Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
[ENG] EP.5 Shitsuren Karuta (2026) English Subtitles romance drama. #ShitsurenKaruta
Transcript
00:05I'm really grateful for you.
00:09What are you doing?
00:11I want to go to the medical school.
00:15That's fine. Let's do it.
00:19Sorry.
00:32I'm sorry.
00:34I'm sorry.
00:35It's bad for me.
00:36Why are you doing it?
00:39I'm okay.
00:41I'm sorry.
00:42I'm not bad.
00:46I'm not bad for you.
00:48I have to be a bad friend.
00:48I'm not bad for you.
00:49I'm not bad for you.
00:50I'm not bad for you.
00:56I wonder if I had something to do with Nozaki.
01:01There's nothing.
01:04I thought it was there, but it wasn't.
01:11The face.
01:23I don't know.
01:25I don't know.
01:30It's hard.
01:33It's hard.
01:36It's hard.
01:38It's hard.
02:10I don't know.
02:11I don't know how much I can do it.
02:20I thought I'd be able to do it with Hikaru.
02:30Hikaru would be able to talk to him and talk to him.
02:35At first, I'm going to be a friend of mine.
02:37It's nice and nice.
02:54I thought I was thinking about it.
02:56But I thought I was a little bit like Hikaru, but I thought I was a little bit like Hikaru.
03:06I knew Hikaru is gay.
03:09I also liked Hikaru, but I was always a little bit like Hikaru.
03:18I was in college, since I was in college.
03:23I thought I was in a moment.
03:27What?
03:35I'm not doing anything.
03:55I don't want to go home.
03:58I'll go home too.
04:02I'll go home too.
04:03Why are you leaving?
04:06I've got a beer.
04:08Why are you leaving?
04:10I'll go home too.
04:12I'll go home too.
04:13I'll go home too.
04:13I'll go home too.
04:16I'll go home too.
04:18I'll go home too.
04:27Bye.
04:52How do you think the result of this film?
04:55It's very good.
04:58Yes.
04:59Yes.
05:03Next time of tie-up page,
05:05Mr. Nishikata,
05:07Mr. Nishikata,
05:08Mr. Nishikata,
05:10Mr. Nishikata,
05:13Mr. Nishikata,
05:38ใ‚นใ‚ฑใ‚ธใƒฅใƒผใƒซใฎๅ•้กŒใงใ—ใŸใ‚‰ใ‚จใƒƒใ‚ปใ‚คใงใฏใชใใฆใ“ใ†ใ„ใฃใŸใ‚คใƒณใ‚ฟใƒ“ใƒฅใƒผใงใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ—ใพใ‚ใงใ‚‚ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใงใ™ใ‹ใ‚‰ใญใ‚„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใซใฏใ‚จใƒƒใ‚ปใ‚คใซใชใ‚‹ใ‹ใจใใ†ใชใ‚‹ใจใ‚„ใฏใ‚Šใ‚นใ‚ฑใ‚ธใƒฅใƒผใƒซใŒใใ†ใงใ™ใ‚ˆใญใฏใ„
05:55ใ‚นใƒžใƒ›โ€ฆใƒžใ‚ธใ‹โ€ฆ
05:59ใ‚นใƒžใƒ›โ€ฆ
06:03How's the Money Tensbread?ใฉใ†ใž
06:16Do you want me to do this?
06:21Yes, I'm sorry.
06:30Do you have this?
06:34Yes.
06:36It's our game experience.
06:38It's for Mr. Taka.
06:44I'm sorry.
06:49I'm sorry.
06:51I'm sorry.
06:52I was talking to you.
06:56I'm sorry.
07:00I'm sorry.
07:03I'm sorry.
07:06I'm sorry.
07:06I'm sorry.
07:07I'm sorry.
07:08I'm sorry.
07:22I'm sorry.
07:24I'm sorry.
07:25I'm sorry.
07:28I'm sorry.
07:29I'm sorry.
07:30I can see you.
07:31Well, it's so cool.
07:34I can't see you.
07:35I can't see you.
07:37I can't see you, but I can't be.
07:42It's beautiful.
07:43I'm sure it's beautiful.
07:45I'm so excited.
07:47I'm so excited.
07:49I'm so excited.
07:49Please, please.
07:51It's okay.
07:55You can't do anything.
07:56You're here to Tokyo.
08:40Satsang with Mooji
09:35็งใ ใ‘ใŒไธ€ไบบใฟใ‚“ใชใŒๅนธใ›ใใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใฎใฏๆฐ—ใฎใ›ใ„ใ‹ใชใ€‚
09:54้‡Ž็”ฐใ•ใ‚“! ้‡Ž็”ฐใ•ใ‚“!ๅ‡บ็•ช!
10:08ใคใ„ใฆใ“ใชใ„ใงใ€‚ไฝ•ใงใคใ„ใฆใใ‚“ใฎ
10:12?ใ ใฃใฆ้‡Ž็”ฐใ•ใ‚“ไฝ•ใ‹ๆณฃใใใ†ใ ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใ€‚
10:18็งใฎใ“ใจๅฅฝใใชใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ‹ใฃใŸใฎ?ใˆ?
10:21็งใฎใ“ใจๅฅฝใใชใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ‹ใฃใŸใฎ?ใพใŸ้€ƒใ’ใ‚‹ใ‚“ใ™ใ‹?
10:37ใใ‚Œใฃใฆไฟบใฎใ“ใจๆฐ—ใซใชใฃใฆใ‚‹ใฃใฆใ“ใจใงใ™ใ‚ˆใญ?ใฏ?
10:50้€ƒใ’ใชใ„ใง่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ๅฅฝใใงใ™ใ€‚ไป˜ใๅˆใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
10:58ไฟบใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใฏใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ใ˜ใ‚ƒใ‚ไฟบใ€ๆˆปใ‚“ใชใ„ใจใ‚‹ใ‚“ใงใ€‚
11:18ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚ใŸใ ใ„ใพใ€‚
11:32ใŠๅธฐใ‚Šใ€‚ไฟบใ‚‚ๅก—ใ‚ŠใŸใ„ใ€‚ใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚
11:50ใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใ‚“ใ€‚ใปใ„ใฃใ€‚ใ†ใ‚“ใ€‚ใชใฃใฆใ‚‹ใ€‚
12:08ใฏใณๅ‡บใ—ใกใ‚ƒใฃใŸใ€‚ๅคงไธˆๅคซใ€‚ๆœ€ๅพŒใซๆฒปใ›ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€‚ใ“ใฎ้–“ใ•ใ€ใƒกใ‚คใ‚ฏใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆใ€‚
12:09ใƒ’ใ‚ซใƒซใŒ?ใใ†ใ€‚ๆ’ฎๅฝฑใŒใ‚ใฃใฆใญใ€‚ใ†ใ‚“ใ€‚ใใ‚Œใง่žใ„ใŸใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€ใใฎใƒกใ‚คใ‚ฏใ•ใ‚“ใ€ไธ€ๅ›žๅฐฑ่ทใ—ใฆใ‹ใ‚‰ใ€ใƒ˜ใ‚ขใƒกใ‚คใ‚ฏใฎๅญฆๆ ก่กŒใฃใŸใ‚“ใ ใฃใฆใ€‚ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
12:44ใƒชใ‚ฏใŒใƒกใ‚คใ‚ฏใ•ใ‚“ใซใชใฃใŸใ‚‰ใ€ไธ€็ท’ใซไป•ไบ‹ใงใใ‚‹ใญใ€‚ใƒ’ใ‚ซใƒซใฏใ•ใ€‚ใ†ใ‚“ใ€‚ไฟบใŒๆœฌๅฝ“ใซใใ‚“ใชใ“ใจใงใใ‚‹ใฃใฆๆ€ใฃใฆใ‚‹
12:52?ๆ€ใฃใฆใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
12:53ใชใ‚“ใง?ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใฏใ‚„ใฃใฆใ„ใ„ใ‚“ใ ใ‚ˆใ€‚ใใ‚Œใซใƒชใ‚ฏใฏใ•ใ€่‡ชๅˆ†ใง้ธใ‚“ใงใ€่‡ชๅˆ†ใฎๅŠ›ใงๆฑไบฌใซๆฅใŸใ‚“ใงใ—ใ‚‡ใ€‚
13:26ใƒชใ‚ฏใฏใ‚‚ใ†่ธใฟๅ‡บใ—ใฆใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
13:55ใ„ใ„ใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€ใ‚„ใฃใฑใ‚Šใ€‚ใ„ใ„ใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€‚ไฟบใŒ่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ€‚ใ„ใ„ใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€ใ‚„ใฃใฑใ‚Šใ€‚่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ€‚ใ‚„ใฃใฑใ‚Šใ€‚
14:26Ah, that's the director of the director.
14:30Ah, I'm right here.
14:32I'm here.
14:45Thank you very much.
14:48Thank you so much.
15:50The book show is the name of Naoki 35, and the name of Naoki 35 is a pen name.
15:56I didn't know.
15:59I was 31, so Naoki 31, but the next year was 32.
16:06But the name of Naoki 34 is a series of times, and I was 35.
16:13But this is where I was from from the Kikuchi.
16:15I was aๅซŒใซๆ€’ใ‚‰ใ‚ŒใฆๆณŠใ‚ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ‚ใ‚“ใฉใใ•ใ„ใใ†ใ„ใˆใฐใ†ใกใฎๅบƒๅ‘Š้ƒจใŒ,
16:30ใ‚ใชใŸใฎใ•ใ‚“ใฏใ‚ใ‚“ใฉใใ•ใ„ใฃใฆ่จ€ใฃใฆใพใ—ใŸใˆ
16:32?ใพใ‚‹ๅฃใงใ™ใ‹?ใ‚ใ’ใชใ„ใ—ใ€ๆŠฑใ๏ฟฝ็ปƒใ—ใชใ„ใ—ไปŠๅ›žใฎไป•ไบ‹ใ‚‚ๅคงๅค‰ใ ใฃใŸใฃใฆใˆ?
16:49But I like that, I like that
16:59I'm sorry, how are you?
17:07Oh
17:08Yes
17:09Yes
17:13Yes
17:15Yes
17:29I
17:37I'm going to go back.
17:44Why did I get away?
17:46I'm going to go.
17:50I'm fine.
18:17I'm fine.
18:26I don't know.
18:30I don't know.
18:32I don't know.
18:35I know I'm fine.
18:36I'm fine.
18:43I don't know.
18:46I don't know.
18:48I don't know.
18:51I want to.
18:55I don't know.
18:56I'm fine.
18:58There's a lot of people in here.
19:06่Šฑไบ•ใ•ใ‚“ใ€‚
19:08Jim the.
19:08I met on an event with me.
19:12Yeah.
19:15It was a place where I was.
19:17I came around to the house.
19:18She hit me and hurt.
19:20Then I got home to me.
19:24I found in my life.
19:26I got nothing to do with the house.
19:29I made it up to the house
19:31I had to go to the house
19:34I had to go to the house
19:36No, I didn't do that
19:46But, people are like that
19:48There are so many things like that
19:50I don't have to be like that
19:54I don't have to be like that
19:59I've been saying that I've been doing so much.
20:04I've been saying that I've been doing so much for my life.
20:08I've been doing so much for a long time.
20:14I'm trying to find a relationship with my friends.
20:27What do you like to do with my hair?
20:35I like my hair.
20:38I like my hair.
20:39I like my hair.
20:40I like my hair.
20:41I like my hair.
20:42I like my hair.
20:43I'm so funny.
20:49I'm like my hair.
20:51I like my hair.
20:53I like my hair.
20:54And I like this.
20:57I like my hair.
20:57There are people who are not yet.
20:59It's a wonderful thing.
21:02It's a big deal.
21:03Hahaha.
21:13Hahaha.
21:15Hahaha.
21:18Hahaha.
21:24Ah.
21:24Ah.
21:25Ah.
21:26Ah.
21:26Ah.
21:27Ah.
21:27Hahaha.
21:33Do you want me to try to meet with me?
21:42Eh?
21:43Eh?
21:44Eh?
21:46Of course.
21:47Oh.
21:49Oh.
21:49Oh.
21:51Oh.
21:52Oh.
21:53Oh.
21:55Oh.
21:55Yeah.
21:57Oh.
21:59Oh God.
22:08Yeah.
22:11Oh.
22:13Yeah.
22:13Oh.
22:14Yeah.
22:49็ด„ๆŸใ“ใจใฏใ„ใคใ‹่ชฐใ‹ใจ่€ƒใˆใ‚‰ใšๅถใˆใ‚‹ใ‚ˆ
22:53้ ใ–ใ‹ใ‚‹่ƒŒไธญใซๆใ
22:58ใ”ใกใใ†ใ•ใพใงใ—ใŸ
23:00ใ„ใˆ
23:07ๆœˆใŒ็ถบ้บ—ใงใ™ใญ
23:14็งใใฉใ‹ใ‚Œใฆใพใ™
23:22ใ„ใ‚„้•ใ„ใพใ›ใ‚“ใ‚ใฎๅƒ•ใฏ็ด”็ฒ‹ใซ
23:49ไฝ•ใงใ‚ใ‹ใฃใŸใฎ?
23:50ใ‚จใ‚นใƒ‘ใƒผใ ใ‹ใ‚‰
23:53ใ“ใ‚ŒใŒๅฎถใƒ‡ใƒผใƒˆใฎ้†้†ๅ‘ณใงใ™ใชใ
23:57ใ“ใฎไบบใจๅ‡บไผšใ†ใŸใ‚ใซไปŠใพใงใŸใใ•ใ‚“ใฎ่ฉฆ็ทดใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใฆใใŸใ‚“ใ ใจๆ€ใ†
23:59ๅพ…ใฃใฆใ‚จใƒชใ‚ฏ
24:01ๅ…‰ใจใ„ใ‚‹ใจๆถˆใˆใŸใใชใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ˆ
24:03ใ‚ใฎโ€ฆ
24:04ใ‚ใฎโ€ฆ
24:04ใ‚ใฎโ€ฆ
24:04ใ‚ใฎโ€ฆ
24:04ใ‚ใฎโ€ฆ
Comments

Recommended