Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 12 minutos
Shins.Project.S01E11.540p.x265.AAC [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcripción
00:00:25¡Suscríbete al canal!
00:00:57¡Suscríbete al canal!
00:01:22¡Suscríbete al canal!
00:01:49¡Suscríbete al canal!
00:02:00¡Suscríbete al canal!
00:02:03¡Suscríbete al canal!
00:02:44¡Suscríbete al canal!
00:02:47¡Suscríbete al canal!
00:03:06¡Suscríbete al canal!
00:03:17¡Suscríbete al canal!
00:03:26¡Suscríbete al canal!
00:03:27¡Suscríbete al canal!
00:03:40¡Suscríbete al canal!
00:04:02¡Suscríbete al canal!
00:04:05¡Suscríbete al canal!
00:04:07¡Suscríbete al canal!
00:04:11¡Suscríbete al canal!
00:04:17¡Suscríbete al canal!
00:04:27¡Suscríbete al canal!
00:04:44No, no, no, no.
00:05:00나, 나 억울해. 나도 억울해. 기억도 안 나는 일로 내가 45년 동안 가져버려.
00:05:14잠깐만요. 몇 호요? 301호요. 아니, 아니요, 잠깐. 두 분 잠깐 여기 계세요. 그냥 따로 와.
00:05:20네.
00:05:30네.
00:05:55보세요.
00:05:56팀장님. 이거 좀 보세요.
00:06:17기억이 안 나? 어떻게 기억이 안 나?
00:06:22난 매일 기억하고 있는 거야. 기억해, 이 새끼야. 하나도 빠짐없이 다 기억해, 이 새끼야.
00:06:38이 새끼는 살아가지고… 죽음에 이 새끼가 살아났겠냐?
00:06:51아니, 하지마. 하지마, 나 살려줘.
00:06:54제발, 제발 살려줘!
00:06:56¡No, no!
00:06:57¡No, no!
00:06:59¡No, no, no, no!
00:07:40¡Suscríbete al canal!
00:07:59¡Suscríbete al canal!
00:08:45¡Suscríbete al canal!
00:08:52¡Suscríbete al canal!
00:09:04¡Suscríbete al canal!
00:09:13¡Suscríbete al canal!
00:09:24¡Suscríbete al canal!
00:09:33¡Suscríbete al canal!
00:09:54¡Suscríbete al canal!
00:10:03¡Suscríbete al canal!
00:10:06¡Suscríbete al canal!
00:10:07¡Muy bien!
00:10:08¡No me recordás más!
00:10:10¡No te cuesta eres de hermano!
00:10:17¡Has visto si acuerdas!
00:11:01¡Suscríbete al canal!
00:11:22¡Suscríbete al canal!
00:11:37¡Suscríbete al canal!
00:11:38¡Suscríbete al canal!
00:11:40¡Suscríbete al canal!
00:12:10¡Suscríbete al canal!
00:12:17¡Suscríbete al canal!
00:12:33¡Suscríbete al canal!
00:12:38¡Suscríbete al canal!
00:12:47¡Suscríbete al canal!
00:12:50¡Suscríbete al canal!
00:12:51¡Suscríbete al canal!
00:12:53¡Suscríbete al canal!
00:12:56¡Suscríbete al canal!
00:13:08¡Suscríbete al canal!
00:13:15¡Suscríbete al canal!
00:13:48¡Suscríbete al canal!
00:13:53¡Suscríbete al canal!
00:14:07¡Suscríbete al canal!
00:14:17¡Suscríbete al canal!
00:14:20¡Suscríbete al canal!
00:14:23¡Suscríbete al canal!
00:14:26¡Suscríbete al canal!
00:14:31¡Suscríbete al canal!
00:14:35¿Dónde te voy a dar la vaga?
00:14:56¿Dónde te voy a dar la vaga?
00:15:01¿Dónde te voy a dar la vaga?
00:16:05¡Ah!
00:16:07¡Ah!
00:16:09¡Ah!
00:16:12¡Ah!
00:16:32¡Ah!
00:16:34¡Ah!
00:16:35¡Ah!
00:16:35¡Ah!
00:16:37Se conozco para no vanished!
00:16:56¡Ah!
00:16:57¡Ah!
00:16:58¡Ah!
00:17:09¡Gracias!
00:17:42¡Gracias!
00:17:46¡Gracias!
00:18:14¡Gracias!
00:18:30¡Gracias!
00:18:31¡Gracias!
00:18:32¡Gracias!
00:18:32¡Gracias!
00:18:32¡Gracias!
00:18:32¡Gracias!
00:19:05¡Gracias!
00:19:11¡Gracias!
00:19:32¡Gracias!
00:19:46¡Gracias!
00:19:47¡Gracias!
00:19:48¿Qué es esto?
00:19:50¡ Guanосто!
00:19:52¡Gracias!
00:19:57¡M Associates!
00:19:58¡inosatto!
00:20:04¿Qué USB?
00:20:06Teo, ¿qué hubo?
00:20:07¿Qué USB?
00:20:09¿Azicinde?
00:20:10¿Ceo un señor que ha hecho?
00:20:13¿Alas?
00:20:29No, no, no.
00:20:46경찰 칼로 찌른 날, 그날 거기에 네가 왜 갔었는지 그거 생각해봤어?
00:20:55제가 선생님을 어떻게 찔러요?
00:20:59아니야, 동희야. 이건 네가 꼭 해야 돼.
00:21:03그냥 살짝 베이는 정도로만 하면 되니까 너무 어렵게 생각하지 말고.
00:21:12네. 제가 해볼게요, 선생님.
00:21:20그날 이호준이 경찰하고 통화한 거 보이지?
00:21:24경찰이 온 게 우연이 아니라고.
00:21:29이호준한테 넌 그냥 한 번 쓰고 버리는 쓰레기였단 얘기야.
00:21:48긴급속보입니다.
00:21:50국가법무병원을 탈출한 재소자 윤모씨가 민간인을 상대로 인질극을 벌이고 있다는 소식입니다.
00:21:55자세한 경위는 조사 중이며 현재...
00:21:58잘 처리했다더니...
00:22:02저도 방금 뉴스 보고 깜짝 놀랐습니다.
00:22:05근데 병원에는 왜...
00:22:07네, 보신 것처럼 윤동이가 지금 인질극 벌이고 있어요.
00:22:11그래서 부탁 좀 드리겠습니다.
00:22:13그 새끼에 대해서 잘 아는 정신과 전문의가 좀 필요한데...
00:22:17혹시 국가법무병원에서 잠깐만 같이 가주실 분이 계실까요?
00:22:31제가 가겠습니다.
00:22:34원장님이 직접이요?
00:22:36그쪽은 제가 전문가고 윤동이도 제가 가장 잘 압니다.
00:22:42잠깐 나가 계시면 짐 챙겨서 내려가겠습니다.
00:22:45네.
00:22:51감사합니다, 원장님.
00:22:53감사합니다, 원장님.
00:23:07네.
00:23:20얼마나 남았어요?
00:23:22야, 네가 그렇게 서서 쳐다보고 있으니까 집중이 안 되잖아.
00:23:32앉아서도 보지 마.
00:23:34야, 너 뭐 할 일 없냐?
00:23:35없어요.
00:23:51¡Gracias por ver el video!
00:24:27¡Gracias por ver el video!
00:24:51¡Gracias por ver el video!
00:25:08¡Gracias por ver el video!
00:25:49¡Gracias por ver el video!
00:26:15¡Gracias por ver el video!
00:26:18¡Gracias por ver el video!
00:26:23¡Gracias por ver el video!
00:26:35¡Gracias por ver el video!
00:26:42¡Gracias por ver el video!
00:26:58¡Gracias por ver el video!
00:27:05¡Gracias por ver el video!
00:27:07¡Gracias por ver el video!
00:27:21¡Gracias por ver el video!
00:27:49¡Gracias por ver el video!
00:28:20¡Gracias por ver el video!
00:28:21¡Gracias por ver el video!
00:28:23¡Gracias por ver el video!
00:28:26¡Gracias por ver el video!
00:28:39¡Gracias por ver el video!
00:28:54¡Gracias por ver el video!
00:28:57¡Gracias por ver el video!
00:29:06¡Gracias por ver el video!
00:29:29¡Gracias por ver el video!
00:29:56¡Gracias por ver el video!
00:30:26¡Gracias por ver el video!
00:30:34¡Gracias por ver el video!
00:30:48¡Gracias por ver el video!
00:30:50¡Gracias por ver el video!
00:31:11¿Qué pasa?
00:31:54¿Qué pasa?
00:32:00¿Qué pasa?
00:32:02¿Es eso? ¿Ocruz?
00:32:16¿Qué es lo que pasa?
00:35:28No, no, no, no.
00:35:46생각해보면 우린 참 악연이에요.
00:35:52우연이지만 악연.
00:36:43그날 윤동이한테 약 처방을 하긴 했어요.
00:36:44그냥 사고.
00:36:46세상에는 이런 안타까운 일들이 셀 수도 없이 일어나요.
00:36:51건물이 무너지기도 하고 도로가 꺼지기도 하고 교통사고가 나기도 하고.
00:37:00아기 이름이 뭐라고 그랬죠?
00:37:04아, 순준.
00:37:08쟤도 그냥 그런 사고를 당했을 뿐입니다.
00:37:15동의 처방이 문제가 아니고 그냥 사고.
00:37:18사고였다고요.
00:37:22세상에.
00:37:24고작, 고작.
00:37:27안타까운 일.
00:37:29나는 세상이 무너졌는데.
00:37:33고작.
00:37:35고작.
00:37:35고작.
00:37:38대답해, 이 개새끼야.
00:37:45깨.
00:37:47지금.
00:38:09확보 중이었습니다.
00:38:10선생님.
00:38:11다 됐습니다.
00:38:12¿Qué pasa?
00:38:47¿Qué pasa?
00:39:27¿Qué pasa?
00:39:30¿Qué pasa?
00:39:47Gracias por ver el video.
00:40:08Gracias por ver el video.
00:40:52Gracias por ver el video.
00:41:10Gracias por ver el video.
00:41:16Gracias por ver el video.
00:44:44Gracias por ver el video.
00:45:13Gracias por ver el video.
00:45:29Gracias.
Comentarios

Recomendada