Skip to playerSkip to main content
We Are All Trying Here (2026) Ep 6 Eng Sub
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Asian Flix↩️
Your home for the best Asian Flix Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Asian TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Asian Flix dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#AsianFlixDrama #AsianFlixSeries #AsianFlixdramas #AsianFlix #AsianFlix #AsianFlixDramaWithEnglishSubtitles
Transcript
00:00:16I love you.
00:00:48I love you.
00:01:00주워 담을 수 없는 속도로 후루룩 쏟아져 나옵니다.
00:01:04내 속에 어떤 엔진이 켜진 느낌이랄까요?
00:01:07브룽!
00:01:09모든 일들이 힘들이지 않고 저절로 돼가는 느낌?
00:01:13브룽!
00:01:15내 속에 이렇게 성능 좋은 엔진이 있었다니
00:01:19사랑했어야 했습니다.
00:01:22너 왜 말 안 했니? 여자 생겼다고?
00:01:30야 맞는 것 같아.
00:01:33얼마 전에 아지트에 돌나라 와서 위창 깨졌었는데
00:01:36은하씨가 그런 거네.
00:01:38은하씨가 왜?
00:01:39경세형이 단톡방에 니역수 넣고 싸우고 막 그랬을 때
00:01:42그때 그랬드나 봐.
00:01:50은하씨 멋지지 않냐?
00:02:17.
00:02:19.
00:02:19.
00:02:19.
00:02:19.
00:02:21.
00:02:34as much as others,
00:02:37and also mumbling on the walls.
00:02:42That's what I heard.
00:02:43Now I'm going into a fifth herum,
00:02:43I'm not so sure about that.
00:02:45What do I give you?
00:02:47I'm going to kill you.
00:02:51What's the most important thing in your life?
00:02:52Why do you like that?
00:02:53Don't you really like it?
00:02:56Don't you know that you don't like it?
00:02:58Why are you feeling like it?
00:03:00I don't know, I don't know, so.
00:03:18What the hell is going on?
00:03:18CJ.
00:03:19I know, man, what the hell is going on.
00:03:25There's no imagination.
00:03:27But what is going on?
00:03:28I never got it.
00:03:30Let's go.
00:03:35Now, let's go.
00:03:43You have to go to the back of your hair.
00:03:45You can't get it.
00:03:53I'm sorry, you can't get it.
00:03:54I'll take it.
00:04:07Do you know what I'm doing?
00:04:12I'm so sorry for you.
00:04:14I'm so sorry for you to make your face.
00:04:16I'm so sorry for you.
00:04:19I'm so sorry for you.
00:04:20I'm so sorry for you.
00:04:22I don't know what I was trying to add.
00:04:25It's like one of my papers.
00:04:26I'm so sorry for you.
00:04:31You're also going to pick up the floor.
00:04:34You're going to pick up your face and pick up your face.
00:04:37It's not that everything you were doing.
00:04:39Two times.
00:04:43I'm so sorry.
00:04:44I'm so sorry for you.
00:04:44Don't you think you're the one who's the one who's just done?
00:04:47If you're the one who's just done,
00:04:50you're the one who's just done.
00:04:51Nice!
00:04:55This is so soft!
00:04:58I don't know.
00:04:59I don't know.
00:05:36I'm so tired.
00:05:37I think I'm really excited to have a dream and a lot of people who are in the middle of
00:05:40the day.
00:05:41I'm so tired and I'm just sleeping.
00:05:45I'll take you back.
00:05:46My mind is that I feel happy.
00:05:53I think it's okay.
00:05:53It's okay.
00:05:55It's okay.
00:05:59I've been so happy.
00:06:00I feel happy.
00:06:01You heard me?
00:06:05Hey, there you go.
00:06:13I was going to go to the restaurant, but I'll go to the restaurant.
00:06:19Yes, I'll go to the restaurant.
00:06:21I'll go to the restaurant.
00:06:24It's good.
00:06:27I'm not sure how much you eat.
00:06:32But what's the thing about?
00:06:35I'm going to take a bite.
00:06:36I'm going to take a bite.
00:06:39I'll take a bite.
00:06:55Then...
00:06:57Then...
00:06:58Then...
00:06:58Let's eat together?
00:07:01Let's eat together?
00:07:03Let's eat together?
00:07:08Good!
00:07:10Good!
00:07:26Good!
00:07:40Good!
00:07:41Good!
00:07:42Good!
00:07:46Good!
00:07:57It's so hot.
00:08:17Why?
00:08:22I'm going to be a little after you get back to the hospital.
00:08:25I'm going to go to the hospital.
00:08:28You can have a drink of alcohol?
00:08:31You can have a drink of alcohol.
00:08:33I'm going to let you know.
00:08:43I'm going to take a look at you.
00:08:47I'm going to be released.
00:09:08What's that?
00:09:10Is it a light bulb?
00:09:14Is it a white bulb?
00:09:19Don't you drink it?
00:09:21Don't you think it's a good person.
00:09:39What's your purpose?
00:09:42What's your purpose?
00:09:48What's your purpose?
00:09:48What do you think so important?
00:09:59It's cool.
00:10:00What do you think so important?
00:10:02It's fun.
00:10:04It's fun.
00:10:06It's fun.
00:10:06It is fun, so it's fun.
00:10:07It's fun.
00:10:11It's fun.
00:10:17What kind of goal will be.
00:10:22I'm a smart mom.
00:10:28I'm going to be my mom.
00:10:30I'm going to be my mom.
00:10:32I'm not going to be my mom, but it's not.
00:10:39I'm going to be my mom and my mom.
00:10:43She's sitting in the middle of the room, so she's a mother, she's a mother, she's going to be a
00:10:52girl.
00:10:59She's like my grandmother.
00:11:15Why?
00:11:17Why?
00:11:22Why?
00:11:23Why?
00:11:35이름.
00:11:38변은아요.
00:11:40은아.
00:11:57감사합니다.
00:12:13감사합니다.
00:12:21내가 양보하잖아. 내가 어디까지 맞춰야 되는데 안 해.
00:12:27그럼 엎어?
00:12:28엎어.
00:12:29처음부터 감나나 베레나나 하는 스키이랑은 해봤자야. 그냥 엎어.
00:12:36내가 욕심내는 게 이렇게 많아?
00:12:38아니, OTT 들어가서 분위기 좋았다며.
00:12:42국민 스트레스 관리위원회 편성 확정 난 거 아냐?
00:12:46나긴 났는데.
00:12:48근데?
00:12:48아니, 그쪽에서 팔부작인데 감독님 혼자 쓰기 무리 아니겠냐고 작가 하나 더 붙여가자고.
00:12:57건드리지 말아야 될 걸 건드렸네.
00:13:00감독님 글빨 건드리면 안 되는데.
00:13:03무슨 공장인 줄 아나.
00:13:05둘 있으면 빠르게.
00:13:06건방지게 어디 감독한테 같이 써라 말아.
00:13:09오버하고 자빠졌어.
00:13:10돈 대면 다야?
00:13:12다야.
00:13:13내 아이디어야.
00:13:14내 글이야.
00:13:15마음에 안 들면 딴 데 가면 돼.
00:13:17딴 데 어디?
00:13:18뚫어봐 그럼.
00:13:19몇백억 준다는 데 있나?
00:13:22몇백억 써면서 그 정도 말도 못 해?
00:13:24당신 시리즈물 처음이니까 시리즈물 경험 있는 작가 도움받아가면서 같이 가라는 게 그게 그렇게 개거품을 일이야?
00:13:30그니까, 그니까.
00:13:32내가 왜 도움을 받아야 되는데 부족하니까 도움받으라는 거 아냐?
00:13:38여태까지 무슨.
00:13:40어이 저 감독한테.
00:13:43처음부터 끝까지 다 내가 쓸 거야.
00:13:46박경세의 작품은 박경세만.
00:13:49감독이란 인간들은 하나같이 자격지심에 쩔어서.
00:13:54드럽게 잘나가고 싶으면서도 도움받으며 자신의 완벽함을 해치는 나약한 도구라고 생각하는 저 찌질한 근성은.
00:14:04나는 이번 달 애들 월급은 어떡하나?
00:14:07월세는 어떻게 해야 되나?
00:14:08어디서 한 푼이라도 도움 안 들어올까 눈에 불 켜고 다니는데.
00:14:12나는 두 팔 벌려.
00:14:13도움이란 도움은 다 받고 싶다.
00:14:15미치게 받고 싶다.
00:14:23잘 들어.
00:14:28당신 늙었어.
00:14:32고로에.
00:14:41고로한 지 오래됐어.
00:14:43초반만 반짝하고 뒤는 감당 안 돼서 후루 무너지는 거 한두 번이야?
00:14:46그러니까 맨날 수 바꿔 달린다 소리 듣지.
00:14:53두 시간짜리 영화니까 어떻게 커버 쳤다지만.
00:14:57시리즈물은 커버 안 돼.
00:14:59이번에도 망하면 당신.
00:15:00다음은 없어.
00:15:02그러니까 도움 받아.
00:15:05받으라고 할 때 받아.
00:15:06어떻게 그런 말을.
00:15:11당신.
00:15:14나 사랑하기는 해?
00:15:1820년 산 사이에 사랑하냐 안 하냐 따지는.
00:15:21이따위 고로한 대사를 날리고 자빠졌으면서 혼자 쓴다고?
00:15:26당신 사랑하지 않는다고 해서 나 캥기는 거 없고.
00:15:30사랑한다고 해서 득될 것도 없고.
00:15:33오케이?
00:15:34잘 생각해.
00:15:37죽은 대본도 살린다는 변은아가 황동만한테 붙었어.
00:15:42그냥 팔 없는 둘째 누나로 망한 감독으로 있으면서 황동만 빵 데뷔하는 꼴 보든가.
00:15:47아니면 빨리 전작 갈아치우든가.
00:15:51끝.
00:16:06죄송해요.
00:16:08형이 있는 줄 모르고.
00:16:09불편하셨죠?
00:16:11좋았어요.
00:16:13인생에 목적 같은 거 없는 줄 알았는데.
00:16:17갑자기 울어보니까 대답이 훅 나오던데요?
00:16:24은하 씨가 말할 때면 가끔 주변이 진공상태가 될 때가 있어요.
00:16:31아까도 힘 있는 엄마 얘기하는데 순간 벙.
00:16:36우리 섰다 우주에 있는 줄?
00:16:39우주에서 밥 먹는 줄?
00:16:43생각하니까 웃겼어요.
00:16:45우주에서 밥 먹는.
00:16:56재난 안전 문자가 아니고.
00:16:59감정아치 회사네요?
00:17:014,000번 참가자님 금요일 다운로드가 예정돼 있습니다.
00:17:06어?
00:17:074,000명 중에 4,000번.
00:17:08마지막 번호.
00:17:10간신히 더 꺼리.
00:17:11전 38번인데.
00:17:1438강 땡.
00:17:16초반에 안착하셨네요.
00:17:19뵈는 사람은 늘 이래.
00:17:21늘 안전빵.
00:17:22전 4,000번이 훨씬 더 행운호 같은데요?
00:17:25인생이 늘 아슬아슬이죠.
00:17:32겨울이 오나 봐요.
00:17:34겨울 안 좋아하시나 봐요.
00:17:36그래도 바람은 좋아해요.
00:17:38바람은 계절 상관없이 다 좋아요.
00:17:44네.
00:17:48여보세요?
00:17:51시온이니?
00:18:02나야.
00:18:05엄마.
00:18:26잘못 걸리는 전화예요.
00:18:28아.
00:18:46낙엽도 다 떨어져가는데 강원도에 새파란 배추가 있다는 게 이상하지 않아요?
00:18:56이상해.
00:19:06변 시온이 나아요, 변 은하가 나아요?
00:19:08변 은하가 100번 났지.
00:19:10변 시온은 너무 힘줬지.
00:19:13개명하시게요?
00:19:15럽.
00:19:15변 은하가 훨씬 나아요.
00:19:17정말 진심.
00:19:22옛날에.
00:19:27형이 사람 이름에 너무 힘주는 거 아니라고.
00:19:31두리뭉실하게 살라고.
00:19:34조카 이름을 영실이라고 지었거든요.
00:19:35근데 성이 황 씨야.
00:19:39황영실.
00:19:40어떻게 지어도 세.
00:19:44영실이 좋네요.
00:19:50지금 몇 살이에요, 조카?
00:19:54아마.
00:19:56열 넷?
00:19:59됐을걸요.
00:20:09가시죠.
00:20:13Okay, let's go.
00:20:24Go, go.
00:20:26Yes, go.
00:20:41I don't think I'm going to go.
00:21:08I'm going to go.
00:21:12I'll tell you, I'll tell you.
00:21:25Why?
00:21:27Why?
00:21:28Why?
00:21:29You're not a bad person, but you're not a bad person.
00:21:34You got to know him.
00:21:44Yeah, yeah!
00:21:45Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
00:21:48It's time to go!
00:21:4910 points!
00:21:57How are you?
00:21:59It's been a long time.
00:22:03It's been a long time.
00:22:04It's been a long time.
00:22:06It's been a long time.
00:22:06Okay, okay.
00:22:16Just...
00:22:16사과는 받아줄게.
00:22:19응.
00:22:24어, 이게 뭐야?
00:22:27너무 그리웠어, 고양이 인마!
00:22:33지난 20년간
00:22:35수없이 찢어졌다 붙었다를 반복한 우리 팔이네.
00:22:40야, 너 좀 앉아 있어.
00:22:42정신 사나워.
00:22:44집 나간 황동만 잡아와서 또 한 번 붙었고
00:22:47앞으로 몇 번을 더
00:22:50붙었다 찢어졌다 할지 모르겠지만...
00:22:52아니 인마!
00:22:53너 때문에 모인 줄 알았는데 네가 제일 늦냐?
00:22:56쏘리!
00:22:57이라, 이 씨...
00:22:58야, 너 저러 가. 경세혁 보러 가.
00:23:00응!
00:23:02가!
00:23:03왜, 왜!
00:23:04너!
00:23:04붙어! 얼른!
00:23:06너 페이스먼트는 신경 쓰여.
00:23:08안 보여서.
00:23:09얼른 가, 빨리!
00:23:10얼른, 얼른!
00:23:13아이, 진짜...
00:23:15이것들은 서로 눈에 안 띄워야 돼.
00:23:17눈에만 띄면 그르렁이...
00:23:22아이고야!
00:23:23편안해!
00:23:24안 보이니까!
00:23:25아, 목소리까지 안 들릴 순 없나?
00:23:28야!
00:23:29가, 본드 갖고 와!
00:23:30가, 귓구멍을 막아버리던가.
00:23:32니들아 앞으로 항상 이렇게 붙어 앉아.
00:23:35안 보이게, 알았어?
00:23:37누가 이것들을 한때 단짝으로 봐.
00:23:39단짝 아니었고요.
00:23:41같이 자취했다고 뭐 다 단짝인가요?
00:23:43야, 오름이 가짐이.
00:23:45에이!
00:23:49둘이 밤새 영화 보고 뭐 봤냐고 하면 우물쭈물.
00:23:52둘이 밤새 야동 보고 아침부터 눈 시뻘개서 삭여오고.
00:23:56야, 오름이 가짐이처럼 단짝이 어딨냐?
00:24:00신성한 한 단어를 별명으로 나눠가진 인간들인데.
00:24:04니들 아무튼 또 싸워.
00:24:06또 싸우면 나 니들 또 과거 파.
00:24:09어?
00:24:09알았냐?
00:24:10피라야 미대야?
00:24:11에이!
00:24:12옥장만 판다고 논현동에 둘이 갇혀서.
00:24:15지도들에 둘이 갇혀서.
00:24:16그만 좀 해요, 좀.
00:24:21오름이와 가짐이의 항체를 위험이야!
00:24:24안녕!
00:24:29니들 다 젊을 때 써라.
00:24:33늙으면 똥도 못 사고 글도 못 사.
00:24:36진짜야.
00:24:38똥 밀어내는 힘하고, 행작의 힘하고는 비례한다.
00:24:41야, 옛날엔.
00:24:44그래.
00:24:46오늘 똥구멍 좀 찢어지고 밀어내자.
00:24:50이렇게 작정하고 힘주면 나왔어.
00:24:53지금은 엄두도 안 나와.
00:24:56큰일 나.
00:24:56글도 그래.
00:24:593일 밤을 새도.
00:25:01안 나와.
00:25:04억지로 싸려고 하니까 안 나오지.
00:25:08엔진을 돌려.
00:25:11지가 알아서 막 나와.
00:25:12자다가도 나오고, 똥 싸다가도 나오고.
00:25:16정신없이 막 나와.
00:25:17우리 안에 다 있다.
00:25:20엔진.
00:25:22그 엔진은 어떻게 켜지는 거냐?
00:25:26그게 나도 몰라.
00:25:28그냥 켜졌어.
00:25:31심지어 있는 줄도 몰랐어, 내가.
00:25:33사랑하라는 얘기야.
00:25:35아니야.
00:25:37다른 거야.
00:25:39다 있어.
00:25:41베토벤 아내도 있고, 내 아내도 있고.
00:25:46내가 어려서 베토벤 위인전 보면서 이해할 수가 없었던 게.
00:25:50베토벤이 작곡하다가 하인한테 우유를 데워달라고 했단 말이야.
00:25:54근데 먹으려고 보니까 우유가 차.
00:25:56불같이 화내.
00:25:57왜 따뜻한 우유를 달라고 했는데 찬 우유를 주냐며.
00:26:01근데 알고 보니까.
00:26:03따뜻하게 데워줬는데.
00:26:05작곡에 정신 팔려서 차갑게 식을 때까지 몰랐던 거야.
00:26:09그걸 보면서.
00:26:11어떻게 먹을 게 옆에 있는데 모를 수가 있지?
00:26:14그랬는데.
00:26:16내가.
00:26:17어제.
00:26:18정신없이 막 쓰다가.
00:26:20커피 한잔 마셔야지.
00:26:22그리고 일어나서 보니까.
00:26:26이미 내려져 있어.
00:26:28심지어 차.
00:26:29내리고 까먹은 거야.
00:26:33베토벤과 어깨를 나란히 한 것 같은.
00:26:36이 뿌듯함.
00:26:38커피니까 까먹었지.
00:26:39라면이었으면 안 까먹었어.
00:26:41아유 이런 씨.
00:26:43지금 초치시는 건가요?
00:26:44우리가 왜 그렇게 서로를 싫어했게.
00:26:48일종의 동족 혐오라고 할 수 있지.
00:26:50둘 다.
00:26:53잠망스러워.
00:26:54깊이 없고 잠수를 못해.
00:26:56그래서 그래 미역만 천지.
00:26:58전복소라 같은 건 하나도 없어.
00:27:01근데.
00:27:02이제 내가 잠수가 된다는 거.
00:27:05전복도 딴다는 거.
00:27:07더 이상.
00:27:08동족이 아니라는 거.
00:27:12빠이.
00:27:14후.
00:27:22수박 좀 드셔요.
00:27:24맨날 겉만 핥지 말고.
00:27:26단맛이 뭔지 아셔야지.
00:27:37충격 대비.
00:27:39충격 대비.
00:27:41충격 대비.
00:27:44충격 대비.
00:27:51잘 봐.
00:27:53나 이제 빵 뜬다.
00:28:29The lady is going to be married.
00:28:30She's born and born.
00:28:31She's born and born.
00:28:33I can't remember the guy who was a kid.
00:28:35I was a kid.
00:28:39I was a kid whose husband was a kid.
00:28:41I was a kid who was a kid.
00:28:47It was a kid who was a kid.
00:28:58Thank you very much.
00:29:34Thank you very much.
00:29:42Thank you very much.
00:30:16Let's go.
00:30:17Let's go.
00:30:29Let's go.
00:30:32Let's go.
00:30:34Let's go.
00:30:35Let's go.
00:30:35Let's go.
00:30:37Let's go.
00:30:39Let's go.
00:30:39Let's go.
00:30:39Let's go.
00:30:43Let's go.
00:30:49Let's go.
00:30:57Let's go.
00:31:16Let's go.
00:31:19Let's go.
00:31:19Let's go.
00:31:21Let's go.
00:31:23Let's go.
00:31:23Let's go.
00:31:33Let's go.
00:31:37Let's go.
00:31:51Let's go.
00:31:57Let's go.
00:32:00Let's go.
00:32:02Let's go.
00:32:12Let's go.
00:32:20Let's go.
00:32:26Let's go.
00:32:37Let's go.
00:32:40Let's go.
00:32:49Let's go.
00:33:05Let's go.
00:33:07Let's go.
00:33:09Let's go.
00:33:18Let's go.
00:33:21Let's go.
00:33:22Let's go.
00:34:03Let's go.
00:34:04죄송해요.
00:34:05갑자기 집에 일이 생겨서 오늘 알바는 못 갈 것 같아요.
00:34:40Where are you going to go?
00:34:44Where are you going?
00:34:44Where are you going?
00:35:43Where are you going?
00:36:13Where are you going?
00:36:14네.
00:36:25지금 오정이는 내 욕을 먹어도 싸거든.
00:36:29입장이 그래.
00:36:31내가 뭐라고 해도 찍소리 못하게 돼 있어.
00:36:33왜?
00:36:33친딸 스캔들 터져서 천만 영화 기스 냈지.
00:36:36다 찍은 영화 후반 작업하다가 멈췄지.
00:36:40근데 내가 오정이한테 욕먹었다?
00:36:45감히 내 딸한테 이따위 책을 주냐고 아침부터 전화해서 지랄 지랄 개 지랄.
00:36:52이래서 내가 배우한테 개인적으로 책 넘기지 말랬지?
00:36:57책이 어떤 배우한테 넘어갔는지 회사 대표가 모르고 있는 게 말이 되냐?
00:37:04죄송합니다.
00:37:05어디 오늘 배우한테 개욕 한번 먹어봐.
00:37:28하아...
00:37:29어? 정면이다!
00:37:31어? 정면이다!
00:37:33정면이다!
00:37:33정면이다!
00:37:34정면이다!
00:37:34정면이다!
00:37:53정면이다!
00:37:55You guys got your way to put it on to the house.
00:38:03Come on here.
00:38:04How are you?
00:38:05It's all the same.
00:38:11I had a long experience.
00:38:14I saw a picture on the video.
00:38:15It was actually auditioning for the film.
00:38:17I saw the film films.
00:38:19You know, I was able to figure it out.
00:38:21I'm still gonna see the film.
00:38:22And I was like, no, no, no.
00:38:23I don't know.
00:38:25You can't hang it in the room.
00:38:27I'm still trying to hang out.
00:38:28No, no, no, no.
00:38:35I don't know.
00:38:35We had anything to do with the wife's wife.
00:38:37And she had a son who thought she'd in the house.
00:38:41Oh my God.
00:38:42I'm sure to take control right now.
00:38:43Does that mean you need to know me?
00:38:47I've had three names.
00:38:48Hey, uh, look, you don't get...
00:38:48there's a beer.
00:38:48My daughter's not a girl is.
00:38:49That's why I was a girl who said for years and later.
00:38:53I had to pay my job.
00:39:01I'm not a guy who's wearing a house, but he's not a guy.
00:39:03He's not a guy who's wearing hair.
00:39:04He's not a guy who's wearing a hair.
00:39:06He's not a guy.
00:39:07He's a guy who's wearing a hair.
00:39:08His hair ain't wearing hair.
00:39:10He's a guy who's wearing hair for marriage.
00:39:13He's not a guy who's wearing hair, man.
00:39:19But why are you so sad?
00:39:26If you're a singer, you can't do it.
00:39:29You can't do it.
00:39:30You can't do it.
00:39:38I'll get you this time.
00:39:39I'll be fighting.
00:39:43This one is going to be a fun time before.
00:39:48I'm going to grab my hand.
00:39:53I'm going to grab my hand if you've ever played.
00:39:59I don't know what to do with you guys.
00:40:02But what would you like to do with your head?
00:40:04I don't know what to do with my head.
00:40:04If someone would like to look at it...
00:40:07Why would I like to use my head?
00:40:09We're going to see it like a half of Jack.
00:40:12I'm not sure how long he looks.
00:40:15We're being like a bad guy.
00:40:26I'm not sure how it's going to work.
00:40:28We're not sure how it works.
00:40:30It's not that human being.
00:40:32She's a woman.
00:40:33She's a girl who's just a woman.
00:40:36She's a girl who's just a girl.
00:40:39She's a woman who's a girl.
00:40:40She's a girl who do a lot of hurt.
00:40:46It's your job, isn't it?
00:40:56Yeah...
00:41:20I don't know.
00:41:21I'm going to go go.
00:41:34I'm going to go.
00:41:34I'm going to go.
00:41:38I'm going to go.
00:41:43I'm going to go.
00:41:44Yes.
00:41:46You'll be in a second.
00:41:48You'll be in a minute.
00:41:50You'll be in a minute.
00:41:53You're in a minute.
00:41:58What do you do?
00:41:59You'll be in a minute.
00:42:20You'll be in a minute.
00:42:21저기...
00:42:24오정희님 전화 받아주세요.
00:42:28오늘은 꼭...
00:42:30받아주세요.
00:42:33부탁합니다.
00:42:44...
00:42:50...
00:42:55...
00:42:57...
00:42:58...
00:42:58...
00:42:59...
00:43:01...
00:43:06...
00:43:15...
00:43:17...
00:43:17...
00:43:18...
00:43:41I don't know.
00:43:49I don't know.
00:44:42I don't know.
00:44:48I don't know.
00:45:22I don't know.
00:45:28I don't know.
00:45:31I don't know.
00:45:32I don't know.
00:45:33I don't know.
00:45:36I don't know.
00:45:37I don't know.
00:45:38I don't know.
00:45:38I don't know.
00:45:39I don't know.
00:45:41I don't know.
00:45:43I don't know.
00:45:49I don't know.
00:45:49I don't know.
00:45:50I don't know.
00:46:05I don't know.
00:46:16I don't know.
00:46:20I don't know.
00:46:22I don't know.
00:46:29I don't know.
00:46:31I don't know.
00:46:48I don't know.
00:46:50I don't know.
00:46:54I don't know.
00:46:57I don't know.
00:46:59I don't know.
00:47:02I don't know.
00:47:06I don't know.
00:47:07I don't know.
00:47:09I don't know.
00:47:11I don't know.
00:47:13I don't know.
00:47:16I don't know.
00:47:16I don't know.
00:47:19I don't know.
00:47:49Shhh.
00:48:21I'm sick of it now.érêt
00:48:22to be patient? I
00:48:25don't want to be patient yet. What
00:48:25your name? You're
00:48:31right, my parents. You've
00:48:34already gotta be patient. I wanted
00:48:43to go to my parents and do
00:48:47my best.
00:48:50I'll tell you what you want.
00:48:52I'll tell you what you want.
00:48:54I'll tell you what you want.
00:48:55Why?
00:48:56Are you still so angry?
00:48:59Are you there?
00:49:01Or is it you?
00:49:04Or is it you?
00:49:05You will die again?
00:49:07You don't have a father.
00:49:09You don't have a father.
00:49:11If you're a father, you'll be right back.
00:49:15You're not so angry.
00:49:16You're not that you're a son.
00:49:16You're not that old boy.
00:49:21You don't have to be alive.
00:49:26I don't want you to stay.
00:49:28I don't want you to die.
00:49:29But, he's a good guy who breaks his stomach.
00:49:35He's a good guy who breaks his stomach.
00:49:36And he's a good guy who knows what he's saying.
00:49:38And he's in there and I don't want you to stay.
00:49:42But, he doesn't care about me.
00:49:50Please don't be afraid of nothing.
00:49:52I'll never consider it.
00:50:09I'll get you here.
00:50:44I don't know what to do, but I don't know what to do with my wife.
00:50:47Let's go!
00:51:00Let's go!
00:51:01Let's go!
00:51:08Let's go!
00:51:1546회 한국영화상 여우주연상
00:51:22My Mother 오정희님 축하합니다
00:51:40I don't know.
00:51:45I'm sorry.
00:51:56I've been waiting for that.
00:51:58thora they used to sing wouter
00:51:59enough me
00:51:59updates
00:52:01I can't stand there anymore, but I remember the moment I was able to come to the end of the
00:52:06pandemic.
00:52:07It's a very obvious feeling that I feel very natural.
00:52:10It's an eye-to-beal without a new day.
00:52:15I feel like I've had a feeling that I'm being able to come to the end of the pandemic.
00:52:20I feel like it's strange, but I feel like it's not a thing.
00:52:24It's not a thing that I feel like it's very real.
00:52:31I think I've had a joy to get out of love.
00:53:00I would love you so much for my mother.
00:53:10I would like my mother to face my mother.
00:53:21I will give you all the time to take care of all the mothers and daughters.
00:56:34Okay, let's see what's going on in the morning.
00:56:35Let's see what's going on in the morning.
00:56:41Let's hear it.
00:57:04Oh, sorry.
00:57:12It's what it is.
00:57:16It's what it is.
00:57:20What do you need to say?
00:57:22I feel like I've been thinking about the same time as well.
00:57:23I'm not sure if you're not going to get the same time, and I'll keep it with your thoughts.
00:57:29Are you one who has a different personality for trying to make it happen to you, though?
00:57:34You know, I've been able to ask for a couple of hours.
00:57:36I think he's going to be able to ask for the first time.
00:57:44I'm going to be able to ask for a couple of years.
00:57:49I'm going to be able to ask for the first time it was the first time it was the first
00:57:53time I had to say.
00:57:58I'm going to be able to ask you a couple of minutes.
00:58:03It's not an emotional or emotional feeling.
00:58:04I want to say something about it.
00:58:11I want to say something like this.
00:58:13You want to say something about it?
00:58:17What would you say to me?
00:58:23What would you say to me?
00:58:25My problem with my presence is not a person.
00:58:32The feeling is tough.
00:58:39Let me tell you this time.
00:58:54Do you want me to do this?
00:58:59Do you want me to do this?
00:59:05Self-sacred me.
00:59:09Do you want me to do this?
00:59:12Do you want me to do this?
00:59:22Do you want me to do this?
00:59:24Do you want me to do this?
00:59:40예전에 은하 씨랑 같은 패턴을 보인 분이 있다고 말씀드렸었잖아요.
00:59:474000번?
00:59:504000번 청거전 님.
00:59:524000명 중에 4000번.
00:59:54마지막 번호.
00:59:56이분이 또 똑같은 패턴을 겪었어요.
01:00:00은하 씨가 코피 흘릴 때랑 똑같은 패턴인데 이분은 이런 감정이라고 하더라고요.
01:00:08도와달라고?
01:00:12간절하게 어떤 도움을 바라는 거라고 하던데 맞을까요?
01:00:18도와달라고 하던데요?
01:00:40그분은 왜 언제까지 왜 그런 감정을 느낀대요?
01:00:52어휴가...?
01:00:53정말...
01:00:53그 날이 너무 좋았던 패턴이 좋아 아니다.
01:01:10I love you.
01:01:33I'm going to be where I'm going
01:01:37I'm going to be able to speak
01:01:40I'm going to find you
01:01:44I'm going to find you
01:01:49I'm going to be my hand
01:01:50I'm going to be the place
01:01:54We can't get you
01:01:56Can't forget me
01:01:58I'm going to be the place
01:02:03You can we can you
01:02:32To be continued...
01:02:49I'll find you
01:02:52I'll find you
01:02:56I'll give you my hand
01:03:00I'll be there
01:03:21I'm going to help you.
01:03:30I'm going to help you.
01:03:31I'm going to help you.
01:03:33We're here for you.
01:03:46Cross.
01:03:55Cross.
01:04:05Cross.
01:04:07Cross.
01:04:13Cross.
01:04:17Cross.
01:04:19Cross.
01:04:21Cross.
01:04:21Cross.
01:04:41Let's see what's going on in the middle of the day.
01:05:04I don't know.
01:05:35I love the wind.
01:06:21그 어둠이 길게나마 한없이 또 작아질 때
01:06:31그때 내가 너의 밤이 될게
01:06:38긴긴 밤 위에 널 안아줄게
01:06:45네가 어디 있어도 항상 너의 뒤에
01:06:53내가 늘 서있던 걸 기억해
01:06:59오늘처럼
01:07:09행복한 상상 완성
01:07:12다시 멈춰선 그날을
01:07:19그 길 위에 주저앉아
01:07:22원자라고 느껴질 때
01:07:29그때 내가 너의 밤이 될게
01:07:35긴긴 밤 위에 널 안아줄게
01:07:43네가 어디 있어도 항상 너의 뒤에
01:07:50내가 늘 서있던 걸 기억해
01:07:56은하 씨는 딱 알아요
01:07:58내가 마음을 어디다 놔야
01:08:00막 달리고 싶은지
01:08:02영실이란 이름
01:08:04필명으로 써도 돼요?
01:08:06공동 안 한다는데 왜 함부로 약속을 잡아
01:08:08진짜 여태 봤던 감독님들 중에 최고
01:08:13이 나이에 이런 체력들 없어
01:08:15누가 누구 좋아하는 거예요 지금
01:08:18버려진다 싶으면
01:08:20온몸이 아프면서 코피가 나요
01:08:22최초로 나한테 엑스피를 친 사람
01:08:25엄마
01:08:26깬김밥 위에 널 안아줄게
01:08:33총역 저 엑스피를 일ยit
01:08:44한데î
01:08:53You
Comments

Recommended