.
00:45:01I'm sorry.
00:45:03I tell you, I've got a smile.
00:45:06And I'm sorry.
00:45:12I love you.
00:45:14I'm sorry.
00:45:15I can't wait to see you.
00:45:16I mean, I don't want to see you.
00:45:16Ah, I don't want to see you.
00:45:17Oh, what a.
00:45:20Well, I'm going to go to France and go to France, but if you want to go to the animator,
00:45:27I'm going to be worried that I don't have to worry about it, I don't have to worry about it.
00:45:30I don't know what you're saying.
00:45:35선생님, 근데요.
00:45:38선생님이 생각하시는 것만큼 저 디자이너님한테 좋기만 한 사람 아닐지도 모릅니다.
00:45:54저 심장이 쿡쿡 쑤시고 자꾸 눈물만 나고 발보다 여기가 더 아픈데 큰 병일까요?
00:46:07드라마 그만 찍고 부모님한테 말씀드리고 큰 병원 가.
00:46:11여기서 해결될 일 아니야.
00:46:12요즘 훈련 무리해서 잠깐 이런 걸 거예요.
00:46:16멍 빼는 양만 주세요.
00:46:25좀 비켜주는 건 어때?
00:46:27어?
00:46:38어디가 불편해서 왔어?
00:46:40선생님, 차유견 왜 왔어요?
00:46:42어디 아파요?
00:46:44개인정보거든.
00:46:49뭐지?
00:46:50어디 아픈가?
00:46:53우리 담에 아무 데도 아프면 안 되는데.
00:47:02형님.
00:47:04어떻게 다시 온 거예요?
00:47:06첫 번째 약속 잘 끝내고 두 번째 약속 가려고요.
00:47:10디자이너님이랑.
00:47:13진짜 뭔데요?
00:47:15왜 여기까지.
00:47:16오면 알아요.
00:47:22도예전?
00:47:24설마.
00:47:26어?
00:47:26왔어?
00:47:27할머니.
00:47:33자주 외면 당하네 요즘.
00:47:35괜찮아.
00:47:36잘 지내셨어요?
00:47:37미리 말이라도 해주죠 할머니 뵀는데.
00:47:40난 잘못 없어요 할머니한테 따지세요.
00:47:42전시하시는 줄 알았으면 꽃이라도 사.
00:47:44이럴까봐 비밀로 하랬어요.
00:47:46아니 그리고 꽃이 뭐 필요 있어.
00:47:48이렇게 귀한 사람이 와줬는데.
00:47:51두 분 사귀세요?
00:47:53너는 짜식이 인마 어?
00:47:55미국 가면 간다.
00:47:56말을 해야지.
00:47:57연락 안 돼서 못 뵀잖아.
00:47:59뭐?
00:47:59말씀드렸잖아요.
00:48:00계획 없었는데 갑자기.
00:48:01갑자기여도 말은 제대로 해주고 갔어야죠.
00:48:03그렇지.
00:48:04우와.
00:48:04둘이 편 먹고.
00:48:06서러워.
00:48:07갈래요 나.
00:48:07들어가서 구경해.
00:48:09그때 만든 찻잔도 찾아가고.
00:48:10얼마나 예쁘게 부어졌나 몰라.
00:48:12정말요?
00:48:13저 너무 기대돼요.
00:48:17아무도 안 잡고.
00:48:19아 나도 예쁜 받고 싶다.
00:48:35이건 좀 다르네요.
00:48:37선들이 되게 투박한 것 같으면서도 엄청 멋스러운데요.
00:48:41이 선들 상처 덮어준 흔적들이에요.
00:48:44깨진 조각들 하나하나 이어붙인 작업.
00:48:47깨진 거를 다시 붙일 수가 있어요?
00:48:49온나무 알죠.
00:48:51그 진액이 천연풀 역할을 해요.
00:48:54조각들을 붙이고 정성껏 말려주면은.
00:48:57이렇게 다시 새로운 작품이 되는 거네요.
00:49:02부서지고 상처받고 또 치유되고 그러면서 이렇게 깊어지고.
00:49:10닮았죠?
00:49:11사람이랑.
00:49:16아, 혹시 깨진 접시도 다시 복원이 가능할까요?
00:49:20저희 엄마가 너무 아끼시던 그릇인데 이제는 다시 못 구하는 거라서요.
00:49:24한번 갖고 와봐요.
00:49:25내가 그냥 어떻게든 한번 해볼게.
00:49:28갱 선생.
00:49:29어, 어.
00:49:30어머, 왔어?
00:49:31잠깐만.
00:49:32여기 있어요.
00:49:34여기 있어.
00:49:36이제 셋이서 만나면 안 되겠다.
00:49:37나만 외롭네.
00:49:40가서 인사드려야 되는 거 아니에요?
00:49:42할머니 지인분들 같으신데.
00:49:44찬아.
00:49:45와서 인사드려.
00:49:46아, 네.
00:49:47갈게요.
00:49:48갔다 올게요.
00:49:48금방 올게요.
00:49:52어머.
00:49:53방학 때마다 놀러왔던 꼬맹이.
00:49:55그렇지.
00:49:56어떻게 이렇게 근삭이 컸어.
00:49:59감사합니다.
00:49:59제가 좀 잘 컸습니다.
00:50:01어머.
00:50:02찬이에 말하는 것 봐.
00:50:05찬아, 찬아 했었잖아.
00:50:07언니 옛날에.
00:50:08찬 오빠한테.
00:50:11선우, 찬?
00:50:14선우, 찬.
00:50:21좀 뻔뻔해질래?
00:50:22안 잡아서.
00:50:30어?
00:50:31아무도 없는데?
00:50:33저희 팀 다 퇴근했어요.
00:50:34하영 디자이너님도 안 계십니까?
00:50:36오늘 신소재 관련해서 이야기 나누기로 했었는데.
00:50:38캐릭터에 안 맞게 종일 병든 병아리처럼 있더니.
00:50:41일찍 퇴근했어요.
00:50:42연락 한번 해보세요.
00:50:44수고하십시오.
00:50:51네, 하영 디자이너님.
00:50:53여보세요?
00:50:55혹시 이 손님 아는 분이세요?
00:50:58마시고 잠드시고 무한반복이세요.
00:51:00모시고 가셔야 될 것 같은데요.
00:51:02대신을 굳이 해보세요?
00:51:17좋은 아침, 나.
00:51:19근데 나 언제 출근했지?
00:51:21퇴근하셨고 여기는 와인바입니다.
00:51:24모셔다드리겠습니다.
00:51:25모셔요?
00:51:26어디?
00:51:27지?
00:51:28What?
00:51:29Well…
00:51:30Well, he did.
00:51:33We don't get it…
00:51:40We don't.
00:51:42It's our family.
00:51:47We don't.
00:51:51We don't.
00:51:52I was 6 years old, but my mom and dad bought the car at the same time.
00:52:00And my mom and dad bought the car at the same time.
00:52:36Oh, my God.
00:52:56그냥 눈물 흘리시길래.
00:53:00아, 침이에요, 침.
00:53:03어, 가, 가시, 가시죠.
00:53:07가시죠.
00:53:14어, 잠깐.
00:53:16성수동?
00:53:24잘 못 봤나?
00:53:27혹시 지난주 목요일날 성수동 가셨어요?
00:53:32할머니도 같이 가셨죠?
00:53:34아닙니다, 출발하겠습니다.
00:53:36아, 잠시만요.
00:53:37나 그날 할머니 봤어요.
00:53:38분명 울고 계셨는데.
00:53:42선생님 울고 계셨습니까?
00:53:44맞죠?
00:53:45성수동 간 거.
00:53:47아, 나 술 확 깨네.
00:53:51혹시 무슨 일 있어요?
00:53:54아, 뭔데요?
00:53:56죄송한데 당분간 모르는 척 해 주십시오.
00:53:59부탁드립니다.
00:54:33뚫어지겠네.
00:54:35그렇게 신기해요?
00:54:35이거 진짜 제가 만든 거 맞아요?
00:54:38엉망이라 다시 만들어 주신 거 아니에요?
00:54:39그럴 리가.
00:54:42저녁 같이 하면 좋은데 도와주신 분들이랑 자리가 있어서 서울에 며칠 더 있을 거니까 식사 한번 해요.
00:54:49그때 어머니 접시도 꼭 가져오고.
00:54:52아, 네.
00:54:53어머니 접시 뭐예요 그게?
00:54:55뭘 그렇게 알려고 하실까요?
00:54:57할머니 디자이너님도 계신데 이건?
00:55:00아, 괜찮아요.
00:55:01아, 날씨 좋다.
00:55:06우리 어디 가서 저녁.
00:55:08미안한데 먼저 갈래요?
00:55:10나중에 봐요?
00:55:11아, 갑자기 어디.
00:55:13저, 송디자이너님.
00:55:16너무 염치 챙겨도 할머니 서운해 하신다니까.
00:55:19아, 그래도 핸드크림이라도 들고 가야 마음이 편할 것 같아서요.
00:55:22응.
00:55:23어?
00:55:29어?
00:55:30어? 가신 건가?
00:55:32잠깐만요.
00:55:37거기 계세요?
00:55:38가셨나?
00:55:39다음에.
00:55:40어?
00:55:49아파.
00:55:51아파.
00:55:52뭘 어떻게 널 해놓을 거야?
00:55:58가요 그냥.
00:56:00어?
00:56:01잠깐만 이거.
00:56:02찬아.
00:56:07어?
00:56:08어?
00:56:08다시 왔네.
00:56:09어?
00:56:10어?
00:56:10어?
00:56:10장소에 볼 일이 있어서 왔다가 전시 있는 거 보고 들렀대.
00:56:15잠깐 인사하러.
00:56:18어?
00:56:20오랜만이다.
00:56:23근처에 국제 학교가 있어서 너희 학교... 아니지.
00:56:29예전에 너희 학교랑 몇몇 다른 학교 공동으로 해서...
00:56:32How about you?
00:56:33I'm sorry.
00:56:37I'm sorry.
00:56:37I'm sorry.
00:56:38What about you?
00:56:55It's all about you.
00:56:56What happened to you?
00:56:56I was hoping it'd be good.
00:57:01But children aren't ready to go to school.
00:57:06When did I go to school?
00:57:06I don't think so, too.
00:57:09Why didn't I go to school?
00:57:09I'm going to be a work for you.
00:57:12What?
00:57:13How long it would be!
00:57:15Is that a car...
00:57:17I like it and don't think so.
00:57:22We want to go to school.
00:57:24Hey, I'm going to go home...
00:57:25And then right back to the doctor.
00:57:27I'm not going to see you.
00:57:30At the door, the
00:57:33I can't hear the sound, but I can't hear it.
00:57:36It's already happening.
00:57:38You can't change it.
00:57:39Please, don't let me know what you're doing.
00:57:46I'm going to die.
00:57:48I'm going to die.
00:57:50I'm going to die.
00:57:51I'm going to die.
00:57:52I'm going to die.
00:57:53I'm going to die.
00:57:53That means no one no one will be sinless.
00:57:56I'm going to die.
00:57:57I'm going to die so I can hold you ..
00:58:00I know it's not happening.
00:58:00It's going to be a mess of kids!!
00:58:06So I think it's time to get over here.
00:58:18Why are you worried about me?
00:58:20Why are you worried about me?
00:58:24I was worried about you.
00:58:27I was worried about you.
00:58:29I was worried about you.
00:58:32I was worried about you.
00:58:35It's really uncomfortable.
00:58:38You don't mind.
00:58:42You don't mind.
00:58:43You don't mind.
00:58:44You don't mind.
00:58:45You don't mind.
00:58:47You don't mind.
00:58:47I'll go first.
00:58:50I'll go.
00:58:53Come on.
00:58:54Now you don't mind.
00:58:55Yes!
00:59:02We did not.
00:59:15That's all!
00:59:16Let's go!
00:59:18Let's go!
00:59:19Go!
00:59:20Go!
00:59:20Go!
00:59:21Go!
00:59:34I'm sorry.
00:59:37I'm sorry.
00:59:38I'm sorry.
00:59:39I'm sorry.
00:59:39I'm okay.
00:59:40I don't know what happened.
00:59:42I'm okay.
00:59:43My mother.
00:59:45Please, please.
00:59:48My son.
00:59:51I'm sorry.
00:59:54I'm sorry.
00:59:54I'm sorry.
00:59:55I'm sorry.
00:59:55I'm sorry.
00:59:55I'm sorry.
00:59:59I'm sorry.
01:00:14I'm sorry.
01:00:28That was okay to me.
01:00:30I don't know how to put it, but I can't be able to get it.
01:00:37It's a lot of fun.
01:00:39Oh, I'm sorry.
01:00:46I'm sorry.
01:00:48Oh, yes.
01:00:48Oh, yes.
01:00:49Yeah, I'm going to get you.
01:01:06I'm going to get you.
01:01:09I'm going to go to the university.
01:01:10I'm going to look at sodium hypochlorite.
01:01:13I'm going to look at the sun.
01:01:14I'm going to look at the sun.
01:01:20I'm sorry.
01:01:25I'm sorry.
01:01:25I've lived like a dead person.
01:01:26I've lived like a dead person.
01:01:27I've lived like a dead person.
01:01:42빨래가...
01:01:45빨래감을...
01:01:59아니, 그 늘 쓰던 펜은 어쩌고?
01:02:01아, 잃어버렸는데 못 찾았어요.
01:02:04이제 새 펜도 써보려고요.
01:02:05에?
01:02:06내가 아니에요?
01:02:09아니...
01:02:10이 펜이 왜 여기...
01:02:18천재현.
01:02:25애니메이터님.
01:02:27어?
01:02:28여기 계셨어요?
01:02:29어어, 빨래감 좀 챙기러.
01:02:31아니, 근데 어떻게 여기까지 올라왔어?
01:02:34죄송해요, 허락도 없이.
01:02:36애니메이터님 오셨나 해서요.
01:02:38좀 전해드릴 게 있어서.
01:02:39아, 아직이야.
01:02:41내려가, 내려가.
01:02:42커피 줄게.
01:02:43네.
01:02:43어, 그래, 그래.
01:02:47아, 눈 밑이 왜 그래?
01:02:49다쳤어?
01:02:50그냥 살짝 긁혔어요.
01:02:52산책 가요.
01:02:53산책 가요.
01:02:54산책 가요.
01:02:55산책 가요.
01:02:55아이고, 아이고.
01:02:56오늘 이 녀석 하루 종일 산책도 못 시켰네.
01:02:58저 커피 괜찮아요.
01:02:59다녀오세요.
01:03:00저는 애니메이터님 오실 때까지 기다릴게요.
01:03:02아, 그럴래?
01:03:04아, 저기 친구.
01:03:06예전에 말이야.
01:03:10아니야, 아니야.
01:03:11다녀올게.
01:03:12그래.
01:03:13잠깐 기다려.
01:03:21왜 안 와.
01:03:28어?
01:03:29맞다.
01:03:34아, 이제까지 뭐 어디 있던 거.
01:03:43일단 들어가요.
01:03:45지쳐 보여요.
01:03:46미안해요.
01:03:47아까 그렇게 간 것도, 다치게 한 것도 미안해요.
01:03:53아닌데.
01:03:55나 되게 멀쩡한데.
01:03:58다 나 때문이에요.
01:04:00잘해주겠네, 모네.
01:04:03디저느님 옆에 있으려고 욕심내서.
01:04:05뭘 해.
01:04:07계속 그런 얘기는 할 거면 차나 한 잔 주던가요.
01:04:25계속 생각해 봤는데 우리 이렇게 가깝게 지내는 것 좋을 거 없을 것 같아요.
01:04:33그러니까.
01:04:34아까 봤죠?
01:04:34나 진짜 깜짝 놀랐네, 신기해서.
01:04:39이 선들이 상처를 덮어준 흔적이래요.
01:04:42이 자국 때문에 더 예뻐 보이지 않아요?
01:04:45뭔가 좀 더 기특한 것도 같고.
01:04:49디저느님.
01:04:49나한테는 이 선들이.
01:04:54애니메이터님이에요.
01:04:58송디자느님!
01:05:01첫 눈도.
01:05:05비행운도.
01:05:08잠수교도.
01:05:11또 어떤 이름도.
01:05:14나한테는 너무 슬픈 기억이라 절대 못 벗어날 줄 알았거든요.
01:05:18근데 어느새 꽤 괜찮아져 있더라고요.
01:05:22이렇게 한 겹 한 겹.
01:05:24누가 좋은 기억으로 덮어준 덕분에.
01:05:28근데 뭐 이런 콩알만한 상처 때문에 뭐가 어째요?
01:05:32ě°¸.
01:05:34지금이라도 안 만났으면 큰일 날 뻔했구만.
01:05:38덕분에 난 방법 찾았으니까.
01:05:40이번엔 애니메이터님 해보는 게 어때요?
01:05:45아버지랑.
01:05:49불가능해요.
01:05:51절대.
01:05:54처음에 나 기억하죠.
01:05:56말만 걸어도 경계하고 도망가고.
01:06:00나도 절대 불가능할 거라고 생각했거든요.
01:06:04근데 어떤 관계에서 절대는 없는 것 같아요.
01:06:08그 좋은 애가.
01:06:10나 아닌가?
01:06:17아까 전시회에서 주었어요.
01:06:20평소에 계속 차고 다니시나봐요.
01:06:23이 사진도 그렇고.
01:06:28처음 본 거예요?
01:06:30그래요?
01:06:32은경 할머니 댁에서 봤던 그림하고 그림체가 똑같던데.
01:06:42한참 전에 고장난 시계를 계속 차고 다니셨나봐요.
01:06:48되게 어렸을 때.
01:06:51문방구에서 샀던 거예요?
01:06:54뭐이냐 선물로.
01:06:56다시.
01:06:58이어붙이고 싶으셨던 거 아닐까요?
01:07:01멈춰있던 시계를 계속 차고 다니신 거 보면.
01:07:14아...
01:07:15난 잠깐 자리 좀 비켜줘야겠다.
01:07:23고마워요.
01:07:36고마워요.
01:07:37그들의 노력이 있어서.
01:07:39그거 내 건데.
01:07:42왜 저 못 따라해요?
01:07:47조금만 더 일찍 만났으면 좋았을 걸.
01:07:50그럼 더 빨리 친해져서, 내가 먼저 잘 해줬을 텐데.
01:07:54When I was scared, I would like to give myself a little bit.
01:08:10You've also helped me.
01:08:12You've been able to help me.
01:08:21You've been able to help me, Mimi.
01:08:24You're so happy to be here.
01:08:43You're so happy to be here.
01:08:47I'm so happy to be here.
01:08:48My friend, I was born in the Philippines.
01:08:51I was born in the Philippines.
01:08:53I was born in Boston.
01:08:55I was born in Boston.
01:09:01New Berkeley Street, Boston?
01:09:07You're right.
01:09:12I'm gonna do it.
01:09:14I'm gonna do it.
01:09:16I'm gonna do it.
01:09:27Then...
01:09:30I don't know.
01:09:31I don't get into anything.
01:09:33I don't know.
01:09:35I don't know.
01:09:37I don't know more about that.
01:09:39Whatever.
01:09:46Great.
01:09:50I don't think I'm gonna do it.
01:10:19Let's pray.
01:10:25Let's pray.
01:10:52홀로 지지 않고 다시 숨을 쉬게 만드는 건 그대라는 걸 안아요.
01:11:11근데 왜 나 좋아하는 거 욕심이라 그래요?
01:11:16진심인 거지?
01:11:17네.
01:11:18아버지하고 시간도 다시 움직여보는 게 어때요?
01:11:22과거는 과거고 중요한 건 지금부터 흐를 시간이니까.
01:11:28별일 없으신 거 맞지?
01:11:30대체 너한테 무슨 일이 있는 거야?
01:11:34손우찬이 찾아준 뱀네요.
01:11:36오늘부터.
01:11:37그리고 이건 행운의 부족.
01:11:39거짓말.
01:11:40뭐지 이거?
01:11:41뭐지?
01:11:44뭐지?
01:11:46뭐지?
01:11:50뭐지?
01:11:56뭐지?
01:11:57뭐지?
01:11:58뭐지?
01:11:58뭐지?
01:11:58뭐지?
01:11:59뭐지?
01:11:59뭐지?
Comments

Recommended