Phantom Lawyer Episode 16 (English Subtitles)
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01:00You got it!
00:01:01You got it!
00:01:13You got it!
00:01:14You got it!
00:01:21You got it!
00:01:26What's wrong with you?
00:01:29Let's go to the police.
00:01:34Then I'll go to the police.
00:01:56Hanna is going to be able to do it.
00:02:01Tokio.
00:02:04Don't worry about it.
00:02:05We will be able to do it.
00:02:29I'm from the post office.
00:02:30I am.
00:02:31I'm from the post office.
00:02:33I'm from the post office.
00:02:56What?
00:03:01No, I'm not.
00:03:02No, I'm not.
00:03:05I'm not.
00:03:06I'm not.
00:03:07I'm not.
00:03:11I'm not.
00:03:26I'll have to go get you back.
00:03:28But he told me about you.
00:03:33He told me about you.
00:03:34He told me about you.
00:03:34I said that he was a kid.
00:03:36He told me about you.
00:03:38I told him he was a guy.
00:03:39He told me that he was a kid.
00:03:42He told me about him.
00:03:46The main person is
00:03:48the villain.
00:03:53First,
00:03:57we'll find out from the other side.
00:04:00I'll go to the Chinatown,
00:04:02and meet him.
00:04:04When he was lying,
00:04:07he was linked to them.
00:04:18녹음기 겨우 손해 넣었는데? 다시 사라졌네요.
00:04:28그래도 실물조차没 봤을
00:04:30때보다는 기망이 있어요.
00:04:35Who is your father?
00:04:36Who is your father?
00:04:42He was my father.
00:04:44He was a wonderful person.
00:05:30I can't wait to see you.
00:05:32He just said we're going to take over you.
00:05:38And so, I don't fucking know where you are.
00:05:41I have to take over you.
00:05:42He was going to be a driver.
00:05:47Okay.
00:05:48How was it?
00:05:55They were taking over you,
00:05:56but he asked me to take a few hours.
00:05:57I'll let you know what I mean.
00:06:01I'll let you know what I mean.
00:06:02I'll let you know.
00:06:06I'll let you know what I mean.
00:06:07But I think that's what I mean.
00:06:11You're not going to take a lot of time.
00:06:15I'll let you know.
00:06:17Okay.
00:06:18Okay, I'll just go.
00:06:24I'll just go.
00:06:27Okay.
00:06:32But, if you have any questions about me?
00:06:38What's that?
00:06:39It's okay.
00:06:40But what we're trying to do is we're going to talk about it.
00:06:41I'm not going to talk about it.
00:06:42I'm not going to talk about it.
00:06:45He's got to ask.
00:07:12I'm sorry.
00:07:13It's been a long time.
00:07:16I'm sorry.
00:07:18I'm sorry.
00:07:18It's been a long time for the recording.
00:07:27I'm sorry.
00:07:30I'll take a break.
00:07:50That's what I do.
00:07:53I'm just trying to get him out.
00:07:54I think I'm gonna eat this.
00:07:55I'm going to eat this.
00:07:58I'm going to eat this.
00:08:00I'm going to eat this.
00:08:01I'm going to eat this.
00:08:03Why?
00:08:05You're not going to eat this.
00:08:05How much more is it?
00:08:06I mean, how much more?
00:08:07How much more was it?
00:08:10What if he told me about it,
00:08:13then I mean,
00:08:15it's hard to get him out of the way to get out of it?
00:08:17But then I can get him out of a way of life.
00:08:25I mean, it's hard to become become a part of his passing.
00:08:31I mean anything?
00:08:32I like you.
00:08:37I like this.
00:08:38I like this.
00:08:40I'm so sorry.
00:08:44I'm so sorry.
00:08:46I'm so sorry.
00:08:48Now, I'm sorry.
00:08:52I'm sorry.
00:09:02.
00:09:02.
00:09:02.
00:09:02.
00:09:02.
00:09:02.
00:09:02.
00:09:10.
00:09:12.
00:09:12.
00:09:12.
00:09:32.
00:09:32.
00:09:32.
00:09:32.
00:09:32.
00:09:41.
00:09:41.
00:09:42.
00:09:42.
00:09:43.
00:09:45Yes, sir.
00:09:45Hello, sir.
00:09:47I'm going to meet you for the first time.
00:09:50Ah, yes.
00:09:55The story is going to go to the top of the top.
00:09:59I'll go.
00:10:07The guy, she was injured and killed the girls.
00:10:13They were killed and killed.
00:10:15You're going to get to us and we're going to do a lie.
00:10:19You're not allowed to get to us.
00:10:20I mean, I'm not allowed.
00:10:24I'm not allowed to get to my house.
00:10:27I don't want to get to our house.
00:10:29I was just wondering what the doctor said.
00:10:31I was wondering if he had a friend of the doctor,
00:10:33he would have to get a friend of the doctor,
00:10:35but he would have to get a friend of the doctor.
00:10:39The lawyer,
00:10:41I don't know.
00:10:45How are you going to do that?
00:10:49Well, I don't know.
00:10:50I don't know.
00:10:53I don't know.
00:10:55I'll tell you, sir.
00:10:58We'll tell you guys, please.
00:11:00If you've been to the president, please tell me.
00:11:02Who is it to buy?
00:11:08That's the only person that I'm in?
00:11:16Yeah.
00:11:17Why?
00:11:18Hey!
00:11:22I'm so excited to see you.
00:11:24You guys are so excited.
00:11:25I'm going to be a new one.
00:11:28I'm going to be a new one.
00:11:30I'm going to be a new one.
00:11:51Rear Tempact.
00:12:08Shumya!
00:12:09That's what I'm going to do.
00:12:11Oh, I'm sorry.
00:12:19I think that's a big issue.
00:12:25The problem is that you don't know exactly what the fuck.
00:12:28The problem is that you don't know what the fuck is.
00:12:29The fuck is that.
00:12:32It was a long time ago.
00:12:35But the money was a lot of money.
00:12:41I'm going to get a lot of money.
00:12:45I'm going to check it out.
00:12:51I'm going to go to the streets.
00:12:51I'm going to get a lot of money.
00:12:56I'm going to get a lot of money.
00:12:59I'm going to go to the streets.
00:13:01Then I'll go.
00:13:02I'll get a little bit.
00:13:13I'll take you to the next door.
00:13:14If you have a seat,
00:13:15you can open it up.
00:13:26You can open it up.
00:13:28Come on.
00:13:38Yeah, I will go.
00:13:45Wow, wow.
00:13:49Wow, like so many people?
00:13:52Yes, how are you going to find it?
00:13:55There's nothing around it.
00:13:57There's nothing behind me.
00:14:01Wow, that's awesome.
00:14:05Why?
00:14:06Our dad is just in the door.
00:14:11We'll get him to go.
00:14:14I'll make him see you at home.
00:14:18I'll give you my name again.
00:14:18I'll say it again.
00:14:20I'll give you my name.
00:14:48Oh, my God.
00:15:13I'll go.
00:15:15I'll go.
00:15:16I'll go.
00:15:18I'll go.
00:15:31You're welcome.
00:15:34The police officer, you're where?
00:15:41It's where it's.
00:15:43You're the hell of a hell of a hell of a hell of a hell of a hell of a
00:15:45hell of a hell of a hell of a hell of a hell of hell.
00:15:56Why?
00:15:59Why?
00:16:00Do you want to use it?
00:16:12Go?
00:16:27Definitely
00:16:28What's that?
00:16:30What?
00:16:31What are you just asking?
00:16:33What are you doing?
00:16:33You...
00:16:34You...
00:16:35What are you doing?
00:16:37What are you doing?!
00:16:45Well?
00:16:45I'll make it myself.
00:16:47I'm a scientist.
00:16:49I'm a scientist.
00:16:50You know what I'm doing?
00:16:52What can you do from my sister's family?
00:16:56What?
00:16:58My mother,
00:17:01my mother
00:17:04She likes you.
00:17:05No
00:17:06She likes you.
00:17:08She likes you.
00:17:10No, she likes you.
00:17:11She likes you.
00:17:13She likes you.
00:17:14I'll try again.
00:17:17I'm sorry about that.
00:17:21It's a bad taste.
00:17:23I'm gonna do it for you.
00:17:27What?
00:17:28We're back to this guy, and she will in the bathroom.
00:17:32What?
00:17:33What is it?
00:17:35What are you, what are you...
00:17:38You're going to...
00:17:38I'm going to go.
00:17:39What'll you do?
00:17:40So you want to get on?
00:17:40What?
00:17:44Say it as long as you can get it.
00:17:47It's too late.
00:17:50You're not supposed to get there anymore.
00:17:56What?
00:18:03You know?
00:18:04I'm not supposed to know.
00:18:07What?
00:18:07Only the vehicle has been burned.
00:18:08They're attacking me!
00:18:09They're talking about the fact that..
00:18:23They're not hurting me anymore.
00:18:24They're not hurting me anymore.
00:18:24It's funny.
00:18:25But they're hurting me anymore.
00:18:35Don't hurt me anymore, son.
00:18:37I'm sorry, son.
00:18:58I don't know what to do.
00:18:59When you were in the office, it was all over.
00:19:05Then he was back in the office.
00:19:10He didn't give a recording.
00:19:15But what did he know?
00:19:18He was gone.
00:19:20He was gone.
00:19:22He was gone.
00:19:22I don't know if you got a good job today.
00:19:24I don't know.
00:19:33I was trying to get caught.
00:19:34A lot of tunneling in the past and the past,
00:19:37I was trying to get caught.
00:19:40I had to get caught.
00:19:42He was wasn't on my way.
00:19:45Why did he know it?
00:19:46What do you want to know?
00:19:48I'm a pilot of the way that you're listening to me, too.
00:19:51I'm so glad that you didn't believe me.
00:19:55You can get a new job.
00:19:56You can't believe that-
00:19:57I can't believe that if I don't believe that I am.
00:19:57I don't believe that I am a pilot.
00:20:00How did I know your father's father's body?
00:20:02I can't believe that I am a pilot.
00:20:08You can't believe that I am.
00:20:13I'm going to meet you, Mr. Kagan.
00:20:15I'll meet you later.
00:20:16I'll meet you later.
00:20:18I'll meet you later.
00:20:23I'll meet you later.
00:20:25I'll take it.
00:20:40Ithakhani found out?
00:20:42Ithakhani found out.
00:20:42It's not that he was going to get me.
00:20:47It's not that he was going to get me.
00:20:48He's going to get me.
00:20:50He's going to get me.
00:20:50Just, no longer do I know.
00:20:51I know.
00:20:56I'll be fine with you.
00:20:57In fact, I'll be fine with you too.
00:20:58No.
00:20:59What?
00:21:00What's it mean?
00:21:01It's your truth.
00:21:08I didn't have any truth.
00:21:12So what?
00:21:12Yes, I didn't have any truth.
00:21:15I didn't have any truth.
00:21:19You can't give it to me.
00:21:19Look at your mom's right.
00:21:27What do you want to tell her?
00:21:30She's a real.
00:21:38She's a real.
00:21:40Why did she win?
00:21:42He will, he will, to acknowledge it...
00:21:48It's all different.
00:21:55What's wrong with him, you know?
00:21:57The president can't stop doing what he wants to do.
00:22:01If you want to stop doing what he wants to do,
00:22:03if he doesn't want to stop doing what he wants to do.
00:22:09I'd like to tell him I really don't want to make a decision.
00:22:10I didn't want to tell him the truth.
00:22:23I was able to tell him the truth.
00:22:25I think he's a good idea, but I think he's a good idea he's going to tell you.
00:22:29It's not that he's going to tell you.
00:22:33I think that he's a good idea.
00:22:38It's not that he's going to tell you, but he's going to tell you.
00:22:42If you'd like to know, he doesn't know what he's doing.
00:22:49If you're wondering, he's going to ask him to ask him.
00:22:59Please tell me that you have a good question.
00:23:04I'll tell you a bit about it.
00:23:06I'm sorry.
00:23:08I'm sorry.
00:23:13I'm sorry.
00:23:15I'm sorry.
00:23:15I'm sorry.
00:23:15I'm sorry.
00:23:16I'm sorry.
00:23:16I'm sorry.
00:23:16I'm sorry.
00:23:17You're the person who's playing record.
00:23:19But I don't know what to do.
00:23:28I'll go and find out the answer.
00:23:59What is your dream, Yirang?
00:24:01What is your dream?
00:24:02I'm Yirang, Yirang.
00:24:02I'm Yirang, Yirang.
00:24:17Here it is.
00:24:17I'd like to have a conversation about you.
00:24:25And then...
00:24:27...I want to talk to you later.
00:24:30I want to listen to you before.
00:24:32I want to hear you before.
00:24:32I want to hear you before.
00:24:33I want to hear you before.
00:24:39He had no idea about it.
00:24:44He's not going to make you feel the wrong way.
00:24:46He's not going to make you feel the same.
00:24:48I'm afraid of the truth.
00:24:50I'm sorry.
00:25:00I want you to make you feel the same way.
00:25:03But I don't want you to make you feel the same way.
00:25:09I was not sure about you guys.
00:25:10I was gonna keep you in mind.
00:25:11But now, it was different from me.
00:25:20Mr. H.
00:25:21Mr. H.
00:25:26Mr. H.
00:25:27Mr. H.
00:25:28Mr. H.
00:25:29Mr. H.
00:25:30Mr. H.
00:25:30Mr. H.
00:25:33Mr. H.
00:25:33Mr. H.
00:25:34Mr. H.
00:25:35Mr. H.
00:25:35Mr. H.
00:25:38Mr. H.
00:25:39Mr. H.
00:25:41Mr. H.
00:25:41Mr. H.
00:25:42Mr. H.
00:25:46Mr. H.
00:25:48Mr. H.
00:25:49Mr. H.
00:25:50Mr. H.
00:25:52Mr. H.
00:25:53Mr. H.
00:25:54Mr. H.
00:25:56Mr. H.
00:25:57Mr. H.
00:25:57Mr. H.
00:25:58Mr. H.
00:25:58Mr. H.
00:25:59Mr. H.
00:25:59Mr. H.
00:26:00Mr. H.
00:26:01Mr. H.
00:26:02Mr. H.
00:26:04Mr. H.
00:26:12...
00:26:17...
00:26:17...
00:26:17...
00:26:17...
00:26:17Are you worried about him?
00:26:20I don't think he's worried about him.
00:26:26He's a little old man.
00:26:32If he's in prison, he'll be able to see him.
00:26:36Let's go.
00:26:46Yes, sir.
00:26:50Ah, it's the room.
00:26:53What's going on here?
00:26:55Sorry, it's a building.
00:26:59Ah, it's the house.
00:27:02It's really big.
00:27:04Yes, it's really big.
00:27:06What do you think?
00:27:08Are you going to visit the chairman?
00:27:10You're going to visit the chairman.
00:27:12You're going to visit the chairman.
00:27:13Why?
00:27:13What are you saying?
00:27:18I don't know.
00:27:21Let's go.
00:27:23Keep going.
00:27:23Keep going.
00:27:25That's right.
00:27:29I don't know.
00:27:35I was able to visit the chairman.
00:27:37You're going to have a lot of work.
00:27:40But I don't know the real problem.
00:27:46But I'm not sure.
00:27:47My brother moved to the chairman.
00:27:47I'm not aware of it.
00:27:48I'm not aware of it.
00:27:48You're not here, it's not aware of it.
00:27:48Come on!
00:28:09It's a big deal.
00:28:14It's a big deal.
00:28:17What are you doing, man?
00:33:59전 비리검사의 아들입니다.
00:34:06누군가는 타락한 검사라 부르고 누군가는 청렴한 검사라 기억하는
00:34:14신규준 검사.
00:34:16그가 바로 저의 아버지입니다.
00:34:2620년 전 제 아버지는 윤대명 씨를 표적 수사에서 죽음으로 몰고 갔다는 누명을 쓰셨습니다.
00:34:35사망 당시 아버지 몸에서는 대마와 항각제가 섞인 마약 성분들이 검출되었고 사무실에는 각종 비리의 증거들이 쏟아져 나왔습니다.
00:34:46하지만 그건 전부 거짓이었습니다.
00:34:50그리고 이 모든 것을 조작한 것은 바로 태백의 양병일 회장입니다.
00:35:01저 미친 놈이.
00:35:03기자한테 너무 많아요.
00:35:11그럼 지금부터 20년 전의 진실이 담긴 육성을 공개하도록 하겠습니다.
00:35:17한 명은 양병일, 다른 한 명은 현 대법원장인 최창수입니다.
00:35:26네, 일단 윤대명을 인천으로 불러드릴 겁니다.
00:35:31심적 압박을 이기지 못해서 자살을 선택한 파렴치한 교감.
00:35:35그렇게 정리될 겁니다.
00:35:37잘하셨습니다.
00:35:39그런데 그 고지식한 후배 검사는 어떻게 하실 겁니까?
00:35:45가만히 두면 끝까지 물고 늘어질 위인이던데요.
00:35:49신기중 검사는 교통사고를 당하게 될 거고 약물 중독에 비리 검사로 마무리될 겁니다.
00:35:56신기중은 비리 검사인 채로 조용히 사라지겠네요.
00:36:02네, 죽은 자는 말이 없으니까요.
00:36:14이건 윤대명 씨가 생전에 확보한 자료입니다.
00:36:19물론 효력이 없는 증거라는 거 압니다.
00:36:23하지만 진실은 시간이 걸려도 반드시 밝혀질 거라 믿습니다.
00:36:48이제 이 사건은 제 손을 떠났습니다.
00:36:53앞으로 제대로 된 수사 부탁드립니다.
00:37:01알겠습니다.
00:37:10연애하세요.
00:37:14연애자님, 방문들은 녹취에 대한 말씀 부탁드립니다.
00:37:16연애nais 씨와 신규 검사를 탈에 기타하는 게 사실입니까?
00:37:20연애자님, 우리에 대해서 고지의 전해 부탁드립니다.
00:37:23연애자님, 선생님.
00:37:24연애하시는 게 사실입니까?
00:37:40연애자님, 박몬들은 녹취에 대한 말씀 부탁드립니다.
00:37:41연애자님, 박몬들은 녹취에 대한 말씀 부탁드립니다.
00:37:41It's been a long time.
00:37:47The lawyer, thank you.
00:37:53I'm not going to go back to you.
00:38:09The people of the interview are all gone.
00:38:12I'm going to go back to the interview.
00:38:15It's going to be a bit better.
00:38:19That's why you can't come to the interview.
00:38:22I'm happy to be here.
00:38:27Thank you, guys.
00:38:32Thank you so much.
00:38:48But if I don't have a drink, I don't have a drink.
00:38:52I'll give it a drink.
00:38:53I'll give it a drink.
00:38:54I'll give it a drink.
00:38:59I'll give it a drink.
00:39:09It's good to eat.
00:39:11I'm so happy to eat.
00:39:11See you in the next episode.
00:39:14You're gonna start with me.
00:39:15I'll go.
00:39:18Let's go.
00:39:19Let's go.
00:39:21Let's go.
00:39:23Let's go.
00:39:24Let's go.
00:39:28Let's go.
00:39:31.
00:39:31.
00:39:31.
00:39:31.
00:39:31.
00:39:31.
00:39:31.
00:39:31.
00:39:31.
00:39:32.
00:39:34.
00:39:34.
00:39:34.
00:39:34.
00:39:34.
00:39:34.
00:39:34.
00:39:37.
00:39:39.
00:39:39.
00:39:39.
00:39:39.
00:40:04.
00:40:05.
00:40:05.
00:40:07.
00:40:09.
00:40:12.
00:40:14.
00:40:15.
00:40:15.
00:40:24.
00:40:24.
00:40:24.
00:40:25.
00:40:27.
00:40:27.
00:40:27.
00:40:28.
00:40:28.
00:40:29.
00:40:29.
00:40:31.
00:40:31.
00:40:31.
00:40:32.
00:40:32Well...
00:40:35...sambay.
00:40:38...sambay...
00:40:41...
00:40:42...
00:40:42...
00:40:43...
00:40:44...
00:40:44...
00:40:44...
00:40:46...
00:40:47...
00:40:47...
00:40:47..
00:40:47...
00:40:47I was like, I'm not going to go.
00:40:48I was like, I'm going to go.
00:40:49You're so funny.
00:40:55Why are you...
00:40:59You're not going to go.
00:41:01You're just going to go.
00:41:03No, you're not going to go.
00:41:05I don't know who he is.
00:41:07He's not going to go.
00:41:16He's like a man.
00:41:17Oh.
00:41:18You're going to come to a ballpark.
00:41:26You're not going to lose.
00:41:29You're going to lose.
00:41:32You're not going to lose.
00:41:34you're going to lose.
00:41:36So,
00:41:43so
00:41:45He's been a good time.
00:41:45So, he's been a good time.
00:41:53So, he's been a good time for that.
00:41:55It was very good.
00:41:56I didn't know you were in the same way.
00:42:05It wasn't late.
00:42:08You all know you're in a single and you are in a single person.
00:42:14And I'd like to thank you for the sake of your family.
00:42:20I'm sorry.
00:42:23I'm sorry.
00:42:26I'm sorry.
00:42:28I'm sorry.
00:42:29I'm sorry.
00:42:34I'm sorry.
00:42:39I'm sorry.
00:42:44Oh.
00:42:48내가 후회하는 거는 딱 하나.
00:42:51내가 실패했다는 사실 뿐이야.
00:42:58다른 것도 아니고 귀신한테 발목 잡혔네.
00:43:04지긋지긋하다 참.
00:43:09죽어서도 나를 만나러 오니.
00:43:14이제 다시는 만날 일 없을 겁니다.
00:43:21우리는 가는 곳이 다르니까요.
00:44:10다봉봉 잘할 수 있습니까?
00:44:12네.
00:44:16아빠.
00:44:17준비됐어요?
00:44:19괜찮을까?
00:44:20에이, 다 우리 가족인데 당연히 괜찮죠.
00:44:27좋았어.
00:44:29난 준비됐다.
00:44:42잠깐만 열어서 괜찮아.
00:44:45아이고, 차남이 금방 올 것처럼 한다니 안 오네.
00:44:53어, 왔어.
00:44:57얼른 손 씻고 나와.
00:45:02형아, 삼촌한테 인사해야지.
00:45:04삼촌 안녕.
00:45:11아빠 생각 많이 나시나 보다.
00:45:14위로도 좀 해드리고 네가 모시고 나올래?
00:45:20그래, 알았다.
00:45:22응?
00:45:24그래, 알았다?
00:45:26그래, 알았다.
00:45:56나 많이 늙었지요?
00:46:01내 눈엔 경아씨 늘 한결같아요.
00:46:05당신 지금까지 살아줘서, 이렇게 이 세상에 있어줘서.
00:46:13나는 얼마나 고마운지 몰라요.
00:46:16내 눈에 감사됐라.
00:46:22내 눈에 감사드립니다.
00:46:36아...
00:46:42고맙습니다.
00:46:43Thank you very much for your time.
00:46:51Thank you very much.
00:47:02Yeah.
00:47:03It's a lot like this.
00:47:05It's a lot like this.
00:47:07That's it.
00:47:08You are the best.
00:47:10Then, better.
00:47:15How does it taste like this?
00:47:19So it tastes like this?
00:47:19I don't know.
00:47:21And if you're eating it, I'll eat it too.
00:47:23I'm not good at all.
00:47:25Too bad at all.
00:47:26Oh, my dad said you can enjoy it.
00:47:30But you're doing so good at all.
00:47:32I'll put a spoon in it.
00:47:33But I can't put it on the布.
00:47:34I can't significant it's done.
00:47:39And I can't keep it on my lambs.
00:47:39I can't put it on my hand.
00:47:41He's not a big one.
00:47:44Hi, he's not a big one.
00:47:49I'm going to get a big one.
00:47:50Even my father is a big one.
00:47:52It's a big one.
00:47:58I'm not a big one.
00:48:01It's a big one.
00:48:04I've got to get a big one.
00:48:09We love you.
00:48:12We love you.
00:48:16We love you.
00:48:21Father.
00:48:26Father.
00:48:40Father.
00:48:45아빠.
00:48:52많이.
00:48:54많이 보고 싶었어, 아빠.
00:49:01아빠도.
00:49:02너무 보고 싶었어.
00:49:14우리 딸.
00:49:32어릴 적에 아빠가 그랬다.
00:49:36어떤 진실은 거짓보다도 믿기 어렵다고.
00:49:40You have to eat it.
00:49:42I'm going to eat it.
00:49:43But the truth is that the truth is that the truth is greater than the truth.
00:49:53A person who believes in the world is the only one person who believes in the world.
00:49:59He can't get any trouble.
00:50:03If the world doesn't believe,
00:50:05I'll give you some extra time to get up.
00:50:13I'll give you some extra time to get up.
00:50:20Father, I'll give you a moment.
00:50:23You, your father, your husband.
00:50:28I'm not sure, but I'll give you a moment.
00:50:34Okay, now I know yeah.
00:50:42Go no, Spud.
00:50:45Go no, you're fine.
00:50:57Go tees.
00:51:16I can't believe it.
00:51:18It's the same time.
00:51:19I can't believe it.
00:51:20I can't believe it.
00:51:21I can't believe it.
00:51:25I can't believe it.
00:51:27It's been a long time for a long time.
00:52:17I don't know.
00:52:28So, let's go.
00:52:29I will come back to my dad's house.
00:52:29I'll go back to my dad's house.
00:52:29I'll take it back to my dad's house.
00:52:33And to make it easy for you guys to come out.
00:52:39I'll make it easy for you.
00:52:41Yes, I'll do it.
00:52:44I'll do it.
00:52:51I'll do it.
00:52:51I'll do it.
00:52:53I don't know.
00:52:55There's no desire to be here.
00:52:57I want you to be here.
00:52:59I want you to be here.
00:53:03So, you're still there.
00:53:04I'm sorry, my darling.
00:53:11I want you to be here.
00:53:14I want you to be here.
00:53:15I want you to be here.
00:53:19We can see you here.
00:53:20We can see you here.
00:53:21Then...
00:53:23Well, it's been a long time and then it's been a long time.
00:53:30Then we'll be laughing.
00:53:34My dad...
00:53:37My dad...
00:53:39My dad...
00:53:53My dad...
00:53:55I'm happy.
00:54:00Thank you so much.
00:54:06I'll go.
00:54:15I'll even check out how far we can.
00:54:20You can see him here.
00:54:21I'm sorry.
00:54:22You're okay.
00:54:23You're okay.
00:54:23Cause you're still in love and love.
00:54:23You're so much-in-law to love me.
00:54:29You're okay.
00:54:33Yeah.
00:54:35You're so 사랑해.
00:54:37And you're so 사랑해.
00:54:37Now I'm going to protect you.
00:54:39Don't worry about it.
00:54:42Your father will be our family
00:54:45and we all love you.
00:55:14My father looks so small.
00:55:14Oh, oh, oh!
00:55:17Oh, oh, oh!
00:55:20Oh, oh, oh, oh, oh!
00:55:23Oh.
00:55:24Oh, oh, oh, oh, oh.
00:55:27Oh, oh, oh, oh, oh!
00:55:37Oh
00:56:14He's always a man who has been married,
00:56:19and he's been married for years.
00:56:22At the time he takes care of me,
00:56:23He's been married for years.
00:56:24He's been married for years now.
00:56:28He's been married for years.
00:56:32I'm not sure what he's been married for years.
00:56:51Hide all you want but love will find its way to you in the end
00:57:01Even as your heart cries out that it has had enough
00:57:10Love will relentlessly stain your clear skies
00:57:14With unfamiliar hues and leave an indelible ache upon your soul
00:57:21You can never truly break free
00:57:24Love will relentlessly stain your clear skies
00:57:29Love will relentlessly stain your clear skies
00:58:21Hope you can Lions
00:58:37I'll see you next time.
00:58:41I'm going to meet you.
00:58:43Can I see you?
00:58:45Yes.
00:58:47저는 당신이 누�買는지,
00:58:49또 어떠한 사연으로 이곳에 왔는지
00:58:52함께 찾아주고 함께 해결해주는
00:58:56신희랑 변호사입니다.
00:58:59먼저 계약서를 작성하셔야 되는데
00:59:01제가 오늘,
00:59:05너무너무 중요한 약속이 있어서요.
00:59:07혹시 내일 여기서 다시 만나도 될까요?
00:59:10아..
00:59:11네.. 뭐..
00:59:12네.
00:59:20This is the first time I was just going to eat.
00:59:23I don't have to eat.
00:59:27I don't have to eat.
00:59:28I'm so happy to eat the food.
00:59:37What do you think?
00:59:39What do you think?
01:00:10What do you think?
01:00:12많이 기다렸어요?
01:00:13아니요, 나도 금방 왔어요
01:00:23여기까지 오는데
01:00:25정말 오래 걸렸네요
01:00:28이해해요
01:00:29귀신이 시도 때도 없이 오는데 어쩌겠어요
01:00:32걱정하지 마요
01:00:34안 그래도 좀 전에 새로운 귀신이 왔는데
01:00:37오늘은 절대 안 된다고 말했거든요
01:00:41다행이다
01:00:49한 변
01:00:53늘 말하고 싶었어요
01:00:56그동안
01:01:13안 돼?
01:01:16신 변?
01:01:18한 변...
01:01:19난 믿죠?
01:01:21네
01:01:22그럼 뛰어요
01:01:34난 여전히
01:01:37난 여전히
01:01:39우린 눈이 마주치니고
01:01:47멈췄던
01:01:50나의 가슴이
01:01:52뛰었었던
01:01:54네가 있던
01:01:56그 자리
01:01:58자리
01:02:00You and me
01:02:02I love you
01:02:03forever
01:02:06그댈 만났던
01:02:09그날의 기억은 내 안에
01:02:14영원할 거야
01:02:15한 걸음씩
01:02:17네게 다가와서
01:02:19손을 잡은 순간
01:02:22너를 안았던
01:02:24그대에게 남기를
01:02:28Always be alone
01:02:35잘 어울리네요
01:02:39아까부터
01:02:41얘기하고 싶었어요
01:02:43예쁘다
01:02:50고마워요
01:02:53보이지 않아도 믿어주고
01:02:56이해할 수 없어도
01:02:58그대에게 남기고
01:03:00그대에게 남기고
01:03:01그대에게 남기고
01:03:01그대에게 남기고
01:03:04그대에게 남기고
01:03:04그대에게 남기고
01:03:07그대에게 남기고
01:03:08그대에게 남기고
01:03:09그대에게 남기고
01:03:11그대에게 남기고
01:03:11그대에게 남기고
01:03:13그대에게 남기고
01:03:14그대에게 남기고
01:03:14그대에게 남기고
01:03:16그대에게 남기고
01:03:18그대에게 남기고
01:03:19그대에게 남기고
01:03:20그대에게 남기고
01:03:20그대에게 남기고
01:03:23그대에게 남기고
01:03:26그대에게 남기고
01:03:29I don't know how hot it is.
01:03:44I don't know.
01:03:49It's not gonna happen.
01:03:51I'm sorry.
01:03:53Yes?
01:04:11Merry Christmas.
01:04:22I'll always be here
01:04:28You and me love you forever
01:04:34I'll remember you
01:04:37When I was there
01:04:40I was a step forward
01:04:42I was a step forward
01:04:46I was a step forward
01:04:48I was a step forward
01:04:50I was a step forward
01:04:53I was a step forward
01:04:57Always be here
01:05:00Always be here
01:05:31Be your dream
01:05:32No, what?
01:05:35Don't you get away, huh?
01:05:38How did you feel about it?
01:05:40A puta kid
01:05:42He's got a stick
01:05:43Oh...
01:05:43It's okay, so...
01:05:45I've got to go.
01:05:46I've got to go.
01:05:47Hey, Tavong!
01:05:51I'm sorry...
01:05:53Oh, Tavong!
01:05:54I'm sorry.
01:05:55But...
01:05:55It's funny, he was saying,
01:05:56I've been talking to someone who was talking to you.
01:06:00Oh...
01:06:01There's a dog?
01:06:04Who's that?
01:06:05Oh, there's a dog!
01:06:12I've been talking to him.
01:06:12Hmm?
01:06:14Ah, dear.
01:06:42Don't do it.
01:07:13Do you still think about me?
01:07:19아직도 나는 이곳에
01:07:25Do you recall we were once in love
01:07:30이제 추억이 된 이야기
01:07:36Some days you want my star
01:07:42간절히 원해도 닿을 수 없는
01:07:48Maybe you won't disturb me
01:07:54알면서도 멈출 수가 없어
Comments