Perfect Crown Ep 2 Eng Sub
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Asian Flix↩️
Your home for the best Asian Flix Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Asian TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Asian Flix dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#AsianFlixDrama #AsianFlixSeries #AsianFlixdramas #AsianFlix #AsianFlix #AsianFlixDramaWithEnglishSubtitles
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Asian Flix↩️
Your home for the best Asian Flix Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Asian TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Asian Flix dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#AsianFlixDrama #AsianFlixSeries #AsianFlixdramas #AsianFlix #AsianFlix #AsianFlixDramaWithEnglishSubtitles
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I can't tell
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:38Don't need me, I'm just going to go back
00:00:42My face takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:01:06I'm nowhere near
00:01:09Big Bang에 현무
00:01:10Big Bang에 청년
00:01:20Mabang에 주장
00:01:33You are including the two of the guys you can do?
00:01:36I didn't want to talk about it.
00:01:38The first time I played was the guy I played by the 9th, and you're right.
00:01:42But I'm all a good guy who was.
00:01:44You were born under 7 at the time.
00:01:47You just don't want to see anything else.
00:01:50It's a good guy.
00:01:53I'm like what was your best.
00:01:55Hey?
00:01:58I have to do it.
00:01:59Yes.
00:02:01You are my own way.
00:02:04Yes?
00:02:05You are my own way.
00:02:09Yes.
00:02:12Yes.
00:02:16Yes.
00:02:3510tham!
00:02:429tham!
00:02:488tham!
00:02:49Yeah,
00:02:51학생들의 열의가 참 대단하지 않습니까?
00:02:54전학에서 납신다고 어찌나 열심히 던지.
00:02:56잊기 전에 들었어.
00:02:59국공장을 24시간 개방했다고.
00:03:02예전아.
00:03:03이한대군께서 직접 요청한 사항이었지요.
00:03:26예전아.
00:03:35한숨을 고민해봐도.
00:03:37망설이 있게 돼.
00:03:39예.
00:03:41깨.
00:03:45분다며.
00:03:45No 3-0!
00:03:47I'm sorry, I'm sorry.
00:04:02No 3-0!
00:04:15No 3-0!
00:04:18괜찮아.
00:04:20아직 한 바퀴도 남았잖아.
00:04:22그때 뒤집으면 돼.
00:04:37올해는 정룡궁의 우승인가 봅니다.
00:04:40글쎄 끝날 때까진 끝난 게 아니지 않나?
00:04:48박순이 형!
00:05:10등장
00:05:29왜 이러지?
00:05:29마지막이야
00:05:34부담!
00:05:35Romeo!
00:06:09Do you know what you're talking about?
00:06:14Do you know what you're talking about?
00:06:46There who is this guy who knew this guy
00:06:47What he is doing right now
00:06:51He is not driving
00:06:52I'd actually felt that he's like
00:06:53I was in that way
00:06:53Yes, thanks
00:06:55Actually as usual for the four hour, only
00:06:56And where there'sUM
00:07:05Oh, my God.
00:07:13So, you have to look at me.
00:07:18I'll see you.
00:07:21I'll see you.
00:07:31I don't have money.
00:07:43I don't have money.
00:07:44I don't have money.
00:07:44I don't have a lot of change in my mind.
00:07:46I don't have a lot of change in my mind.
00:07:49well, I don't think it's good.
00:07:55I can't think it's good.
00:07:56I don't know.
00:07:59I don't know,
00:08:01I don't know.
00:08:05I don't know.
00:08:08I don't know.
00:08:12But this guy looks like he's so good in for us.
00:08:12I'm not going to go through the situation.
00:08:15I'm going to go through the situation.
00:08:16I'm going to go through the situation.
00:08:17I don't care about it.
00:08:22I'm going to take care of everything else.
00:08:27I'm going to take care of everything else.
00:08:29If you want a child she's a little bit better.
00:08:32What?
00:08:40I don't know.
00:09:02화살 바지로.
00:09:12어차피 우리 계약 끝나면 이혼할 거잖아요.
00:09:17그때도 제가 받을게요.
00:09:19화살.
00:09:26또?
00:09:32미모?
00:09:35또.
00:09:37더 필요하세요?
00:09:39응.
00:09:39또.
00:09:50아름씨?
00:09:52보좌관님.
00:09:53여기서 뭐하세요?
00:09:55어, 이거 시간 맞춰 드셔야 하는 거라.
00:09:58잘 됐다.
00:10:01제가 들어갈게요.
00:10:02저 주세요.
00:10:06자가, 현입니다.
00:10:22자가, 이 탕약.
00:10:23내려놓고 나가오라.
00:10:24예.
00:10:37고맙습니다.
00:10:52고맙습니다.
00:11:06대비마마.
00:11:25대표님 출근하셨어?
00:11:27네?
00:11:28네, 방금.
00:11:39왜?
00:11:41왜 웃으세요?
00:11:43이제 내가 웃는 것도 싫어.
00:11:46아니 웃으면 안 되는 거잖아요.
00:11:48미치신 거예요?
00:11:49미치신 거예요?
00:11:49아니면 뭐 벌이라도 받으셨어요?
00:11:53혹시 이 현대군이 사약 같은 건 일인데요?
00:11:56참.
00:11:57뭐래.
00:11:58지금이 조선시대니?
00:12:00아휴.
00:12:02그니까.
00:12:03뭐 어떻게 된 거예요.
00:12:04빨리 상황 설명하세요.
00:12:09까였어?
00:12:11네?
00:12:14까였다고.
00:12:16거절하지.
00:12:19이유는요?
00:12:20부하 능력.
00:12:23미모.
00:12:24보다 중한 게 있어서.
00:12:26그게 뭔데요?
00:12:27말하면.
00:12:28세울 순 있고.
00:12:32아하.
00:12:33제가 못 할 것 같아요?
00:12:37그래서요.
00:12:39뭐가 필요하다는데요?
00:12:42사랑.
00:12:45연애 결혼할 거래.
00:12:49오랜 꿈이라나 뭐라나.
00:12:53어.
00:12:54생각보다 로맨티스트시네.
00:12:58로맨티스트는 개뿔 씨.
00:12:59그냥 나 엿 먹으라고 하는 소리지 그게.
00:13:02엿을 주셨네요?
00:13:05아니 수배라면서요.
00:13:06에?
00:13:07그냥.
00:13:08아니 된다.
00:13:09이렇게 정중히 거절하시면 되는 거를.
00:13:11에휴.
00:13:11살살 좀 하시지.
00:13:12하여튼 직구죠.
00:13:16다른 사람 알아볼게요.
00:13:19왜?
00:13:22까이셨으니까요.
00:13:23그래서?
00:13:25아니 뭐.
00:13:26다시 도전하시게요?
00:13:28응.
00:13:29왜요?
00:13:30진심도 아니셨잖아요.
00:13:32그래.
00:13:33완전 진심이구만.
00:13:34무슨.
00:13:35무슨 진심인 사람이 가서.
00:13:37나 돈 많고 능력 많다.
00:13:39못난 오빠도 있고 이혼도 해줄 거다.
00:13:41이런 소리를 해요.
00:13:42내 승을 떨어도 모자랄 판에.
00:13:44도비서.
00:13:46이혼대군 옆에는.
00:13:48내 승으로 무장한 사람들이 한 트럭이야.
00:13:51그 사람들이랑 싸워서 이기려면 어떻게 하겠어?
00:13:56차별화된 전략을 써야 될 거 아니야.
00:14:02그래서 일부러 이제 그런 또라이 짓을 하셨다?
00:14:05이혼대군도 나 같은 또라이 좋아할 걸.
00:14:09인간은 원래 끼리끼리 노는 걸 좋아해.
00:14:13주상전하 탄일연애.
00:14:14천릭을 입고 나타난 사람이 정상이니 그럼.
00:14:19김과 재경으로 결정하신 것 아니었습니까?
00:14:24결정할 생각 없네.
00:14:28관전이라면 몰라도.
00:14:32끼어든 이들이 많으면 많을수록.
00:14:35싸움의 판이 커지면 커질수록.
00:14:38승자는.
00:14:40싸움을 붙인 사람이 되는 법이니.
00:14:44허면.
00:14:48이 여인을 좀 만나야겠네.
00:15:05그 새 기획안은 다음 주까지 올리라고.
00:15:09팀장님.
00:15:10오늘 저녁까지 드리겠습니다.
00:15:13그건 다음 주까지 주시고요.
00:15:16네?
00:15:18그럼 왜.
00:15:19제가 우리 팀장님.
00:15:22얼마나 많이 의지하고 있는지.
00:15:25아시죠?
00:15:28저를요? 대표님이요?
00:15:34알고 있습니다.
00:15:36그런 의미에서 제가 우리 팀장님께.
00:15:39은밀한 부탁 하나를 좀.
00:15:41드려도 될까요?
00:15:44은밀한 부탁이요?
00:15:46은밀한.
00:15:58왜왜왜왜왜.
00:15:59뭔 소리를 들었길래 이렇게 혼이 나갔어.
00:16:01뭐 어디보는 거예요 지금.
00:16:03아.
00:16:03뭘 하시는데.
00:16:06시집가신데.
00:16:07어?
00:16:16시집.
00:16:17시집가신데?
00:16:18엄마?
00:16:19어.
00:16:20저번에 말했던 그 당숙 말이야.
00:16:23어.
00:16:24아니.
00:16:24감방 가신 분 말고 나 그분 싫어.
00:16:30그 승정원에서 해간다 넌.
00:16:32어어.
00:16:33맞아 맞아.
00:16:34나 그분 연락처를 좀 알 수 있을까?
00:16:38아이고.
00:16:39박 기자님.
00:16:40저번에 다 잘 지내셨죠?
00:16:42예예.
00:16:44아뇨.
00:16:44아뇨.
00:16:44저희 대표님은 잘 계시고요.
00:16:46예예.
00:16:47그 다름이 아니라 우리 김 기자님 왕칠 출입 기자시죠.
00:16:51아.
00:16:52그러면.
00:16:53우리 김 기자님 공보실하고도 연이 있으시겠네요.
00:16:57아.
00:16:58예예.
00:17:02지금 휴가 중이라 공식 일정은 없으시더라고요.
00:17:05공식 일정은 무조건 근위대랑 같이 움직이셔서 접근도 불가능하고요.
00:17:10아.
00:17:11그래요?
00:17:12근데.
00:17:13비공식 일정은 늘 있는 법이니까요.
00:17:17루틴처럼 들리는 것도 좀 있으시더라고요.
00:17:28제가 아주 깔끔하게 정리해놨습니다.
00:17:36고생하셨어요.
00:17:37고생하셨어요.
00:17:37일하세요.
00:17:39도, 도, 도 비사님?
00:17:43그.
00:17:45저 대표님.
00:17:47라인 탄 건가요?
00:17:51그럼요.
00:17:53그것도 아주 제대로.
00:17:54너무.
00:17:56아무.
00:17:58고생하셨어요.
00:18:04아하.
00:18:08비공식.
00:18:09그럴 거에요.
00:18:16해.
00:18:17해.
00:18:19해.
00:18:20해.
00:18:21해.
00:18:21해.
00:18:22해.
00:18:24해.
00:18:27Oh, my God.
00:18:48Peter!
00:18:52Oh my god!
00:19:06It's a good time.
00:19:06It's been a long time, a day.
00:19:09I've seen you before.
00:19:12I haven't seen you before.
00:19:13I haven't seen you before, but I've seen you before.
00:19:13I haven't seen you before.
00:19:14I haven't seen you before.
00:19:16But where are you?
00:19:18I don't know where to go.
00:19:19I have a lot of stuff.
00:19:23It's hard to find out.
00:19:25But I haven't seen you before.
00:19:25I've seen you before.
00:19:26I can't tell you about it.
00:19:28I can't tell you about it.
00:19:30I can't tell you about it.
00:19:59I want you to go to the hotel room, but I don't want you to go to the hotel room,
00:20:09but I don't want you to go to the hotel room.
00:20:11I'll be back in the summer.
00:20:13I'll be back in the summer.
00:20:16I'll be back in the summer.
00:20:20Do you want to go?
00:20:22You want to go?
00:20:25You were doing it?
00:20:27You were doing it?
00:20:28Yes.
00:20:29Yes.
00:20:30I want to go to the next one?
00:20:32So?
00:20:34So?
00:20:36You were doing it?
00:20:37Who has to be?
00:20:39It's also a pleasure.
00:20:39I can't.
00:20:40I can't.
00:20:42It's...
00:20:43I can't.
00:20:51I can't.
00:20:59I can't...
00:21:02I can't.
00:21:05I can't.
00:21:11I want to watch it!
00:21:14Where are you going?
00:21:19I'm going to watch it!
00:21:27I'm going to watch a movie.
00:21:31I'll watch a movie.
00:21:44I love you!
00:21:49I'm going to watch a movie!
00:21:50Can I watch a movie?
00:22:00Just go ahead!
00:22:10What is doing?
00:22:12It's what I think.
00:22:13Just having a hat.
00:22:15Oh.
00:22:16I mean.
00:22:17Isn't that?
00:22:18I'm not gonna be that.
00:22:20I'm not gonna be after all of this.
00:22:20What?
00:22:22I'm gonna be now in a suit.
00:22:25It's a dress suit.
00:22:26What?
00:22:26What?
00:22:28I'm going to do the same thing.
00:22:30What?
00:22:30What?
00:22:31What?
00:22:32What?
00:22:33What?
00:22:33What?
00:22:35What?
00:22:35What?
00:22:36What?
00:22:37What?
00:22:38What?
00:22:39What?
00:22:42What?
00:22:43Oh...
00:22:43Oh...
00:22:47Oh...
00:22:53아...
00:22:54아침부터 좀 재수없게...
00:23:01왜요?
00:23:02아가씨!
00:23:03오늘 안 잊었죠?
00:23:04잊었어요.
00:23:06알려드리려고 전화했죠.
00:23:08오늘 선보시는 날이에요.
00:23:11저기요.
00:23:12새언니.
00:23:14아버님께서 기대가 많으신가봐요.
00:23:17저보고 아가씨댁 가서
00:23:18이불 옷이랑 화장품 좀 봐주라고
00:23:19어찌나 성하신지
00:23:20제가 아가씨한테 부담주지 말라고
00:23:22한참 말렸어요.
00:23:24그거 참 오지게 고맙네요.
00:23:27그쵸?
00:23:28아가씨!
00:23:29혹시 제 돈 필요하세요?
00:23:30제가 지금이라도 갈까요?
00:23:32그래.
00:23:33이게 돈 필요할 거야.
00:23:34자기가 가져.
00:23:35오빠?
00:23:36이게 들려?
00:23:38아직도 출근을 안하고 뭐해?
00:23:41아가씨!
00:23:42제가 문자로 연락처랑 약속 장소
00:23:44다시 한번 보내드릴 테니까
00:23:45꼭 확인하세요!
00:23:46만나지도 않고 거절하시면
00:23:47아버님이나 전화 곤란해지는 거 아시죠?
00:23:49네!
00:23:49네!
00:23:53아 나 이 재수탱이 진짜 이씨!
00:24:00이번에도 안가면
00:24:01아버님이 캐슬 뷰티 문 걸어 잠그신다니까
00:24:04조심하세요!
00:24:04P.S.
00:24:06김현준
00:24:06키 181
00:24:07엄청 흥남이래요!
00:24:15김현준 씨?
00:24:17장소랑 시간 바꿔서 미안해요.
00:24:19일을 좀 빨리 끝내고 싶어서.
00:24:21아닙니다.
00:24:23바쁘신 거 다 아는데.
00:24:25그 아버지한테 말씀 많이 들었습니다.
00:24:29그래요?
00:24:31네.
00:24:32지성과 외모를 겸비한 분이시라.
00:24:37아 그림에도 주의가 엄청 깊으시다.
00:24:41제가요?
00:24:43네.
00:24:44예술재단도 운영하고 계시잖아요.
00:24:46아주 훌륭히.
00:24:48그거야 뭐.
00:24:49돈 세탁하려고 하는 거니까요.
00:24:51아주 훌륭히.
00:24:55네.
00:24:58알면서.
00:25:04시간 언제 올릴까요?
00:25:079월?
00:25:0810월?
00:25:13예.
00:25:15어차피 정약 결혼인데
00:25:16질질 끌 거 있나요?
00:25:18아.
00:25:21그래도 좀 서로.
00:25:23형제 관계가 어떻게 된다고 그랬죠?
00:25:25외아들?
00:25:27아 네.
00:25:29외동입니다.
00:25:30음.
00:25:31좋네요.
00:25:33형제끼리 우산 다툼할 것도 없고.
00:25:48나는 오빠가 하나 있거든요.
00:25:52알죠?
00:25:53성태주 전무.
00:25:54네.
00:25:55알고 있습니다.
00:25:56지난번에 주청에서 한번.
00:25:57오빠를 우리 아버지가 참.
00:26:00이뻐해요.
00:26:01아마 회장 자리도 오빠한테 줄 거예요.
00:26:04김현준 씨도 그 계획의 일환이고.
00:26:07제가요?
00:26:08제가 왜?
00:26:10나한테 힘 실어주기 싫어서요.
00:26:12안 그래도 일 잘하는 애가
00:26:15대단한 집 아들이랑 결혼까지 해버리면
00:26:18오빠부터 밀어버릴 거 아니까.
00:26:20아.
00:26:30뭐야.
00:26:31고양이 너프야.
00:26:39자신 있어요?
00:26:41네.
00:26:42나랑 결혼할 생각인 거 보면.
00:26:44원하는 게 돈인 거잖아요.
00:26:46김현준 씨는.
00:26:47나는 그거 자신 있어요.
00:26:50원하는 돈이 얼마든.
00:26:53내가 주는 게 훨씬 많을 거거든.
00:26:56김현준 씨는.
00:26:58자신 있어요?
00:26:59내가 끝까지 올라갈 수 있도록.
00:27:08그 한 번 바칠 수 있나?
00:27:13성 대표님?
00:27:16어, 부사관님.
00:27:17아, 안녕하세요.
00:27:18안녕하세요.
00:27:20전시부러 오셨나 봐요?
00:27:21네.
00:27:22왕실 수장품은 얼마나 대단한가 하고요.
00:27:25아하.
00:27:25마음에 드세요?
00:27:28나쁘지 않네요.
00:27:29몇 개는 훔치고 싶을 만큼.
00:27:31아, 그런 거면 지하 2층으로 가세요.
00:27:33제일 비싼 곳 거기 다 있습니다.
00:27:35하하.
00:27:36사장님.
00:27:38네.
00:27:39저 그만 가볼게요.
00:27:40좋은 시간 보내세요.
00:27:47어, 미안해요.
00:27:48소개해 줬어야 됐는데.
00:27:54희유 씨.
00:28:04우리 결혼은 어려울 것 같습니다.
00:28:10그럼 그렇지.
00:28:14흠.
00:28:17흠.
00:28:24누가?
00:28:26성희주 대표님이요.
00:28:27대군자가께 청혼했다는군.
00:28:30이야.
00:28:31대군자가한테 차리자마자 바로 다른 남자랑 풀어지더라고요.
00:28:36멋있어.
00:28:39흠.
00:28:41흠.
00:28:42저는 솔직히 좀 걱정했거든요.
00:28:44데뷔 마마 쪽 사람인 줄 알고.
00:28:46상상력도 좋구나.
00:28:48형수님과 성의 주라니.
00:28:49왜요?
00:28:50그럴 수도 있지.
00:28:51왜요?
00:28:54좀 더 오른쪽으로 옮겨와라.
00:28:57오른쪽이야?
00:29:00어우.
00:29:01으.
00:29:02아래.
00:29:03위.
00:29:04위.
00:29:04아래.
00:29:07원위치.
00:29:09아,
00:29:13형수님께서 네 명의 중전을 배출한 가문의 여식이다.
00:29:18그 자부심과 우월감이 얼마나 더 높은지 사람들은 잘 모르지.
00:29:24And I'm not going to take a look at him.
00:29:33What do you mean?
00:29:35What if he's going to be with that guy?
00:29:40I'm not going to take a look at him.
00:29:41He's a former man who did not talk to him.
00:29:43He's not going to talk to him.
00:29:46He's just a light on him.
00:29:50He was just a little weird.
00:29:51I knew that I'd be a kid.
00:29:53I knew that I'd be a kid.
00:29:56But there was a lot of special things.
00:29:58He had to go with a family,
00:30:00and he was not a kid.
00:30:02He had to eat a lot.
00:30:04and he was eating a lot.
00:30:06And I was like,
00:30:08I don't know what to do.
00:30:09I didn't know that he was a kid.
00:30:10He was a kid and he was a kid.
00:30:18But he was a kid and he was a kid.
00:30:22Have you ever seen this?
00:30:24What?
00:30:25No, I don't think that was a complete.
00:30:28You can see the debut and the former president and the former president.
00:30:30Right?
00:30:31Well, a couple of years ago,
00:30:32you just don't want to fight.
00:30:35This is a good thing.
00:30:42I'm sorry.
00:30:44I am sorry.
00:30:58What the hell is that I'm going to do with you?
00:31:07What the hell are you going to do with me?
00:31:46I can't believe it.
00:31:49It's better than it is.
00:32:00It's better than it is.
00:32:06Then you go.
00:32:17It's the first thing to do.
00:32:19I'm sorry, I'm sorry.
00:32:24I'm sorry.
00:32:31I'll go.
00:32:49Junjan!
00:33:19Oh my god!
00:33:54I'm going to leave you there.
00:33:56Your father is where?
00:33:59Your father's father.
00:34:01Your father's father's father.
00:34:46You didn't want to sleep in the morning?
00:34:59I don't think I'm going to sleep anymore, really.
00:35:09Are you going to do what you know?
00:35:13It's a big deal.
00:35:47So...
00:35:51Yes.
00:35:53You don't know what it is.
00:35:54You don't know what it is.
00:35:57You don't know why that's right.
00:35:59You don't know what it is.
00:36:01You're going to take your own child.
00:36:05Then...
00:36:06You should go for your hand if you could.
00:36:10I don't know why.
00:36:11You're going to take your own child.
00:36:13Why are you drinking?
00:36:16Why are you drinking?
00:36:17Um, I'm drinking.
00:36:26Alright.
00:36:53Come on!
00:36:57For me, it was a mistake.
00:37:02For me, it didn't come.
00:37:05For me, I didn't like it.
00:37:09For me, I didn't like it.
00:37:10It was so special.
00:37:12I didn't like it.
00:37:13But you didn't like it.
00:37:13What a story?
00:37:13I don't know what to do.
00:37:50There are a lot of people who are asking for this, and I can't get it.
00:37:55Tell me what the people who are calling for.
00:37:57What's the deal with me?
00:37:59I'm not talking about it.
00:38:00You're all right.
00:38:01That's what you're talking about.
00:38:01You're not talking about it.
00:38:02You're gonna get it.
00:38:04You're gonna get it.
00:38:06Okay!
00:38:18That's it.
00:38:20Don't be nervous.
00:38:21It's a fact that we've had to get him on.
00:38:25Have you nervous, son?
00:38:28I think it's a little more cold.
00:38:32I think it's a little more cold.
00:38:34We are always nervous as soon as we try to do everything.
00:38:41I'm sorry, I'm sorry.
00:38:42The phone is a lot of time.
00:38:51I don't know what to do.
00:38:55I'm sorry.
00:38:59I'm sorry, I'm sorry.
00:38:59I'm sorry.
00:39:00I'm sorry, I'm sorry.
00:39:01I'm sorry.
00:39:03I'm sorry, I'm sorry.
00:39:05I'm sorry.
00:39:06I'm sorry.
00:39:10I'm sorry.
00:39:12비서관들의 수행이 졸속하고 의정과 경호는 형편없다.
00:39:18죄송합니다, 차가.
00:39:34죄송합니다.
00:39:36손아.
00:39:38손님.
00:39:41무서워요, 손님.
00:39:57손님.
00:39:58하시오.
00:39:59신화된 놀이를 다뤄왔습니다.
00:40:02전하.
00:40:11성정아, 하시오.
00:40:19손님.
00:40:47잡으십시오, 손아.
00:40:56손님.
00:41:03Thank you very much.
00:41:27Thank you very much.
00:42:01Thank you very much.
00:42:17Thank you very much.
00:42:18Thank you very much.
00:42:27Thank you very much.
00:42:36Thank you very much.
00:42:48Thank you very much.
00:42:56Thank you very much.
00:43:00Thank you very much.
00:43:17Thank you very much.
00:43:28Thank you very much.
00:43:57Thank you very much.
00:44:09Thank you very much.
00:44:13Thank you very much.
00:44:15Thank you very much.
00:44:16Thank you very much.
00:44:18Thank you very much.
00:44:24Thank you very much.
00:44:27Thank you very much.
00:44:48Thank you very much.
00:44:50I'm sorry.
00:44:50I'll get you.
00:44:52I'm gonna go ahead.
00:44:53I'll go ahead.
00:44:58I'm going ahead.
00:44:59Well, you can see that I can't get you.
00:45:01Yes?
00:45:02I can tell you that I can't get you.
00:45:06Sorry.
00:45:22Let's look at that.
00:45:24Are you still not going to go to school?
00:45:28It's time to go to school.
00:45:32I'm waiting for you.
00:45:51.
00:45:52.
00:45:52.
00:45:52.
00:46:04.
00:46:05.
00:46:06.
00:46:06.
00:46:20Hey?
00:46:22Where do you go?
00:46:24Don't you go.
00:46:26I don't want to talk to you.
00:46:30You don't want to talk to me.
00:46:32I've been a long time.
00:46:34It's been a long time.
00:46:34It's been a long time.
00:46:36It's been a long time.
00:46:37I'm going to go.
00:46:38I'm going to go.
00:46:44Oh?
00:46:45Oh?
00:46:46Oh?
00:46:56All of you, get back.
00:46:58Oh, I got back.
00:47:00I'm going to get back.
00:47:03I'm going to go.
00:47:05I'm going to go.
00:47:06I'm going to go.
00:47:07You're going to have a meal.
00:47:10You can't get back.
00:47:12I'm going to go.
00:47:23I'm going to go,
00:47:25oh,
00:47:26You're going to take the stress.
00:47:28You're so fused.
00:47:31You're a big banana.
00:47:34You're a small pineapple.
00:47:36It's pretty fancy.
00:47:37It's not enough.
00:47:38I don't want to get back.
00:47:40I'm sorry.
00:47:57You can't see anything.
00:48:00What?
00:48:01You were going to get a chance to get a chance to get a chance.
00:48:04You were able to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to
00:48:06get a chance.
00:48:08What a hell of a bike, he had that chance to get a chance to get a chance to get
00:48:13a chance for them.
00:48:15He was going to get a chance to have a chance to get out of the car.
00:48:27Aren't you working with the car?
00:48:29How did the hair go?
00:48:29Why did you get a little over here?
00:48:30I didn't know that.
00:48:32Let's see how I came out.
00:48:34I'm already going to show you.
00:48:36I'm going to move.
00:48:38I'm going to lift you up.
00:48:40I'm going to drive you up.
00:48:41I'm going to lift you up.
00:48:43Going off.
00:48:50I moved up.
00:48:50I'm going to lift up.
00:48:55I'm going to leave you up.
00:49:02.
00:49:03.
00:49:03.
00:49:03.
00:49:04.
00:49:04.
00:49:05.
00:49:06.
00:49:06.
00:49:06.
00:49:07I really...
00:49:10I'm not even...
00:49:11When you're at the same time...
00:49:12I'm still not here.
00:49:16F-reep!
00:49:17Yeah.
00:49:19F-reep, you're...
00:49:21F-reep?
00:49:22Then...
00:49:23...let's go.
00:49:25I can see that you're going to learn a lot.
00:49:29I?
00:49:30I'm not good at it anymore.
00:49:31I...
00:49:33I'm not good at it anymore?
00:49:34That...
00:49:36...you're doing well?
00:49:38If something is strange, you don't want to ask me to ask me about it.
00:49:43You don't want to ask me about it.
00:49:44I'll do it.
00:49:47I'll do it.
00:49:52Let's see...
00:49:55What do I need to do?
00:50:06Oh, hello.
00:50:07Oh, hello.
00:50:08Oh, yes, hello.
00:50:09Oh, yes.
00:50:09I'm too heavy.
00:50:10I'm too heavy.
00:50:11I'm too heavy.
00:50:12I'm too heavy.
00:50:13I'm too heavy.
00:50:13What do I need to do?
00:50:14Oh, wait a minute.
00:50:16I'll give you a little.
00:50:16Yes, I'll give you a little.
00:50:18Yes, I'll give you a little.
00:50:39I'll give you a little.
00:50:39드세요, 자가.
00:50:50열 좀 내리면 근처 왕립병원으로 가시죠.
00:50:53거기라도 가셔서 진찰 받는 게 나을 것 같습니다.
00:50:57대비 오라비들이 질병한 곳이다.
00:50:59긁어붓으로 만내지 말거라.
00:51:03네.
00:51:04사전엔 연락했느냐?
00:51:06네.
00:51:07호텔에서 하루 묵고 가신다고 얘기해놨습니다.
00:51:10아프시단 소리 일절 안 했어요.
00:51:11걱정하지 마세요.
00:51:28아프시단 소리일 때는.
00:51:29Somebodystoff can start before.
00:51:31뉴스 nessa 소리일 뿐이에요.
00:51:41출근이 열린 diet다.
00:51:50You don't have to worry about it.
00:51:53However, if you sleep well, you don't have to sleep well.
00:51:59Yes, you have to sleep well.
00:52:03You don't have to sleep well.
00:52:05You don't have to sleep well.
00:52:09Yes, thank you.
00:52:27Yes, thank you.
00:52:29Thank you very much.
00:52:31Thank you very much.
00:52:34The...
00:52:37I'm sorry for you.
00:52:39Yes?
00:52:40I'm sorry.
00:52:41I'm sorry.
00:52:41You're a lot of pain.
00:52:43You're a lot of pain.
00:52:45You're a lot of pain.
00:52:48You're a lot of pain.
00:52:52I'm sorry.
00:52:54Go ahead.
00:52:55Yes.
00:53:02I'm sorry.
00:53:03Well,
00:53:14You're a lot of pain.
00:53:16barefoot.
00:53:17I'm sorry.
00:53:22I'm sorry.
00:53:27It's so sad that it's not so hard to get out of the way.
00:53:36It's so hard to get out of the way.
00:53:39Yes?
00:53:42It's a bad thing.
00:53:46You're the one who's dead.
00:53:50You're the one who's dead.
00:53:53You're the one who's dead.
00:53:58You're the one who's dead.
00:54:03You're the one who's dead.
00:54:04Have you found your place?
00:54:04Yes, my mom.
00:54:11You're the one who's dead.
00:54:13O장하님.
00:54:14대표님.
00:54:16식사하셔야죠.
00:54:18샌드위치 괜찮죠?
00:54:28샌드위치를 되게 좋아하시는구나.
00:54:30네.
00:54:31아니, 그건 아니고
00:54:32아까는 제가 경황이 없어서
00:54:35한 끼도 못 먹었어요.
00:54:37근데 이게
00:54:38참 맛있네요.
00:54:40많이 드세요.
00:54:40저도 이거 야근할 때 자주 시켜먹거든요.
00:54:47감사합니다.
00:54:48아까는 진짜 갑자기 정신을 놓으시는데
00:54:51어우, 막 눈앞이 깜깜하더라고요.
00:54:53대표님 덕분에 한시름 났습니다.
00:54:59그래도 황궁하시는 게 낫지 않아요?
00:55:01궁에는 어휘들도 있고
00:55:03호텔에 있는 것보단
00:55:04그게 편하실 것 같은데.
00:55:12주목받는 걸 워낙 싫어하셔서요.
00:55:14어휘들한테 보이면 난리가 나거든요.
00:55:17내일 오는 24시간 대기 상태로 전환되고요.
00:55:20수락가는 몸에 좋은 탕이니 죽이니 만들기 바빠지고요.
00:55:23뭐 왕립병원도 마찬가지예요.
00:55:24사실 거긴 더 심하죠.
00:55:26들어가는 순간부터
00:55:27사진 찍히고
00:55:28온갖 루머 나오기 시작하니까요.
00:55:40어?
00:55:42어 일어나세요.
00:55:43네?
00:55:43어 지금 데뷔 마마
00:55:44데뷔 마마가 왔어요.
00:55:46일어나요.
00:55:47무슨 마마?
00:55:48아니요. 일어나셔도 돼요.
00:55:49데뷔 마마 지금
00:55:50야 이거 어디로 가.
00:55:51일단 따라오세요.
00:55:52따라오세요.
00:55:52아니 어디로 가.
00:55:52안 따라오세요.
00:55:53아니 어디로 가.
00:55:54이쪽까지.
00:55:58어.
00:56:00하셨어.
00:56:02채연.
00:56:02하셨어.
00:56:07하셨어.
00:56:08데뷔 마마.
00:56:08여기까지 어인일로.
00:56:10비켜라.
00:56:11오늘은 날이 늦었으니 내일 다시.
00:56:14하.
00:56:16하.
00:56:17하.
00:56:18하.
00:56:19하.
00:56:19하.
00:56:20하.
00:56:20하.
00:56:20하.
00:56:21하.
00:56:24하.
00:56:36하.
00:56:44I'm not going to wait for you.
00:56:47I'm not going to wait for you.
00:57:16Oh
00:57:43I will tell you what you want.
00:57:44If you are bright, you will be able to show your decision.
00:57:50You will be able to tell me what you want.
00:58:08.
00:58:09To the mayor of Hoet etwas start to sing
00:58:12He is little behind him
00:58:20He asks her to go...Neo...
00:58:22Hey, you're
00:58:23out of nowhere? I'm 요즘...
00:58:25There are here some...
00:58:27Where is it? Where
00:58:32are you? Where
00:58:32are you? You're
00:58:32there you below.
00:58:32What? Nooo, we
00:58:34back then. You're joining us now.
00:58:36You're still there?
00:58:39Why are you doing this?
00:59:09Wait, wait, wait!
00:59:12You're a bitch!
00:59:14Why?
00:59:15Look at this!
00:59:21How are you?
00:59:25You're a bitch!
00:59:27You're a bitch!
00:59:28Why are you so good?
00:59:34Why are you so bad?
00:59:37How are you?
00:59:42Why are you so bad?
00:59:47I don't care about that.
00:59:50Is that a ghost?
00:59:54Is that a ghost?
00:59:55I have a ghost.
00:59:58You're a ghost?
00:59:58No, I'm a ghost.
01:00:02I don't know what it's like.
01:00:04I don't know what it's like.
01:00:05I don't know what it's like.
01:00:06I don't know what it's like.
01:00:09I don't know what it's like.
01:00:10Why won't I believe it?
01:00:12I got a picture.
01:00:14I got a picture.
01:00:15Oh?
01:00:17After 4,000, I had a guy's son,
01:00:19after 7,000, I'm going to get him to a court.
01:00:22After 9,000, I got a couple of days.
01:00:26We got a couple of days.
01:00:29Really?
01:00:30Yeah,
01:00:30Yeah, that sandwich shop is so nice.
01:00:34That's why you're going to get to it, isn't it?
01:00:37That's right.
01:00:39That's right.
01:00:41But really, there's nothing else.
01:00:43You and your boss are all together.
01:00:46Well, that's right.
01:00:48Then, what's your boss?
01:00:49Your boss is a long time ago.
01:00:51Even if you don't have any questions.
01:00:53That's right, isn't it?
01:00:55You can't make any questions.
01:00:57And then, you go back to the office.
01:01:04Bye-bye.
01:01:06And what's going on?
01:01:06You can say that you're gone.
01:01:07Are you there not yet?
01:01:08Oh.
01:01:08Oh,ono.
01:01:09Oh!
01:01:11Oh, no.
01:01:17Oh, it's not.
01:01:18What about you?
01:01:18Yes, that's why you can't take it down.
01:01:19It's not a joke.
01:01:20Oh, that's why.
01:01:21Oh, that's why you've been working on it.
01:01:24What?
01:01:27What?!
01:01:28Wow!
01:01:29Yeah, we've been thinking about this.
01:01:31What's wrong?
01:01:32Oh, no.
01:01:34I'm sorry!
01:01:35I'm sorry!
01:01:37I'm sorry.
01:01:39Are you going to fight?
01:01:42If it's not going to be who it is?
01:01:45Who will be?
01:01:48The danger is going to fall down.
01:01:50...
01:01:51...
01:01:52...
01:01:52...
01:01:53...
01:01:53...
01:01:53...
01:01:53We are going to die with the two of us.
01:01:57And we will not be...
01:02:01...
01:02:01...
01:02:01...
01:02:01...
01:02:02...
01:02:07...
01:02:08...
01:02:08...
01:02:08...
01:02:08...
01:02:08...
01:02:08What you wondering about is you?
01:02:13Like you said?
01:02:14You why did you like this?
01:02:18You don't forget why you were bored with the idea?
01:02:28Why am I an idol idol?
01:02:31Adol renders!
01:02:33Idol I don't like this anymore, but I lot of idol are pinks!
01:02:37It is here, but they love me kind and toward me like that!
01:02:39cartoon?
01:02:44I know what you love about it..
01:02:50The idol I love you..
01:02:51in any sense..
01:02:52maint're not dating UK
01:02:54Okay.
01:02:56Okay, okay.
01:02:56Let's go.
01:03:27네.
01:03:29최저임금 동결 때문에 욕먹던 거 싹 사라질 거니까.
01:03:32잠깐 둡시다.
01:03:34어차피 분위기 탄네.
01:03:36네.
01:03:48궁으로 부탁드립니다.
01:03:51사조로 갈 것이다.
01:03:53우선 궁으로 가셔야 합니다.
01:03:55I was very surprised to hear that he was in charge of the charges.
01:03:56He was completelyŽed up to the police.
01:03:58He's going to take the time and get back.
01:03:59He's going to go.
01:04:05Please go.
01:04:42Let's go.
01:04:43Okay, let's go.
01:04:53This side is going to be possible.
01:05:16You're not going to be a joke.
01:05:18I'm not going to be a joke.
01:05:21No, I'm not going to be a joke.
01:05:27Go to the manager.
01:05:29I'm going to go to the manager.
01:05:34Okay, wait.
01:05:51I'm sorry.
01:05:52It's been a little bit.
01:05:55I'm looking for you.
01:06:00I'm looking for you.
01:06:02I'm looking for you.
01:06:05I've been looking for you.
01:06:05I've been looking for you.
01:06:15I'm sorry.
01:06:17I've been looking for you.
01:06:19You're for my own data.
01:06:19I'm looking for you all.
01:06:24I'm looking for you.
01:06:26So?
01:06:29I'm looking for you, I'm looking for you.
01:06:35Say, I'm looking for you.
01:06:39There's no one to go.
01:06:42I don't know.
01:06:45There is no one to go.
01:06:46I don't know.
01:06:53There is no one.
01:06:54The other one is going to go.
01:06:58You didn't know?
01:07:01You don't know.
01:07:03I don't know.
01:07:03But it's weird.
01:07:05You're so busy.
01:07:08You'll have time to go.
01:07:10Arum.
01:07:11You've always talked to me.
01:07:13You don't have time to go.
01:07:17That's all.
01:07:19Remember?
01:07:36Osawa예요.
01:07:37O energet реально.
01:07:38Osawa예요.
01:07:38Osawa예요.
01:07:38O energetuto bravo.
01:07:40We'll have the...
01:07:577.
01:07:587.
01:07:597.
01:08:28What do you think about it?
01:08:32I'll be right back to you.
01:08:35And how you can win a win?
01:08:38I can't win a win with the other side.
01:08:45I'm sorry.
01:08:47We're pretty crazy.
01:08:49He's gone.
01:08:52He's gone.
01:08:52I don't know if you're alone, but I don't care if you're alone.
01:08:58But my parents, my parents, are often when I ask myself,
01:09:04they're always waiting for me.
01:09:08I'm waiting for those people.
01:09:11Why?
01:09:13She's first born?
01:09:15She's a daughter?
01:09:16다행이어서 적자라서?
01:09:23양반가에 장가 들어서 그런가.
01:09:28그래서
01:09:32신분 상승 좀 하려고요.
01:09:38고작 이름뿐인 신분을 얻겠다고
01:09:41나와 혼인을 하겠다.
01:09:43There's no chance to have a chance to get the chance to get the chance to get the chance to
01:09:47get the chance to get the chance.
01:10:01The woman, the woman, let her go.
01:10:13The enemy will be the country.
Comments