- 2 days ago
Gönül Sözüm(2022) - S01E19
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I don't know.
00:00:30I'm going to meet you.
00:00:32I'm going to meet you.
00:00:33If you could kiss me,
00:00:37You might have a kiss.
00:00:38But I'm not going to meet you.
00:00:40I love you.
00:00:41I am a dreamer, a dreamer, a dreamer, a dreamer, a dreamer.
00:01:13Her neyse ağlama artık
00:01:17Eğer sen gecenin bir yarısı aniden gidersen senin için endişelenirim
00:01:22Özellikle birinin seni almaya çalıştığı bir kabus gördüğümde
00:01:30Ben buna sessiz kalamam
00:01:32Tamam tamam ağlama artık
00:01:36Ben hatamı kabul ediyorum
00:01:38Ve bundan sonra sana söylemeden çıkmayacağım ve sana kızmayacağım
00:01:44Söz veriyorum bir daha olmayacak
00:01:47Seni azarlamayacağım
00:01:48Beni dinle kalk hadi gel hadi
00:02:03Uyumalısın yani uykunu böldüm değil mi?
00:02:06Uyursan daha iyi hissederim lütfen
00:02:12Nasıl bir belaya bulaştım
00:02:14Tanrım lütfen beni bu kızdan kurtar
00:02:16Yoksa hayatımı mahvedecek
00:02:18Sevgi, hak bunlar sevdiğin kişiye verilir
00:02:22Ve ben Niti'yi seviyorum
00:02:24Ondan başka kimseyi istemiyorum
00:02:26Nişandan erken ayrılmama rağmen bana yine de normal davrandı
00:02:30Ama bu pari ondan bir an evvel kurtulmalıyım
00:02:54Bu Niti'nin en sevdiği renk
00:02:56Bu renk bir elbiseyle harika görünür
00:02:58Racim
00:03:03Evet
00:03:04Şey
00:03:06Şey ne
00:03:08Dün için özür dilerim
00:03:11Özre gerek yok
00:03:13Beni merak ettin
00:03:15Ama yine de
00:03:17O şekilde konuşmamalıydım
00:03:19Boşver artık olan oldu
00:03:21İkimiz de haklıydık
00:03:23Ah
00:03:31Divan'ı
00:03:37Divan'ı
00:03:39Divan'ı
00:03:41Divan'ı
00:03:43Neden böyle gülümsüyorsun?
00:03:46Biliyordum, beni asla düşürmezsin.
00:03:55Şuna eminim, ne zaman bir ihtiyacım olsa sen her zaman yanımdasın.
00:04:03Racif hatırlıyor musun?
00:04:05Hastanede ilk tanıştığımız günü.
00:04:10O gün senden hoşlanmaya başladım.
00:04:14I started to cry and sing.
00:04:15And at the beginning of the day, I started to cry.
00:04:28I started to cry.
00:04:31I'm so sorry to tell you.
00:04:34I'm a little bit of a doubt.
00:04:36I'm a little bit of a doubt.
00:04:36I'm a little bit of a dream.
00:04:45Baban'ın onurunu kurtarmayı istemedim ben.
00:04:48Annemi kurtarmak istedim.
00:04:49Seni Rakesh'ten kurtarmak için bunu yaptım.
00:04:53Kariyer yapabilmek için.
00:04:54Bu evliliğin bir bedeli vardı.
00:04:56Senin aptal baban topraklarını bana devretti.
00:04:59Bütün parasını.
00:05:00Neler söylüyorsun sen?
00:05:02Bu doğru olamaz.
00:05:04Baban böyle bir şey yapmaz.
00:05:06Hayır lütfen doğruyu söyle.
00:05:07Parinit Kakarbaçva.
00:05:09Gerçek acıdır ve bu gerçek.
00:05:11Seninle sadece o toprak parçası uğruna evlendim.
00:05:15Rakesh'im böyle söyleme.
00:05:16Bu doğru değil.
00:05:17Bu doğru Pari.
00:05:19Bana inanmıyorsan inanma.
00:05:21Rakesh'im sen ne diyorsun?
00:05:24Çekil gözümün önünden.
00:05:29Defol dedim.
00:05:32Neler oluyor burada?
00:05:35Neden bağırıyordun Rakesh?
00:05:37Sorun ne?
00:05:47O ne yapıyor?
00:05:52Hayır.
00:05:54Ne oldu Rakesh?
00:05:58Sen, sen.
00:06:03Sen.
00:06:08Haydi içeri gelin.
00:06:10Sizi bekliyoruz.
00:06:11Demek istediğim kahvaltı edeceğiz.
00:06:14Peki.
00:06:14Haydi gelin.
00:06:25Yenge Pari birazdan burada olur.
00:06:41Anne.
00:06:46Pari kızım.
00:06:51Let me take a breath.
00:07:17Oh, my God.
00:07:30Chandigarh'a döneceğimi hiç düşünmemiştim.
00:07:34Bak, senin sayende buradayım.
00:07:36İyi ki geldin.
00:07:40Merhaba Bayan Parminder.
00:07:42Merhaba.
00:07:43O annemiz ve bu ailenin muhtarı.
00:07:45Demek istediğim kendisi bu malikanliğinin sahibidir.
00:07:50Ben Parminder Bacva, Raciv'in teyzesi.
00:07:53Oturun lütfen.
00:07:57Hey, sizsiniz.
00:07:59Ah, Monty.
00:08:01Nasılsınız?
00:08:01Teşekkür ederim oğlum, nasılsın?
00:08:03İyiyim, ya siz? Her şey yolunda mı pek?
00:08:05Evet.
00:08:06Hey, Vikram abi, nasılsın bakalım?
00:08:09Nasılsın?
00:08:10İyiyim, ya siz?
00:08:11Çok iyiyim.
00:08:14Seni görmek çok güzel.
00:08:16Buyurun, tabii.
00:08:18Evet, evet.
00:08:32Üzgünüm hanımefendi.
00:08:34Uzun zaman sonra görüştük.
00:08:35Sorun değil.
00:08:38Merhaba.
00:08:39Merhaba.
00:08:41O Amit, Raciv'in kuzeni.
00:08:43Benim de kocam.
00:08:44Aa, oturun lütfen oturun.
00:08:46Özür dilerim, ben düğüne katılamadım.
00:08:50Hayır, hiç sorun değil.
00:08:52Zaten her şey çok hızlı oldu.
00:08:54Siz neden oradasınız?
00:08:56Siz evin gelinisiniz.
00:08:58Çerez, çay, atıştırmalık ikram edin.
00:09:00Hadi.
00:09:01Gerek yok.
00:09:02Evet, ben gidip getireyim.
00:09:07Aslında ben buraya bir iş için geldim.
00:09:09Artık kalkayım.
00:09:10Hayır.
00:09:12Sen gelinimin abisisin.
00:09:15Gitmeden önce yemek ye.
00:09:16Aa, otursana.
00:09:18Otur hadi, hadi.
00:09:21Teyze, bu önemli bir çağrı.
00:09:23Hemen döneceğim.
00:09:27Ah, affedersiniz.
00:09:29Kızımı görünce bunu unuttum.
00:09:31Bunu sizin için getirdim.
00:09:33Bu kadın tam bir kendini beğenmiş gibi.
00:09:36Teşekkür ederim.
00:09:38Onu içeri götür.
00:09:43Hey, Gurpirit teyze.
00:09:45O bizim kraliçemiz.
00:09:46Demek istediğim annem böyle dükkan tatlıları pek yemez.
00:09:52Yerel markalara alerjisi var.
00:09:54Ama eğer getirdiysen dolaba koyarız tabii.
00:09:57Başkasına veririz, öyle değil mi?
00:09:59Sadece sana söylediğim şeyi yap.
00:10:02Anlaşıldı mı?
00:10:03Sadece neyi yiyip neyi yemediğini söyledim.
00:10:06Senin için söyledim.
00:10:07Yoksa bana ne canım?
00:10:08Hala burada mısın?
00:10:10Akrabalarımıza su ve tatlı getir.
00:10:12Git.
00:10:15Şey, siz devam edin.
00:10:17Ben hemen döneceğim.
00:10:24Çok büyük bir eviniz var.
00:10:25Çok güzelmiş.
00:10:27Teşekkürler.
00:10:28Peki oğlum.
00:10:29Efendim yenge.
00:10:31Arabada diğer hediye kaldı.
00:10:32Hadi git de getir.
00:10:33Hadi.
00:10:33Evet, tamam.
00:10:34Ben hemen getiriyorum.
00:10:35Hadi.
00:10:36Affedersin.
00:10:39Her şey yolunda mı?
00:10:41İyi misiniz?
00:10:42Evet, Bayan Parminder.
00:10:45Çok iyiyiz.
00:10:46Umarım Paris size iyi bakıyordur.
00:10:49Evet.
00:10:50Çok tatlı bir kız.
00:10:51Ama bazen unutkun oluyor işte.
00:10:55Hata yaparsa onu affedin lütfen.
00:11:00Altyazı M.K.
00:11:02Altyazı M.K.
00:11:15Altyazı M.K.
00:11:17Ben gelmiştin.
00:11:19Aaa evet.
00:11:21Ne evet?
00:11:22Yani şey, hayır, hayır.
00:11:24Evde biraz kargaça vardı.
00:11:26Biliyorsun teyzemin evinde kalıyorum.
00:11:28Herkes çok bencil.
00:11:30Ama tamam, iyiyim.
00:11:31Sometimes I feel better than the other day.
00:11:36I feel like the problem is not going to happen.
00:11:39I want to leave my life and return to my family.
00:11:46You can tell me, you can tell me.
00:11:50You can tell me, you can tell me.
00:11:52You can tell me.
00:11:56What?
00:11:59What are you talking about?
00:12:00What are you doing?
00:12:01You came in, I'm not using yourself.
00:12:03I'm not using
00:12:05Amity.
00:12:06I know I'm not using it.
00:12:06I'm just asking more so-honB.
00:12:07You are not М how's going.
00:12:10I don't know what you are saying.
00:12:12You are a big Henriette, not yet.
00:12:16Just wh導, I'm a Shant친.
00:12:17Why belong you, was all all you?
00:12:19I didn't like it.
00:12:20I didn't like it.
00:12:21You're getting ananoor in the case.
00:12:22Okay, you will be a mess.
00:12:25from the name of your friend metty bu bu biraz zaman alacak neden bu kadar korktun ben de
00:12:32seni ailemle tanıştırmadım acele etme zamanımız var gerçekten çok tatlısın sen günümü
00:12:41güzelleştirdi bugün başıma gelen en iyi şey o iltifat günü iltifat etmiyorum gerçek
00:12:48Ayrıca iltifat da edebilirim.
00:12:56Bir dakika seni geri arayacağım.
00:12:58Önemli bir çağrı alıyorum da.
00:13:00İş mi?
00:13:00Hayır hayır iş değil.
00:13:02Öyle mi?
00:13:02O zamanla aramıza giren bu önemli kişi de kim?
00:13:06Burnuma kıskançlık kokusu geliyor.
00:13:09Seni kıskanç.
00:13:10Kıskançlık ve ben.
00:13:12Asla.
00:13:12Tamam mı?
00:13:13Sadece bilmek istedim.
00:13:15Kim bu kişi diye.
00:13:18Sancu.
00:13:19Sen her zaman böyle kal.
00:13:21Hiç değişme.
00:13:22İstersen değişebilirim.
00:13:23Ama istemezsen buna cesaret edemem.
00:13:28Ne istersen onu yaparım.
00:13:30Öyle mi?
00:13:30Ben bazen düşünüyorum da.
00:13:33Sen çok iyi birisin.
00:13:35Ne derler bilirsin.
00:13:36Fazla iyisin.
00:13:38Ooo.
00:13:39İltifat kokusu alıyorum.
00:13:41Korku desek?
00:13:46Sanırım meşgul.
00:13:48Daha sonra ararım.
00:13:51Tamam dinle.
00:13:52Seni sonra arayacağım.
00:13:53Birini geri aramam gerek.
00:13:55Yani sen o kişi için benimle konuşmayacaksın.
00:13:58Ne düşünüyordun ya?
00:13:59Tabii ki beni seçmenin.
00:14:01Sana söyledim.
00:14:02Bu önemli bir çağrı.
00:14:04Her şeyden önemli.
00:14:07Ben...
00:14:08Aslında annem de onu özlüyor ama bir şey demiyor.
00:14:13Al yenge.
00:14:14Teşekkür ederim.
00:14:15Vikram oğlum.
00:14:17Sen henüz evlenmedin mi?
00:14:19Annen sana birkaç tane kız bulmuş ama sen reddetmişsin.
00:14:24Parinit senden küçük olmasına rağmen evli.
00:14:27Sen de artık evlenmelisin.
00:14:30Anne kuyumcuyla konuştum.
00:14:32Akşam gelecek.
00:14:36Bakın o Simi abla.
00:14:38Dili beyninden daha keskindir.
00:14:40Yani her şeyi çekinmeden söyler.
00:14:42Karşısındaki buna kırılmış veya alınmış hiç umursamaz bile.
00:14:45Abla bak o Parin'in annesi.
00:14:47Yengesi ve o da...
00:14:49Abisi.
00:14:51Sen kimsin?
00:14:53Evi izinsiz nasıl girersin?
00:14:54Ve sen...
00:14:56Hey bayım o Simi abla.
00:14:58O da senin gibi bekar.
00:15:00Hiç kimse onu sevmiyor.
00:15:08Demek istediğim hiçbir erkeği beğenmez.
00:15:11Biliyor musun?
00:15:12Ondan küçük olan tüm kuzenleri evli.
00:15:14Mesela Racif.
00:15:15O da ondan küçüktür.
00:15:17Yenge.
00:15:18Senin şu anda işin misafirlere hizmet etmen.
00:15:21Sohbet değil.
00:15:23Gelin olduğunu unutma ve...
00:15:25Aaa Pari'de gelin.
00:15:27Ve benden küçük.
00:15:28Çayı o getiriyor.
00:15:30Börekleri getir.
00:15:32Ama alerjileri varmış.
00:15:34Aaa ne alerjisi canım.
00:15:36Biz Pencaplıyız.
00:15:38Pencaplının her şeye alerjisi olabilir.
00:15:40Ama baharata ve böreklere olamaz.
00:15:43Değil mi?
00:15:45Öyleyse...
00:15:46Ben gidip börek ikram edeyim.
00:15:49Yenge.
00:15:50Hı?
00:15:50Buzluktan tereyağı çıkar.
00:15:52Gözleme için gerekiyor.
00:15:54Başka bir şey?
00:15:55Abla?
00:15:56İstersen sen de bir süre pencaplılarla oturabilirsin.
00:16:00Demek istediğim Pari'nin ailesiyle birlikte.
00:16:04Onlar da seni tanımak isterler herhalde.
00:16:06Gel otur.
00:16:08Seni onlara tanıtmak isterim.
00:16:09Ha tanıtmaya gerek yok ablacığım.
00:16:11Ben onlara atıştırmalık getireyim.
00:16:13Uzun yoldan geldiler.
00:16:14Yani acıkmış olmalılar.
00:16:16Ben hemen gidip getireyim.
00:16:19Benim evliliğime gelince.
00:16:22Aslında sırf bu yüzden evlenmedim.
00:16:25Kocamın kız kardeşi bana emir vermesin diye.
00:16:28Benim ona yaptığım gibi.
00:16:30Bir kız ailesine sevgi görür.
00:16:32Ne de olsa bir evlattır.
00:16:34Gelinden değerlidir.
00:16:36Bunun bilincindeyim.
00:16:41Neyse.
00:16:43Tanışınma memnun oldum.
00:16:45İzninizle.
00:16:45Konuşmak börek yapmaktan daha kolay öyle değil mi?
00:16:48Ben gideyim.
00:16:49Sen kızına yani Semi ablayla biraz otur.
00:16:52Yeter.
00:16:54İkiniz de susun.
00:17:05Aralarında tatlı bir çekişme var.
00:17:08Şakalaşıyorlar.
00:17:10Evet evet olabilir.
00:17:12Ayrıca gelinler hep görümcelerine sataşmayı severler.
00:17:16Ama aralarında kardeş bağı olur.
00:17:19Bir gün atışırlar.
00:17:20Diğer gün sarılırlar.
00:17:22Evet.
00:17:22Haklısın.
00:17:24Ne oldu?
00:17:25İyiyim.
00:17:25İyiyim.
00:17:26Şey gözümün bir şey kaçtı.
00:17:28Banyo şu tarafta.
00:17:30Nerede?
00:17:30Şurada.
00:17:31Ben hemen geliyorum.
00:17:32Hadi git bakalım.
00:17:36Siz devam edin ben döneceğim.
00:17:39Peki.
00:17:44Hanımefendi.
00:17:45Evet.
00:17:46Biz bunu Paris'in et için getirdik.
00:17:49Bunlar Paris'in babasının onun için aldığı.
00:17:53Takılar.
00:17:54Buna ne gerek var?
00:17:55Bunlar da onun duası var.
00:18:09Kapattı.
00:18:16Hey alo.
00:18:17Ağzını kapat.
00:18:18Yoksa sinek kaçacak ha?
00:18:21Sorun ne abi?
00:18:22Neden bu kadar mutlusun bakalım ha?
00:18:26Niti.
00:18:27O eşsiz bir kız.
00:18:28Bir dakika dur.
00:18:29Daha detaylı anlat olur mu?
00:18:31Geç kaldım ve sizi duyamadım.
00:18:34Anlat.
00:18:34Yani aslında Niti aradı.
00:18:37Çok romantik sohbet ediyorduk.
00:18:39Ama önemli bir telefon geldi.
00:18:41O benimle konuşacaktı ama telefon gelince kapatmak zorunda kaldı.
00:18:46Eee ne olmuş?
00:18:48Sorun şu ki ona yine de benimle konuşamaz mısın dedim.
00:18:52Ama o telefonu kapattı.
00:18:55Aman tanrım bu çok aşağılayıcı abi.
00:18:58Bu bir hakaret değil.
00:19:00Bunlar özellikler.
00:19:01Sadece Niti'ye alsın.
00:19:03Var ya mutlu olmak için bana ihtiyacı yok.
00:19:07Paris'in aksine bıktım artık.
00:19:09Paris hep racif deyip duruyor.
00:19:11Artık onu çekemiyorum.
00:19:13Paris iyi kız diyorlar.
00:19:14Alın.
00:19:15Sizin olsun o zaman alın.
00:19:16Sessiz konuş abi.
00:19:18Paris'in annesi ilk defa evimize geldi biliyorsunuz.
00:19:23Abi.
00:19:24Paris yenge gelini daha iki gün oldu.
00:19:27Ve sen onu bırakmayı mı düşünüyorsun yani?
00:19:30Yani kızma ama bir şey diyeceğim.
00:19:33Söyle.
00:19:34Ne diyeceksen söyle.
00:19:36Tamam.
00:19:38Şüphesiz Niti çok iyi bir kız.
00:19:40Ama onun seni Paris yenge kadar sevdiğini sanmıyorum abi.
00:19:45Yani hiçbir kız telefonu kapatmaz.
00:19:48Haksız mıyım?
00:19:49Yani sonuçta nişanlısıyla konuşuyor değil mi?
00:19:51Sus.
00:19:52Saçmalama.
00:19:53Ben Niti'yi iyi tanıyorum.
00:19:55Ve onu çok seviyorum.
00:19:57Tamam.
00:20:00İyi.
00:20:01Böyle kal.
00:20:06Sakıncası yoksa, söyler misin abi?
00:20:09Niti kimin için telefonunu kapattı?
00:20:13Kimse kim?
00:20:15Bana ne?
00:20:17Vay be.
00:20:18Kızartmaya başlamışsın bile.
00:20:20Şey, abim hamur işlerini çok sever.
00:20:22Sen niye geldin?
00:20:23Git otur.
00:20:24Ben de birazdan geleceğim.
00:20:25Yok yok yok.
00:20:25Ben yapayım yoksa fırça yiyeceğim.
00:20:27Bir şey demezsen kızman zar.
00:20:29Sen git otur.
00:20:30Ben geleceğim.
00:20:31Hadi.
00:20:31Ama.
00:20:38Sen çok iyisin.
00:20:41Diğerlerinden çok farklısın.
00:20:56Sonunda bu evde benimle ilgilenen biri var.
00:20:59Böyle davranma abi.
00:21:00Pari yengenin sana bağlı olması sorun değil mi?
00:21:03Acısı ve sevgisi sana bağlı.
00:21:06Ama Niti, o çok açık biri değil.
00:21:08Tıpkı senin gibi.
00:21:09Seni anlayamadım.
00:21:11Demek istediğim abi, sen nasıl Niti'den sır saklıyorsan, o da senden saklıyordur.
00:21:16Tıpkı senin gibi.
00:21:17Ona o önemli kişinin kim olduğunu sormanı öneriyorum sana.
00:21:20Yoksa sen nasıl onu pari yengeyle şok edeceksen, o da seni bir başkasıyla şok edebilir tabii ki.
00:21:26Hey, ne saçmalıyorsun sen?
00:21:28Niti'ye karşı dikkatli konuş.
00:21:29Onu tanıyorum, öyle biri değil.
00:21:31Sen de öyle bir adam değilsin abi.
00:21:33Ama durumu görüyorsun işte.
00:21:34İşler karıştı.
00:21:35Daha fazla karıştırmayalım diyorum ben.
00:21:37Basit.
00:21:38Sen Niti'ye git ve o önemli kişi kim diye sor, tamam mı?
00:21:42Gidip onu görmen gerekiyor.
00:21:43Ya da bekle, Niti'nin telefonunu çal.
00:21:46Bir yakının var, telefon verilerini hemen kopyalayabiliyor anında.
00:21:50Böylece o kişinin kim olduğunu öğrenebilirsin.
00:21:53Yani Niti için ne ifade ettiğini.
00:21:57Ben de seni aramıştım.
00:21:59Başka bir görüş müydeydim, numaranı gördüm.
00:22:02Neyse söyle bana, nasılsın? Evdekiler nasıl?
00:22:05Biraz dedikodu yapalım.
00:22:07Ne dedikodusu?
00:22:08Ailenin dedikodusu olmaz.
00:22:10Hey, asılcım bombalar onlardan çıkıyor.
00:22:14Kayınvalide, yılan görümce, eltiler...
00:22:16Sen de biliyorsun, bunlar yıllarca dizilere konu oldu.
00:22:20Tüm baharatlı eğlenceler kayınvalidenin evindedir.
00:22:23Tamam, evinde kimlerin olduğunu öğrenmek istiyorum.
00:22:26Söyle işte, isimleri ne? Söyle bana.
00:22:29Her neyse, bırak bunları.
00:22:31Var ya, bugün annemler geldi.
00:22:33Gelip onu gör.
00:22:34Eminim çok sevinir.
00:22:35Ve annem senin mutlu olduğunu görünce içi rahat eder.
00:22:39İyi hisseder.
00:22:41Ben de onu görmek istiyorum ama...
00:22:46İyi, tamam. Adresi gönder, geliyorum.
00:22:49Aa, adres...
00:22:50Buranın adresini bilmiyorum.
00:22:52Aa, dur, ben Recep'e söyleyeyim, sana göndersin, tamam?
00:22:55Tamam.
00:22:56Peki, kapatıyorum. Herkes çay ve börek bekliyor.
00:22:58Börek mi? Sen mi yaptın?
00:23:01Aa, parayı daha önce söyleseydin çoktan senin evinde olurdum.
00:23:04Geldiğinde sana sıcak sıcak servis ederim, tamam mı?
00:23:08Tamam, hemen adresi gönder.
00:23:09Tamam, görüşürüz.
00:23:10Görüşürüz, hoşçakal.
00:23:28Çantrika.
00:23:28Misafirleri bırakıp neden geldin?
00:23:30Sanırım kendini kötü hissed...
00:23:31Neden hissedeyim? Konuşman gerekirken konuşmadın.
00:23:34Şimdi ne faydası var?
00:23:35Çantrika, Simi ablanın nasıl biri olduğunu biliyorsun, neden?
00:23:38Bak, Simi ablayı kayırdığını çok iyi biliyorum.
00:23:41O bu ailenin kızı, bense geliniyim, tamam?
00:23:43Ailen de onu koruyor.
00:23:44Seninle ablam arasında aileyi suçlama.
00:23:47Neden suçlamayacakmışım?
00:23:49Simi abla bu aileye ait.
00:23:50Recep senin kuzenin, Parinit onun karısı ve benim eltim.
00:23:54Ve Vikram da onun abisi.
00:23:56Ama bayan Parminder, yani annen Vikram'ın evli olup olmadığını sorup duruyor.
00:24:01Kendi kızı evli değil, neden ona bakmıyor hiç söyler misin?
00:24:06Ne olursa olsun, onlar senin de ailen.
00:24:10Onları öyle görmelisin.
00:24:11Ben öyle görüyorum Amit.
00:24:13Ama annen görüyor mu, söyler misin?
00:24:14Sence bizi Racivi sevdiği kadar seviyor mu?
00:24:17Özellikle de beni.
00:24:18Bu evdeki kimse beni sevmiyor.
00:24:19Bir korkak gibi oturup duruyorsun.
00:24:27Şey, affedersin ben banyoyu arıyordum da...
00:24:29Sana banyonun yerini göstereyim.
00:24:36Çantrika anlamaya çalış.
00:24:38Burada kimse bana değer vermiyor.
00:24:40Aşk evliliği yapmak sizin için bir suç mu yani?
00:24:43Evet, ben Bengalliyim.
00:24:45Eee, bu beni sevmenize engel değil, öyle değil mi?
00:25:04Anlayamıyorum.
00:25:06Çantrika, Simi ablam ve annem hakkında neden böyle düşünüyor?
00:25:09Yani, onların bir suçu yok ki.
00:25:13Ailede ilk kez biri aşk evliliği yaptı, onlar da kötü hissediyor.
00:25:18Ama bunu Çantrika'ya nasıl anlatacağım?
00:25:23Misafirlerin yanına gideyim, ayıp olacak.
00:25:34Senden nefret ediyorum.
00:25:36Benden mi?
00:25:36Evet.
00:25:37Neden?
00:25:37Çünkü sen içime kurt düşürdün.
00:25:40Kurt mu?
00:25:41Evet.
00:25:41Ne?
00:25:42Neden bahsediyorsun sen?
00:25:44Bak, senin yüzünden hep şunu düşünüyorum.
00:25:47Nity'nin hayatında benden önemli kim olabilir?
00:25:49Ah, hissettiklerimi söyledim.
00:25:52Gelirse sana kalmış abi.
00:25:55Ooo, ah.
00:25:57Alo, alo.
00:25:58Özür dilerim, Monty'yle konuşuyordum.
00:26:01Evet, sizi duydum.
00:26:02Ama şu anda seninle konuşamam.
00:26:04Aslında beni arayan arkadaşımla buluşmaya gidiyorum.
00:26:08Ama senin uçuşun vardı.
00:26:10Evet, uçuşun var ama beni o kadar sevgiyle davet ettiler ki reddedemedim.
00:26:15Şimdi oraya gidiyorum.
00:26:17Kapatıyorum, hoşça kal.
00:26:21Ama...
00:26:27İyi de Pari bana Raci'nin adresini niye hala göndermeydi?
00:26:31Monty fikrin harikaydı.
00:26:33Telefonunu çalacağım.
00:26:35Hmm, bay tutarlı.
00:26:38Pari, ver ben taşım.
00:26:40Aa, yok yok ben hallederim.
00:26:42Hayır hayır, ağır görünüyor.
00:26:43Ben alırım.
00:26:44Sorun yok.
00:26:51Ne o, yoksa paraya aşık mı oluyoruz?
00:26:56Yok yok, bu imkansız.
00:27:03İşte banyo.
00:27:06Teşekkür ederim.
00:27:08Havlu içeride.
00:27:14Tamam, ben getireyim.
00:27:16Çalışanlar izinle.
00:27:29Teşekkür ederim.
00:27:31Bayan Simi, bir şey söyleyebilir miyim?
00:27:36Pari çok masum.
00:27:38Ve sizden ricam lütfen ona az önce Çandrika'ya davrandığınız gibi davranmayın lütfen.
00:27:46Oradan bakınca ben aptal gibi mi görünüyorum?
00:27:50Biliyorum.
00:27:51Yüzünü yıkaman bir bahaneydi.
00:27:53Benimle konuşmak istedin.
00:27:55Çünkü geçen gün seni ve Pari'nin iti eve almadığım için yanlış yaptığımı düşündün.
00:28:01Bunu unutma.
00:28:02Ben hala bu evde yaşıyorum.
00:28:04Bu yüzden nasıl istersem öyle davranırım.
00:28:08Ve beni sorgulamadan önce istersen Raci bir sorgula.
00:28:11Karısı neden buraya evlendikten iki ay sonra geldi?
00:28:16Şey, aslında onun bunu yapma nedenini ben de bilmiyorum.
00:28:22Sen bunu bilmiyorsan benim sizi tanımamı neden bekliyorsun?
00:28:26Yabancı bir kızın hemen Raci'nin karısı olduğuna nasıl inanabilirdim sence?
00:28:31Evet, doğru diyorsunuz.
00:28:33Sizi kırdıysam özür dilerim.
00:28:35Sadece bir ağabeyi olarak sizden rica ediyordum.
00:28:39Gerçek şu ki, amcam öldükten sonra Pari benim sorumluluğumda ve Pari'yi çok şefkatle büyüttük.
00:28:47Onun mutluluğu için ne gerekirse yaparım.
00:28:51Pari'nin düğününde yoktunuz.
00:28:53O evden ayrılırken hepimiz gerçekten çok üzüldük.
00:28:56Eğer bir hata yaparsa onu affedin.
00:28:59O çok masumdur.
00:29:02Lütfen.
00:29:02Kardeşine hiçbir husumetim yok benim.
00:29:04Ha ama eğer sınırını aşarsa sessiz kalma.
00:29:10Hem ayrıca bana ne yapıp ne yapmayacağımı bir daha öğretmeye çalışma sakın.
00:29:16Teşekkür ederim.
00:29:24Biliyorsunuz, çalışmak önemli.
00:29:27İnsanlar işe gitmek zorunda değil mi?
00:29:30Bir dakika, neler oluyor?
00:29:33Amit için endişeleniyordum, o düzeldi.
00:29:36Sana ne oldu?
00:29:42Racif karısının kölesi olmuş.
00:29:45Parinit'e servis için yardım mı ediyor?
00:29:47Teyze, Pari iki tepsi taşıyordu ve ben de...
00:29:52Sorun yok oğlum.
00:29:54Seni ilk defa çalışırken gördüm.
00:29:56Ondan söyledim.
00:29:57Aferin sana.
00:29:58Karına işlerde yardım etmek kötü bir şey değil.
00:30:05Onu Parinit'e ver, bizimle çay iç.
00:30:08Parinit, çay ikram et kızım.
00:30:10Tabii.
00:30:16Monti, bir şeyler ye.
00:30:18Evet.
00:30:19Oo, kızartma.
00:30:21Bu harika.
00:30:22Dikkat edin.
00:30:23Teşekkürler.
00:30:24Anne?
00:30:26Bu çok lezzetliymiş.
00:30:35Çok üzgünüm, çok üzgünüm.
00:30:40Hayır, hayır.
00:30:42Hayır, hayır.
00:30:44Sorun değil, ben...
00:30:45Ben hallederim.
00:30:46Hayır, Racif ben yaparım.
00:30:47Hayır, hayır.
00:30:48Ben silerim Pari'yi.
00:30:49Ne yaptın Pari kızım?
00:30:51Ona yeni tişört getir.
00:30:53Hadi.
00:30:53Evet anne, gidip getireyim.
00:30:55Hayır, Pari.
00:30:56Ben kendim alırım.
00:30:58Sen burada dur.
00:31:11Önemli değil.
00:31:13Yeniden çay demleriz.
00:31:15Jotty!
00:31:16Jotty!
00:31:19Şurayı temizle ve tekrar çay yap.
00:31:29Recep'i sana başka bir tişört çıkartayım.
00:31:47Diva Ne
00:31:59Müzik
00:32:01Müzik
00:32:02Müzik
00:32:06Da-gari ga maga, da-gari ga maga, saanirai sada, hai saanira
00:32:17Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
00:32:55Röcev şey, bir arkadaşım annemi görmek istedi.
00:33:00Ben evin adresini bilmiyorum.
00:33:02Bana adresi gönderir misin?
00:33:04Bay Sibam, on dakika bir yere uğramamız gerekiyor.
00:33:08Peki bayan.
00:33:15Pari lütfen, Pari lütfen, Pari, Pari beni dinle, Pari beni dinler misin?
00:33:20Senin farklı olduğunu sanmıştım ama sen.
00:33:23Ama ben Pari, Pari.
00:33:26Ne oldu abi?
00:33:27Her şeyi öğrendi.
00:33:28Ne öğrendi?
00:33:30Pari kızım.
00:33:34Ne oldu?
00:33:36Parinit.
00:33:37Ne oldu Pari?
00:33:39Rajiv, oğlum, ne oldu?
00:33:43Rajiv, annen soru sordu, ne oldu?
00:33:53Pari kızım, ne oldu?
00:34:02Niti beni neden arıyor ki?
00:34:04Daha sonra konuşur.
00:34:10Kızım, söylesene.
00:34:11Pari.
00:34:19Bikram, neden açmıyor?
00:34:21Mesaj atayım.
00:34:33Önemli mi?
00:34:35Niti'nin beni aramasına neden olan önemli şey ne olabilir ki?
00:34:39Mesaj da gönderdi.
00:34:41Yani, acilen bilmem gereken bir şey var.
00:34:46İzninizle.
00:34:55Alo, Bikram.
00:34:56Çok üzgünüm.
00:34:57Seni rahatsız ettim ama...
00:34:58Şu an kimi arayacağımı bilemedim.
00:35:01Aslında rica etsem lütfen...
00:35:03Bize gider misin?
00:35:05Mishal mesaj attı.
00:35:06Taran'ın arkadaşıyla kavga etmiş ve onu çok kötü dövmüşler Bikram.
00:35:12Niti, sen merak etme.
00:35:13Ben konuyu öğreneceğim.
00:35:15Sakin ol.
00:35:16Sağ ol.
00:35:17Bir de sen...
00:35:19...bana veda etmeden nişanımı terk ettin.
00:35:21Niti, sen de kimseye haber vermeden...
00:35:24...nişan tarihi ayarladın.
00:35:26Bunun için bana kızdın mı?
00:35:29Hayır, hayır Niti.
00:35:31Ben...
00:35:31...çok özür dilerim.
00:35:33Seninle böyle konuşmamalıydım.
00:35:36Bikram, biliyorum.
00:35:38Benden çok daha iyi bir kız bulacaksın sen.
00:35:42Neyse Niti, ben eve bakacağım.
00:35:44Ben varken Barnala'daki kardeşlerine kimse sorun çıkaramaz.
00:35:49Söz veriyorum.
00:35:50Sağ ol Bikram.
00:35:52Teşekkür ederim.
00:35:57Alo, beni dinle.
00:36:00Cah'ın evine git ve beni arattır.
00:36:02Ve eğer benimle konuşmazsa ben oraya gelip onun anladığı dilden konuşmasını bilirim.
00:36:08Tamam.
00:36:08Bunu ona açıkça söyle.
00:36:11Şimdi git, çabuk ol.
00:36:18Pari çok masum.
00:36:20Ve sizden ricam lütfen ona az önce Chandrika'ya davrandığınız gibi davranmayın.
00:36:27Cahil bir köylü, Simi Baçbo'ya akıl veriyor.
00:36:33Bu insanlar mı bana nasıl davranmam gerektiğini öğretecek yani.
00:36:37Hica bahanesiyle karşıma geçip beni tehdit ediyor.
00:36:41Ama Simi'yi korkutmak o kadar kolay değil.
00:36:45Ben bir kişiden bir kere hoşlanmadığımda, bir daha asla ondan hoşlanmam.
00:36:51İster Pari, ister Chandrika olsun.
00:36:55Hey!
00:36:57Orada dur!
00:36:59Şey, ben Vikram ve bu da kardeşim Pari.
00:37:01Kim olduğu umrumda değil.
00:37:03Neden burada?
00:37:04Tamam.
00:37:06Pari'ye hiçbir şey yapmayacağım.
00:37:08Çünkü ondan Chandrika yengem kadar nefret etmiyorum.
00:37:13Pari'nin abisinin benden dek isteğini dikkate alacağım.
00:37:18Ama eğer Pari yüzünden herhangi bir sorunla karşılaşırsam...
00:37:23Bayan Squinder.
00:37:31Kızım, ne oldu?
00:37:34Hı?
00:37:35Söyle bakayım kızım, hadi.
00:37:38Hadi konuş.
00:37:39Ne oldu Pari?
00:37:40Niye ağlıyorsun, iyi misin?
00:37:45Racif şey, bir arkadaşım annemi görmek istedi.
00:37:50Ben evin adresini bilmiyorum.
00:37:52Bana adresi gönderir misin?
00:37:54Tabii, göndereyim.
00:38:00Her neyse, sen telefonu aç.
00:38:03Sonra gönderirsin.
00:38:04Alo?
00:38:05Ne?
00:38:07Ne?
00:38:08Ben bankadan kredi falan çekmedim.
00:38:10Ben Racif Bacva.
00:38:11Siz kimi aradığınızı biliyor musunuz?
00:38:12Manu Singh diye biri yok ve bu numara on yıldır bende.
00:38:15Bundan bana ne?
00:38:17Beni iyi dinleyin, savrımı sınamayın.
00:38:19Size kredi çekmedim dedim.
00:38:20Tamam mı?
00:38:22Aptal herif.
00:38:29Sana beni aramadıydım.
00:38:31Anlamıyor musun?
00:38:32Anlamıyor musun?
00:38:33Aptal.
00:38:36Ne oldu?
00:38:37Ne oldu?
00:38:38Niye bakıyorsun?
00:38:39Sana mı bağırdım?
00:38:40Ağlama, ağlama.
00:38:42Dinle Pari.
00:38:43Bak zaten gerginim, çok sinirliyim.
00:38:45Beni daha da mı kızdıracaksın?
00:38:47Çıkmaz dayım.
00:38:49Bütün saçmalıklarım beni delirtiyor.
00:38:50Neden söz ediyorsun?
00:38:53Bana güvenmiyor musun?
00:38:54Racif Bacva'ya güvenmiyor musun?
00:38:56Söylesene.
00:38:56Bak beni sürekli kızdırıyorsun.
00:38:58Suratına ne zaman baksam sen hep ağlıyorsun.
00:39:01Yeter artık.
00:39:01Biraz gülsene.
00:39:03Söyle biraz da olsa gülemez misin?
00:39:05Numarayı ver.
00:39:06Hadi.
00:39:07Adresi atayım.
00:39:08Hadi.
00:39:08Söyler misin?
00:39:09Hadi.
00:39:17Bak Pari.
00:39:18Üzgünüm.
00:39:19Üzgünüm Pari dinle.
00:39:20Pari lütfen yapma.
00:39:22Beni dinle.
00:39:23Az önce ne olduysa lütfen.
00:39:24Kimseye anlatma olur mu?
00:39:25Senden rica ediyorum.
00:39:27Teyzemin ne kadar katı olduğunu biliyorsun.
00:39:29Öğrenirse beni öldürür.
00:39:30Canımı okur.
00:39:31O kadar kızar ki.
00:39:32Ne yapacağına hayal bile edem.
00:39:37Racif canım.
00:39:38Sen anlat.
00:39:39Neler oluyor?
00:39:45Teyze biz konuşurken birdenbire...
00:39:51Teyzemin ne kadar katı olduğunu biliyorsun.
00:39:53Öğrenirse beni öldürür.
00:39:55Canımı okur.
00:39:57Racif'i yaptıkları için affetsem daha iyi olur.
00:40:05Şey...
00:40:05Anne...
00:40:06Racif birdenbire babamdan söz etti.
00:40:12Ben de onu çok özlediğimi fark ettim.
00:40:16Canım kızım benim.
00:40:24Dediği gibi...
00:40:26Pari babasını özledi.
00:40:29Sonra da üzüldü.
00:40:31Anneme gideceğim dedi ve...
00:40:34Koşarak buraya geldim.
00:40:38Bunda ağlayacak ne var ki?
00:40:40Bak herkes üzüldü annene.
00:40:42Bir bak.
00:40:43Ne kadar üzgün.
00:40:45Yani madem babanı çok özledin.
00:40:47Niye böyle davrandın?
00:40:49Dedimek istediğime...
00:40:50Ne diye bu kadar ağladın ki?
00:40:52Ben de Racif'le kavga ettiniz sandım.
00:40:54Çünkü aynı öyle çıktın.
00:40:56Hayır Mandif.
00:40:58O düşündüğün şey bu evde asla olamaz.
00:41:04Çünkü benim evimde erkekler en çok kadınları dinler.
00:41:08Bu yüzden muhtar oldum.
00:41:10Hiçbir kadını kimseye ezdirmem.
00:41:12Ve benim evimde çocuklarımın hiçbiri eşlerine yanlış davranmaz.
00:41:19Erkek de kadın da eşittir.
00:41:22Ha ama olur da erkekler bir yanlış yaparsa ben her zaman gelinlerimin yanında dururum.
00:41:28Benim öz kızlarım değiller.
00:41:30Ama evlatlarımdan aşağı görmem.
00:41:32Candirika bazen saçma konuşsa da ben varken Amit hayatta onunla böyle konuşmaz.
00:41:38Ha ufak tefek tartışmalar, şakalar olabilir.
00:41:42Ama benim evimde gelinlerimi hiç kimse ezemez.
00:41:47Hep yanlarındayım.
00:41:49E tabi ki.
00:41:53Pari, iyi misin?
00:42:05Gel otur Parinit.
00:42:07Gel hadi annenle oturun.
00:42:09Hadi buyurun.
00:42:29Orada dediklerinin gerçek olmadığını biliyorum abi.
00:42:32Yani şimdi bana gerçeği söyle ne oldu?
00:42:34Siz tartıştınız mı yoksa?
00:42:36Hayır tartışmadık.
00:42:37O zaman neden Pari yengenin her şeyi öğrendiğini söyledin ki?
00:42:41Öyle deyince Nity'yi öğrendi sandım ben de.
00:42:44Nity telefonu kapattığından beri aklımda sadece şu soru var.
00:42:48Acaba hayatında başka biri mi var?
00:42:51Bunu, bunu düşünmek beni delirtiyor.
00:42:54Hiçbir şey anlamıyorum.
00:42:55Bir de şirketten aradılar.
00:42:58Bilirsin bazen sinirleniyorum yani.
00:43:00Kızdım ve...
00:43:01Ve?
00:43:02Pari önümde duruyordu.
00:43:04Ben de ona bağırdım.
00:43:05Beni öyle görünce korktu.
00:43:07Tam bir şey söyleyecekti bağırdım, çağırdım.
00:43:10Bütün sinirimi ondan çıkardım.
00:43:19Bir şeyler yapmam lazım.
00:43:21Yoksa sorun olacak.
00:43:25Neyse onlarla oturayım.
00:43:27Pari mutlu olur.
00:43:28Bir dakika.
00:43:30Pari mutlu olur da ne demek?
00:43:33Boşver şimdi.
00:43:34Onu kırdım, bunu düzeltmem lazım.
00:43:36Hadi.
00:43:37Hadi, hadi.
00:43:38Sizlerle tanıştığım için çok mutlu oldum.
00:43:40Anne, hiçbir şey yemedin ama.
00:43:42Bak bunlar çok lezzetli.
00:43:44Ah canım, şimdi gideriz zaten.
00:43:48Hanımlar lütfen.
00:43:49Burası sizin de eviniz.
00:43:51Ne zaman Parinit'i görmek isterseniz çekinmeden gelin.
00:43:55Teşekkür ederim.
00:43:56A, parayı kızım.
00:44:05Kızım bu takıları,
00:44:09baban senin için vermişti.
00:44:11Bunları sana,
00:44:13o verecekti ama,
00:44:21Bunlar babanın sana hediyeleri.
00:44:31Anne.
00:44:41Tasarımı çok iyi değil.
00:44:47Ama baban yaptırdığına göre çok hoş.
00:44:51Bende kalsınlar.
00:44:53Kendi dolabımda saklarım.
00:44:55Aksi takdirde çalınabilirler.
00:44:57Tabii.
00:44:58Ver.
00:45:02Bırakıp geliyorum.
00:45:07Annem benim kolyemin tasarımını da beğenmedi.
00:45:09Yine de onları aldı.
00:45:11Ben o kolyeyi bir kez bile takamadım.
00:45:14Onları koyacaksan benimkini ver.
00:45:17Hem kolyemi,
00:45:18hem de gelen yüzüklerimi ver.
00:45:20Anne baksana,
00:45:20bütün parmaklarım bomboş duruyor benim.
00:45:22Madem onları dolaba koyacaksın,
00:45:24bana benimkileri verebilirsin.
00:45:26Verirsen ben de tek tek takarım diye dedim.
00:45:29Sakın bir daha izinsiz konuşma.
00:45:32Beni iyi anladın mı?
00:45:36Semih!
00:45:39Semih!
00:45:40Anne beni...
00:45:41Yanlış anladın, ben sadece...
00:45:44Odama git.
00:45:45Candrika'nın takılarını getir.
00:45:49Tabii anne.
00:45:51Anne bakın ben...
00:45:52Yeter.
00:45:54Bıktım senden.
00:46:08Acaba annemi arayıp...
00:46:10Nasılsın desem mi?
00:46:12Her şey yolunda mı?
00:46:15Hayır, kötü fikir.
00:46:17Eğer annemi ararsam,
00:46:19beni eve çağırmak isteyecek,
00:46:21ya da kendisi gelecek.
00:46:22Görev saatlerim çok belirsiz.
00:46:25Sabit bir düzenim yok ki.
00:46:27Bu bir sorun oluşturur.
00:46:29Bu yüzden annemi aramak istemiyorum işte.
00:46:38Bayım, yola bak yoksa kaza yapacağız.
00:46:46Baksana yola bak, odaklan dedim.
00:46:48Kaza yapıyordu.
00:46:49Bu onun hatasıydı hanımefendi.
00:46:51Birden çıktı.
00:47:04Nereye gidiyorsunuz?
00:47:06Burada mı ineceksiniz?
00:47:06Gidip o kendini bilmeyize iyi bir ders verip geleceğim.
00:47:09Bayan bekleyin.
00:47:15Ne var?
00:47:16Hey, bu nasıl bir araba sürme?
00:47:18Ehliyetin yok mu senin?
00:47:19He?
00:47:26Hey, kapıyı bırak.
00:47:28Nereye gideceksin?
00:47:30Az önce çarpışıyordu.
00:47:31Polis çağıracağım.
00:47:32Ehliyetini elinden alsınlar.
00:47:38Sen insan değil misin?
00:47:40Ne yapıyorsun he?
00:47:41Çöpleri niye yola atıyorsun böyle?
00:47:43Çöp kutusu orada.
00:47:44Bak.
00:47:45Çöp mü?
00:47:46Nerede?
00:47:46Burada çöp kutusu falan yok.
00:47:48Dur, dur.
00:47:50Lanet olsun.
00:47:51Sen ne biçim bir adamsın?
00:47:53Buna nasıl ehliyet vermişler?
00:47:55Sizi uyarmıştım öyle değil mi?
00:47:57Böyle insanlarla hiç uğraşılmaz.
00:47:59Çok tehlikeli olabilirler.
00:48:00Kendine değilmiş gibi araba kullanıyordu gördünüz.
00:48:03Bilmiyorum ama garip görünüyordu.
00:48:05Arkada uyuyan iki adam da öyle.
00:48:07Olabilir.
00:48:08Bundan bize ne?
00:48:09Bir dakika.
00:48:10Bekler misin?
00:48:11Niye onlarla uğraşma dedim bana?
00:48:13Evet söylemiştim.
00:48:13Ne zaman?
00:48:14Hatırladığım tek şey bekleyin demendi.
00:48:16Size oraya gitmeyin dedim.
00:48:18Bu onlara sataşmamam anlamına gelmiyor.
00:48:20Ne anlama geliştim?
00:48:21Bilmiyorum.
00:48:22Şimdi bunu anlatamam.
00:48:23Söyle bana ne zaman bu adreste oluyorum?
00:48:25Ortalama on dakika sürer ama eğer sessizce oturup kimseyle kavga etmezsiniz.
00:48:29Öyle mi konuşma da gidelim o halde.
00:48:31Hadi.
00:48:33Çabuk onlar yüzünden geciktim.
00:48:39Getirdim bunlar yengemin takıları.
00:48:41Ona ver.
00:48:42Şaka yapıyordum ama sen ciddiye aldın anne.
00:48:47Şaka yapmakla şakayla insanları aşağılamak arasındaki farkı biliyorum.
00:48:53Bak takıların orada mıymış?
00:48:55Gerek yok anne.
00:48:56Bak dedim.
00:48:57Tamam.
00:49:03Evet burada.
00:49:05Nasıl parlıyor?
00:49:06Tıpkı senin inci beyaz dişlerin gibi.
00:49:12Görüyorsun değil mi?
00:49:14Bütün takıları dolabımda saklıyorum.
00:49:17Böylece bir tören veya bir parti olursa oradan gelip alabilirler.
00:49:21Bilmiyordum.
00:49:22Candirika altına çok düşkünmüş.
00:49:25Bunu bilseydim çok önceden verirdim.
00:49:28Hatta ona kendi takılarımı da verirdim.
00:49:32Ama biliyor musunuz?
00:49:33Benimkiler bankada.
00:49:35Altınla hiç aram yok.
00:49:37Takı takmayı pek sevmem.
00:49:42Ama madem bunu tartışıyoruz Raci.
00:49:46Paraniti bankaya götürüp adına bir kasa kiralamalısın.
00:49:49Böylece takıları oraya koyarız.
00:49:52Hayır teyze.
00:49:53Onlar sende kalabilir.
00:49:54Eğer ihtiyacım olursa senden alırım.
00:49:58Ve kasa falan istemiyorum.
00:50:00Ama ben istiyorum.
00:50:03Bugün oraya git ve onun adına bir kasa al.
00:50:06Bütün takılarını oraya koyacağız.
00:50:08Ama teyze hemen çıkmalıyız.
00:50:11Saat iki buçukta banka kapanıyor çünkü.
00:50:13Seni kim tutuyor oğlum?
00:50:15Onu da al ve hemen çıkın.
00:50:19Bizi merak etme oğlum.
00:50:21Biz de şimdi çıkıyoruz zaten.
00:50:23Çok geç oldu.
00:50:41Biz de daha pazara gideceğiz.
00:50:45Hoşçakal anne.
00:50:46Ah teşekkür ederim oğlum dur dur.
00:50:48Raci, Paranit.
00:50:50Kendinize çok iyi bakın.
00:50:51Tabii.
00:50:56Kendine iyi bak kızım.
00:50:58Sen de kendine iyi bak.
00:51:06Hoşçakal.
00:51:07Güle güle.
00:51:08Hoşçakal oğlum.
00:51:10Görüşürüz.
00:51:17Teyze arabanın anahtarlarını alayım sonra çıkalım.
00:51:20Tamam.
00:51:21Abi bekle bekle.
00:51:22Kartımı alıp ben de sizinle geleyim olur mu?
00:51:23Benim de bankada işim vardı.
00:51:28Dur.
00:51:36Biliyor musun?
00:51:38Amit ne kadar maaş alıyor.
00:51:42Racif neden burada yaşıyor?
00:51:45Racif neden burada yaşıyor?
00:51:45Çünkü kocanın yani Amit'in aylık aldığı maaş senin için bir ev kiralamaya bile yetmez.
00:51:51Ve Racif de burada yaşıyor çünkü onun Candigar'da düzgün bir ev satın alacak kadar parası yok.
00:51:58İkisi de benim oğlum, benim ailem.
00:52:00Bu yüzden kalmalarına izin verdim.
00:52:03Neden sana bunu anlattım biliyor musun?
00:52:06Hayır.
00:52:07Çünkü şunu bilmen için.
00:52:08Ailenin verdiği bu ucuz mücevherler için her ay bankaya kira ödemeye bile değmez.
00:52:14Bu yüzden seni uyarıyorum.
00:52:17Diline ve saçma düşüncelerine hakim ol.
00:52:19Bu seferlik affediyorum.
00:52:21Ama bir dahakine cezalandırırım.
00:52:24Tamam mı?
00:52:25Tamam.
00:52:26Söyle ona.
00:52:33Misafirlere ayıp oldu.
00:52:35En azından kolyemi geri aldım.
00:52:37Şimdi onu takacağım.
00:52:39Arabaya gidiyorum.
00:52:40Sen Pari'yle Monti'ye haber ver.
00:52:53Onlar gelene kadar arabayı çıkartayım.
00:53:03Bu insanların hiçbiri araba kullanmayı bilmiyor mu?
00:53:07Geç kalacağız.
00:53:08Bankaya gidene kadar kapanacak.
00:53:10Ben şimdi ona gösteririm.
00:53:16İyi tamam.
00:53:18Bir bakayım.
00:53:19Kontrol edeyim.
00:53:26Hey dışarı.
00:53:27Dışarı çık.
00:53:28Ne yapıyorsun?
00:53:29Sana çık dedim.
00:53:30Ama ne oldu?
00:53:31Dışarı.
00:53:32Sorun ne?
00:53:33Hey.
00:53:34Ne yapıyorsun?
00:53:35Bekle.
00:53:38Delirdin mi sen?
00:53:39Ne yapıyorsun?
00:53:40Ne tuhaf insanlar var.
00:53:42Dur dur.
00:53:43Şoför bey.
00:53:43Şuradaki araba o aptalın değil mi?
00:53:52Sen...
00:54:03Niti sen burada burada ne yapıyorsun?
00:54:06Arkadaşımla buluşacağım.
00:54:08Sana mail attım.
00:54:10Kontrol et ve beni geri ara.
00:54:12Abi.
00:54:13Ben çıkıyorum.
00:54:14Tamam.
00:54:15Raci bekliyor.
00:54:16Çabuk olun.
00:54:18Hadi gidin hadi.
00:54:19Evet.
00:54:22Ne oldu?
00:54:28Anahtarın.
00:54:28Aslında ben...
00:54:30Hey.
00:54:31Anahtarın.
00:54:35Ondan neden korkuyorsun?
00:54:37Karın mı?
00:54:38Nişanlısı.
00:54:39Müstakbel karısı.
00:54:40Sen kimsin?
00:54:41Arabayı kim kullanıyordu?
00:54:43Ve o senin arabanda ne yapıyordu?
00:54:45O arabayı yolun ortasına koydu.
00:54:47Ben de çektim.
00:54:48Geç kalıyoruz.
00:54:50Benimle böyle konuşamazsın ve...
00:54:52Sen...
00:54:53Bana nasıl çöp atarsın he?
00:54:55Bunu yapmaya nasıl türet edersin sen?
00:54:57Dur.
00:54:58Bırak onları.
00:54:59Dur.
00:54:59Dur.
00:55:00Kim bu insanlar?
00:55:02Şimdi onlara gösteririm ben.
00:55:04Buraya gel şoför bey.
00:55:05Şoför bey.
00:55:32Yenge.
00:55:32Hı?
00:55:33Bilmiyorum ama bayan Parminder bana çok garip göründü.
00:55:37Sence de o biraz kibirli gibi değil mi?
00:55:39Öyle değil Mandip.
00:55:41Bütün aileyi bir arada tutan kişi o.
00:55:43Zaman zaman kaba ve kibirli olmak zorundadır.
00:55:47Ama sonuçta bu ailesinin sevmediği ve umursamadığı anlamına gelmiyor tabii.
00:55:56Mikram.
00:55:57Oğlum ne oldu sana?
00:55:59Bir şey yok.
00:56:00Ben iyiyim.
00:56:01Onun bir şeyi var.
00:56:03Ne oldu oğlum?
00:56:04Söyle.
00:56:05Hiçbir şey yenge.
00:56:06Ben amcamı düşünüyordum.
00:56:08Biliyorsun.
00:56:09O da bizi birlikte tutmak için evde bazen çok katı davranıyordu.
00:56:14Herkes amcamın katı olduğunu düşünüyordu.
00:56:17Ama o aksine herkese karşı sevgi dolu ve nazikti.
00:56:21Çok duygusaldı.
00:56:26Anne, yengem doğru diyor.
00:56:28Bir insan ailesini bir arada tutmak için bazen katı olmak zorundadır.
00:56:32Gerçek doğası bu olmasa da öyle görünmeli.
00:56:36Tıpkı amcam gibi.
00:56:40Çocuklarım ne ara böyle akıllanıp büyüdüler hiç fark edemedim.
00:56:44Her şeyi anlayabiliyorum.
00:56:46Yengem oğlumu benden koparmak istiyor.
00:56:49Harman zaten ona övgüler yağdırıyor.
00:56:51Ve şimdi de Mikram.
00:56:52Ama buna izin vermeyeceğim.
00:56:55Mikram benim oğlum ve hep öyle kalacak.
00:57:00Ona haddini bildireceğim.
00:57:02Benimle gel.
00:57:03Hadi, binsene.
00:57:06Şoför bey, hemen onları takip et.
00:57:10Polis kadar hızlı ol.
00:57:12Peki.
00:57:16Çabuk ol yoksa kaçacaklar.
00:57:18Peşlerini bırakmayacağım.
00:57:22Çok şükür birbirlerini görmediler.
00:57:24Eğer görselerdi.
00:57:28Rajiv nereye gitti?
00:57:30Burada bekleyeceğini söylemişti.
00:57:32Evet, o burada olmalıydı.
00:57:35Yenge, bir dakika.
00:57:36Arayıp bir sorayım.
00:57:37Evet.
00:57:43Biliyor musun, o araba neredeyse bize çarpıyordu.
00:57:46Ve konuşmaya gelince, benim üstüme çöp atıp kaçtı.
00:57:50Onu affetmeyeceğim.
00:57:51Görür gününü.
00:57:56O kız, yine bizi kovalıyor.
00:58:00Ve kocası da yanında.
00:58:02Adam ona neden kızmıyor ki?
00:58:05Daha hiçbir şey yapamadık.
00:58:07O kızın üstüne çöp dökmüştüm.
00:58:09O kadar.
00:58:12Şunlara baksana.
00:58:14Çok huzurlu uyuyorlar.
00:58:17Bebekler gibi.
00:58:18Boşver onları.
00:58:19Şunlardan kurtulmalıyız.
00:58:20Yoksa sorun çıkartacaklar.
00:58:23Sola dön.
00:58:25Ne oldu?
00:58:26Telefonu çalıyor.
00:58:27Bakın bayan, bence polisi aramalıyız.
00:58:30Evet.
00:58:30Bunca zamandır ilk kez iyi bir fikir verdim.
00:58:37Ne oldu?
00:58:39Ne oldu?
00:58:40Telefonu kapattı.
00:58:42Evet.
00:58:43Plaka CH04EH6055.
00:58:46Bu insanlar neredeyse bize çarpıyordu.
00:58:49Üstelik bana çöp attılar.
00:58:51Alo?
00:58:53Lanet olsun bu şebeke.
00:58:56Şoför Bey.
00:58:57Hemen sola dön.
00:58:58Sola döndüler.
00:58:59Hadi çabuk.
00:59:08Neredeler?
00:59:09Hey, boşver Niti.
00:59:11Zaten polislere plakayı verdin ha.
00:59:13Sinyal gelince tekrar ararsın.
00:59:15Şimdi sakin ol.
00:59:21Pari ve Monti beni bekliyordur.
00:59:23Bir şey yapmalıyım.
00:59:24Niti, ben burada ineyim mi?
00:59:26Aslında biraz işlerim var da.
00:59:28Onları yapmalıyım.
00:59:29İş mi?
00:59:30Evet.
00:59:32Şoför Bey, burada dur.
00:59:34Ama sen bir arkadaşınla buluşacaktın.
00:59:37Aslında arkadaşımın evinde annesini görecektim.
00:59:40Ama uçuşu iptal edemedim.
00:59:42İşe gitmem gerek.
00:59:43Bugün gelemeyeceğimi arkadaşıma söyledim ben.
00:59:46Tamam öyleyse.
00:59:47Bir kere de ben aramayı deneyeyim.
00:59:50Evet, tabii.
00:59:54Niti mesaj atmış.
00:59:56Ama adresi...
00:59:58Aa, evet.
01:00:00Ona konum göndermiştim.
01:00:01Sima abla takıları getiriyordu.
01:00:04İyi, tamam.
01:00:05Adresi gönder.
01:00:06Geliyorum.
01:00:07Buranın adresini bilmiyorum.
01:00:09Dur, ben Raci ve söyleyeyim sana göndersin.
01:00:11Tamam, tamam.
01:00:13Oo, hayır.
01:00:14Niti'ye mesaj atmam gerekiyor.
01:00:16Ama şimdi ona ne diyeceğim ki?
01:00:19Aslında tek bir yolu var.
01:00:21Ona konum göndereceğim.
01:00:23Buraya gelince onu içeri alırım.
01:00:29Aslında Niti'nin gelmemesi iyi oldu.
01:00:32Ortağım zaten çok gergindi.
01:00:35Eğer gelseydi, teyzem kesin ters bir şey söylerdi.
01:00:38Teyzemi sevmesini istiyorum.
01:00:41O biraz katıdır ama yüreği iyidir.
01:00:45Peki madem Bay Müstakber'le eşim...
01:00:48Güle güle.
01:00:54Ne oldu?
01:00:55Git.
01:00:57Gitmiyorum.
01:00:58Git.
01:00:59Tamam.
01:01:00Gidiyorum.
01:01:05Güle güle.
01:01:07Hadi şimdi uçak kadar hızlı ol.
01:01:10Tamam.
01:01:20Ne oldu?
01:01:21Açtı mı?
01:01:23Ben tekrar dinleyeyim.
01:01:27Altyazı M.K.
01:01:38Alo?
01:01:38Raciyev, neredesin?
01:01:40İki dakikaya oradayım.
01:01:42Evet, geliyorum.
01:01:43Tamam.
01:01:43Tamam, peki.
01:01:45O geliyor.
01:01:46Tüh, tüh, tüh, tüh, tüh, tüh.
01:02:07the
01:02:12Okay
01:02:16he
01:02:18He
01:02:19He
01:02:19He
01:02:19He
01:02:19He
01:02:19And you're the first time you've been able to get to the house.
01:02:21Yes, I'm a good guy.
01:02:24Yes, I'm a good guy.
01:02:26I'm going to go and see you.
01:02:28You're going to get a little girl.
01:02:30You're going to get a little girl.
01:02:32But you're going to stay here.
01:02:34You're going to leave a place.
01:02:35Okay, I'm going to get a little girl.
01:02:36Okay.
01:02:36I'm sorry.
01:02:45I'm sorry.
01:02:46You're sorry to me.
01:02:47Do you feel it?
01:02:47Do you feel it?
01:02:48You're always a kid.
01:02:51She's a kid.
01:02:53I'm sorry to speak.
01:02:54I'm sorry.
01:02:57I'm sorry to speak with him.
01:03:02I don't know what you're saying.
01:03:04I'm sorry to speak with you.
01:03:04I can't believe you.
01:03:06I'm sorry to speak with you.
01:03:06Lala de ki Razevem.
01:03:09Ne yapacağım şimdi?
01:03:11Meşgulmüş gibi davranayım.
01:03:12Farklı bir şeyler düşüneyim.
01:03:21Hari.
01:03:24Sen birden bire nereye kayboldun?
01:03:27Hari,
01:03:28aslında bir kaç gündür kredi işleriyle meşgulüm.
01:03:313.500 teklif ediyorlar.
01:03:32Sen söyle,
01:03:33bu kadar para kime yeter?
01:03:34They were avoided but now they're still a number of other than arising.
01:03:38I'm very scared of this.
01:03:40And I'm sorry to you, I'm sorry to you.
01:03:43I'm sorry to say that.
01:03:44I'm sorry to you, I'm not sure to take care of you.
01:03:46Sorry, I'm sorry to you.
01:03:47I'm not sure you're not.
01:03:49I'm not a bad feeling.
01:03:50I'm not a bad thing.
01:03:52I'm not a bad thing.
01:03:54I'm not a bad man.
01:03:55I'm sorry, I am not a bad thing.
01:03:56I'm sorry, it's a bad thing.
01:03:59Look, we see someone's life sharing the whole world.
01:04:01But when the time comes, everyone will be able to get back.
01:04:05But you were always at my side.
01:04:07And you took me from my father.
01:04:10I am a minnettar.
01:04:12Pari.
01:04:17Rajiv, you...
01:04:21Parinit Rajiv Bajva.
01:04:23You were in my life.
01:04:33I am a minnettar.
01:04:37I am a minnettar.
01:04:45I am a minnettar.
01:04:46Hadi, alsana.
01:04:47Bacaklarım uyuştu.
01:04:48Oldukça zorlanıyorum.
01:04:54Sana bu gülü aldım.
01:04:56Çiçekçi'ye gitmiştim.
01:04:57Taksiyle daha hızlı giderim diye düşündüm.
01:05:02Ne oldu?
01:05:03Yanlış bir şey mi söyledim?
01:05:06Hayır, hayır.
01:05:07Ben...
01:05:08Bu inceliğin için çok teşekkür ederim.
01:05:27Tanrı'ya şükür bu drama işe yaradı.
01:05:30En azından benden şüphe etmeyecek.
01:05:32Hadi.
01:05:33Sen sihirbaz mısın?
01:05:34Birdenbire kayboldun sonra ansızın ortaya çıktın.
01:05:37Beni ve yengemi bırakıp nereye gittin he?
01:05:39Ha?
01:05:39Aşkım için önemli bir şey yapmaya gittim.
01:05:42Sen anlamazsın.
01:05:43Evet, tabii.
01:05:44İşine gelince anlamam tabii.
01:05:57Hadi.
01:05:58Evet, evet.
01:05:59Hadi.
01:06:03Gidelim.
01:06:32KDM Banka mı gidiyoruz?
01:06:34Hı hı.
01:06:34Biliyor musun yenge?
01:06:36Birçok zenginin bu bankada kasası varmış.
01:06:39Candigar'daki zenginler hep burada biliyor musun?
01:06:41Benim önerim bankayı soyalım.
01:06:44Yani soygun yapalım he?
01:06:45Sus.
01:06:46Monty yeter.
01:06:47Bu bankada çok altın var.
01:06:48Bu yüzden buradayız.
01:06:49Çabuk ol.
01:06:52Kalkın.
01:06:53Çabuk.
01:07:09Evet, geldik.
01:07:11Bu bankanın özelliği şu, evimize çok yakın.
01:07:14Hemen geliyoruz.
01:07:14Evet, doğru.
01:07:15Hadi.
01:07:16Gidelim.
01:07:24Hadi hadi, çabuk ol.
01:07:46Everett.
01:07:58İyi.
01:07:59İyi, bu bir silah.
01:08:03Baba nerede ?
01:08:04Burada neler oluyor?
01:08:06뭔 konu odas edin?
01:08:08CORON 2 går.
01:08:11Siz oturun, ben form getireyim.
01:08:13Okay.
01:08:14I have a job. I'll go and get him.
01:08:16Okay.
01:08:18Okay, I'll get you.
01:08:19Okay.
01:08:30Parinit Rajiv Bajva,
01:08:32iyi ki hayatıma girdi.
01:08:55Teşekkür ederim.
01:09:02İşte form. Sen imzala, ben diğer işleri halledeyim.
01:09:06Sağ ol Rajiv.
01:09:08Alt tarafı bir form.
01:09:10Hayır, hayır. Bu kadar ilgili olduğun için teşekkür ederim.
01:09:14Beni bu kadar sevdiğin için sağ ol.
01:09:32Sen şu kalp emojisi gönderdin ama o değil kalp, gülücük bile göndermedi.
01:09:38Sen niye öyle bakıyorsun şoför bey?
01:09:41Hiç bana öyle kızgın bakma.
01:09:43Affedersiniz bayan.
01:09:44Ben sadece neyiniz var diye sormak istemiştim.
01:09:47Bir şey yok. Aferin.
01:09:49Ne?
01:09:50Senden küçük olmama rağmen bana bayan diyorsun.
01:09:54Bunu sevdim.
01:09:55Doğru. Siz benim kızım gibisiniz.
01:09:58Bir karar ver. Kızın mı, ablan mı?
01:10:00Size bayan diyorum ama kızım gibisiniz.
01:10:03O da sizin gibi küçük şeylere sinirleniyor işte.
01:10:06Bir şey soracağım ama sakıncası yoksa eğer.
01:10:10Neden arkadaşınızı aramayı düşünmüyorsunuz peki?
01:10:13Belki size yardım eder. Destek olur.
01:10:15Benim büyük bir sorunum yok ki.
01:10:18Vay canına. Harikasın şoför bey.
01:10:20Bakın, sizi zamanında getirdim.
01:10:22Bu önemli değil.
01:10:24Ama sonunda beni buraya getirdin. Harikasın.
01:10:29Bu arada aslında küçük şeylere sinirlenmem.
01:10:32Yanlışlara ve hatalara sinirlenirim.
01:10:35Ve onları cezalandırmadığım sürece huzurlu olamam.
01:10:43Ama şoför bey bana bir fikir verdi.
01:10:46Sorunumu parayla paylaşmalıyım.
01:10:48O akıllıdır. Belki bana yardım eder.
01:10:53Al.
01:10:54Teşekkür ederim.
01:10:56Tamam. Sağ ol şoför bey.
01:10:58Rica ederim.
01:11:12Ne oldu Raci? Yanlış bir şey mi söyledim?
01:11:15Hayır, hayır. Bu senin hatan değil. Üzgünüm.
01:11:24Hayır, asıl ben çok üzgünüm.
01:11:27Böyle bir şeyi burada bankada söyledim. Çok üzgünüm.
01:11:31Ben gidip Monty'e bakayım. Banka işlerinden pek anlamıyor da.
01:11:34Sen otur bunu imzala. Ben geliyorum.
01:11:36Tamam.
01:11:39Çok aptalım. Bankada neler söyledim. Hiç zamanı değildi.
01:11:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:50Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:11:55Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:12:03Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:12:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:12:15Quiçin çevresi,
01:12:17Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:12:50It will be possible.
01:12:53I can do that other hand.
01:13:01Your machter, can do that other hand?
01:13:04Yes, I can do that other hand.
01:13:07Do I need to do that other...?
01:13:11Sorry, Może, what does this other hand?
01:13:11No, okay...
01:13:12DLC awkward.
01:13:17First hand, has still any?
01:13:19Yes yes yes.
01:13:20Ah, Tanrım, abarttın mı acaba?
01:13:23Ya ona iyi davrandığım için tuzağa düşersem,
01:13:26duygularına cevap vermezsem,
01:13:28hayatımda biri olduğunu düşünür ve cevap versem,
01:13:31o zaman ona aşık olduğumu sanacak Tanrım.
01:13:35Lütfen kurtar beni Tanrım, bu nasıl bir iş?
01:13:38Ne oldu? Kiminle konuşuyorsun?
01:13:40Hayaletlerle mi yoksa?
01:13:42Dostum, ben hayalet olacağım.
01:13:44Bir çıkmazlıyım, şeytan yanımdan ayrılmıyor.
01:13:47Monty uçar ve seni kollar.
01:13:48Vay be, kafiyeye baksana.
01:13:50Kes şunu, aşağıda da bunları duyduğum.
01:13:52Yukarıda sen, aşağıda Pari.
01:13:54Fırsat kolluyorsunuz, hemen sevgiye bağlıyorsunuz.
01:13:57Söylesene, ne dedi?
01:13:59Romantik şeyler söyledi.
01:14:01Nity bana bir kalp gönder...
01:14:03Emoji, benim Nity'yi aramam gerekiyordu.
01:14:06Onu sonra ararsın, önce Pari'nin dediklerini söyle bana.
01:14:09Ne diyecek?
01:14:10Beni övüp teşekkür etmeye başladı.
01:14:12Teşekkür mü, niye ki?
01:14:14Onu önemseyip sevdiğim için.
01:14:16Ama öyle bir şey yok.
01:14:17Nity'yi ne kadar çok sevdiğimi biliyorsun.
01:14:20Hmm, bak bu önemli bir nokta işte.
01:14:22Monty, şaka havanda değilim.
01:14:24Yumruğu yersin.
01:14:24Tamam, tamam, affedersin, affedersin.
01:14:26Tamam, devam et.
01:14:28Sana söylemiştim, Nity farklı.
01:14:30Mutlu olmak için bana ihtiyacı yok.
01:14:32Pari'nin aksine...
01:14:33...onun yemesi, içmesi bile bana bağlı.
01:14:35Ama bu iyi bir şey.
01:14:36İyi bir şey çünkü karı koca birlikte mutlu olmalıdır.
01:14:40Yani bu çok normal değil mi?
01:14:41Başkaları için normal ama benim için değil.
01:14:44Ve Pari geri kafalı.
01:14:45Hayatı boyunca evde durur.
01:14:47Ve sonra tanıştığı ilk adamla evlenir.
01:14:49Sonra da ona hemen aşık olur.
01:14:51Cici misin?
01:14:53Evet.
01:14:53Örneğin Nity'ye bak.
01:14:55Tek yaşıyor ve bağımsız.
01:14:56Onu etkilemek için çok uğraştım.
01:14:58O çok zor biri.
01:15:05Tanrım, telefonun neden kapalı?
01:15:08Tekrar aramayı deneyeyim.
01:15:15Pari'cim aç şunu.
01:15:20Abla, formunu doldurabilir misin?
01:15:23Görüyorsun ya, eli çok titriyor.
01:15:29Tamam, ben yaparım.
01:15:31Teşekkür ederim.
01:15:33Anneanne gel.
01:15:42Oturun lütfen.
01:15:46Yavaş.
01:15:50Adresinizi ve adınızı söyleyin.
01:15:53Tamam.
01:16:03Teşekkür ederim kızım.
01:16:05Aslında şimdiki gençler kimseye yardım etmiyor.
01:16:08Ne demek teyze, lafa bile olmaz.
01:16:10Ben değil, herkes sana yardım eder.
01:16:12Sen de benim babaannem gibisin.
01:16:14Ama banka personeli herkese eşit davranıyor.
01:16:18Bizi her ayrıntıyı doldurmaya zorluyor.
01:16:24Evet teyze, formu doldurdum.
01:16:27Sen de imza at.
01:16:28Aa, gözlüğüm düştü.
01:16:30O olmadan hiçbir şey göremem ki.
01:16:33Buyur teyze.
01:16:35Teşekkürler kızım.
01:16:37Bunlar olmadan hayatım bir sis gibi.
01:16:40Bana tekrar yardım ettin.
01:16:41Teşekkür ederim sana.
01:16:43Sorun değil teyze.
01:16:44Ben bir personelden hesap açmana yardım etmesini isteyeceğim.
01:16:47Tamam.
01:16:56Afedersiniz, hesap açmak istiyor ama tüm bankacılar meşgul.
01:17:00Kimden yardım alabiliriz?
01:17:01Onu üçüncü kata çıkarın.
01:17:03Orada hesap açarlar.
01:17:04Aa, asansör var mı?
01:17:05Üzgünüm, asansör yok.
01:17:07Merdiveni kullanacaksınız.
01:17:08Tamam, sağ olun.
01:17:09Ne demek?
01:17:11Teyze, eğer acelem varsa üçüncü kata çıkmalısın.
01:17:15Yoksa buradaki sırayı beklemen gerekiyor.
01:17:17Hayır anneanne, merdivenden çıkmak istiyorum.
01:17:20Merdivenden çıkmayı çok seviyorum.
01:17:22Tamam canım, hadi çıkarız.
01:17:26Biraz zor olacak ama önemli değil.
01:17:28Evimizde üçüncü katta.
01:17:30Yani senden tekrar yardım istesem.
01:17:33Bizimle yukarı kadar gelir misin kızım?
01:17:37Yoksa çıkmamız çok zor olacak.
01:17:41Aa, gelirim tabii.
01:17:42Hem benim de orada işim var.
01:17:44Yukarıda hallederim hadi.
01:17:46Teşekkür ederim.
01:17:50Gelin.
01:17:55Hadi.
01:18:07Canım, gelmen iyi oldu.
01:18:10İçeri gir ve işlemleri tamamla.
01:18:12Ben arabaya gideyim, bacaklarım çok ağrıyor.
01:18:15Tamam, dikkatli olun ama.
01:18:17Tamam, peki.
01:18:18Gidelim canım.
01:18:20Neden beni anlamıyorsun?
01:18:22Bir yandan Paris seni çok seviyorum diyor.
01:18:24Diğer yandan Niti kalp emojisi atıyor.
01:18:27Ne yapacağım?
01:18:28Şimdi daha nasıl anlatayım?
01:18:29Bilmiyorum ama söyle hadi.
01:18:31Ne hissediyorsun?
01:18:31Bir kız arkadaşın, nişanlığın ilk kez mesaj attığında çok mutlu hissediyorsun.
01:18:35Ama o mutluluğu, o mutluluğu Paris aldı.
01:18:38Resmen deliriyorum.
01:18:39Eğer elimde olsaydı, teyzemle yaşamasaydım o beladan çoktan kurtulurdum.
01:18:44Beni sinirden delirtiyor.
01:18:45Hiçbir partiye mutlu gidemedim.
01:18:47Nişan, parti, davet hiçbirine.
01:18:49Herkes eğlendi, ben haricinde.
01:18:54Açıkçası Paris ile burçlarımız farklı.
01:18:56Her şeyimiz farklı, ikimizin doğası çok başka.
01:18:59Bu benim kocamın sesi.
01:19:02Öyle mi?
01:19:03Evet.
01:19:04Kocanın sesini duyar duymaz hemen tanıdın.
01:19:06Demek ki sen kocanı çok seviyorsun canım.
01:19:10Tam öyle değil.
01:19:12Sizi de sesinizden tanıyabilirim.
01:19:14Aa, ne kadar güzel.
01:19:16Şöyle yapalım, gizlice dinleyelim.
01:19:19Tamam mı?
01:19:20Bakalım hakkında neler diyecek.
01:19:22Gerçeği böyle öğrenirsin.
01:19:25Aksi takdirde diğer yüzünü göremezsin.
01:19:28Hayır hayır, hiç öyle biri değildir o.
01:19:30Kocam beni çok sever.
01:19:32Gerçekten çok önemsel.
01:19:34O zaman kesin dinlemelisin.
01:19:36Eşler çok tuhaftırlar.
01:19:39Madem ona bu kadar güveniyorsun, niye korkuyorsun?
01:19:42Eğer hakkında iyi şeyler söylerse, onu daha da çok seversin.
01:19:47Olur da söylemezse, en azından gerçeği öğrenirsin.
01:19:51Böyle fırsatlar eline sürekli geçmez.
01:19:53Bundan faydalanmalısın.
01:19:55Ama teyze, neden durduk yere şüpheleneyim ki?
01:19:58Beni seviyor ve bu benim için yeterli.
01:20:01Şşşt, dinleyelim.
01:20:03Burç olayı da nereden çıktı?
01:20:05Bir dakika.
01:20:08Hayır, o kuzeni, kocam değil.
01:20:11Kuzeni he?
01:20:12Oo, o zaman daha da iyi.
01:20:15Kuzenler birbirleriyle sırrını paylaşır.
01:20:18Anladın değil mi?
01:20:20Evlendiğimizde yıldız haritamız uyuşmuyordu.
01:20:23Hayatımın en korkunç günüydü.
01:20:26Sesi nefret dolu.
01:20:28Sanki böyle sevdiğini zeğiliyormuş gibi.
01:20:31Neden böyle söylüyor?
01:20:38İlk izleyen olmak isterseniz bildirimleri açabilirsiniz.
01:20:44Çeviri ve Altyazı M.K.
01:20:45You
Comments