- 15 hours ago
Phantom Lawyer (2026) Ep 15 Eng Sub
Category
πΊ
TVTranscript
02:28λ΄κ° μκ³ λ΄κ° κ²ͺμ λΉμ μ...
02:35λ λ―Ώμ΄λ³΄λ €κ³ μ.
03:04λμ μλ²μ§μ
λλ€.
03:36λμ μλ²μ§μ
λλ€.
03:36μλ²μ§!
03:40λμ μλ²μ§μ
λλ€.
04:22λΉμ μ΄?
04:24μλΉ μΌ!
04:38μ°λ¦¬...
04:39μ΄λμ΄κ΅¬λ.
04:46μλΉ ...
04:50μ΄λμ...
05:16μ΄λμ...
05:17μ΄λμ...
05:46μ΄λμ...
05:49μ μμ§?
05:55λ€.
05:59건κ°νκ³ ?
06:01μμ£Ό 건κ°νμΈμ.
06:06μ¬λμ΄λ€.
06:09λ§λ€.
06:10κ·Έ μ¬λ¬΄μ₯λμ΄ λλ₯Ό μ²λ¨μ΄λΌκ³ νλλ°.
06:16μ¬λ¬΄μ₯λμ΄ λ΄ μ¬μꡬλ.
06:18λ§μμ.
06:21λ΄ νμ΄ μ’...
06:23μλ½κ³ μλ±νκΈ΄ ν΄λ...
06:26μ¬λ νλλ μ§μ§ μ’λλΌ.
06:29μ’μ.
06:29λͺ λ§λ μ λλ΄λλ°.
06:33λ°λ‘ μκ² μ΄.
06:48μ¬κΈ°κ° μλ§κ° μΌνλ κ³³μ΄μμ.
06:52λ€ μλ§κ° μ μ‘μ μ μλ€κ³ ?
06:56λ€.
06:58κ·Έλ¦¬κ³ λ°λ‘ μμ λλκ° μλ μλΉμ΄μμ.
07:02λλ μμλ λͺ»ν΄λ΄€λλ°?
07:05κ·Έλλ...
07:06μ΄ λλ€μμλ κ½€λ μ λͺ
ν μ§μ΄μμ.
07:09κ·Έλ ꡬλ.
07:13κ·ΈλΌ κ°λ³ΌκΉ?
07:16μ ...
07:17μ§κΈμ νΌμ λ€μ΄κ°μλ κ² μ’μ κ² κ°μμ.
07:22νΉμλΌλ λΉμ΄ λλ©΄ λλ μλ μμΌλκΉ.
07:25μ μ¬λ¬΄μ€μμ κΈ°λ€λ¦¬κ³ μμκ²μ.
07:28κ·Έλ.
07:30λ€.
07:47κ·Έλ΄ λλ μ¨μ ν¬κ² ν λ² λ€μ΄μ¬λ©΄μ λλ ν μ μλ€λΌκ³ λ§μμμΌλ‘ λ§ν΄λ΄.
07:54κ·Έ λ§μμ΄ μ§μ§ μ©κΈ°λ₯Ό κ°μ Έλ€μ€κ±Έ?
08:08λ€, μκ² μ΅λλ€.
08:11μλ
ν κ³μΈμ.
08:12λͺ¨λ₯΄κ² μ΅λλ€.
08:17κ·Έλ΄ λ...
08:20νμοΏ½
08:31You can't wait to see it.
08:39No.
08:47You can't wait.
08:50I'm so sorry.
08:54You can't wait.
08:55You can't wait.
08:55I'm sorry.
08:56Bye.
09:21Thank you very much.
09:31Okay.
09:33I'm sorry.
09:38I'll buy some coffee.
09:40I can't buy some coffee.
09:42I can buy some coffee.
09:46I can buy some coffee.
09:48Ice cream?
09:49Oh, I ate a lot of water.
09:51Ice cream is going to eat, Tadonga.
09:54You're my sister, Tadonga.
09:56No, I'm not right.
09:59Tadonga, your name is too.
10:05Mama, me.
10:07I can't be.
10:11Tadonga, you're what's wrong, Tadonga?
10:17I love you, my daughter, my daughter, we love you.
10:36Welcome!
10:41Do you want to talk to me?
10:43It's not something.
10:48You're not wrong.
10:49You're not wrong.
10:51You're not wrong.
11:03Kira.
11:06You're not wrong.
11:09Yes, I do.
11:11Yes, I do.
11:15I would have to die, too.
11:19You can't believe it.
11:21you could have been a good thing.
11:25I don't know if I had to die.
11:31And that's what I can tell you about.
11:32I'm not sure what the time is.
11:38I don't know how to do this.
11:41I don't know what the time is.
11:43I'm not sure what the time was.
11:46I don't know.
11:48I don't know what to do.
12:07The next one.
12:22You can get out of your way.
12:23For the next one, I don't know.
12:28I've been a accident.
12:40You were able to go to the hospital, but you were able to go to the hospital.
12:51And...
12:56Do you want me to talk to him?
12:59I...
13:01I want to listen to my father's story.
13:23You know what I know about you.
13:39The first time you meet was a crime crime.
13:45It was a crime crime crime.
13:47It was a crime crime crime.
13:50But first of all, when you meet him,
13:55you're very honest.
13:58You're a good person.
13:59You're a good person.
14:02Yes.
14:20I don't know.
14:21You can't see any professor's claim.
14:26No you don't understand.
14:27No you don't understand.
14:34I don't understand.
14:3517th yearing he's and I am subject to the law we were.
14:41So I had to be a department of law.
14:50It was a long time ago.
14:55And then...
14:56But after the week of the day,
15:01it started to get started.
15:05Even though the parents were not alone.
15:06Even the other parents were not alone.
15:07Even the other parents were not alone.
15:17He was able to get his brain and turn up.
15:18He was able to have an illness to get my brain when he did it.
15:23He was like, I know.
15:24He looked like her as a kid.
15:24She was coming back and said to him.
15:27She's asking him to get rid of her.
15:29He was asking for our kids and job like herself.
15:31Well, he was able to kill her.
15:31And then he was able to kill the woman.
15:33I had to pay for him as a kid.
15:46He's a good person, and he's a good person, but he's a good person.
15:51The problem is that he's a good person.
16:01He's a good person.
16:03He's a good person.
16:16He has broken broken heart on his body and continuity in justice.
16:20He'll let him know exactly what his situation is Obviously.
16:26I heard the answer to him.
16:27I didn't know him.
16:28I was so happy.
16:29You know,
16:31he was supposed to be a lot of people,
16:38but he had no trust.
16:40He's been wrong with us in the past.
16:46I had to do it for you to try not to disappear.
16:53Is that an instance of your relationship with the family and the family?
16:58It's an interesting story.
17:00I can't see you in a relationship with the family.
17:06I mean, there are a lot of people who have been in the relationship with the family.
17:09I think that's a good way for the family.
17:18Yun μ μλνν
μ νκ° μμ΄.
17:28λ€, μ¬λ³΄μΈμ.
17:30κ²μ¬λ.
17:31μ κ° μμλμ΄μ.
17:34μ€ μ μλμ λΉμ λλ¬Έμ νλ€μμμ§λ λͺ¨λ₯Ό μ¬λλ€μ μ°Ύμκ°μ
¨λ λͺ¨μμ΄μΌ.
17:39I'm going to go to the house.
17:46The first place to go to the house was a student's house.
18:09There's a lot of people who have been looking for him to see him in the hospital.
18:17What is that?
18:21He's been looking for a couple of times.
18:26He's been looking for a couple of people.
18:28He's got his own story about what he was doing.
18:30He's also looking at the same thing about him.
18:32He knows...
18:37He's looking at something different.
18:51Yes, he's looking at any other ways.
18:54It's been a long time for the conversation.
18:55What is it?
18:56Yes, they recorded a conversation.
18:59They recorded a conversation.
19:01It was not so hard to know the recording of the recording.
19:04It was a lot of people who were not.
19:07Please, please tell us the truth.
19:13Mr. Kroon, please.
19:14Wait a minute.
19:26I got a note.
19:30I'm going to go.
19:32And that was a record.
19:37I had my memory in the moment.
19:40I had a memory.
19:49He's a person who had found a situation that was killed.
19:54What?
19:56I don't know.
19:59I was talking to you before.
20:03If he had a son who was killed by a person,
20:05he was a person who was killed.
20:14I'm not sure what's going on.
20:20If...
20:22...
20:23...
20:23...
20:24...
20:24...
20:25...
20:26...
20:26...
20:27...
20:27...
20:27...
20:27...
20:29...
20:30...
20:32...
20:33...
20:33...
20:33...
20:33...
20:33...
20:33...
20:33...
20:34...
20:35...
20:35...
20:35...
20:37I was able to find him out.
20:38I was able to find him out.
20:38There was no evidence that he found out.
20:41It was a process that he was able to find out.
20:49The father was a doctor.
20:57I didn't think he was going to take a break.
21:00He was going to take a break.
21:02He was going to take a break.
21:04He was going to take a break.
21:05What did he say?
21:06He was going to take a break.
21:13I'm really not a lie.
21:16It's all that I'm not saying.
21:18No, he's not a lie.
21:19I'm sorry, my father.
21:21Even though he just killed me,
21:24I was thinking about it.
21:27I was a young girl,
21:30But the face of a hand and a knife would be a record thatεζ‘ it.
21:39I felt like I was was not.
21:43It was a problem now,
21:43I was not a problem,
21:44but I was OK.
21:46I would,
21:54It's been a long time for me to believe in my family, but it's been a long time for me
22:01to believe in my family.
22:08I'm sorry.
22:09I'm sorry.
22:09I'm sorry.
22:13I'm sorry.
22:23I'm sorry.
22:25μ΄μ λΆν° λ°λ‘ μ‘μΌλ©΄ λΌμ.
22:31μ κ° ν κ²μ.
22:35κ³ λ§λ€.
23:08λ릴 λ§μμ΄ μ’ μμ΄μ μμ΄μ, μλ²μ§.
23:12κ·Έμͺ½μΌλ‘ μμ.
23:24무λΉ.
23:26λ§λκ³ μ€λ κΈΈμ΄μμ.
23:29μ μ΄λ μλ²μ§.
23:3220λ
μ μ μ£½μ μ κ·μ€μ
23:35μλ²μ§κ° μ μ κ²½ μ°μλ κ±°μμ?
23:39μ μ΄λμ΄ μ§ μλΉ κ·μ μ λ³Έλ€κ³ μ³λ κ·Έκ² μλ²μ§λ λ¬΄μ¨ μκ΄μ΄ μλλ°μ.
23:44λ체 λ¬΄μ¨ κ΄κ³κ° μκΈΈλ νμ¬μ 무λΉκΉμ§ μ‘μμ€μ κ±°μμ.
23:49λ€κ° μ¬κΈ°κΉμ§ μμλΌ μ€μ λͺ°λλλ° κΈ°νΉνλ€.
23:54μλ²μ§.
23:59μ κ·μ€μ΄λ λ΄ μ§μ νλ°°μλ€.
24:04λκ΅¬λ³΄λ€ μ±μ€νκ³
24:05μ¬κ±΄μ κΏ°λ«λ ν΅μ°°λ ₯μ κ°μΆ μμ£Ό νλ₯ν κ²μ¬μμ§.
24:15μ΄.
24:17μ λ°°.
24:18μ μ§μμ΄ λ§μμ΄μ.
24:21λ μΌμ΄μΌ?
24:22μ νλ‘κ° ν₯λΆμ λΉνκ³ ?
24:24μ€λλͺ
μ¨λ₯Ό μλμ μΌλ‘ κ΄΄λ‘νλ μΈλ ₯μ΄ μλ€κ³ νμμμ.
24:29κ²μ°° κ°λΆμμ΄μ.
24:33κ·Έκ² λ¬΄μ¨ λ§μ΄μΌ?
24:35κ²μ°°μ² κ²μ¬κ° κ°ν΄ νμ λΆμΉμ μ¬μ£Όλ₯Ό λ°κ³ μ€λλͺ
μ¨λ₯Ό νμ μμ¬ν κ² κ°μμ.
24:41μλ, μλ.
24:42νμ€ν κ±°μΌ?
24:43κ΄ν μ£λΆλ¦¬ μμ§μλ€κ°
24:46λλ£λ₯Ό μμ¬ν κ³ λ°μλΌκ³ λ€κ° λ€μΉ μλ μμ΄.
24:48κ·Έλμ μ κ° μ§κΈ κ·Έκ±Έ νμΈν΄ λ³΄λ €κ³ μ.
24:50μ€λλͺ
μ¨κ° μ¦κ±°κ° λ λ
ΉμκΈ° μμΉλ₯Ό μλ €μ€μ μ§κΈ κ°μ§λ¬ κ°λ €κ³ ν©λλ€.
24:58κΈ°μ€μ.
24:59λ μ‘°μ¬ν΄μΌ λλ€.
25:02μ, κ·ΈλΌμ.
25:03κ±±μ νμ§ λ§μΈμ.
25:04λ€λ
μμ λ€μ μ°λ½λ릴κ²μ.
25:06νμ§λ§ κ·Έ λ€λ‘ κΈ°μ€μ΄ μ°λ½μ λμ΄μ‘κ³ .
25:11λ°€λ¦κ² μ¨ μ°λ½μ μ κΈ°μ€κ³Ό μ€λλͺ
μ΄ μ¬λ§νλ€λ κ±°μμ΄.
25:16κ·Έλμμ?
25:18μ κΈ°μ€μ μ€λλͺ
μ΄ λ
ΉμκΈ° μμΉλ₯Ό μλ μ μΌν μΈλ¬Όμ΄μΌ.
25:22κ·Έ λ
ΉμκΈ°λ₯Ό μλ²μ§κ° μ μ κ²½ μ°μλλ°μ?
25:29κ°ν΄ νμ λΆμΉ λΆνμΌλ‘ μ€λλͺ
μ κ΄΄λ‘νλ κ·Έ κ²μ°° κ°λΆκ° λ°λ‘ λλ€.
25:36λ€?
25:48μλ²μ§κ° μμ?
25:50μ΄μλ¨κΈ° μν΄μ.
25:54λΉμ λ΄κ° λͺ¨μλ κ²μ¬μ₯λμ΄ μ’μ°¬λλ λ°λμ κ²μ°° λ΄ μ
μ§κ° μλΉν μ’μμ§ μνμμ΄.
26:02κ·Έλ¬λ μμ€μ μ°λ½μ΄ μ¨ κ±°μΌ.
26:09νλ‘νΌμ μμλ³΄κ³ κ³μ λ€κ³ λ€μμ΅λλ€.
26:15λ°λΌμ μΌλ§ μ‘°μ©ν μ²λ¦¬ν΄ μ£Όμλ©΄
26:19μ ν¬κ° μ κ΄μμ°λ‘ λͺ¨μκ² μ΅λλ€.
26:25κΈμ λ
26:27κ·Έ μ λλ μ νμΌλ‘λ κ°λ₯νλ°
26:30μ κ° κ΅³μ΄
26:32κ·Έλ° μνμ κ°μν΄ λ΄μΌ νλμ§κ°.
26:38κ·ΈλΌ λ μνμλκΉ?
26:44λ―Έλμ.
26:48μ λλ‘ νλ€λ¦¬μ§ μμ.
26:50νμ€ν λ―Έλ.
27:09λ²μ‘°μΈμΌλ‘μ μμ μ μ λ²λ¦° 건 κ·Έλκ° μ²μμ΄μ λ§μ§λ§μ΄μλ€.
27:14λ μ λΉν μ¬λλ€μ μ¬μ κ³ μκ³ λ°μ μ¬μ£Όνκ³
27:18μ€λλͺ
μ λ무 μ½κ² μΆμ ν¬κΈ°ν΄λ²λ Έμ΄.
27:21κ·Έλ κ² λ
27:25μ¬κΈ° νλ°±μ μ£ΌμΈμ΄ λ κ±°μΌ.
27:29μλ²μ§κ°
27:32μ€λλͺ
κ³Ό μ κΈ°μ€μ
27:35μ£½μΈ κ±΄ μλμμ?
27:38μλ
27:41λ μ¬λμ μ£½μ΄μ§ μμμ΄.
27:43λ μ¬λμ μ£½μλ€.
27:45λ μ¬λμ μ£½μλ€.
27:53λ μ¬λμ μ£½μμ΄.
27:54λ μ¬λμ μ£½μμλ€.
28:00μ¬νμ μ£½μλ€.
28:00λ λ³μ ν μμλ€.
28:02λ μ¬λμ μ£½μλ€.
28:03λ λλ₯Ό μ£½μλ€.
28:10λ λμ μ£½μλ€.
28:14He was a young man who lived in the world.
28:17He was a young man who lived in the world.
28:31He was a young man who died.
28:43Oh, all right.
28:48All right.
29:20Oh, my God.
29:41λ κΈ°μ’
μ΄κ° λ§μ½μκΉμ§ μμ λ€ μ€μ λͺ°λμ΄.
30:14κ²λ€κ° κΈ°μ’
μ΄ μΊλΉλμμ λ€λ₯Έ λΉλ¦¬ μ¬μ€κΉμ§ μ λΆ λλ¬λ¬μ΄.
30:21κ·Έλ κ² λ κ±°μΌ.
30:24λΉλ¦¬λ₯Ό μ μ§λ₯Έ 건 μ κΈ° μ€μ΄μ§λ§ λ μ€μ€λ‘λ κ²°λ°±νλ€κ³ ν μλ μμ§.
30:38μ€λ§νλ?
30:42μλμ.
30:45μ μ΄μ μΌ μλ²μ§κ° κ°κΉκ² λκ»΄μ Έμ.
30:51μ λ₯Ό λ―Ώκ³ λͺ¨λ κ±Έ μμ§νκ² λ§μν΄ μ£Όμ
¨μμμ.
31:03μ κΈ° μ€μ΄κ° κ·μ μ΄ λΌμ λμμλ€λ©΄ λΆλͺ
ν κ·Έ λ
ΉμκΈ°λ₯Ό μ°ΎμΌλ €κ³ λ κ±°μΌ.
31:09κ·Έκ±Έλ‘ λ΄ μ¨ν΅μ μ‘°μ΄λ €λ€κ² μ§.
31:12κ·Έλ¦¬κ³ κ·Έκ±Έ λ§μ§ λͺ»νλ©΄ μ°λ¦¬ νλ°±μ 무λμ§λ κ±°κ³ .
31:17μλμ.
31:19νλ°±μ΄ λ¬΄λμ§λ μΌ μ λ μμ κ²λλ€, μλ²μ§.
31:23κ±±μ νμ§ λ§μΈμ.
31:24μ κ° λ§μκ²μ.
31:26μ΄λ° μΌμ΄ μ κ²©μΈ μ¬λλ€μ λ°λ‘ μλ€.
31:28λ.
31:50μ£λΆλ¦¬ μμ§μ΄μ§ λ§κ³ κ²°μ μ μΈ κΈ°νλ₯Ό λ
Έλ €μΌ λΌ.
32:10μκ² μ΅λλ€, μλ²μ§.
32:17νΉμ κ·Έ λ
ΉμκΈ°μ λν΄ μκ³ μλ μ¬λμ΄ μ€λλͺ
μ¨ λ§κ³ λ μμ΄μ?
32:22μμ§.
32:24λꡬμμ?
32:26λ΄ μ λ°°μλ μλ³μΌ λΆμ₯κ²μ¬.
32:33ν...
32:34κ·ΈλΆ μμμ.
32:35μ§κΈμ νλ°±μ΄λΌλ λν λ‘νμ νμ₯μ΄μμ.
32:42μ λ°°λ μλμΌ.
32:44μλΉ λ νμ κ°μ μ¬μ΄μμ΄.
32:46λ²μΈμ μ€λλͺ
μ¨ μλΉ λ₯Ό ν΄μΉλ©΄μκΉμ§ μ¦κ±°μ μ μΆμ λ§μΌλ €κ³ νμ΄μ.
32:53κ·Έ λ
ΉμκΈ°κ° μ΄λ μλμ§ μλΉ λ μμλ κ±°μ£ ?
33:03μ€λλͺ
μ¬κ±΄μ΄μ?
33:06μ€μ¬μ± μ¨κ° λͺ¨μλ μλ£λ₯Ό λ΄€λλ° λΉμ μ΄λ μμ¬μ λ¬Έμ κ° λ§μμ΄.
33:12μ λ°°, 20λ
μ μ μμ΄λ‘ μ’
κ²°λ μ¬κ±΄μ...
33:15ν λͺ
μ΄ μλ μλ μμ΄.
33:17λ€?
33:18νΌν΄μ λ§μ΄μΌ.
33:20μ€λλͺ
μ¨ μ£½μμ΄ μ΄μΈμ΄λΌλ©΄ κ°μ λ μ¬λ§ν μ κΈ°μ€ κ²μ¬μ μ¬μΈλ μμ¬ν΄ λ΄μΌ λΌ.
33:27μ°κ΄μ±μ΄ μμ μ μμΌλκΉ.
33:45ν...
33:46κΈ°λ‘μλ μ κ³ μ μκ° μλ²½ 3μλ‘ λμ΄ μκ³ .
33:50κ²½μ°°μ΄ μ΄λ―Έ νμ₯μ μ μμλ€κ³ μ§μ νμ§λ§ κ΄ν κ²½μ°°μ κΈ°λ‘μλ μΆλ κΈ°λ‘μ΄ μμ΄.
33:56μ€λμ μΌμ΄μμ.
33:57μ κ³ μκ° νκ΅μ μμ μλ μκ³ μ΄λ―Έ μΈμμ λ λ¬μ μλ μμ΄μ.
34:02κ·Έλλ νλ² μμλ΄μ€.
34:04ν...
34:05μ μ μ 보λ μ λΌμ.
34:07λ΄κ° μ°λ½ν΄μ λ§λ μν₯μ΄ μλμ§ λ¬Όμ΄λ³Όκ²μ.
34:11κ³ λ§μ.
34:24κ³ λ§μ.
34:25λ μ°Ύμ?
34:29μλ§...
34:31μ νΉμ...
34:33μλΉ κ° μ νΌ λ μ¬μ€ λ°€μ κ°μ£½ νΈλλ°± μ΄λ μμ΄?
34:38κ°μκΈ° κ·Έκ±°λ μ?
34:42κ·Έκ²...
34:43νΉμ...
34:46μλΉ κ° κ±°κΈ΄ λ λ£μ΄λ¨λ?
34:48μ΄λ κ²...
35:02μ...ι¨μΌ
35:04λ... μ΄λ»κ²...
35:08μ μ¬λμ
35:10κ·ΈλκΉ... κ·Έλ₯ truc,
35:12κ·ΈλκΉ...
35:14λ, μ¬κΈ°
35:14κ·Έλ κ²... λ...
35:14λ μμ΄...
35:14ν...
35:14μλ§κ°... λ€λ₯Έ
35:25Okay, let's go.
35:26But...
35:27What do you want to know?
35:36I had to give you a piece of paper.
35:47you'll be able to do that.
35:48λ€ μλΉ κ° doμλ½ν΅μ λ λ£μ΄ λλ
35:51λκ°μ μ’
μ΄νκΈ°.
36:08κ·ΈλΌ...
36:09Why did you tell me that you didn't know what to do?
36:18Well, when you first saw me when you first saw me,
36:24I was like, you know what to do.
36:29I was like, you know what to do.
36:37However, you have to meet your father, but you have to meet your father, so I can't speak to him
36:44anymore, so I can't speak to him anymore, so I can't speak to him.
36:49What is it?
36:51μλ§...
36:54μλΉ λ...
36:55λλͺ
μ μ΄ κ±°μλλΌκ³ .
37:01ν...
37:05μλΉ λ μ§κΈ μ΄λ κ³μλ?
37:07μ¬λ¬΄μ€μ.
37:10κ·Όλ° μΌ λ€ λλ΄κ³ λ³λ³ν λͺ¨μ΅μΌλ‘ κ°μ‘±λ€ λ§λκ³ μΆμΌμλ.
37:18λ€ μλΉ κ³ μ§μν κ±°λ κ·μ μ΄ λΌμλ μ¬μ νλ€.
37:25κ·Έλ, μΌ μ λλ΄κ³ μλΉ λͺ¨μκ³ μ.
37:30κ·Έλ¦¬κ³ μλΉ νν
κΌ μ ν΄.
37:32μ΄ λ°κ²½νμ μ κΈ°μ€ λ§μ΄λΌλ©΄ νλμ΄ λ μͺ½ λλ λ―Ώλλ€κ³ .
38:26κ·Έλ₯ λμ.
38:37Uh...
38:38I'm a attorney.
38:42I'm talking about an issue.
38:45I've just been waiting for you.
38:47I can't wait for you.
38:48I can't wait for you.
38:49I've been talking to you a bit too.
38:5420 years ago, he was curious about the fact that he was curious about.
39:00Who is that?
39:01He was curious about the fact that he was a judge.
39:06He was a judge.
39:08He was a judge.
39:12He was a judge.
39:14Why?
39:17He was a judge.
39:19Just sit down.
39:47He was a judge.
39:50I went here to see you, and I be here.
39:53Come here, go.
39:55Come here, go.
39:58Come here, go.
39:59I don't know if I'm here.
40:07I'm here exactly right now.
40:13Put your hands on your hands.
40:29I can't believe you're done, but I can't believe you're done.
40:32I can't believe you're done.
40:36I've never been done.
40:37I've never been done before.
40:38I think it was a pretty good thing.
40:39I've been here for you.
40:41I can't even be a good boy.
40:44I can't even be a good boy.
41:04I can't even be a good boy.
41:06Oh, you, you...
41:07No, no, no, no, no, no, no.
41:10I love you.
41:21I love you.
41:23It's good.
41:24It's good.
41:25You know, I'm not sure you have to eat it, but...
41:27It comes to life and that's what I want to eat.
41:29I'll go.
41:29I'll go.
41:30I'll go.
41:33Then I'll go.
42:10I'll go.
42:12λνλ?
42:14μ¬κΈ΄ λ¬΄μ¨ μΌμ΄μμ?
42:16λ μ§κΈ νκ³ μλ μΌ λΉμ₯ κ·Έλ§λ¬.
42:19μμ?
42:20νλ°±μ μ λμμλ λκ³ λ μ μ΄λμ΄λ κ°μ΄ μΌνλ κ²λ μκ΄μμΌλκΉ μ΄ μΌμ λν΄μ λ μ΄μ μ§μ€μ μλ €κ³ νμ§ λ§λΌκ³ .
42:27μ§μ€μ μλ©΄ μ μ λλλ°μ?
42:29μννλκΉ.
42:32λ΄κ° λ¬΄μ¨ μΌ νλμ§λ μκ³ μννλ€λ κ²λ μλ©΄ λκ° λ μννκ² λ§λ€μ§λ μκ² λ€μ.
42:42λꡬμμ, κ·Έ μ¬λ?
42:49νλλ μλ§ λλ£μκ³ λ μλΌλκΉ μκΈ°ν΄ μ£Όλ κ±°μΌ.
42:55λ λΆλͺ
ν κ²½κ³ νλ€.
43:15μ.
43:16κΉκ±΄?
43:17λ€ μ λ°°.
43:18μ λ°° κ°κ³ λμ μ€λλͺ
μ¬κ±΄ λ€μ¬λ€λ΄€λλ° μ΅μ΄ μ κ³ μμ μ μμ΄ 20λ
μ μΈμ² μ°¨μ΄λνμ΄μμ νλνλ€ μμΌ λ μ¬λ Ήν μ‘°μ§μμ΄μμ΄μ.
43:27μ¬λ Ήν μ‘°μ§μ?
43:29κ·Έλ°λ° λ μ€μν 건 κ·Έ μ¬λ Ήνλ₯Ό μν΄μν¨ κ²μ¬κ° μ κ³μ’
κ²μ¬μμ.
43:40λ΄ μλΉ λ λ€μ ν λ²μ κ°λ΄
μλ€.
43:42I don't know.
44:15Inμ²μ§κ² μ κΈ°μ€ κ²μ¬ μλ€μ
λλ€.
44:51Inμ²μ§κ² μ κΈ°μ€ κ²μ¬ μλ€μ
λλ€.
45:00Inμ²μ§κ² μ κΈ°μ€ κ²μ¬ μλ€μ
λλ€.
45:04Inμ²μ§κ² μ κΈ°μ€ κ²μ¬ μλ€μ
λλ€.
45:15Inμ²μ§κ² μ κΈ°μ€ κ²μ¬ μλ€μ
λλ€.
45:31μ λ³.
45:40Inμ²μ§κ² μ κΈ°μ€ κ²μ¬ μλ€μ
λλ€.
45:41μ λ³μ΄ μλꡬλ.
46:09Inμ²μ§κ² μ κΈ°μ€ κ²μ¬ μλ€μ
λλ€.
46:13μ μ무 λ§λ μ νμΈμ?
46:20λΉμ₯μ μ μκ° μμμ΄μ.
46:23λΉμ μ΄ μ°λ¦¬ μΌμμ νΈμΈμ§.
46:27μλλ©΄...
46:28μΌμμ μ μΈμ§.
46:30μ κΈ°λΌλμ.
46:33μ κ° μ λ³μ μΌλ§λ λ§μ΄ μ€.
46:38λμμ£Όλλ°.
46:42μ, κ·Έ λͺ©κ±Έμ΄.
46:45κ·Έ λͺ©κ±Έμ΄μ μ λ²νΈκ° μμ κ±°μμ.
47:04κ·Έ λͺ©κ±Έμ΄.
47:08λ§μ£ ?
47:15κ·Όλ° λꡬμΈμ?
47:17μ μ λ³μ μ°λ¦¬ μΌμμ΄λΌκ³ λΆλ₯΄μλμ§.
47:22You are friends?
47:24Or a family?
47:26Or a family?
47:28Yes.
47:30Yes?
47:31I will meet you.
47:34I'm a weirdo.
47:36I'm a father.
47:41I'm a father.
47:42I'm a father.
47:43I'm a father.
47:43I'm a father.
47:44I'm a father.
47:45If you were angry to me, if you laws to make a mistake, you should be sorry.
47:47You already Heavenly Father.
47:52If you were angry ...
47:55No, I was sorry.
47:57I was sorry.
47:57Stop right away, you're sorry!
48:00I was sorry!
48:01You really are worried about me.
48:05I want to get rid of you.
48:09I wanted to introduce you.
48:11I'm a very good person.
48:14My name is Hanna Hyn λ³νΈμ¬.
48:17I'm very good.
48:21But why...
48:23I'm not going to break it down.
48:27I'm not going to break it down.
48:31I'm not going to break it down.
48:34But...
48:40I'm not going to break it down.
48:52I'm going to break it down.
48:55I'm going to break it down.
48:57I'm going to get rid of him.
48:58Let me break it down.
48:59I can't break it down.
48:59I'll break it down again.
48:59It's not a bad thing.
49:05I can't believe it.
49:09He was able to take his hand to her.
49:11He was a lawyer.
49:18He was a judge of the law and a lot.
49:30I think it's very very strong.
49:31I think it's very strong and very strong because of the past.
49:36I think it will be very strong.
49:42The other side of the situation,
49:43I know that I've been able to solve this problem.
49:48But I don't think I've been able to solve this problem.
49:50I don't know.
49:56I'm going to make you a decision.
50:04I'm going to make you a decision.
50:05I'm going to make you a decision.
50:07Yes.
50:30I'm sorry.
50:31H-Han-λ°°.
50:33Are you okay?
50:37What's your name?
50:38What's your name?
50:39I met you.
50:43And...
50:45What's your name?
50:48I'm sorry.
50:50I'm sorry, you're okay.
50:51I'm sorry.
50:52I'm sorry.
50:53I'm sorry.
50:57I've never been there.
50:59I don't have any questions.
51:08I don't have any questions.
51:09I don't have any questions.
51:14I'm sorry.
51:16I'm sorry.
51:17Are you okay?
51:17Please.
51:21Yes.
51:27Yes.
51:29Yes.
51:33Yes, yes.
51:34Yes.
51:35I'm going to take a look at him.
51:36Yes.
51:38But...
51:39I'm going to take a look at him.
51:44I'm going to take a look at him.
51:51Tokio.
52:09You got to look at him.
52:19Um?
52:21I'm going to go.
52:23Okay.
52:27Ah, that's it?
52:30Take it.
52:31You're going to get me.
52:33You're going to get me.
52:36I'm going to get you.
52:36You're going to get me.
52:41You're going to get me.
52:48You're going to get me.
52:54Sure.
52:57Sure.
52:59Just go.
53:25You're going to get me.
53:26You're going to get me to know.
53:28He's still ready to get me.
53:29He's still waiting.
53:29What are you doing?
53:32What are you doing?
53:33You're going to get me!
53:34I'll ever get you!
53:34You're going to get me!
53:35Hey!
53:38Hey!
53:40Hey!
53:42Hey!
53:43Hey!
54:04Let's get out of here.
54:04You two, get him.
54:19Oh
54:45I
54:46I
54:46I
54:46I
54:46I
54:47I
54:47I
54:47I
55:05I
55:06I
55:11I
55:14I
55:14I
55:18I
55:18I
55:19I
55:19I
55:19I
55:19I
55:24I
55:24I
55:26I
55:31I
55:31I
55:31I
55:31I
55:31I
55:31I
55:31I
55:31I
55:35I
55:36I
55:39I
55:45I
55:46I
55:47I
55:47I
55:47I
55:47I
55:48I
55:48I
55:50I
55:50I
55:50I
55:50I
55:50I
55:51I
55:51I
55:51I
55:53I
55:53I
55:53I
55:53I
55:53I
55:53I
55:58I
56:17I
56:18I
56:18I
56:21I
56:21I
56:23I
56:24I
56:25I
56:25I
56:27I
56:30I
56:30I
56:30I
56:30I
56:35I
56:35I
56:43I
56:43I
56:44I
56:44I
56:45I
56:47I
56:49I
56:53I
56:55I
56:55I
56:55I
56:55I
56:55I
57:03I
57:08I
57:09I
57:09I
57:09I
57:10I
57:10I
57:10I
57:11I
57:12I
57:15I
57:16I
57:18I
57:19I
57:19I
57:20I
57:21I
57:26I
57:27I
57:27I
57:28I
57:28I
57:28I
57:29I
57:30I
57:30I
57:32I
57:32I
57:34I
57:45I
57:46I
57:48I
57:49I
57:49I
57:50I
57:51I
57:51I
57:51I
57:51I
57:51I
57:52I
57:52I
57:53I
57:53I
57:53I
57:53I
57:53I
57:53I
58:05I
58:07I
58:09I
58:09I
58:10I
58:22I
58:23I
58:25I
58:30I
58:34I
58:34I
58:35I
58:35I
58:36I
58:37I
58:39I
58:39I
58:39I
58:40I
58:41I
58:42I
58:42I
58:42I
58:43I
58:43I
58:43I
58:44I
58:44I
58:45I
58:46I
58:46I
58:46I
58:46I
58:46I
58:47I
58:48I
58:49I
58:51I
58:58I
59:00I
59:00I
59:02I
59:02I
59:03I
59:03I
59:04I
59:12I
59:13I
59:13I
59:14I
59:14I
59:16I
59:19I
59:21I
59:22I
59:22I
59:22I
59:22I
59:22I
59:24I
59:25I
59:25I
59:25I
59:25I
59:25I
59:26I
59:26I
59:26I
59:27I
59:27I
59:27I
59:28I
59:28I
59:28I
59:29I
59:29I
59:29I
59:30I
59:30I
Comments