My Husband Is a Mafia Boss Episode 3 (English Subtitles)
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00All that man, no-amoy kulob ang damit.
00:04Charm Tabcon, bango kumaka-bloom.
00:07With Bloomfresh Technology.
00:09Ang sampay sa loob, no-amoy kulob.
00:12Sa Charm Tabcon.
00:14ACS.
00:26Ano bang inandaan mo para sa meeting?
00:28Karang ito ng handa?
00:30Ta-da!
00:32Ito ang handa.
00:33Siyempre si Mommy yung tinawagan ko para tulungan ako sa magiging handa ako dito.
00:37Meron din tayong chicken, meron tayong pansit, pampahaba ng life.
00:41And of course, our specialty, barbecue!
00:46Yes, this setup is necessary.
00:50What are you trying to say?
00:52This is all about drugs.
00:53I already signed the contract.
00:55Are you serious, Mr. Roswell?
00:56Koy, sino nagbigay siya niyan?
00:59Bawal kasi yung sabihin na si Zeke yung nagbigay.
01:01It's secret lang daw.
01:02Zeke!
01:03Well, I'm glad to finally meet the woman Mr. Roswell's marrying.
01:06Huh?
01:08Si Mr. Roswell ikakasal?
01:10Certificate of Marriage?
01:12Kasal ako dito kay Mr. Roswell?
01:13Ay, parang lolo ko na yun eh!
01:15He's not Mr. Roswell.
01:16No, hindi siya si Mr. Roswell!
01:18Sino?
01:20I'm Ezequiel Roswell.
01:22And we are married.
01:27Kasal ako dito kay Mr. Roswell?
01:30Ha?
01:31Parang lolo ko na yun eh!
01:33Big!
01:34Ha?
01:38Kaya niyo po ba ako pinaparosahan kasi kinuha po namin ni Zik yung Singsing?
01:43Sorry na po, pero ibabalik ko na po sa inyo to.
01:45Huwag niyo na po kong parosahan.
01:47Ayan.
01:47Uuwi na po ako.
01:49Tusumbong ko kayo kay Mommy.
01:58Sir, maunan na po ako.
02:00Stop!
02:01Wait!
02:03Ano to?
02:03Ba't aalis to?
02:05Pagkatapos natin ikasal, bigla kang aalis?
02:10Ganyan ba, Zik?
02:11Ganyan bang ugali dapat?
02:13Kakasalan natin, tapos biglang aalis ka na?
02:16Kabago-bago lang ha?
02:18Paano na lang pagtumagal?
02:21Ah, stupid girl.
02:23He's not Mr. Roswell.
02:42Ba'd aalis ka na lang pagtumbra?
02:52So baby, come on and get me, get me, get me, baby, I'm yours, come on and get me, you'll
02:59never be lonely, lonely, lonely, so baby, come on and get me, come on and get me.
03:10Baby? He's not Mr. Roswell.
03:24Eh, kung hindi siya si Mr. Roswell, sino?
03:34I'm Ezekiel Roswell, and we are married.
03:47Ah!
03:50Ah!
03:53Totoo ba?
03:54Kasal na talaga tayo?
03:56Kumirma ka sa mga dokumento, Iha.
03:58So yes, kasal na kayo.
04:02Ah!
04:04Ah!
04:05Ah!
04:07Eh!
04:10Ah!
04:16Ah!
04:17Ah!
04:18Ah!
04:18Totoo nga!
04:20Totoo nga!
04:21Totoo nga!
04:22Paano ba kasi naging official na kasal yun?
04:25Diba dapat kapag kasal, may wedding gown, may wedding cake, may bridesmaids, may malungo o nagload na may tugtong na.
04:33Ah!
04:36There's a difference between a wedding and a marriage.
04:40Huh?
04:41Kuenya!
04:42Kuenya!
04:43Shut the fuck up, Lampe Rouge!
04:45Oy!
04:45Ah!
04:47Diba baliw na itong driver ito?
04:49Parang maka ng cell phone.
04:50Ay!
04:51Amy!
04:52Amy!
04:52Stop!
04:53Okay ma, makapama dyan.
04:54Hindi ka na pwede basta basta humawak sa kung sino nalaki.
04:58Remember!
04:59You're a married woman now.
05:03Bato, ba't matawa ng tawa itong kaibigan mo?
05:06Baliw na nga itong isa, tapos ikaw baliw, madang pareho kayong baliw.
05:10Isa kang anghel, driver, doppelganger!
05:13Tapos ngayon ito sabihin mo na ikaw si Mr. Roswell?
05:17Bakit pa kasi hindi mo nalang aminin naggaling ka mental?
05:20Ha?
05:20Bumalik ka doon!
05:21Insama mo ito!
05:22Insama mo ito kaibigan mong polis!
05:24Kailan ba ako naging polis?
05:27Eh!
05:27Eh!
05:28Bakit kasi ganon?
05:29Teka lang ako!
05:30Meron lang naman ako ah!
05:31Pasal na ka agad!
05:33Hindi nga ako nag...
05:34I do eh!
05:34Ops!
05:35Uli!
05:35Nakasabi mo lang!
05:41Tingin lang muna yung pagsigaw mo ah!
05:42You can't do anything about it anymore!
05:45We are married!
05:49Shut the fuck up lang Peruj!
05:51You're worsening the situation!
05:55Relax Mr. Roswell.
05:57Entertain lang ako sa misis mo!
05:59Kaswerte mo kaya sa kanya!
06:01Diba?
06:02Ewa ko sa'yo!
06:25Here you go husband!
06:28Thank you wife!
06:32You for fun!
06:33Come on my spine too!
06:34I'll cry a bit too!
06:36I do!
06:37You's sweet white?
06:43Ha ha ha!
06:49Hi vị!
06:56We are the quality of youravoir vidite!
06:59from my perfect wife anything for my perfect husband
07:02Oh
07:08Oh
07:10Oh
07:20So good
07:24Wow
07:27After
07:28Have a good day driving around
07:32He said I'm not a driver.
07:33Oh! Whatever you say, husband.
07:53Hey, ladies!
07:55We're here already.
07:58We're here.
08:02Here?
08:03Oy!
08:04Saan mo na naman ako pinagdadadala?
08:07Ang dami mo naman ang sinasabi.
08:09Just follow me.
08:37Wow!
08:40Can you know a mansion to, Zeke?
08:45Ganda!
08:55Mansyon mo to, Zeke!
08:58Yeah.
09:01It's great.
09:05It's great.
09:08It's great.
09:08It's not a mansion.
09:09It's a palace.
09:12It's great.
09:14It's great.
09:18It's great, Zeke.
09:20It's like time-stand ito ng bahay namin eh.
09:25Welcome to your new home.
09:29Huh?
09:31Paano?
09:33Share tayo dito?
09:35Malama.
09:37We're married.
09:40Ganun ba yun?
09:42Grabe!
09:45Nalangay na bahay ko!
09:47Oh my God!
09:49I made it!
09:50I made it!
09:51I made it!
09:52I made it!
09:53I made it!
09:54I made it!
09:55Ay!
09:58Bahay!
09:59Natin!
10:01Paano?
10:06Zeke,
10:08pwede kong bang gawin yung pink to?
10:11Ang alin?
10:14Lahat ng to!
10:15Imaginin mo yung mga walls pink, yung mga mesa, yung mga upuan, lahat pink!
10:20Di ba ang ganda?
10:22Ang dami mong alam.
10:24Ay!
10:25Wait lang!
10:26Zeke!
10:27Ah, saan yung mga tao dito?
10:28Wala!
10:29Wala?
10:30Paano wala?
10:31Saan silang pumunta?
10:32Alam mo, mabuti pa siguro matulog ka na.
10:36Hmm?
10:37Ay!
10:40Okay.
10:44Grabe naman tong si Zeke.
10:46Ang laki-laki ng palasyon na tapos dito ako patutulungin.
10:50Hmm.
10:54Huh?
10:56Huh?
11:00Huh?
11:01Hmm!
11:02Ang kaganda sa'y.
11:03Ang lamig ah!
11:05Oh, that's true.
11:07It's the same thing that you have to do.
11:12It's the same thing.
11:13It's the same thing.
11:28It's the same thing.
11:29Hey, lady.
11:31What are you doing there?
11:35What are you doing here?
11:36People are sleeping here.
11:38If you don't want to sleep, you're sleeping.
11:54Zeke!
11:55I'm so excited!
11:57I'm so tired!
11:58Why are you sleeping there?
12:01You're sleeping there, right?
12:02You're sleeping there.
12:04It's in the apartment.
12:05Hey!
12:07You're not saying that I'm in the apartment here.
12:10What?
12:11I'm like a person.
12:12I'm like a person.
12:14I'm like a person.
12:16You're like a person.
12:21Did you see that?
12:25I'm like a person.
12:29That's it.
12:31You're sleeping there!
12:35You're sleeping there!
12:36I don't have any clothes here.
12:37I'm sleeping there!
12:37Hey! Vic! Vic!
12:50Wow!
12:53Wow!
12:54It's too big here!
12:57It's too big in the kitchen and my husband.
13:00Why?
13:00Hey, Vic!
13:03Why?
13:04You're so big!
13:08I don't know.
13:17Well, you better get used to this kind of life.
13:21Wife.
13:27Wife?
13:31Why it happens?
13:34Right.
13:35I lost my blood.
13:35Is she still alive?
13:40Why would he never left me?
13:45Why would he have been hugging me?
13:46Why would he have been playing?
13:47You're a little girl.
13:49You're a little girl.
13:51Oh my God, guys.
13:53Send help.
13:55I'm going to give you a birthday!
13:57Oh my God!
13:59Lord, please, help me!
14:02Zik!
14:06What are you, Zik?
14:09Sorry, sorry. Sige.
14:10We're going to do it.
14:11Okay, game.
14:20Nanay, tatay,
14:21Gusto ko dinapay,
14:23Ate, kuya,
14:25Gusto ko katay,
14:26Lahat ng gusto ko susunodin,
14:28Kaman kamalit at hindi ko rinak!
14:34AAAAAH!
14:38Arnogat, bakit ka ba sumisigaw?!
14:42Eh, bakit ka kasi
14:43nagtatandal ng damit mo?
14:45It's hot!
14:47Eh, bakit ka lumalapit sakin?
14:49Tanga!
14:51You're sitting on this!
14:53Ay...
14:54Sorry.
14:56Wait, wait! Saka magpunta!
14:57Eh, di sa kwarto ko!
14:59Hindi tayo magkatabi matutulog.
15:02You wish! I have my own room!
15:07You wish! I have my own room!
15:37I have my own room!
15:39I'm not a snout, but I'm not going to be safe.
15:58Ahh!
16:04Oo nga pala. Hindi nga pala ako natulog sa'yo, men.
16:09Pataya ko nito.
16:34To Amy Roswell, I forgot to give you our wedding ring.
16:40Uuwi ako ng maaga mamaya, so don't you dare go somewhere else.
16:47May kanyang maaga, sila ko ba?
16:51Your husband, Ezekiel Roswell.
16:58Oh my god, si Zeke pala ito.
17:07Susun na naman?
17:09Susun na ako ah.
17:13Ah, pero iba lang ito, bilog naman.
17:19Alam mo ka na ako lahira nito.
17:30Ay!
17:31Ah.
17:32Lihon takte nito moba ambil ito?
17:34Malang di bawakan sirupin, sa.
17:35That's it.
17:38There's a lot of questions.
17:47To Amy?
17:50Roswell?
17:53Roswell, are you really asking me?
17:57Are we really asking me?
17:59Mary?
18:01Where am I?
18:02Mr. Ezekiel Roswell?
18:13I'm going to go.
18:25Oh, my God.
18:27Oh, my God.
18:28Amy's coming back to me later.
18:31I'm going to call her, but she's not leaving.
18:34Didn't she say anything to her mom?
18:37I'm not sure what she's saying.
18:38She's not even familiar with her.
18:40She's just a few minutes.
18:42I don't know if she's going to call her son.
18:46But in the evening, she's not going to call her.
18:49I don't know if she's going to know where she's going.
18:52What if we're going to call her police?
18:55I'm going to call her phone.
18:57Dude, I'm just kidding.
18:59If only she knew how cute you're going to call her, Nico,
19:03I'm sure she'll rush here.
19:04But if she doesn't come to school,
19:07are we going to postpone our plans later?
19:09Actually, we don't have to.
19:10We're going to have a date.
19:13Or...
19:14Do you want to have a double date?
19:16Don't forget that.
19:18Don't forget that.
19:20Don't forget that.
19:21What?
19:21What?
19:22Why are you going to call her?
19:24She's going to call her.
19:26Why did you come to the evening, Amy Romero?
19:29Why?
19:30I'm going to be a little bit.
19:32You're going to be a little bit.
19:34Because I'm going to call her.
19:37And us too.
19:38It's so weird that we're going to call her.
19:40Oh, my God.
19:41I'm just one of them.
19:43Oh, hi, Ma!
19:45Careful, Nico.
19:46Maybe Amy's going to be a little bit.
19:51Huh?
19:52Why am I going to be a little bit?
19:54I'm going to be ice cream.
19:56Amy, what's going on?
19:58You're not going to be a little bit.
19:59Maybe you want to call her.
20:03I'm going to call her.
20:04Please, stop.
20:06We're going to have a class.
20:07Bye, guys.
20:08Don't let you know about me.
20:10Let me go.
20:11Hey, Nico.
20:12Let me go.
20:13Let me go.
20:13Bye.
20:14Bye, Amy.
20:14Okay.
20:15Bye, Amy.
20:16Bye.
20:18Why?
20:19They're worried about me.
20:21They're worried about me,
20:21that you'll probably be a little bit.
20:24Huh?
20:28You're already superpowers?
20:29Are you ready?
20:31Are you ready to teach people?
20:34Are you ready? What did you say?
20:37Wait, wait. Are you ready?
20:41Yes, there. But I'm late.
20:44But I went to the other day and told them to excuse me.
20:47Oh, why are you doing this?
20:49I'm doing this.
20:52I'm doing this!
20:53How cute!
20:54Is that my daughter?
20:56Two.
20:58What's wrong?
21:00Do you want me to eat?
21:02Oh, it's so good.
21:05Wait, earlier I was able to go there.
21:07Okay, let's go.
21:08Let's go to the beach.
21:11Okay, let's go.
21:14Wow, how cute!
21:16He's so cute.
21:18Come on!
21:19Cute, cute!
21:27Come on!
21:29Wait a minute.
21:29Is that right?
21:30Do you want me to take a kiss?
21:32Not just any kind.
21:34But a really cute one.
21:36I don't need a kiss.
21:39The fuck do you care, Lampe Rouge?
21:42Just find one for me.
21:44What do you need?
21:45Boom.
21:47Mamaya.
21:48Mamaya?
21:49Maybe not Falchus?
22:03You, red.
22:08Maybe not wrong.
22:11That's right.
22:14But that's not my fault.
22:28Who's a dog knapper?
22:31That's crazy.
22:33It's not so good to see her as an artist and her model.
22:38Why does she need to buy a toy with a toy?
22:44Um, Mu.
22:47May gusto kong ipagtapat sa'yo.
22:50Ayan na. Ayan na.
22:52Sabi ko sa inyo, aamin na siya na dog knapper siya.
22:55Talaga.
22:55Sabi ko sa inyo, pigilan nyo. Masisigawan ko tong taong to.
23:01Ah, kasi ano, um, alam mo na.
23:06Sige na, Mu. Aminin mo na.
23:09Hindi ako magagalit.
23:13Malang mo alam mo, kung ako sa'yo, sasuli ko tong tota na to sa mayari.
23:18Ano ba naman? Ang tinung-tinung mong tao. Bakit ka naman nagdanakaw ng tuta ng ibang tao?
23:24Huwag ka tumawa dyan. Andami-daming askal dyan, no?
23:27Pwede kang dumumpot ng mga askal dyan.
23:30Wala ka pang maagrabyadong tao.
23:32Hindi ko na nakakaw yan, Mu. Ikaw talaga, eh.
23:36Kakasabi mo lang kanina, hindi sa'yo to, eh.
23:38Hindi nga. Binili ko yan, no? Para sa'yo.
23:44Huwag.
23:45Huh?
23:47Huwag?
23:49Aten to?
23:49Uw.
23:50Happy Ballot Tense No!
23:52Aten to, thank you.
23:54May iku.
23:55Namaste nga.
23:56Oh!
23:58Is this a nickname?
24:00I'll call you.
24:02Okay, okay.
24:05But,
24:06if...
24:07Amy can only do that.
24:10Suck to that's the best name ever!
24:12You're so cute!
24:17But,
24:18I'm still a boy.
24:21Ah!
24:23You're so good!
24:26Ah! I already know!
24:28I'm just going to be an Ace
24:30for your name.
24:31Ah!
24:33Oh, she's so good!
24:34She wants it!
24:36Okay!
24:37From now on,
24:39your name is...
24:40Baby Ace!
24:42Baby Ace!
24:43You're so cute!
24:45You're so cute!
24:46Baby Ace!
24:49Baby Ace!
24:50You're so cute!
24:55You're so cute!
24:58You're so cute!
25:04You're so cute!
25:09You're so cute!
25:14You're so cute!
25:14I thought...
25:16I thought I was just a little bit
25:17but...
25:18when you're more familiar...
25:21when we're more close to each other...
25:25I knew...
25:28you're so cute!
25:30Ah!
25:32Wedding Ring?
25:33Ah!
25:34Yeah!
25:35Yes!
25:36Then, one is an engagement ring.
25:38This one was just a friend.
25:39This one was just a friend.
25:43This one was just a friend.
25:46Hello?
25:48Hello?
25:49Hello?
25:49You're so cute!
25:52You're so cute!
25:52Do you want a baby?
25:54You're so cute!
25:54Oh, okay!
25:55I'll give it to you one of us!
25:56Maybe you'll tell me that you're two of us!
26:00You can't even tell me that I'll give you that.
26:04You know, I'll give it to you!
26:04You'll be so happy if you know that you're not a friend.
26:07You're a friend!
26:10Friends?
26:11Are we?
26:15What are we?
26:16This one is too cute!
26:18You're too cute!
26:19You're so cute!
26:19Let us go!
26:20Don't worry!
26:21or leave me alone.
26:22You'll leave soon, later.
26:25Don't you dare go somewhere else.
26:30You're dead.
26:31You're dead.
26:33I'm going to leave.
26:35You'll leave me alone.
26:38No, no, no, no, no.
26:41Don't leave me alone.
26:43Don't leave me alone.
26:46I'm going to leave you alone.
26:48For me, it's okay.
26:49I'm going to leave you alone.
26:51I'm going to leave you alone.
26:52No.
26:55Do you want me to joke?
26:57Okay.
26:58Okay.
27:03There are three friends.
27:06They're in the room.
27:09Juan, Pedro, and Berteng.
27:11He told Juan to Berteng,
27:14Berteng,
27:15He came here in the room.
27:16You're in the cement.
27:18Then?
27:19Then?
27:19He came here in the cement.
27:20Yes, I told Pedro.
27:23Berteng,
27:25come back to the room.
27:26As you can here in the room,
27:26get too wet.
27:27Come here in the room.
27:31These are like spiteful, right?
27:40How?
27:41What?
27:42What?
27:44What did you say?
27:46Isn't that right?
27:47If Bertine was in bed,
27:50and when he was out of bed,
27:51he came back.
27:53That's right, isn't it?
27:56You're wrong.
27:59I'm going to leave you here.
28:00I'm not going to give you a wedding,
28:02but I'm not going to think about it.
28:05I'm not going to say that.
28:21What the fuck took you so long?
28:23Mr. Roswell.
28:27Sabi mo, I had to find not just any cat.
28:30Cutest cat.
28:33Syempre, nag-effort ako, diba?
28:35Kung saan-saan ako napadpad.
28:36Now, look at this.
28:40What?
28:41Ganda, diba?
28:43Hindi mo pwedeng sabihin,
28:44hindi ko ang pinaka-trustworthy,
28:45pinaka-efficient na taong kilala mo.
28:48Kung sa iba mo yan inutos,
28:49siguro isang buwan pa bago sila makahanap
28:51ng ganyan-kaganin ng pusa.
28:53Pero dahil isang poging katulog ko inatasan mo,
28:58ginamit ko yung charms ko,
29:00voila!
29:01You have the nicest,
29:03cutest cat in the whole fucking world.
29:07Next time,
29:09kaya pirapin mo naman ang papahanap mo.
29:12Makaka-ease ka na.
29:16Yung lang?
29:18Wala man lang ako reward?
29:20Or thank you?
29:21Wala ka pang pangala ko pang six diyan?
29:23Wala.
29:26Ah.
29:29Uhum.
29:31Para kay Amy ang pusa na yan, no?
29:35Hmm?
29:36Ikaw, ha?
29:38Nakala ko sa pusa ka lang na pamahal eh.
29:42The fuck are you talking about?
29:47Mukhang nangahulog ka na.
29:49Hmm?
29:51Gusto mo ikaw ang ihulog ko sa bangin?
29:55Ito ah.
29:57Don't touch that.
30:00May pa-flowers ka pang minalaman ah.
30:04What?
30:05It's Valentine's.
30:07She's my wife.
30:08Anong problema doon?
30:09Tama.
30:10Wala naman akong sanasabi na masama yan eh.
30:13Wala ka pag-ingi eh.
30:14Get the fuck out of here.
30:18Okay.
30:19Now.
30:20Ito na.
30:21Alis na.
30:22Pakalam.
30:28Lover boy.
30:31Layas!
30:31Lover boy.
30:37Lover boy.
30:41Lover boy.
31:00Why do I have to be home this fucking early?
31:04Just because I'm gonna give this goddamn cat?
31:10Magusto ang kakayaan ng babae nga.
31:15Kayaan ng babae nga.
31:29Fuck!
31:30Why am I acting like this?
31:32I'm just gonna give a goddamn gift as a thank you.
31:38Pero bakit?
31:40Because she married me?
31:44Basta, ibibigay ko sa kanya ito dahil gusto ko lang.
31:50Tapos.
31:57Basta, ibibigay ko sa kanya ito dahil gusto ko lang.
32:08Muta, ibibigay ko sa kanya ito dahil gusto ko na ngayon.
32:15Sa kanya ito dahil gusto ko na ngayon.
32:17We are a good man.
32:17We are a good man.
32:20We are a good man.
32:33Hey, Babae!
32:39Where is the hell issue?
32:55Bye, Moon! Thank you, our spaghetti.
32:58Go, go, go, go, go. Bye, bye!
33:04Mommy! Mommy!
33:05I'm so sorry, Mommy.
33:07Oh, I'm so sorry.
33:10I don't know if I know.
33:13I'm just going to tell you, Mommy.
33:15But I'm going to tell you.
33:17Mommy!
33:19Mommy, please, I'm going to leave.
33:22Let me explain.
33:24You don't need to leave.
33:28Why did you stop me, Mommy?
33:31You don't want me to!
33:33I don't want you to stop me.
33:35It's time for you.
33:36You're still a mess.
33:38What's that?
33:39It's not the right person who has a husband.
33:42You're not the right person, Amy Romero Roswell?
33:46I'm so sorry.
33:47I'm still a mess.
33:48I'm still a mess.
33:51What's the name?
33:54What time are you still here?
33:57You're probably going to know your husband.
33:58What time are you still here?
34:01How do you know your husband, Mommy?
34:04You know?
34:05You're already leaving.
34:06Right now.
34:06Right now.
34:07Hey, Mommy!
34:08Who's going to leave?
34:10Who's going to leave?
34:12Who's going to leave?
34:14Who's going to leave?
34:14How do you know?
34:15Taxi!
34:15Taxi!
34:16Hey!
34:17Hello!
34:18There's another person!
34:20What's the station?
34:21What's the station?
34:21Who's going to leave?
34:24Who's going to leave?
34:26What's the station?
34:29What's the station?
34:29You're going to leave.
34:30You're going to leave.
34:32How's the station?
34:33Zeke?
34:34You're going to leave.
34:35You're going to leave.
34:35Mom!
34:36Be a good one!
34:39Bye!
34:44Oh my God.
34:46It was a hard time to go to the station earlier.
34:48It was hard.
34:49It was hard.
34:49I don't know.
34:50There's a lot of taxi.
34:51There's traffic.
34:51It's a lot of traffic.
34:52There's a lot of traffic.
34:53You're going to go to the station.
34:54I don't know.
34:55Okay.
35:13Damn it!
35:24Fuck!
35:26I've been waiting for her for three hours.
35:29She's not even answering her goddamn phone!
35:32Fuck!
35:34You know,
35:35that girl was really hurt in my head.
35:57I'm going to die, baby.
35:59Thank you, kuyah.
36:17I'm going to die, baby.
36:25She's dead.
36:27She's here, Zzy.
36:30I'm going to die.
36:32Baby, Ace.
36:34Help me to leave you, Zzy.
36:36I'm sure when you see her,
36:38I'm going to die.
36:41Wait.
36:50What's this?
36:58Zzy?
37:00Zzy?
37:01I'm here.
37:02I'm going to die, baby.
37:05Zzy?
37:09Zzy?
37:13Do you know what it is?
37:15Zzy?
37:19Zzy?
37:21You're a lady.
37:22Zzy?
37:23Zzy?
37:24Zzy?
37:25I don't know what to say.
37:26You're a lady.
37:30I actually think that's a suitable.
37:32Oh, what's this?
37:34I don't know.
37:36Don't let you try this out.
37:40Oh...
37:40Hey.
37:50Sorry, Ziglo.
37:52My phone is low-bat.
37:54You really don't know the time.
37:56You know, chat with your body so you can know about the time.
38:00Is that how it's going?
38:03Do you want us to be able to do it?
38:05There are a lot of people who are going to do it.
38:07It's only $1.50.
38:08You can buy a lot from your house.
38:10You'll buy a lot of $20.
38:11You'll buy a lot.
38:12You'll buy a lot.
38:13So you won't have a lot of time for me.
38:16Do you like it?
38:17You're welcome.
38:20You're welcome.
38:21Huh?
38:22Zig?
38:25Stop it.
38:30Why are you there, Zig?
38:32I'm going to ask you.
38:39Why do you have to bring your eyes off?
38:41Oh, no.
38:43See, baby Ace.
38:44It's so cute, right?
38:45It's so cute.
38:46It's so cute.
38:46It's so cute.
38:47It's so cute.
38:48It's so cute.
38:49It's so cute.
38:56Um...
38:57Um...
38:57Um...
38:59Um...
38:59Um...
39:00Zeke...
39:01Pwede ko bang...
39:02Um...
39:03um...
39:03Lapitan yung pusa mo.
39:09Uh...
39:11Hello...!
39:12Ah!
39:13Ang ganda mo naman!
39:15Parang kang galing, Zoo!
39:18Anong pakalan mo?
39:19Ako nga pala si Amy.
39:21Ikaw si?
39:24Ah, ang tahimik mo naman.
39:26I'm not sure how to answer that.
39:32It's just a little bit.
39:34It's just a little bit.
39:36It's just a little bit.
39:36I've always been calling this one.
39:39I've been calling this one.
39:40I'm Amy, right? Amy?
39:48Hey, lady.
39:50What are you doing here?
39:52You're doing it.
39:55Why?
39:56Why?
39:58You can't even tell the damn time.
40:00Where have you been?
40:02Didn't I tell you that you were going to leave soon?
40:04Later.
40:04So don't you dare go somewhere else.
40:08Yes, I'm going to read your notes.
40:11It's a beautiful handwriting.
40:14It's like a girl.
40:15Because I'm in my class,
40:17it's a weird handwriting.
40:19It's like a bug.
40:20I don't care.
40:21Where?
40:22Where have you been?
40:25Where have you been?
40:26I don't know.
40:27Interview yarn.
40:30I'm coming to the park.
40:32I'm with Moo.
40:34Moo?
40:35What kind of a stupid name is Moo?
40:39Moo?
40:40I'm the nickname of Nico Jace Young,
40:42my best friend.
40:43He gave it to Baby Ace.
40:46Oh, that's sweet.
40:48So he gave you this damn dog?
40:51No.
40:53That's sweet.
40:54Oh, sweet n'ya, no?
40:55But you know what?
40:56You know what?
40:57When you saw my wedding ring,
40:59it was a big deal.
41:00Then it was a big deal.
41:02I didn't understand why.
41:04I felt like it was a big deal.
41:06Maybe we could buy her wedding ring,
41:08so it wasn't a big deal with me.
41:10Because you know,
41:11I offered it to him.
41:13I gave it to him,
41:14but it was a big deal.
41:15Let me just clear this.
41:18Your best friend is a guy.
41:21Mm.
41:22Parang ikaw,
41:23tsaka si Kaiser.
41:24Who the fuck said Lampiruji
41:26is my best friend?
41:29Hindi ba?
41:34So,
41:36this Nico Jace Young.
41:38Ano to?
41:39Palagi kayo magkasama?
41:40Mm.
41:42Alam mo,
41:43wag kakasando kayo, no?
41:46Bakit mo pala natanong?
41:51Ah, yung pusa.
41:52Ano yun?
41:53Ano sabi mo daw?
41:55Ha?
42:00Pusa,
42:00ang cute-cute mo.
42:03Ikaw ha,
42:04nakikinig ka ng may usapan,
42:06na may usapan bad yan.
42:09May...
42:09pangalan na ba itong pusa mo?
42:12Wala.
42:13Ito naman,
42:14di mo lang binig yun.
42:16I don't care.
42:18You give it a name.
42:20Ah, sige.
42:21Ah, kaya.
42:23Hmm.
42:27Alam ko na!
42:28Alam ko na!
42:30Amiel?
42:31Amiel na lang.
42:32Amiel na lang name mo.
42:33Tama, Amiel na lang name mo.
42:35Like mo yun?
42:37Okay na ba siya yun, Zik?
42:38Amiel?
42:40Amiel.
42:41Amiel.
42:41So,
42:44you gave this dog a name that's close to your guy best friend's name?
42:48And you just gave this cat that I gifted you a random fucking name?
42:54What the fuck is an Amiel?
42:56Buti sana kung...
43:00Kiel or...
43:05I don't know.
43:06You know what?
43:06Whatever.
43:07Bahala ka na.
43:08Amiel kasi pinagsamang name natin dalawa.
43:13Kasi diba,
43:14Amy plus Ezekiel equals Amiel.
43:18Galing ko diba?
43:19Nahisip ko yun.
43:22Ayaw mo ba yun, Zik?
43:25Ako lang kasi mag magmabaspan mo na.
43:40May ibang nililigawan si Zik!
43:43Kaya siguro lumabas sila kanila
43:46para mag-bitter date!
43:58Is that him?
43:59Kahit anong gawin yung pilit sa atin,
44:01hindi na maditigilan ang pagpatay sa asawa mo!
44:04Lampe Rouge,
44:04may papatrabaho ako, sir.
44:06But do this quiet.
44:07Zik, oh.
44:08Kape.
44:10May tatanong lang kasi ako.
44:12Ano?
44:13Kala't tayo mag-honeymoon?
44:14Oh!
44:16Oh, shit!
44:18Saan ang place yung magandang puntahan?
44:21Sabi kasi nila sa internet dapat daw masaya tapos exciting.
44:25Hi, Zik!
44:27Tinaan makita ng lunch.
44:29Look,
44:31meron ng lunch, Mr. Roswell,
44:32kaya hindi nyo nakakainin yan.
44:36Ako?
44:37What the fuck?
44:38Mr. Roswell,
44:40let's talk.
44:45No?
44:47Gmail,
44:49O...
44:51O...
44:55O...
45:00O...
45:04O...
45:07O...
45:10O...
Comments