- 13 hours ago
مسلسل Langer مترجم - Episode 1
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:51It's beautiful, isn't it?
00:54Not really.
00:57It's too much more than Sajanek.
01:02I would need...
01:06...but rather...
01:08...cainte flowers.
01:12The choice will be very happy.
01:16Definitely.
01:31Can I?
01:32No.
01:38I need 100 flowers.
01:41When?
01:43Yesterday.
01:44...
01:49...
01:58...
01:59...
01:59...
02:09...
02:11...
02:11...
02:23...
02:24...
02:25...
02:25...
02:25...
02:26...
02:26...
02:26...
02:27...
02:27...
02:27...
02:31...
02:32...
02:43...
02:45...
02:45...
02:47...
02:57...
02:59...
03:01...
03:02...
03:05...
03:09...
03:10...
03:10...
03:10...
03:10...
03:14...
03:19...
03:20...
03:22...
03:27...
03:35...
03:36...
03:39...
03:40...
03:49...
03:50...
03:57...
03:59...
04:07...
04:08...
04:09...
04:09...
04:10...
04:10...
04:12...
04:15...
04:16...
04:16...
04:20...
04:20...
04:23...
04:24...
04:24...
04:24...
04:24...
04:28I won't be blinded by the night.
04:37I won't be blinded by the night.
04:39You knew you were, that you were to be blinded by the night.
04:48It doesn't smell.
04:50It doesn't smell.
04:52It doesn't smell.
05:12Can you tell me?
05:13No.
05:20Chocolate?
05:36It's cold.
05:39But I'm very good.
05:41I'm a electric one.
05:42Yeah!
06:11I'm a electric one.
06:13Yeah!
06:35I'm a electric one.
06:40Because I'm a electric one.
06:41Offiary are long-willed blondies.
06:46Four ofiary in a month.
06:48Every one in the same way.
06:54Every one in the way.
06:55That's not a case.
06:57We have a series.
06:59At the end.
07:02What's the problem?
07:05It's an offiary organ,
07:07like he's got some fish.
07:09You have a lot of information.
07:11You have a lot of information.
07:13You have the papers.
07:15You can't remember what the pseudonym was.
07:20Osiris.
07:22What are all the blondies?
07:25The minister and the general general general
07:27are waiting for the skull as soon as possible.
07:29So I thank you for the prokurator Siarkowska.
07:31Do you?
07:35Do you have any restrictions?
07:39Ramy prawa.
07:46Tam leżała.
07:48Jak ją znaleźli, to nie miała żadnych dokumentów.
07:51Nic żadnych śladów.
07:53Nikt nic nie widział, nikt nic nie słyszał.
07:57Ciało wśród szmieci.
07:59No.
08:00Chyba zostawił nam wiadomość.
08:03To jakiś pojeb.
08:04No po co bym wycinał jej organy?
08:06No wiemy jak to zrobił?
08:09Profesjonalnie.
08:10Z chirurgiczną precyzją.
08:12Tak wyczyścił ciało, że nawet nie śmierdziało.
08:16A zresztą dostanie pani raport patologa.
08:22A same organy?
08:23Jakiś ślad, cokolwiek?
08:25Przeszukaliśmy całą kolisę.
08:27Żadnego śladu.
08:32Wygląda to na jakiś rytuał.
08:33Hmm.
08:38Ja chciałabym zobaczyć celu.
08:40Ale oczywiście mniej prokuratora.
08:42Oczywiście.
09:24Przeglądaliśmy ją wzdłuż i wszerz.
09:25Zapewniam panią.
09:26Wszystko jest w raporcie.
09:30A to widzieliście?
09:36A.
09:38Nakłócięta.
09:41Wzięliśmy próbkę jej krwi do analizy.
09:43Niczego nie wykazała.
09:45Niczym jej nie otruto.
09:47Żadnych substancji psychoaktywnych.
09:51Najprawdopodobniej została rozpłata na nażywca.
09:55Tak zginęła.
10:01Kominek.
10:03Rozpalam ogień.
10:05Jaki kalendarz na dziś?
10:08Już sprawdzam twój kalendarz.
10:11Aukcja charytatywna na rzecz fundacji.
10:13Przemówienie.
10:14Twój smoking czeka w apartamencie.
10:59Krótyn z
11:09Please be here for the hell!
11:11Patrick, good evening!
11:11Good evening.
11:12Great.
11:13Very nice.
11:15Great.
11:16It's a good.
11:34Panie Piotrze, are you all in order?
11:38I forgot, I'm sorry.
12:03Dobry wieczór Państwu. Dziękuję przede wszystkim za liczne przybycie. Dzisiejsza aukcja jest aktem najczystszej dobrej woli. Dobrej woli, którą okazujecie
12:19już od lat osobom uzależnionym.
12:22Bo to dzięki Wam z roku na rok udaje nam się uratować coraz więcej młodzieży, która wpadła w siła używek
12:30i przywrócić ją społeczeństwu.
12:34Każda z osób siedzących tu dzisiaj na tej sali pracowała w pocie czoła, wyprówała sobie żyły, a niemal wyrywała organy,
12:47jakby chciała umieścić je w urnach kanopskich i tym sposobem przebłagać siły najwyższe, aby wsparły Was w Waszych działaniach.
13:00Chwała Wam za to.
13:15Zaczynam aukcję. Namawiam do hojności, chociaż chyba akurat do tego nie muszę Państwa namawiać.
13:24Oklaski.
13:26Oklaski.
13:28Oklaski.
13:31Oklaski.
13:33Oklaski.
13:34Wyprówała sobie żyły, niemal wyrywała organy, jakby chciała umieścić je w urnach kanopskich i w ten sposób przebłagać siły wyższe,
13:43aby wspomogły Was.
13:50Wyrywała organy, jakby chciała umieścić je w urnach kanopskich i w ten sposób przebłagać siły wyższe.
14:10Oklaski.
14:23Oklaski.
14:25Oklaski.
14:27We have a new offer. Please come to come.
14:30We are waiting for you.
14:34$305,000 for the first.
14:38$305,000 for the second.
14:40And for the third.
14:43Let's go.
14:51A teraz Johann Wingerson Grzech. Rok 1917.
14:56Właściciel to prywatny kolekcjoner.
15:01Przepraszam Państwa na moment.
15:14Szanowni Państwo, nastąpiło pewne nieporozumienie.
15:23Miałam się tutaj pojawić z obrazem, ale tak się złożyło, że akurat go nie ma.
15:27W takim razie bardzo dziękujemy. Poproszę na scenę kolejny obraz...
15:31Ale przecież nie możemy Państwa z tym tak zostawić, prawda?
15:37Proponuję, żeby wylicytowali Państwo mnie.
15:45To znaczy kolację ze mną.
15:48Jeśli mnie Państwo zaproszą, podpowiem jak przearanżować wnętrze.
15:53Tym się na co dzień zajmuję.
15:58$31,000.
16:00Wspaniale. $31,000 od Pana Piotra Langera.
16:04Kto da więcej?
16:08$36,000.
16:11$39,000.
16:14$42,000.
16:16Proszę, Pani z numerem 32 włącza się do licytacji.
16:19Czy ktoś da więcej?
16:27$54,000.
16:29$54,000.
16:30$54,000 od Pana z numerem 21.
16:32Czy ktoś przebije tę ofertę?
16:38$54,000.
16:40$54,000.
16:42$54,000.
16:43$54,000.
16:43$54,000.
16:44$54,000.
16:46$54,000.
16:46$54,000.
16:47$54,000.
16:47I po raz trzeci.
16:48Kolację z Panią Niną kupuje Pan z numerem 21.
17:02$54,000.
17:03It's a pleasure, but my bar is better equipped than the one here.
17:11You're in a bar.
17:14You must have been the same.
17:17I have four sleepers, one of them is a lot of water.
17:27I think you've been mistaken.
17:29Yes, sir.
17:37I'm sorry, I'm sorry, but I have a feeling that you're not quite happy about the company.
17:43I propose to buy the agreement for the licytation for, let's say, 150 000.
17:50I'll do a plic.
17:51I'm sorry, but I'm not a part of the agreement, which is a targ.
18:00Hi, no, no, no.
18:01Panie Piotrze, nie ma o czym mówić.
18:04Proszę pozdrawić żonę.
18:17Przepraszam najmocniej za formę. Chciałem tylko pomóc. Nie chciałem pień uraźć.
18:24Thank you, but I would like to do it.
18:27I don't know, but then we wouldn't have the opportunity to talk to each other.
18:33Trzeba to continue to take the rest of the station.
18:37It's not a matter of which you can do it.
18:43Tushe.
18:46Do you know anything?
18:49Na groń, poproszę.
18:52Whiskey znowu.
18:55Nazywam się Piotr Lanker.
18:59Nina Pokora.
19:21Czy Pani w ogóle posiada ten obraz?
19:34Dziękuje za drinka.
19:49Widzę, że w te kurwa obrazy?
19:53Zrobimy rączkę.
20:20Zrobimy rączkę.
20:23Zrobimy rączki.
20:45Sofie, where are you now?
20:49I'm back.
21:14I'm back.
21:43I'm back.
21:53I co?
21:55Jak ci się podoba moje wnętrze?
22:01Na razie ze wnętrze jest o wiele bardziej interesujące.
22:11Wspominałaś, że możesz coś doradzić w kwestii aranżacji.
22:21Czyli to kolacja z licytacji?
22:26Od czegoś trzeba zacząć.
22:32Taka kolacja.
22:34Może być?
22:36Do zobaczenia.
22:50Do zobaczenia.
23:05Wybierz coś, co mi pożyczysz.
23:10Zazwyczaj nie pożyczam książek.
23:14Nie masz nic dla ciała, daj chociaż coś dla duszy.
23:19Zupełnie darmowych porad nie udzielam.
23:38Książę Machiavelli.
23:43Szynastowieczna instrukcja sprawowania władzy.
23:47A zarazem krytyka współczesnego świata konsumpcjonizmu.
23:53Powiedział facet, który mieszka w penthouse'ie.
23:57Za kilkanaście milionów.
24:01Powiedziała kobieta, która takie penthouse'u żądza.
24:18Muszę powiedzieć, że jesteś bardzo irytującym klientem.
24:22A dlaczego?
24:25To jest naprawdę dobrze urządzony apartament.
24:29Nic to roboty dla mnie.
24:31Dziękuję.
24:31No chyba, że popełniłeś wszystkie możliwe błędy dotyczące aranżacji sypialni.
25:14Niech zgadnę.
25:16Plemy opadowe wskazują, że nie żyje od kilku dni, ale nie śmierdzi.
25:19Cześć, Pater.
25:21Cześć. Zupełnie inaczej.
25:23Wygląda na to, że zginęła 4-5 godzin temu na moje oko.
25:29Całkiem niedawno.
25:31Patolog ci to zaraz potwierdzi.
25:34Mogę rękawiczki?
25:39Jakieś dokumenty?
25:41Nic.
25:46Co ty chcesz zrobić?
25:48Zostaw, poczekaj na patologa.
25:50Siarka, co robisz?
25:51Szukaj.
25:55Czego szukasz?
26:01Czego szukasz, no?
26:07Blizny ma w kłóciach.
26:09Dokładnie takie same miała ofiara z Lublina.
26:13Wygląda na to, że zabójca poluje na narkomanki i czuje się bezkarny.
26:17Zróbcie jej wszystkie badania.
26:19I niech patolog ją rozetnie.
26:22Jeśli jest pusta, to robota naszego...
26:27Naszego?
26:29Seryjnego.
26:31Czyli kogo?
26:33Wiesz, że media nazwały go Ozyrysem?
26:35Siarka.
26:37Chodź, coś ci pokażę.
26:47Siarka, kurwa no.
26:49No oglądaj do końca.
26:51No co, zorganizował event któregoś twarzą?
26:54Urny kanopskie.
26:56Urny kanopskie.
26:57Urny kanopskie. Wiesz co to są urny kanopskie?
26:59Wiem.
26:59No to co?
27:00No nie wiem co.
27:03Egipcjanie chowali w nich nęczności,
27:05które wyciągnęli podczas procesu mumifikacji.
27:09Pader, kurwa to on.
27:11Wiem, że to on bawi się z nami.
27:13Nie pierwszy raz zresztą.
27:16Ja wiem, że to on.
27:21Wiem.
27:23Wiem.
27:27Wiem.
27:38Wiem.
27:39Wiem.
27:39Wiem.
27:41Wiem.
27:43Wiem.
27:58Wiem.
28:01Wiem.
28:09Wiem.
28:11Co tym gościem chcę rozmawiać.
28:18Wydaje ci się, że coś o mnie wiesz?
28:21Dużo o tobie czytałam.
28:24To czytałaś.
28:26I never did nothing to do with you.
28:34You love these things, what?
28:37Not particularly these.
28:42Because you don't have cards.
28:48Okay.
28:51How would you do it?
28:52Which would you start?
28:52What could you start?
28:53Najpierw duszenie, potem obcinanie palców,
28:58wyrywanie paznokci...
29:00No, da jakiś instruktaż dla początkujących.
29:06Czyli tu chodzi o pieniądze?
29:25No, you've got these bitcoiners.
29:32Please.
29:37A code.
29:43And Ether.
29:45But one of you left me.
29:53Let's go.
30:32Let's go.
30:52Let's go.
31:02Let's go.
31:03Let's go.
31:03Let's go.
31:05Let's go.
31:06Let's go.
31:06Let's go.
31:07Let's go.
31:09Let's go.
31:20Let's go.
31:22Let's go.
31:23Let's go.
31:24Let's go.
31:25Let's go.
31:26Let's go.
31:27Let's go.
31:29Let's go.
31:30Let's go.
31:58Let's go.
32:00Let's go.
32:14Let's go.
32:25Let's go.
32:28Let's go.
32:29Let's go.
32:30Let's go.
32:33Let's go.
32:40Let's go.
32:41Let's go.
32:44Let's go.
32:46Let's go.
32:48Let's go.
32:54Let's go.
32:55Let's go.
32:58Let's go.
33:20Let's go.
33:27Let's go.
33:31Let's go.
33:36Let's go.
33:48Let's go.
33:50Let's go.
33:51Let's go.
33:52Let's go.
33:54Let's go.
33:56Let's go.
34:04I don't know.
34:54I don't know.
34:59I don't know.
35:36I don't know.
35:37I don't know.
35:38I don't know.
36:11I don't know.
36:14I don't know.
36:14I don't know.
36:15I don't know.
36:37I don't know.
36:58I don't know.
37:02I don't know.
37:03I don't know.
37:06I don't know.
37:07I don't know.
37:08I don't know.
37:09I don't know.
37:19I don't know.
37:20I don't know.
37:36I don't know.
37:37You...
37:38...
37:52Proszę się rozgościć. Pan Piotr jest na wyzieżie służbowym.
37:56Są przyjedzie dopiero jutro.
38:00Nie wiem. Naw, nie chciałabym przeszkadzać?
38:04Może się pani czuć jak u siebie?
38:06The house is there, the house is full, everything is ready.
38:10But it's just a place to be full of freedom.
38:16Let's go, Pani.
38:55Hello?
39:02Hello, is there someone?
39:17Hello?
39:22Hello, is there someone?
39:28Hello?
39:31Hello?
39:32Hello?
39:35Hello?
39:36Hello?
39:36Hello?
39:48Hello?
39:50Hello?
40:16Hello?
40:17Hello?
40:18Hello?
40:19Hello?
40:21Hello?
40:23Hello?
40:24Hello?
40:25Hello?
40:36Hello?
40:40Hello?
40:47Hello?
40:49Hello?
40:56Hello?
40:56Hello?
41:08Hello?
41:10Hello?
41:13Hello?
41:15Hello?
41:16Hello?
41:26Hello?
41:33Hello?
41:35Hello?
42:04Transcription by CastingWords
42:32Transcription by CastingWords
Comments