My Husband Is a Mafia Boss Episode 1 (English Subtitles)
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00You need to have Rosario's death
00:00:03to be a baby in the sea.
00:00:06But you need to be able to live
00:00:09so that you don't have to die in the family.
00:00:24Ate!
00:00:30O naman, no amoy kulob ang damit!
00:00:34Charm Fabcon!
00:00:36Ang mong kumaka-bloom!
00:00:37With Bloom Fresh Technology!
00:00:39Ang sampay sa loob, no amoy kulob!
00:00:42Sa Charm Fabcon!
00:00:44ACS
00:00:44Kahay kubo, kahit munti
00:00:49Ang halaman doon ay sari-sari
00:00:53Singkamas at talong, sigarillas at mani
00:01:01Hi!
00:01:03Ako nga pala si Amy Romero
00:01:05Isang simpleng babae nag-aaral sa Stonehurst University
00:01:08Taking up Bachelor of Science in Biology
00:01:10Hindi lang ako basta student ah
00:01:13University scholar din
00:01:15Yes, hindi lang ako basta matalino
00:01:19Maganda!
00:01:19At sexy pa!
00:01:38Yan ang sabi ng mami kong si Mami Aliana
00:01:43Siyempre sa kanya ako nag-mane
00:01:45Malang-mana ko
00:01:49At ang simple kong buhay ay bigla nalang nagbago
00:01:54Nang dahil sa hindi inaasang pangyayari
00:01:57Muuu!
00:02:00Nakita po ako ng isang lalaking may kakaibang ugali
00:02:05At out of nowhere, bigla nalang yung sinabing
00:02:11You're married to me now!
00:02:16See?
00:02:18Married na daw ako!
00:02:20From college student
00:02:21And now, a wife
00:02:23Napakadiman din talaga ng lalaking ito
00:02:27Bakit babae?
00:02:29May aangal ka?
00:02:32Wala dong!
00:02:35Pero alam nyo ba?
00:02:36Simula na naging mag-asawa kami
00:02:38Naging siwa or sweet siya
00:02:43Hoy babae!
00:02:45Ang dal-dal mo!
00:02:46Bilisan mo nga dyan!
00:02:48Teko naman dong!
00:02:49Nagkwento pa nga ako dito eh!
00:02:52May sasabihin ako sa inyong sikreto
00:02:54Uy!
00:02:55Pero outing outing lang ito ha!
00:02:57Alam nyo madalas hindi ko siya maintindihan
00:03:00Kasi parang
00:03:02Pagkaengeng!
00:03:09Sino bang kausap mo dyan?
00:03:11Para kang tanga
00:03:13See?
00:03:14Ako pa yung sinabihan yung tanga
00:03:16Isang tong tanga-tanga
00:03:18Can't you make that fucking speech faster?
00:03:22Hey Tams!
00:03:24Paano ako bibilisan?
00:03:26Eh di hindi nyo ako naintindihan, diba?
00:03:28Tsaka, di naman speech to eh!
00:03:30Pulog to eh!
00:03:32Tanga-tanga talaga nitong asawa ko!
00:03:36Hoy babae!
00:03:37Sino bang kinakausap mo dyan?
00:03:38Bilisan mo na!
00:03:39We will be late!
00:03:42Yes, hubby!
00:03:44Yes, hubby!
00:03:44Eto na!
00:03:49Ang sweet niya, no?
00:03:52Oh siya sige nalas na ako!
00:03:54Saka magalit pa tong hobby ko!
00:03:57Ano nga ulit siya?
00:04:00Driver?
00:04:02Business man?
00:04:06Magnanakaw!
00:04:07Oh!
00:04:08Oh my god!
00:04:13My husband is a mafia boss!
00:04:19BABY!
00:04:20BABY!
00:04:22BABY!
00:04:32BABY!
00:04:41BABY!
00:04:43BABY!
00:04:45BABY!
00:04:59BABY!
00:05:06BABY!
00:05:23BABY!
00:05:24Boring naman ang klas eto ni Prof. Lim!
00:05:27Then,
00:05:28we have illegal drugs,
00:05:31the narcotics.
00:05:33These are highly addictive
00:05:35and are being used and sold by drug syndicates.
00:05:42Illegal drugs?
00:05:44Bakit din yung tapat dito?
00:05:48BABY!
00:05:49May balak bang magtayo yung sindicato si Prof. Lim?
00:05:55Wala! Tapos,
00:05:56kaming mga isudyante niya ang gagawin yung drug dealers?
00:06:01Hindi pwede!
00:06:03Hindi pwede!
00:06:04Ayoko masira yung buhay ko!
00:06:05Hindi pwede to!
00:06:06Ms. Romero!
00:06:08You agree with me?
00:06:13No ma'am.
00:06:15Sorry po,
00:06:16pero hindi po ako agli sa inyo.
00:06:19Then, by all means,
00:06:21if you have any ideas on how to deal with it.
00:06:24Deal with it?
00:06:26Ma'am, no!
00:06:28Hindi po ako papayag na magtayo po kayo ng sindicato.
00:06:32Sisirain niyo po yung kinabukasan na yung mga kabataan, ma'am.
00:06:35So hindi po, hindi po ako papayag.
00:06:37What are you talking about, Ms. Romero?
00:06:39Professor po namin kayo.
00:06:42Huwag naman po kami iligaw ng landas.
00:06:47Mr. Romero,
00:06:49get out
00:06:51of my class
00:06:53now.
00:06:56Ma'am, ma'am.
00:06:58Kung hindi po sapat yung sinasahod niya po bilang professor,
00:07:02pwede ko naman po kayong tulungan, ma'am.
00:07:04Marami naman po ibang paraan eh,
00:07:05na makapagbabong buhay.
00:07:06Tutulungan ko po kayo, ma'am.
00:07:08Pwede po natin gawa ng paraan.
00:07:09Get out of my class now!
00:07:12Ang epic talaga mag-imagine ni Amy, no?
00:07:15Ano kaya tinira ni Amy?
00:07:18Pinie no man ya, no?
00:07:20Hahahaha!
00:07:31Kaya lahat!
00:07:33Huwag niyong hayaan na masira yung mga pangarap ng mga magulang niyo sa inyo.
00:07:36Huwag kayong maniwala, dito kayo problem!
00:07:40Huwag!
00:07:42Huwag!
00:07:42Huwag!
00:07:43Huwag!
00:07:43Shut up!
00:07:44Or I'll fail all of you!
00:07:47Stop it!
00:07:50You! Get out!
00:08:03Insan!
00:08:05Hi!
00:08:06Insan!
00:08:07Angaga mo dito ah!
00:08:08Di ba may klase ka pa?
00:08:16Yan ang pinso ko si Amicel.
00:08:18Nakatira din siya sa bahay namin kasama ni Mami Alyana.
00:08:22Patay na kasi yung parents niya eh.
00:08:24Kami na lang yung natitira niyang pamilya.
00:08:27Sad no?
00:08:28Hmm.
00:08:32Ah!
00:08:33Ah!
00:08:34Insan!
00:08:35Maaga kasing nag-doose mi sipra po niya.
00:08:37Huwag!
00:08:38Talaga ba?
00:08:43Kaili!
00:08:44Kaili!
00:08:46Kaili!
00:08:47Uy!
00:08:47Kaili!
00:08:49Makasigaw naman to.
00:08:50Parang 10 years din naghita.
00:08:51Amy nakasalubong ko pala si na Kevin hinahanap ka.
00:08:55Pati ikaw Amicel hinahanap ka rin ni Lou.
00:08:57Eh!
00:08:58Sana sinama mo na dito.
00:09:00Pero teka nga bago tayo mag-change topic.
00:09:02Ikaw, Amy.
00:09:03Ba't ka nagka-cutting classes?
00:09:05What?
00:09:06Nagka-cutting class ka, Amy?
00:09:07Di ba?
00:09:08Hindi!
00:09:09Hindi, hindi.
00:09:09Doon ko nag-cut ng class.
00:09:10Amy, kilala kita.
00:09:12Tsaka kilala ko si Prof Lim.
00:09:14Never as in, never yun nag-dismiss ng maaga.
00:09:17So, bakit ka nga nagka-cutting classes?
00:09:19Hindi nga kung nag-cut ng class.
00:09:20Sige!
00:09:21Huwag mo masabihin. Susumbong kita kay tita.
00:09:24Ito naman.
00:09:26Huwag sumbong aga.
00:09:31Sige na nga. Ito na. Ito na.
00:09:33Sasabihin ko na.
00:09:38O and G, eh.
00:09:41Grabe.
00:09:42Ang show-show nga mo talaga insan.
00:09:44Pati ba naman kayo?
00:09:46Tatawanan niyo ako.
00:09:48You're so funny talaga, Amy.
00:09:53O.
00:10:00Ano yan?
00:10:01Ano to?
00:10:03Jeje mama.
00:10:04Grabe ang typings yan.
00:10:05Ikaw nga.
00:10:06Amy, pumunta ka daw sa office ni Prof Lim.
00:10:08Yan yung kasulat sa text.
00:10:11Oh!
00:10:12Hala!
00:10:13Hala!
00:10:13Baka pa ya!
00:10:15Mui!
00:10:16Tagpapakapilitin niyo talaga ako maging drug dealer!
00:10:18Ayaw niya ako.
00:10:19Ibabalik ka lang lang sa Kinder.
00:10:21Dalihan mo na.
00:10:22At baka pag nagtagal ka pa,
00:10:23set-chan na ni tita ikaw ibalik.
00:10:25Wow!
00:10:25Hala ka!
00:10:27Sige.
00:10:27Magkita-kita na lang tayo sa Dismisa mamaya ah.
00:10:30Alright.
00:10:30Alright, Amy.
00:10:31Huwag kang papayag na ibalik ka sa Kinder!
00:10:34Yes!
00:10:36A is for apple.
00:10:38D is for balls.
00:10:40C is for cat.
00:10:42D is for dog.
00:10:45Anong mali yung tono ko?
00:10:47Mali, mali, mali.
00:10:49Oh, nga.
00:10:50Ibang na nga.
00:10:50Ibang na.
00:10:51Ahem.
00:10:53Bahay ko ko kahit mundi
00:10:57Ang alaman doon ay sari-sari
00:11:00Singkamas at tanok
00:11:01Sigarilyas at mani.
00:11:05Anong pasal na naman?
00:11:07Anong panyak ko?
00:11:09Kapag pinalik ako sa Kinder Garten,
00:11:11hindi pwedeng hindi ko kabisado yung mga nursery.
00:11:13Kailangan, alam ko!
00:11:19E kung, umayag na lang kaya ako magandong diner.
00:11:26Mama, Amy!
00:11:28Brainy pa talaga!
00:11:29Go!
00:11:30Fighting!
00:11:30Fighting, Amy!
00:11:31Fighting!
00:11:33Bye, ma'am!
00:11:35No, ma'am.
00:11:38May teratsuhin na kita, Miss Numero.
00:11:42Hindi ko nagkustuhan ang ginawa mo kanina.
00:11:45At dahil doon...
00:11:46Ma'am!
00:11:47Tol ko lang naman po!
00:11:49Ma'am!
00:11:50Ayoko po...
00:11:51Ayoko po po malik sa Kinder, ma'am.
00:11:54Kung ibabalik niyo naman po ako sa chandong nana ko,
00:11:57hindi na po ako magkakasya doon, ma'am, ha?
00:12:00Napaka-inconsiderate nyo naman po kung gagawin niyo po yun, di ba?
00:12:03Hindi naman po sa pinapawanahan ko po kayo
00:12:05pero medyo parang gano'n na nga din po yun.
00:12:07Kung gusto niyo po talaga ako maging drug dealer,
00:12:10Okay na po, ma'am, sa'kin po. Payag na po ako.
00:12:13Okay na po sa'kin!
00:12:14Sabi mo, Miss Numero!
00:12:21Tingnan nyo to.
00:12:22Di ba si Profit?
00:12:23Lamang maang maangan pa ngayon.
00:12:25Kanina nang ginidiscuss nito sa class time.
00:12:29Ah, kasi...
00:12:30Let me finish, Miss Numero.
00:12:31Ay!
00:12:32Sorry pa. Sorry pa.
00:12:34Please.
00:12:36Gaya ng sinabi ko.
00:12:38Hindi ko na gustuhan ang ginawa mo kanina
00:12:41at kung ako ang tatanggayin,
00:12:43ang babagsak.
00:12:44Tanaga kipa!
00:12:47Pero matapos kong kausapin ang mga staff.
00:12:50And even the president of this
00:12:52love Stonehurst University.
00:12:58Ikaw pa rin ang top choice nila.
00:13:01Dahil ikaw pa rin ang nagta-top sa lahat mga exams.
00:13:04Hindi lang sa klase ko,
00:13:06pati sa lahat ng subjects mo.
00:13:10Kaya,
00:13:11napag-desisyonan namin na...
00:13:13Sa grade school!
00:13:14Hindi na lang po ko ibabalik, ma'am!
00:13:15Huh?
00:13:16Ma'am!
00:13:17Thank you!
00:13:17Thank you so much!
00:13:19Thank you so much!
00:13:20Ma'am! Sumero!
00:13:21Ako!
00:13:22Sorry pa, ma'am!
00:13:23Ma'am!
00:13:23Baka pa di sa high school!
00:13:24Hindi na lang po ko ibabalik pa rin.
00:13:25Hindi ko na po balikan yung ma'am!
00:13:27Teka lang!
00:13:28Miss Sumero!
00:13:29Let me finish!
00:13:30Kaya!
00:13:33Okay pa, ma'am!
00:13:34Huh?
00:13:37As I'm saying,
00:13:38we have decided
00:13:40na ikaw ang gawing representative ng Stonehurst University
00:13:45to convince Roswell Corporation
00:13:48na mag-invest sa university natin.
00:13:51And that would also serve as your punishment!
00:13:55Oh!
00:13:56Bali, ma'am!
00:13:57Good luck, Miss Sumero!
00:14:00Oh!
00:14:00Oh, just a bit of the background.
00:14:03Mahirap mapapayag ang owner ng Roswell Corporation.
00:14:07We've been convincing him to invest for the past two years.
00:14:12Ayaw niya talagang pumayap.
00:14:16Anakasin talaga ng tama nito ni Prof. Lemero.
00:14:19Malamang kahit ako si Mr. Roswell,
00:14:21hindi na ako mag-i-invest sa mga ganyan.
00:14:23Is there any problem, Miss Sumero?
00:14:26Wala po.
00:14:27Wala po ka nga.
00:14:27Ano'y makulit yung pullin ni Mr. Roswell?
00:14:33His name...
00:14:35is Ezekiel Roswell.
00:14:39The CEO of Roswell Corporation.
00:14:43He is an abortion.
00:14:49Eh...
00:14:50Uh...
00:14:52Eh...
00:14:53Eh...
00:14:53Eh...
00:14:54Eh...
00:14:54No.
00:14:57Okay, Paul.
00:16:55Cancel the first one.
00:16:56Pero, sir, for a possible partnership yan with the...
00:16:58You may go now.
00:17:00Sir.
00:17:01You heard me.
00:17:12Come in.
00:17:21Hey, sir.
00:17:22Ito po yung compilation ng batabang babae and their personal backgrounds.
00:17:28What time is it?
00:17:3111.12 po, sir.
00:17:32You're fired.
00:17:33But, sir, I was taking...
00:17:35Leave!
00:17:36I'm...
00:17:47You're fired.
00:17:50I'm...
00:18:03I'm...
00:18:14They all look stupid.
00:18:23Fiona, babe, let's talk about this.
00:18:27Ezekiel, we're done.
00:18:29This woman.
00:18:45Yo, zop mo?
00:18:48Ano yan?
00:18:51Why are you researching about...
00:18:53On Monday's presentation, Ms. Romero,
00:18:57you can't say anything to anyone.
00:18:59This is confidential.
00:19:02Pandaan mo, dito nakasalalay ang full scholarship mo, Ms. Romero.
00:19:08Is that clear?
00:19:14Nakasalalay dito ang scholarship ko.
00:19:18Kapag nawala to, hindi ako makakapagtapos ng college.
00:19:22Kaya kailangan mag-ingat ako sa pag-research.
00:19:25Shhh.
00:19:28Ay!
00:19:29Mu, andiyan ka pala. Sorry.
00:19:31Shhh.
00:19:34Mu.
00:19:36Ay, Mu.
00:19:39Mu!
00:19:42Bakit din niya ako sinasagot?
00:19:46Ulo?
00:19:49Ulo?
00:19:50Sa parang hindi niya ako nakikita?
00:19:53Hindi kaya...
00:19:55Habang nag-iisip ako kanina,
00:19:57bigla ako nahulog,
00:19:58tapos bigla ako namatay?
00:20:01Kaluluan na lang ba ako?
00:20:03Uy, Mu.
00:20:04Uy!
00:20:06Nakikita mo ba ako?
00:20:07Ay, hindi niya talaga ako pinupansin.
00:20:12Hindi kaya kanina...
00:20:14May gumaan na ligaw na bala,
00:20:15tapos tinamaan ako?
00:20:17O baka naman,
00:20:18may kidlat tapos...
00:20:19tinamaan ako?
00:20:21Ay,
00:20:22parang di naman umulan.
00:20:25Baka naman biglang,
00:20:26bumalik yung bago,
00:20:28tapos ako lang yung sinalanta niya?
00:20:30Hindi mahal lang ako na kapagpaalam
00:20:32sa mga mahal ko sa buhay.
00:20:38Pero bakit,
00:20:39bakit wala yung puting ilaw
00:20:41na dapat kong sundan?
00:20:44Sa ipyando bang bagsak ko?
00:20:46Ha?
00:20:49Mu?
00:20:50Shit!
00:20:51Ato ang media!
00:20:56Hmm?
00:20:59Nakikita mo na ako, Mu?
00:21:01Oo!
00:21:02Ah!
00:21:03Patay ka na din pa, Mu!
00:21:05Ah!
00:21:05Huh?
00:21:08Wala ka.
00:21:10Hanapin natin yung puting ila.
00:21:13Hanapin natin yung manay-ila mo.
00:21:15Ay, ang layo talaga ng lipag ng imagination mo.
00:21:18Hahaha.
00:21:25Yan, sino'y ko Jayce yang?
00:21:26I call him Moo.
00:21:28As in, my one and only.
00:21:31Wait, pero hindi ko sa boyfriend ah.
00:21:33He's just my boy best friend.
00:21:36Uy, si Nico!
00:21:37Oo, oo.
00:21:38Tara, mag-hay tayo.
00:21:40Hi, Nico!
00:21:42Ah!
00:21:48In fact, alam niyo, feeling ko, bakla talaga ito si Moo eh.
00:21:52Pero ayaw pa rin talaga niya umamin.
00:21:55I mean, okay lang naman yun, di ba?
00:21:57Kasi wala namang pilitan mag-come out eh.
00:21:59Hmm.
00:22:01Moo.
00:22:03May itagano nga pala ko sa'yo.
00:22:05Oh, sige.
00:22:07May nagugustuhan ka na ba dito sa university natin?
00:22:11Ha?
00:22:12Alam mo?
00:22:13Alam mo na?
00:22:15Um, feeling ko lang.
00:22:17Pero, huwag ka na magkailan mo.
00:22:20Alam ka naman yung sekreto mo eh.
00:22:23Hehehe.
00:22:24Paano mo nalaman?
00:22:27See?
00:22:29Confirmed!
00:22:31Sabi sa'yo niyo, sisterette ko eh.
00:22:35Moo.
00:22:36Hindi na importante kung paano ko nalaman.
00:22:39Basta, ito ang tatandaan mo, ha?
00:22:41Anggap kita kahit ano ka pa.
00:22:45Hehehe.
00:22:47Hehehe.
00:22:48Hehehe.
00:22:50Hehehe.
00:22:50Hehehe.
00:22:51Ah...
00:22:51Anyway, um...
00:22:52Ba't ka nagre-research tungkol sa metamphetamine kanina?
00:22:56Ha?
00:22:58Ah...
00:22:59Ah...
00:22:59Ah...
00:23:00Ano?
00:23:00Isang subject ka lang yun?
00:23:02Hehehehe.
00:23:03Subject?
00:23:06Paano maraming tanong!
00:23:08Ha?
00:23:08Kasi di mo pati malaman na nagre-research ako about illegal drugs!
00:23:13Illegal drugs!
00:23:14Ba't ka nagre-research tungkol sa illegal drugs?
00:23:16Sina pa ka pa illegal drugs!
00:23:19Hehehehe.
00:23:20Hehehehe.
00:23:20Oo?
00:23:23Hehehehe.
00:23:24Hehehehe.
00:23:25Hehehehe.
00:23:25Hehehehe.
00:23:27Hehehehe.
00:23:28Hehehehe.
00:23:29Moo talaga eh!
00:23:30Ano ba yan?
00:23:31Gato na pala ako, Moo?
00:23:32Ah.
00:23:33Gato na ako.
00:23:33Uy na ako ha.
00:23:34Kasi baka nilanggat na ako ni Mami eh.
00:23:36Ha?
00:23:36Kita na lang tayo.
00:23:38Bye-bye, Moo!
00:23:39You're so cute!
00:23:40Uy, Amy, saan ka punta?
00:23:41Ah.
00:23:42Uwi na ako.
00:23:43Uwi na agad?
00:23:44Ah nga pala.
00:23:45Hay mo kay Momo ah.
00:23:46Sige.
00:23:47Bye-bye!
00:23:47Bye-bye, Amy!
00:23:48Bye!
00:23:56Ay na ako, Nico.
00:23:58Kailan ka kayaan kay Amy?
00:24:01Oo nga, dude.
00:24:02Lakas pa naman ang tama mo kay Amy.
00:24:04Uy!
00:24:05Kaya na tayo!
00:24:06Ayaw nga!
00:24:06Tara na!
00:24:07Tara na!
00:24:08Matulaw pa si Amy!
00:24:09Tara!
00:24:09Tara!
00:24:12Bayad po!
00:24:13Salamat!
00:24:18Ay!
00:24:19Tita!
00:24:20Tulungan ko na po kayo!
00:24:22Oo!
00:24:23Ami si Yel!
00:24:24Asa si...
00:24:25Baby A, hindi mo kasyama?
00:24:27Tita si Amy po...
00:24:30OMG!
00:24:31Ay si Baby A!
00:24:36Ay!
00:24:37Ano nangyari sa kanya?
00:24:39Tita!
00:24:41Ay!
00:24:42Ah!
00:24:43Nilayasan niyo tayo!
00:24:46Saan ba ako nagkulat?
00:24:49Tita!
00:24:50Tita!
00:24:51Ah!
00:24:52Ay siyo.
00:24:53Ginawa ko naman lahat, Amy Sin!
00:24:56Nagpakahinap ako magtrabaho para sa inyong dalawa.
00:25:00Why? Why? What's wrong?
00:25:04Mami, I'm here!
00:25:07No!
00:25:08Hey, you're okay.
00:25:11You're okay.
00:25:12Amisel, you're taking an ambulance.
00:25:14We're going to get her to the hospital.
00:25:18You're okay.
00:25:19You're okay, Mami.
00:25:21You're okay, Misha?
00:25:23Do you know me?
00:25:24You're my mom.
00:25:26You're my mom.
00:25:27You're my mom.
00:25:29Mami, I'm just okay.
00:25:31Why did you do that?
00:25:34Mami, I just finished my presentation at school.
00:25:38Did you do that in my presentation?
00:25:42Hey, Mami.
00:25:44It's on Monday.
00:25:46On Monday?
00:25:47Did you hear that?
00:25:49On Monday, we're going to leave you alone.
00:25:52Where are you?
00:25:55What's the kind of presentation?
00:25:58Mami, come on, Maka.
00:26:00It's like that, Mami.
00:26:02That's what I want to say.
00:26:03That's why I'm late now because I finished my presentation.
00:26:06It's on Monday.
00:26:09What's the presentation?
00:26:10Is that?
00:26:13Is that singing?
00:26:14Is that singing?
00:26:15That's the...
00:26:18That's...
00:26:20Oh, oh, oh, oh.
00:26:20Or, can I help you with that?
00:26:22Okay, dancing?
00:26:24Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:26:27Yeah.
00:26:28You know, I'm the Queen of...
00:26:31Queen of...
00:26:32I'm the Queen.
00:26:34I'm the Queen.
00:26:35I'm the Queen.
00:26:36Mami.
00:26:36Basta.
00:26:37Malaki po ang presentation ang gagawin ko sa Monday.
00:26:40Eh, kayang-kaya mo yan.
00:26:42Basta mag-research ka lang at saka prepared ka.
00:26:45Tutulungan kita.
00:26:46Pero...
00:26:47Tulungan niyo mo na kung paano maubos mo.
00:26:49Apa, apa, apa.
00:26:51Ate.
00:26:51Kaya-kaya mo yung baby Ate.
00:26:52Kaya-kaya mo yung baby Ate.
00:26:52Kaya-kaya mo yung baby Ate.
00:26:58Kaya-kaya mo yung baby Ate.
00:27:01Para mag-scout at prepare sa meeting ko.
00:27:11Kaya ba yung Roswell Corp?
00:27:14Ang lucky!
00:27:18Ano kaya yung tsura nito ni Mr. Ezequiel Roswell?
00:27:22Ay!
00:27:23Teng-teng-teng.
00:27:28Ezequiel Roswell.
00:27:31Ay!
00:27:33Napaka-private naman ang taong to.
00:27:38Siguro...
00:27:39Panot.
00:27:40At saka pangitong si Mr. Ezequiel Roswell, no?
00:27:43Tara, sumahan niya ako.
00:27:50Eto na ka talaga.
00:27:51Ah, Miss Miss Miss, wait lang.
00:27:53Meron mo ba kayong PAS?
00:27:55PAS?
00:27:56PAS?
00:27:57Opo, PAS.
00:27:58Para dito ko sa building para makapasok ko kayo.
00:28:01PAS?
00:28:02Ba't ako iningin ang password dito?
00:28:04Social media?
00:28:07Amy Dally 143.
00:28:09Ah, wait lang.
00:28:10Che-check ko lang.
00:28:16Ah, Ma'am.
00:28:17Parang mali yata yung sinabi ninyo.
00:28:19Mali?
00:28:21Bakit mali?
00:28:21Eh yun lang naman po yung password ko sa atang social media ko eh.
00:28:25Ah, Kuya!
00:28:26Ganito gawin mo ha?
00:28:28Amy Dally 143.
00:28:30Tapos lahat, small letters.
00:28:32Final na yan.
00:28:33Mamula nga eh.
00:28:34Pag wala kayong PAS, pang walang nga akong pumasok dito.
00:28:50Ano?
00:28:50Oh, ina ba akong luhaan?
00:28:58Ano kaya yung password ko? Bakit mali eh?
00:29:07Huh?
00:29:09Huwag ko na ako.
00:29:17Saan kayo dito makakainan?
00:29:20Mal.
00:29:37Mami!
00:29:40Ito na bang katapusan ko?
00:29:46Di ba ako bina dito?
00:29:49Eh, bakit pang episode one lang ako?
00:29:52Oh, well.
00:29:54Ganon siguro talaga ang buhay.
00:29:56Goodbye, guys.
00:30:11What the fuck are you doing, miss?
00:30:15Oh!
00:30:17Nasa langit na ba ako?
00:30:21Pero bakit nagmumura yung Angel?
00:30:27Miss.
00:30:29Open your eyes.
00:30:31Can't you fucking hear me?
00:31:00Ang guwapo naman ang Angel na to.
00:31:02Ang guwapo naman ang Angel na to.
00:31:05Oh!
00:31:11Oh!
00:31:16Pwede ba after na lang ng lunis mo kukunin?
00:31:19Kasi may presentation pa ako eh. Importante yun eh.
00:31:22Tsaka gusto ko kasing makipagbati muna kay Dali bago mo ako dalin sa langit.
00:31:28Are you insane?
00:31:38Sabi ko na nga ba eh!
00:31:41Buhay pa ako!
00:31:45Reginal!
00:31:46Sabi ko na buhay pa!
00:31:50Sakay!
00:31:53Ako?
00:31:59Ako?
00:31:59Uy, bata.
00:32:01Sakay ko daw ang sabi ng tatay mo.
00:32:03Ha?
00:32:04Wala!
00:32:06Akala mo lang wala!
00:32:08Pero meron!
00:32:10Meron!
00:32:11Meron!
00:32:12Huwag ka nang magalit sa tatay mo!
00:32:14Please!
00:32:16Hindi mo ba na kagkita yung tsura mo?
00:32:18Ang dogis-dogis mo na!
00:32:20Alam kong gutom na gutom ka na!
00:32:23Hindi ka na nakakain nung maayos!
00:32:25Malabor-labor ka dito sa lansama!
00:32:27Hindi na mo!
00:32:28Hindi ka na nakakakain!
00:32:29Kaya please naman!
00:32:31Tama na!
00:32:32Bumalik ka na sa tatay mo!
00:32:45Mali!
00:32:46Mali ba ito?
00:32:47Sige na!
00:32:48Let's go!
00:32:48Ate!
00:32:49Pengi pong pang bili ng pagkain!
00:32:52Hindi pa po pa si kami pumakain ng tatlong kapatid ko eh!
00:32:59Okay!
00:32:59Sige!
00:33:00Teka lang ah!
00:33:10Sige!
00:33:11Sige!
00:33:11Ito na lahat!
00:33:12Kunin mo na yan!
00:33:13Lahat yan!
00:33:14Salamat po!
00:33:19Paano na ako?
00:33:20Paano na ako makakauwi?
00:33:23Hmm.
00:33:24Kutawagan ko kaya si Insan?
00:33:27Hindi niyo pwede ba lang munto ko sa meeting?
00:33:31Uy!
00:33:32Babae!
00:33:34Sabi ko, sakay!
00:33:37Ay!
00:33:38Okay!
00:33:41What the fuck?
00:33:43What are you doing?
00:33:44Sabi mo sakay!
00:33:45Ano sa mga kaya?
00:33:47Sa kotse!
00:33:49Tanga!
00:33:51Makatanga to ah!
00:33:59Ah!
00:34:09Uy!
00:34:09Paano pa andarin ito?
00:34:10Labas!
00:34:12Sabi mo kanina sakay tapos yung sumakay ako, papalabasin mo ako!
00:34:15Ako ang magdadrive!
00:34:17Move!
00:34:26Sige!
00:34:26Tore!
00:34:26Tore!
00:34:27Tore!
00:34:28Tore!
00:34:31Tore!
00:34:41Tore!
00:34:51Bakit mo nga pala ka pinasakay dito?
00:34:53Where are we going?
00:34:55I'll take you to the hospital.
00:35:02Why are we going to the hospital? I'm not going to die.
00:35:16Why don't you speak this?
00:35:18It's so good, but I hope you don't know.
00:35:21You know what I'm talking about.
00:35:22I'll ask you.
00:35:28What's your name?
00:35:33Hello?
00:35:35Do you hear me?
00:35:36My favorite color is pink.
00:35:38I'm Amy Romero.
00:35:40You can call me A for short so you don't have to worry about it.
00:35:43My favorite number is the electric pad number two.
00:35:48Dolly's favorite?
00:35:49My dream travel destination is in the Bermuda Triangle.
00:35:53You?
00:36:00I really don't care.
00:36:02Do you know why I'm here?
00:36:03Because I'm a professor.
00:36:05I'm really trying to sell drugs.
00:36:10Drugs?
00:36:14That's it!
00:36:17I'm talking to you.
00:36:19I'm talking to you.
00:36:23I'm talking to you.
00:36:33Stonehurst University.
00:36:34Stonehurst University.
00:36:37Stonehurst University.
00:36:40Do you know the CEO of Ezequiel Roswell?
00:36:43Do you know what I'm imagining?
00:36:45It's a dress.
00:36:46It's a dress.
00:36:48It's a dress.
00:36:49It's a dress.
00:36:50It's a dress.
00:36:51It's a dress.
00:36:57I don't know.
00:36:58It's an dress.
00:36:59Let's keep on putting it.
00:37:01Out.
00:37:03Out?
00:37:06I said out.
00:37:10Hahaha!
00:37:12I should not be out.
00:37:14Like, tsss, tsss, tsss, tsss, tsss, tsss, tsss.
00:37:17You should not be able to say that.
00:37:19You should be able to say that.
00:37:20You should be able to say that.
00:37:21Get the fuck out!
00:37:23I'm not going to be out.
00:37:25I'm going to go out here and I'm going to go out.
00:37:27I'm going to go out here.
00:37:30I'm going to go out here.
00:37:31I'm not going to go out here.
00:37:33I gave my money back to you earlier because I thought you were your son.
00:37:37And I don't know where we are.
00:38:00What?
00:38:01What?
00:38:01What can I do with your 10,000?
00:38:03I don't know where to say that.
00:38:08I'm going to go out here.
00:38:10I'm going to go out of the map.
00:38:11I'm not going to wake up, but I'm going to go out here.
00:38:14I need a map.
00:38:16I need a map.
00:38:20I need a map!
00:39:04O-M-G!
00:39:07Dito kang itatrabaho sa Roswell?
00:39:10Follow me.
00:39:12Wow!
00:39:13Uy! Uy!
00:39:16Di mo naman sinabi!
00:39:18Driver ka pala dito!
00:39:21Uy, wait lang!
00:39:24Good morning, sir.
00:39:27Ay, kanto pala dito sa Roswell.
00:39:31Sir ang tawag sa mga driver.
00:39:33Ah, miss, bawal lang pumasok pag walang pass.
00:39:36Tanina ka pa eh.
00:39:37Kuya, kasama ko yun oh. Ayun oh, driver.
00:39:40Ha? Yung driver?
00:39:41Huwag mo ka ka pinagdolokong. Bawal lang pumasok!
00:39:56Kano'n?
00:39:57Ay, babae.
00:39:57Diba sinabi ko sa'yo sumunod ka sa'kin?
00:40:03You're not going to die there?
00:40:09Kuya, if you don't see me, I don't have money.
00:40:16You're not going to die there.
00:40:19You're not going to die there.
00:40:21Kuya, please, don't go.
00:40:23Don't go, please.
00:40:25Look at me.
00:40:26Don't go, please!
00:40:29Look at me!
00:40:38I'm sorry, I'm sorry.
00:40:40I told you to follow me.
00:40:45Eh, because I don't want to go.
00:40:48The password I gave you was wrong.
00:40:50What?
00:40:52Who?
00:40:52Who wants to go?
00:40:57You.
00:40:59I don't want to see your face anymore.
00:41:01Hey, sir.
00:41:02I'm not going to die.
00:41:03I'm not going to die, sir.
00:41:05I'm not going to die, sir.
00:41:06Hey, Kuya.
00:41:07Don't worry, Kuya.
00:41:08It's okay.
00:41:09I'm not going to die.
00:41:14I'm not going to die.
00:41:15My father, I'm going to die soon.
00:41:16You're going to die soon.
00:41:17You're the only one.
00:41:17You're going to die soon.
00:41:18I'm not going to die soon.
00:41:20You're not going to die soon.
00:41:21I'm not going to die soon.
00:41:22He's going to die soon.
00:41:22So when you do die soon,
00:41:24it's all going up.
00:41:26The door will retire soon.
00:41:26I told you to follow me.
00:41:29Okay.
00:41:30Okay, okay.
00:41:33Okay, ma'am.
00:41:34Okay, ma'am.
00:41:35Thank you, ma'am. Bye-bye.
00:41:38Good morning, sir.
00:41:41Good morning, sir.
00:41:42Good morning, sir.
00:41:44Sir, I'm afraid of you here.
00:41:47Why?
00:41:47Are you the driver's bus here?
00:41:51Head driver?
00:41:53Sir.
00:41:55Oh, my God!
00:41:56Alam ko na.
00:42:00What?
00:42:02Kaya ganun ka na lang nila
00:42:04irrespeto dahil
00:42:06iktawan driver
00:42:08ni Mr. Ezekiel Roswell!
00:42:16Amazing!
00:42:24Wow! Wow!
00:42:26Ang laki!
00:42:29Mas...
00:42:30Mas malaki pa ito sa bahay namin, ah!
00:42:36Engineer din pala si Mr. Roswell.
00:42:44Ang ginagawa mo? Bakit ka nagdanakaw?
00:42:47Masama yan?
00:42:51Stoy!
00:42:52Tigil mo yan! Ayoko makulong, ah!
00:42:53Madamay pa ako!
00:42:54Shut up!
00:42:55In where it is.
00:43:01Anong gagawin ko dito? Ibibenta ko?
00:43:03Tanga!
00:43:04Hindi mo ibibenta yan!
00:43:06Sa saan na?
00:43:06Saan po niya?
00:43:07Sa'yo yan!
00:43:10Napakatanga mo!
00:43:11Makatanga ka, ah!
00:43:13Kanina ka pa!
00:43:13Kotang-kota ka na, ah!
00:43:14Wait here!
00:43:17Bakit naman niya ako binigyan ng sing-sing?
00:43:21Hindi ka naman birthday.
00:43:24Wala ba akasyon na yan?
00:43:30Pa?
00:43:30Oo, arey?
00:43:31Ah, tunay! Tunay na.
00:43:33I'm sakit na.
00:43:36Sige, ang pahaya.
00:43:37Alang ganun!
00:43:38Gawang ang ispok ay lobo, he promise!
00:43:40Wala ka ba dito?
00:43:41Principal ka ba dito?
00:43:42Uy! Mga baliw!
00:43:43Uy!
00:43:44Hi, Mama!
00:43:46Nasaan si mo?
00:43:47Dito!
00:43:48Purong hagsinsan iniisip.
00:43:49Torpe naman!
00:43:50Sus!
00:43:51Torpe ka din!
00:43:52Halata! Halata, o!
00:43:53What's that?
00:43:54There's a lot of chicks.
00:43:56That's right.
00:43:57You're loyal.
00:43:58That's right.
00:43:59That's right, dude.
00:44:00You're loyal.
00:44:01You're loyal.
00:44:02And...
00:44:02We'll be back soon.
00:44:04What?
00:44:05That's right.
00:44:06Do you see Amy?
00:44:07Let's go.
00:44:09You!
00:44:10You!
00:44:10Why didn't you go away?
00:44:11That's right.
00:44:12That's right.
00:44:15It's easy.
00:44:16It's easy.
00:44:17Okay.
00:44:18What do I say?
00:44:19What if...
00:44:21Aminin mo,
00:44:23mahal na mahal mo,
00:44:24yung infant mo!
00:44:27Yun.
00:44:28Oh, oh.
00:44:29Sige na.
00:44:29Sige na.
00:44:30Ito na.
00:44:31Tatawagin ko na.
00:44:32Yun.
00:44:32Kaya tayo magkaibigan eh.
00:44:48Wait.
00:44:53Hello?
00:44:53In-san?
00:44:54Hi, In-san!
00:44:56Hi, Amy!
00:44:57Hi, Amy!
00:44:57Magkakasama kayo?
00:44:59Sila mo ba yan?
00:45:01Kasama mo ba sila, In-san?
00:45:02Ako yun.
00:45:03Ako yun.
00:45:04Oh!
00:45:05Tanong ka kahit ano.
00:45:06Dali-dali mo.
00:45:06Kahit ano.
00:45:07Kahit ano.
00:45:09Dali na.
00:45:10Dali na.
00:45:12In-san,
00:45:13kilala mo ba si...
00:45:15Si Magellan?
00:45:17Shhh.
00:45:17Shhh.
00:45:19Magellan?
00:45:20Hindi.
00:45:21Hindi.
00:45:21Ano ba ang course, Nan?
00:45:23Gulo ko.
00:45:24Ay, Shhh.
00:45:25Shhh.
00:45:25Kakad niya, classmate.
00:45:29Bakit kayo nagtatawanan?
00:45:31Boyfriend mo ba yun si Magellan?
00:45:33In-san.
00:45:34Tangamot saga.
00:45:36Si Magellan.
00:45:38Yung pinatay ni Lapu-Lapu, di ba?
00:45:40Ah!
00:45:41Oo nga.
00:45:42Uy.
00:45:43Pero in-san na.
00:45:44Bad yan, di ba?
00:45:45Sabi ni Mami masama magpintang, di ba?
00:45:48Who are you talking to?
00:45:50In-san?
00:45:50Sino yun?
00:45:51Nagkasama kang lalaki?
00:45:53Ah?
00:45:54Ah.
00:45:56Ano?
00:45:57Si...
00:45:58Si Zeke.
00:46:01Zeke.
00:46:02Zeke.
00:46:03Zeke?
00:46:03Wala na nang kilalang.
00:46:04Si Zeke!
00:46:05In-san!
00:46:06Si Zeke yung driver!
00:46:10Pinatay?
00:46:11Gago! Pinatayan ako!
00:46:12Ang ba may pinatago yun, ha?
00:46:14Ang ba may pinatago yun, ha?
00:46:14Walang kilalang Zeke sa stoners.
00:46:15Kapalit kong babae, so.
00:46:16Sabi ko, sino kausap mo?
00:46:19Bakit mo kinawa yung phone ko?
00:46:22I told you to wear the ring!
00:46:25Okay.
00:46:26Fine.
00:46:27Hmm.
00:46:35Ang ganto!
00:46:36Bagay sa'kin!
00:46:39Come in!
00:46:45Hi sir!
00:46:47Ito na po yung food na pina-order mo.
00:46:50Okay.
00:47:02Ang sinong babae ko?
00:47:05Ang sinong babae ko?
00:47:09Si Amy.
00:47:11Si Amy.
00:47:11Where the hell are you?
00:47:20What the fuck are you doing there?
00:47:22May!
00:47:23May ibis kasi!
00:47:25Gusto ko sanang gawing pet.
00:47:27Pipisas, bet?
00:47:29Oo, bakit?
00:47:30Gusto ko eh.
00:47:31Basag trip ka.
00:47:36Hello?
00:47:38Pwede ba kumain ka na?
00:47:40Alam ko ang gutom ka.
00:47:42Sige na!
00:47:50Bakit siya may sisi-
00:47:52Hi!
00:47:53You may leave now, Kate.
00:47:55Okay, sir.
00:48:10Wait!
00:48:13Sino yun?
00:48:15Boss mo ba yun?
00:48:17Bakit ang sama niyang makatingin sa akin?
00:48:20Ha?
00:48:23Oh my God!
00:48:26Si Mr. Roswell ba yun?
00:48:29Babae pala si Mr. Roswell?
00:48:31Ang pinagsasabi mo?
00:48:33Hindi siya si Mr. Roswell.
00:48:36Ah...
00:48:37Aso lalaki si Mr. Roswell.
00:48:41Uy!
00:48:42Uy, Zik!
00:48:44May naglasyong bakay na Mr. Roswell?
00:48:45Eh!
00:48:47Okay lang yun na, love wins!
00:48:50What the fuck?
00:48:51I'm not gay!
00:48:54Pwede ba kumain ka na lang?
00:48:59Uy, thank you!
00:49:01Sabi ko na nga ba, thoughtful ka kahit suplato ka.
00:49:07Pero...
00:49:09Sino ba talaga si Mr. Roswell?
00:49:12It's for you to find out.
00:49:15Find?
00:49:19Bakit?
00:49:20Nawawala si Mr. Roswell?
00:49:24Zik!
00:49:25Zik!
00:49:25Hindi pwede mangyari yun!
00:49:27Pag nawala siya,
00:49:28mawawala na investor in Stonehurst,
00:49:30mawawala na ako ng scholarship!
00:49:32Pwede ba?
00:49:32Manahimik ka na!
00:49:34Eh...
00:49:35Eh kasi Zik, yung...
00:49:37Yung meeting ko kasi sa Monday ngayon,
00:49:40kailangan matuloy yun.
00:49:43Please, kailangan mo kong tulungan.
00:49:45Please?
00:49:53Matutuloy yung meeting nyo sa Monday.
00:49:56I'll handle it.
00:49:58Talaga?
00:50:00Talaga?
00:50:01Promise?
00:50:02Yes.
00:50:03Ma!
00:50:05Thank you!
00:50:06Thank you, Zik!
00:50:08Thank you!
00:50:08Kumain ka na lang.
00:50:09Okay.
00:50:13Ayaw mo?
00:50:15Ayaw ko.
00:50:16Sir ka?
00:50:18Basing ko to. Ayaw mo talaga?
00:50:20Ayaw ko nga.
00:50:20Okay.
00:50:25Ano ka ba?
00:50:28Hmm.
00:50:29Ayaw mo talaga?
00:50:43Siguro na ito kapatid mo po.
00:50:46Hindi ka ba papagalitan ng boss mo?
00:50:48Baka hanapin mo ka.
00:50:50Gabi na.
00:50:52I have to bring you home.
00:50:57Ano kayo sasabihin ko kay mami patay ako nito?
00:51:00Sigurado ko magagalit yun eh.
00:51:04Eh, pero okay lang.
00:51:05Para naman sa Stonehurst University.
00:51:07At saka di ba, Zik?
00:51:08Nag-promise ka sa akin.
00:51:10At tulungan mo ako na makonbinse na si...
00:51:32ng scholarship.
00:51:33Pag nagnari yun,
00:51:35pag nagnari yun,
00:51:35paano ako magkakaroon ng magandang trabaho?
00:51:38Saka...
00:51:38Paano pag naghihirap kami ni na mami at ni In San,
00:51:42paano ko sila mabibigan ng magandang buhay?
00:51:45Di ba?
00:51:46Paano kung hindi siya pumayag?
00:51:48Alam!
00:51:49Uy, Zik!
00:51:50Huwag naman ganun!
00:51:52Di ba nga?
00:51:53Sabi mo,
00:51:54tutulungan mo kong ipangvinse siya?
00:51:57Saka ang sik nanginiwala kung mabait ka.
00:51:59Kasi kanina binigyan mo akong pagtain eh.
00:52:01Tapos binigyan mo akong sing-sing!
00:52:03Tapos kinahatig mo ako.
00:52:06Kaya naniniwala akong natutulungan mo ako.
00:52:11Ang dal-dal mo, no?
00:52:13Ay, ni...
00:52:25Ay, ayan nga, ayan!
00:52:26Hindi ko ako dyan.
00:52:27Iyan yung bayan naman.
00:52:35Saan, tita, daming binabenta?
00:52:37Miss, may dalawang dugo pa po kayo.
00:52:40Ano po, wala na! Sarangin na kami.
00:52:42Eh, hindi po, salamat!
00:52:45Pa, yan?
00:52:45Kita na kang nang pilipad.
00:52:47Kitatanag pa?
00:52:47Ubilisin na natin na makapasagay kayo sa loob.
00:53:00Ah, gentleman naman pala.
00:53:12Ah, gentleman naman pala.
00:53:17Ay, magaling! Mahusay siya!
00:53:19Ah, hindi. Di pa ka.
00:53:20Ibaba mo yan.
00:53:21Amy Romero.
00:53:23Sino yung lalaking yan?
00:53:24At bakit ngayon ka lang?
00:53:26Hi, Miss.
00:53:27Si Amy Romero ka ba?
00:53:30Kasi alam ko si Amy Romero yung tinatanong ko eh.
00:53:33Kaya pwede ba?
00:53:33Kung hindi ka si Amy Romero, huwag ka nang sumaban.
00:53:38Insan si Zeke.
00:53:41Zeke!
00:53:42Pinsan ko, ano yung mami ko.
00:53:45Baby eh, bakit ka ginabi?
00:53:48Saan ka pumunta?
00:53:51Sino siya?
00:53:52Mandiligo mo?
00:53:54Nobyo mo?
00:53:55Bakit hindi mo papasukol sa loob?
00:53:58Hindi, mami. Hindi ko pa siya boyfriend.
00:54:00Pinsan ko kayo, mami.
00:54:02Si Zeke po.
00:54:04Hi, madam.
00:54:06Hi, Zeke. I'm Alyana.
00:54:09I'm Zeke.
00:54:10Pasok ka muna sa loob.
00:54:12Ay, hindi, tita. May lakad pa po yan siya.
00:54:15Di ba? May lakad ka pa.
00:54:17Mamangs, dito muna siya. Di ba?
00:54:20She's right po, madam.
00:54:22I'm afraid I have to go.
00:54:23Alis siya. Alis ka, ma'am.
00:54:25Sayang naman.
00:54:26Pero for sure, babalik ka pa, di ba?
00:54:30I'll be back for sure.
00:54:33Okay.
00:54:35Amy.
00:54:37Zeke.
00:54:38I'll see you at the meeting.
00:54:39Okay.
00:54:43Bye-bye.
00:54:44Bye-bye.
00:54:53Ako na to. Ako na to lahat.
00:54:56Ako nang bala dyan. Lininisin ko lahat yan.
00:55:02Hello.
00:55:03Hello, sir.
00:55:04Don't cancel my meeting with Stonehurst University on Monday.
00:55:09Oh, okay, sir.
00:55:10And please tell them to make sure that a certain Amy Romero will represent the university.
00:55:18Or else I won't be there.
00:55:20Okay?
00:55:21Okay, sir.
00:55:26Ms. Romero, may I see your speech and presentation for later?
00:55:30Kinaka ba ng opening speech pa magtutulak?
00:55:33Hindi basta-basta ang pagharap sa panel, ha?
00:55:36Lalo na kung kasama si Mr. Roswell.
00:55:38Si Zeke ba yun?
00:55:40Zeke!
00:55:42Zeke!
00:55:42Gusto ka lang mag-thank you sa'yo kasi feeling ko ikaw yung dahilan kung bakit pumayag si Mr. Roswell
00:55:47na makipal-meeting sa'kin.
00:55:49Ano bang inandaan mo para sa meeting?
00:55:50Kailangan mo nang kanta?
00:55:52What's this?
00:55:56Before we begin,
00:55:57Party hats for everyone.
00:55:58I already signed the contract.
00:56:00As the last way ng testament ng daddy mo na bago mong makuha ang mana at kumpanya, kailangan ikasal ka.
00:56:05I've found the wife already.
00:56:07That's an engagement ring, right?
00:56:08Oh my god!
00:56:09Oh my god, it is!
00:56:11Bakit parang kinakaba na ko?
00:56:14Ang bilis ng tibok ng puso ko!
00:56:17Music!
00:56:18Ah!
00:56:18What?
00:56:19Well, I'm glad to finally meet the woman Mr. Roswell's marrying.
00:56:23Huh?
00:56:24Say Mr. Roswell ikakasal?
00:56:25Say Mr. Roswell,
00:56:26I think it's a marriage!
00:56:27Let's go.
00:56:59Let's go.
00:57:27Mga bitwin nakatingin sa ating damang.
00:57:39Mga bitwin nakatingin sa ating damang.
00:57:50Mga bitwin nakatingin sa ating damang.
00:57:53Mga bitwin nakatingin sa ating damang.
00:58:17Mga bitwin nakatingin sa ating damang.
00:58:22Mga bastong pagmasta sanay tinumagkas.
00:58:41Mga bitwin nakatingin sa ating damang.
00:58:53Mga bitwin nakatingin sa ating damang.
00:59:19Mga bitwin nakatingin sa ating damang.
00:59:31Mga bitwin nakatingin.
00:59:37Mga bitwin nakatingin sa ating damang.
00:59:42Mga bitwin nakatingin sa ating damang.
00:59:56Mga bitwin nakatingin sa ating damang.
01:00:08Mga bitwin nakatingin sa ating damang.
01:00:16Mga bitwin nakatingin sa ating damang.
01:00:20Mga bitwin nakatingin sa ating damang.
01:00:46Oh, oh, oh, oh.
01:01:16May nakatingin sa ating dalawa.
Comments