- 17 hours ago
مسلسل La Unidad مترجم - Episode 1
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:32Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:49Transcription by CastingWords
02:50Transcription by CastingWords
03:00Transcription by CastingWords
03:02Transcription by CastingWords
03:11Transcription by CastingWords
03:46Transcription by CastingWords
03:46Transcription by CastingWords
03:53Transcription by CastingWords
04:04Transcription by CastingWords
04:14Transcription by CastingWords
04:18Transcription by CastingWords
04:25Transcription by CastingWords
04:28Transcription by CastingWords
04:32Transcription by CastingWords
04:33Transcription by CastingWords
05:03TranscriptionWords
05:25TranscriptionWords
05:55Transcription by CastingWords
06:21Transcription by CastingWords
06:27Transcription by CastingWords
07:20Transcription by CastingWords
07:36Transcription by CastingWords
08:06Transcription by CastingWords
08:34Transcription by CastingWords
08:53Transcription by CastingWords
09:25Transcription by CastingWords
10:06Transcription by CastingWords
10:34Transcription by CastingWords
10:47Transcription by CastingWords
11:21Transcription by CastingWords
11:23Transcription by CastingWords
11:40Transcription by CastingWords
12:16Transcription by CastingWords
12:16Transcription by CastingWords
12:40Transcription by CastingWords
12:41Transcription by CastingWords
13:07Transcription by CastingWords
13:08Transcription by CastingWords
13:13Transcription by CastingWords
13:18Transcription by CastingWords
13:50Transcription by CastingWords
13:51Transcription by CastingWords
13:57Transcription by CastingWords
13:59Transcription by CastingWords
14:01Transcription by CastingWords
14:03I don't know what's going on.
14:13Despejado.
14:14Hemos detenido a todos los objetivos. Aguardando identificaciones.
14:25Sí, por la jefa.
14:26Sí, aquí en Marruecos. Dos heridos leves.
14:29Ahora mismo lo compruebo y te lo doy. Vale.
14:32Estoy con Omar, ya se lo transmito. Venga.
14:43Es él.
14:54Que de parte de la jefa que felicitaciones por la operación, que gracias por la colaboración. Bueno, estas cosas, ya
14:59sabes. Gracias.
15:03Un regalo personal para la jefa de mi parte.
15:06Yo se lo llevo, Omar. Sí, señor.
15:10¿Llévate algo para tu mujer?
15:11¿Yo?
15:13Claro. Ser romántico.
15:14Yo lo que tengo es hambre. Déjate de romanticismo. Venga, vamos.
15:18Venga, coge. Vale.
15:19¿Un cuscús?
15:20Un cuscús, pero ya. Vamos.
15:22Sí, jefa. Son ellos. Confirmado. Hemos detenido a los cuatro.
15:54¿Cá va, Miriam?
15:58No, no, no, no, no.
15:58Pero eso te sirve de lección, lo que viene a pasar.
16:01La próxima vez que se pasa algo así,
16:04lo guardamos nuestro calme.
16:06Es yo que me mando.
16:07Es yo que me mando.
16:08Es yo que me mando.
16:09¿Ten acuerdo?
16:11Me te cojo.
16:12Me te cojo.
16:30Mira, te lo repito una vez más.
16:33Aquí no había nadie más.
16:36Cuando hemos entrado estaban las chicas y Jaquín.
16:38No había ningún otro hombre.
16:40Esa información es errónea.
16:41Aquí se precisa una requisa interior exhaustiva.
16:43Por tanto, Luzver de Algoit, Luzver de Aguias Caninos,
16:47búsqueda de personas.
16:48Los míos no se equivocan jamás.
16:49Los míos la han visto entrar.
16:50Los míos no la han visto salir.
16:52Los tuyos no se equivocan jamás, pero los míos sí.
16:55Los míos han hecho un trabajo impecable.
16:57Han entrado ahí en ocho segundos.
16:58En ocho segundos teníamos el objetivo de nadie más.
17:00Se acabará este procedimiento
17:01cuando la casa esté asegurada.
17:04Tengo la confirmación de mis fuentes
17:05de que esto es así.
17:07Este no es el foro adecuado
17:08para mantener esta discusión.
17:10Por tanto, activemos las medidas necesarias
17:12para localizar a este sujeto.
17:14Se acabó la conversación.
17:22¿Dónde está el otro?
17:26Jaquín.
17:28¿Dónde está el hombre que estaba contigo?
17:31¡Bien!
17:32¡Bien, no!
17:35¡Bien, no!
17:45Tú eres Noe, ¿verdad?
17:47¿Cómo sabes mi nombre?
17:48Estamos aquí por ti y por An.
17:50El hombre que estaba con Hakim.
17:52¿Cuándo se marchó?
17:54Really, this is for us.
18:04What the hell are they doing there, tío?
18:06I think they don't find it.
18:08Okay.
18:10Listen, Sergio, Sergio, Sergio.
18:12Sergio, protect yourselves.
18:13I don't want to disturb you in the street, is it clear?
18:16At least we're going.
18:19Keep informed.
18:21Venga.
18:28We've painted the house in the right and in the right and in the right.
18:30We've got cameras térmicas, everything.
18:32Here's nothing else.
18:33There's been a mistake.
18:34The cameras térmicas, in absolute, are concluding.
18:38Dicho esto, it begins the rezo.
18:39The barrio will wake up.
18:41In the meantime, we'll try to napid ourselves here.
18:43So, you'll be there.
18:45I'm out, preparing the photos of the press.
18:52I'll be there.
18:53Otra ronda.
18:55Va.
18:56Va.
18:57Va.
18:58Let's go!
19:01Let's go!
19:03Let's go!
19:05Let's go!
19:07Let's go!
19:08Let's go!
19:08Dímelo!
19:09Acabo de hablar con el cabecilla, los narcos.
19:11Esto está descontrolado.
19:12¿Qué cojones pasa ahí?
19:13¿Por qué no nos vamos?
19:14Aguantad.
19:14Tenéis que aguantad.
19:16Se acabará este procedimiento en cuanto localicemos a un sujeto que nos falta.
19:21¿Oído?
19:22Aguantad.
19:22Me cago en la hostia.
19:23Hotel Uno, luz verde a ese pájaro.
19:25Luz verde a ese pájaro.
19:27Aguantad.
19:28Dejadme a solas con Noe, por favor.
19:31Tú eres el que manda.
19:33¿No te lo parece?
19:35Es que...
19:36no eres español.
19:42Me fui a vivir a Argentina cuando era muy pequeño.
19:45Pero tengo mi DNI.
19:47Y sé hacer una buena paella.
19:51¿Y por qué te fuiste a Argentina?
19:52Porque mataron a mi padre.
19:54Mi madre quiso cambiar de aires y Buenos Aires parecía una buena idea.
19:57¿En serio?
19:59Noe.
20:00Tú entiendes por qué hemos venido a rescatarte.
20:03Las chicas como tú acaban de esclavas en Siria.
20:05Eso es mentira, tío.
20:07He visto muchas chicas acabar así.
20:10Miran el vídeo de un muyajid guapo en la red.
20:13Dejan un comentario.
20:14Él les responde.
20:16Y entonces se sienten importantes.
20:18Intercambian mensajes.
20:20Piensan que se van a casar con él.
20:22Y para cuando se dan cuenta que era toda una fachada,
20:24ya están en Siria viviendo en la casa de un viejo cabrón que las maltrata.
20:28Y las viola.
20:30¿Por qué tengo que creerte?
20:31Porque eres lista.
20:33Y pienso que en el fondo lo sabes.
20:48Noe.
20:51Necesito que me ayudes.
20:53Yo a ti.
20:54Si no encuentro al hombre que estaba con Jaquín,
20:57otras chicas acabarán muy mal.
21:00Son chicas como tú.
21:02Oye, yo quiero ayudarte.
21:04Pero primero tienes que ayudarme tú a mí.
21:10Esas chicas van a sufrir mucho.
21:14¿Qué va a pasar conmigo?
21:18Regresas a tu casa.
21:19O acabas en un centro.
21:21Depende de ti.
21:23¿Y tú?
21:25¿De verdad me vas a ayudar?
21:32Cuéntame.
22:00Afortunadamente me voy a hacerっていう campeonato de при ты.
22:02No todos ustedes me爱an ustedes porque ya está en peligro donde hayolie page aquí.
22:15Increíble fecha de mediático una cadera de él en el spoke subject.
22:19¡Volverte, Burnineles!
22:19¡Volverte!
22:20¡Volverte, Burnineles!
22:21Danno darte.
22:21¡Volverte!
22:38You told me that you would help me. You're a son of a bitch.
22:41That's why the press is empty.
22:44Yes, the four of Toulouse and the Tánger are identified.
22:47In Melilla, the girls are safe. We have two detained and we need to identify one.
22:53I keep informed, yes. Thank you.
23:00Marcos.
23:01Jefa, you're going to spend the rest of the night at the phone.
23:04How?
23:05Do you know who was that?
23:09Algarib.
23:12Are you sure?
23:14Lo que hoy es. Salah Algarib.
23:17Hemos cogido al terrorista más buscado del mundo, Carla.
23:31Jefe, siento volver a llamar, pero creo que tenemos que despertar al ministro.
23:49Bien, estaríamos en hora. Antes de nada, Carla, agradecerte este gesto que tienes conmigo al permitirme pronunciar estas palabras antes
23:58de tu intervención, Pepinillo.
24:00¡Qué susto me has dado!
24:03Pepinillo.
24:04Dime.
24:06Siendo todos conscientes los aquí presentes de que hubo algunas desviaciones manifiestas en el transcurso de este operativo, sabiendo eso,
24:19quiero deciros una cosa.
24:28Sois grandes, sois muy grandes, sois muy grandes. Hoy...
24:36Pepinillo.
24:37Perdón, otra vez.
24:39Hoy habéis capturado al demonio, al que probablemente, a día de hoy, sea el terrorista más letal sobre la faz
24:46de la tierra. Ese es el demonio.
24:48Sí, señor.
24:48Al que habéis capturado. Y egoístamente quiero felicitar a los míos por tener la absoluta seguridad, Marcos, de que un
24:54posible objetivo permanecía en la vivienda.
24:56Ese objetivo resultó ser el demonio.
24:58Sí, señor.
24:59Sí, señor.
24:59Felicidades a todos, a todos de corazón.
25:02Geo, ciber, medios aéreos, guías caminos, GOI, policía científica, a todos de corazón especialmente.
25:12A los que habéis estado apenas cuatro horas en tres días esquivando piedras, balas, los que habéis sabido esquivarlas, no
25:23todos habéis sabido esquivarlas.
25:25Y por extensión, cómo no, a los que habéis estado aquí pero de apoyo, durmiendo plácidamente en vuestras casas, disfrutando
25:35tranquilamente de vuestras mascotas, jugando al Candy Crush.
25:40¿Alguno hubo?
25:41¿Alguno hubo? Disculpa, disculpa, quizás me confunda, percibo aquí cierta susceptibilidad.
25:46¿Es así, no es así?
25:49¡Pepinillo!
25:50Yo no.
25:50¿Por qué?
25:55Sustentibilidad la mía, sustentibilidad la mía.
25:59Pero si estás aquí...
26:00El chiquitín, o quizás también es una casualidad que las portadas de los periódicos...
26:06No, no, no, no, no.
26:07Me parecen siempre los mismos, los más jóvenes, los más agraciados físicamente, los más argentinos.
26:14Es verdad.
26:16Marcos, ¿tendrías la deferencia de darnos tu opinión sobre esto de las portadas, esta estadística?
26:21¿Qué va?
26:22O quizás, no, quizás se lo tendremos que preguntar a Carla.
26:26Carla, disculpa, me es necesario una pregunta antes de tu intervención como comisaria principal de la Comisión.
26:30¡Vállate ya!
26:50¡Vállate ya!
26:51No lo quiero mañana.
26:52De las agencias internacionales.
26:54¡Marca España!
26:58Y muchos de vosotros sé que no habéis pasado por casa. ¿En cuántos días?
27:02Bueno, pero habrá un aumento de sueldo, ¿no?
27:04Habría aumento de sueldo si la operación hubiera sido perfecta, pero...
27:07No te columpies, no te columpies.
27:10Así que disfrutad de vuestras familias, os esperan.
27:12No quiero ver a nadie por aquí hasta el lunes.
27:15Nos espera la de Dios.
27:16Así que sed felices y veros fuertes.
27:31Tendremos la de Dios y medio.
27:32Sí, señor.
27:34Oye, bueno, estaba pensando sobre todo este asunto del Gareb.
27:37Estaremos con mucho curro, ¿no?
27:39¿Y cuándo, no?
27:40Ya.
27:41Digo, que quizás no es el mejor momento para... para lo nuestro.
27:45Me dijiste después de la operación en Melilla.
27:47Ya, pero no sabía que teníamos alguien.
27:47Tiene que ser hoy, Marcos, de verdad. Ponmelo fácil.
27:57¡Mapi!
28:01Y viene a toda velocidad la pitufa más rápida del oeste y ¡vuela!
28:06¿Qué tal, Pequé?
28:07Bien.
28:08Me ha dicho mamá que has sacado un 10 en mates.
28:10¿Eso es real?
28:11No.
28:12Sí.
28:12Hola.
28:13¿Qué tal?
28:14Hola.
28:14Soy la mamá de Elena.
28:16Y a mi niña le encantaría que Lua viniese un día de estos a jugar a casa.
28:19Y habíamos pensado que qué tal el viernes por la tarde después del cole, por ejemplo.
28:23¿Cómo no?
28:24Sí, claro.
28:25Bueno, déjame que lo hablo con mi esposa que es quien lleva la agenda y me comunico.
28:30Perfecto.
28:31¿Tenemos tu número?
28:32Sí, sí, sí, sí.
28:33Estamos en el chat de padres.
28:34Mi hija es Elena Santos.
28:35Santos.
28:36La nueva.
28:37Pues gracias por la invitación, Elena.
28:39Gracias.
28:40Por la tarde nos comunicamos.
28:41Muy bien.
28:41Hasta luego, Lua.
28:42Adiós.
28:43Gracias.
28:43Adiós.
28:44Vamos, carnita.
28:47¿Y tenemos muchos deberes hoy?
28:50Solo castellano.
28:51Castellano es mi especialidad.
28:54Ven, vamos a hacer un selfie para mamá.
28:58Ah, qué hija más bonita.
29:02Ahí está.
29:05¿Y qué tal la compañera nueva Santos?
29:08¿Bien?
29:09Es tímida, pero sincática.
29:11Me juego una carrera en este coche.
29:13Uno, dos, tres.
29:14Luis, lo primero.
29:15Lo primero.
29:17Pero como ya sabemos, a las cartas les gusta estar todas juntas.
29:21Las K con las K, los Haces con los Haces.
29:24Entonces vamos a juntar todo aquí.
29:26Así.
29:30Y...
29:32Ramón.
29:33Marcos, es por el completo ese que me has pedido sobre ese tal Santos y su mujer.
29:38Nada, parece que son trigo limpio, ¿eh?
29:41Ella trabaja en una hacienda, así que venga con cuidado.
29:44Y él es funcionario también, no hay problema ahí.
29:47Vale.
29:48Oye, dile a tu amiga que el viernes vas a jugar con ella en la casa, ¿vale?
29:51Sí, vale.
29:52Gracias, Ramón.
29:54Adiós.
29:56Ahora...
29:57Ah, ¿lo has hecho tú?
29:59Yo no hice nada.
30:15Buenas tardes a todos, bienvenidos.
30:18Les hemos convocado aquí para comunicarles que tras meses de investigación hemos conseguido desarticular una red que captaba jóvenes en
30:26Francia y España y las enviaba a Siria vía Marruecos.
30:29Este es un operativo en colaboración con las policías francesa y marroquí, pero liderada y coordinada, preciso decir, desde aquí,
30:37por nosotros, la Comisaría General de Información.
30:41Señoras y caballeros, esto se trata de un hito extraordinario si consideramos que Salah Al-Garib es...
30:46Eh, bueno, era uno de los terroristas más buscados del mundo.
30:51Hombre de confianza de al-Baghdadi y su posible sucesor tras la muerte del histórico líder.
30:56La comisaria jefe Carla Torres, alma de esta operación, les ofrecerá detalles más concretos del operativo.
31:01Carla, por favor.
31:03Gracias.
31:05Buenas tardes.
31:14Buenas tardes.
31:17Buenas tardes.
31:23Buenas tardes.
31:31Buenas tardes.
31:33Buenas tardes.
31:37Buenas tardes.
31:42Buenas tardes.
31:45Buenas tardes.
31:47Buenas tardes.
31:49Buenas tardes.
31:50Buenas tardes.
31:50Buenas tardes.
31:53Buenas tardes.
31:54Buenas tardes.
32:05The為什麼 we have left is to kill everybody.
32:07I told you guys the one.
32:10I was paying for the situation, but for the city, I don't have that.
32:13I have a lot of money.
32:15I am going to destroy our land.
32:15I will defend my country's army.
32:19I am taking my war.
32:20I am not afraid of those who are frowning them.
32:23I'm going to give you a message to you.
32:25I'm going to let the people come out.
32:34Mami.
32:37I'm going to do a little bit.
32:38Sit down.
32:39No, Lua, we have to talk with you.
32:41Are you ready?
32:42Well, we're going to take the first one.
32:45And we're going to take the first one.
32:46We're going to take each other in the order you want.
32:49Well, the second one.
32:52A ver, dos.
32:53Como sea, el segundo montón, dos.
32:56Excelente.
32:56Estás oye.
32:57Una, dos, vale.
32:59Y aquí.
33:01Bueno, venga, el tercero.
33:03Como está el tercero, tres.
33:04Y mira que es bien gordo el taco, por eso hay que pasar tres.
33:08Y el cuarto montón, ¿cuántas?
33:12Cuatro.
33:13Una, dos, tres y cuatro.
33:17Y un en cada lado, en el orden que vosotros queráis.
33:19Una aquí.
33:20Una aquí.
33:21Y una aquí.
33:23Y aquí.
33:24Y ahora, ¿qué?
33:25Que surge la magia.
33:29Aquí debería de salir un as.
33:32Aquí otro as.
33:34Aquí otro as.
33:35Y aquí otro as.
33:36¡Bravo!
33:39Eres una maga.
33:40¿A que mola?
33:41Mola mucho, mucho.
33:43¿A que sí?
33:44Bueno, Lua, te queremos contar una cosa, papá y yo, ¿vale?
33:48Vale.
33:49Y es que hemos tomado una decisión que papá y yo nos vamos a separar.
33:57Pero no es nada grave, ni triste, ni...
34:01Es como lo que hicieron los papás de Leonor, de tu amiga.
34:04Que viven en dos casas diferentes.
34:06Lo más importante es que...
34:10Nosotros nos seguimos llevando muy bien.
34:11Claro.
34:14Y...
34:14Y que te amamos.
34:16Mucho.
34:18Y no...
34:18No es por nada.
34:20No es...
34:21No es por nada que hayas hecho tú, ni...
34:24Por supuesto que no.
34:25Ni es por nada, ¿no?
34:26Lo único que vas a vivir en dos casas diferentes.
34:28Vas a tener dos cuartos.
34:30Y todo va a seguir...
34:31¿Te paró a vivir aquí?
34:33No.
34:34No, no, no.
34:34Pero yo te voy a buscar al colegio todos los días.
34:37Y pasaremos los fines de semana juntos.
34:40Y todos los días que tú quieras.
34:42¿Vale?
34:42Eso no va a cambiar.
34:43¿Por qué?
34:51No te vayas.
34:53No te vayas.
35:09Alemán.
35:11¿Estás por tu casa?
35:13¡Voy!
35:15No llores por mi Argentina.
35:19Siempre después de usted, caballero.
35:22Lo siento, Sergio.
35:24De veras.
35:27No van a ser más de dos, tres días.
35:29El tiempo que sea necesario, Marco.
35:32El tiempo que sea necesario.
35:34Vamos a ver una cosa.
35:35Tú dices que mides un ochenta y uno.
35:38En tu ficha aparece eso.
35:40Nunca se cotejó esa información.
35:43Entendemos que cabrás aquí.
35:46Yo creo que sí.
35:47Algodón egipcio.
35:49¿Has probado alguna vez el algodón egipcio?
35:52Poco se habla del algodón egipcio.
35:55Siéntate.
35:57Tayron.
35:58Se va a sentar.
36:00Le vas a tener que dar de comer a los perros.
36:02No, no.
36:03Le vas a...
36:03Siéntate.
36:04Hay unas normas en esta casa.
36:07Le das de comer a los perros,
36:08porque si no, los perros te comerán a ti.
36:11Procedo.
36:13Dale de comer a los perros.
36:20Como la moneda.
36:27Estoy muy feliz de que estés aquí.
36:31Chupito de licor café.
36:32Este licor café que vas a probar
36:34lo hacía mi abuelo Kiko el Molinero.
36:37Hay el antes y el después
36:39de probar este licor café.
36:45Esa cara, esa cara, esa cara...
36:48Por ti.
36:50Gracias.
36:53Esto es hablar con Dios.
36:55Está muy bien.
36:57Está muy bien.
36:58Tayron, Tayron.
37:02¿Dormen aquí?
37:03Dormen en mi habitación,
37:05pero ¿sabes cuál es el problema?
37:06De estos perros
37:07que saben abrir las puertas,
37:10con lo cual
37:11arrancan durmiendo ahí.
37:13Otro tema es donde amanecen.
37:18¿Cómo estás?
37:20Es un momento.
37:21Las parejas tienen momentos,
37:23luego vendrá otro.
37:24Ya, puede estar bien.
37:27¿Tú?
37:29Yo nunca estuve bien.
37:33Lamento mucho escuchar eso.
37:35Ya paséla, ¿sabes?
37:37Ya paséla, ¿sabes?
37:39Mucho ánimo.
37:42¡Eh!
37:46Tranquil.
37:47Torne-toi, mi hermano.
37:52Tente de no pas prendre de coups aquí,
37:54al nivel del percútero.
37:59Esto es la telecommande
38:00para activar el gelé.
38:02Te apoyes aquí tres veces.
38:04Tres veces.
38:05¿Tú entiendes?
38:06Como si no hubiera
38:07para activar el gelé.
38:08¿Tú?
38:13Monir,
38:14t'es un gran, mi hermano.
38:17Todos los hermanos
38:17serán fiel de ti.
38:34Tres veces.
38:36Tres veces.
38:36Pero tú eres la primera pierre.
38:40Tres acción
38:41va abrir la voz
38:42a los otros hermanos.
38:44Con tu acción
38:45vamos a estudiar el enemigo.
38:48¿Cómo él reage?
38:51¿Sabes
38:51cómo él se comporta?
38:54¿Qué medidas
38:54va a tomar
38:55la tempérpre?
38:59Rápoles-le.
39:04En el nombre de Dios
39:05el-Rahman
39:06el-Rahim
39:07dice
39:08¡Adiós!
39:10¡Eyúha
39:11a los que
39:11a mí
39:12a los que
39:13a los que
39:13a los que
39:14a los que
39:14a los que
39:15a los que
39:15a los que
39:16a los que
39:17a los que
39:45Look at the photo-montage that Shokas made.
39:49Impecable. Marcos, mírate, mírate, mírate.
39:52Mirad, chicos, mirad. ¿De dónde has sacado esta foto? Shokas.
39:55Mira, mira, mira.
39:57Un café.
40:01Pero están en Congo. Ah, ¿eh?
40:03Y el Congo es. Ah, vale, vale, vale.
40:06Y bueno, por un lado...
40:08Oye, antes que os enteréis por otro lado, quiero que sepan que Carla y yo nos hemos separado.
40:14¿Vale? De común acuerdo.
40:16La sorpresa de Algarib no va a traer mucho follón.
40:20Lo que necesito... Espera, Marcos, un momento.
40:23¿Tú estás bien?
40:24Sí. Sí, sí. De común acuerdo.
40:28¿Vale?
40:29El Barba, de Melilla. Llevaba documentos falsos, marroquíes.
40:33Quiero que hables con tu amigo de la policía marroquí a ver cómo fue que los consiguió.
40:37Yo abro. Espera, espera.
40:39Ah, Marcos.
40:41Marcos, no puedes soltarlo así y ya está, ¿no?
40:43Tú estás bien, seguro.
40:45Sí.
40:46Sí.
40:47Ok.
40:48Vale, yo hablo con él.
40:49Ahora me juega un huevo a que ese tío entre como porteador, ¿no?
40:52Sí.
40:52Bueno, entonces hay que averiguar quién y cómo le acompañó al paso fronterizo.
40:58Ajá.
41:00¿Dijimos café? Sí. Vamos.
41:03Espera.
41:09Y aquí tenemos a la responsable de todo esto. No sé si conoces a Jesús Jiménez, director del CELI.
41:14Creo que tal vez coincidimos en alguna ocasión, ¿verdad?
41:17Tal vez.
41:18Una excelente operación, comisaria. Enhorabuena.
41:21Gracias. Pero ha sido una cuestión de suerte. No sabíamos que estaba allí.
41:24La suerte ayuda a quien la busca. Ahí lo tenemos.
41:30¿Qué va a pasar hoy?
41:33Hoy no hablará. Será un proceso lento, como siempre, con esta gente.
41:38A ver qué barbaridades dice.
41:50¿Qué hacías en Melilla?
41:55¿Qué hacías en Melilla?
42:03Dice que bombardearon su casa y no tenía dónde ir.
42:07Melilla está un poco lejos de Siria, ¿verdad?
42:10Melilla está en Suria.
42:12¿Por qué no se le quedó?
42:14¿Por qué no se le quedó?
42:16No se le quedó.
42:17¿Por qué no se le quedó?
42:19No se le quedó.
42:20No se le quedó.
42:20Y no se le quedó.
42:20Pero el día de ahí se le quedó.
42:21¡Para que no se le quedó!
42:22Dice que además de echarles de nuestro país,
42:24si también nos quejamos de que vivan como transfugas.
42:27Pregúntale entonces, ¿cómo llegó a Melilla y cuándo?
42:33¿Qué hizo Agumato Basalta y la Melilla?
42:45Dice que todo el odio que vertemos contra su país no será devuelta.
42:51No teníamos ni idea de su presencia en España, ni sabemos explicarlo.
42:55Un líder fuera de su país y sin escolta es anómalo y muy preocupante.
43:00¿Una mujer?
43:02¿Cómo?
43:03Bueno, a ver, ¿no sería la primera vez que alguno de estos se expone para visitar alguna de sus mujeres?
43:07¿O un amante?
43:09Nunca un pez tan gordo como este.
43:11No subestimes el poder de la seducción femenina.
43:16La opción que barajamos es que estuviese huyendo de Siria.
43:20Allí tienen los días contados y que se hubiese refugiado en Marrutos a la espera de su destino definitivo.
43:25Pero, Melilla, no podemos descartar que haya entrado allí para hacer algo.
43:29No, no. A ver, a ver, a ver.
43:30Esta situación la tenemos que manejar con delicadeza.
43:33Es un líder religioso, no un jeque.
43:35Y lo hemos cogido.
43:37Si estaba planeando algo, pues ahora está entre rejas.
43:40Esto es un gol por toda la escuadra.
43:53Dice que no somos inocentes.
43:56Que fueron nuestras bombas las que mataron a sus mujeres y a sus hijos.
43:59Las bombas que nuestro gobierno vende a Arabia lavándose las manos.
44:04No eres una víctima.
44:07Precisamente tú no.
44:11¿Qué hacías en Melilla?
44:13¿Y por qué estabas en casa de Jaquim?
44:15La tatatahar.
44:27Los barrotes detrás de los que me encerréis encenderán las llamas de la yihad.
44:31Pagaréis caras vuestras consecuencias.
44:35Bueno, pues lo de siempre.
44:38A ver si le sacáis algo.
44:40Buen trabajo, Carla.
44:42¿Qué haces en su casa?
44:43La tangente,
44:43la tangente no va responder a más preguntas.
44:46Así que no se supone que le paraste van a completar la interrogatoria.
44:54¿Abi, ya no sabía que no podías haber estado respondiendo?
44:58¿Listo?
44:58¿Por qué le díos a mi doctora?
45:00¿En este caso, ¿por qué le díos?
45:00Por eso le díos a mi doctora.
45:01¿Por qué le díos?
45:02El salado del malo del malo.
45:03El salado del malo.
45:06¿Por qué le díos?
45:07¿Por qué le díos?
45:09¿Por qué le díos?
45:11¿Por qué le díos?
45:11My God, they saw something.
45:13We can't stop.
45:15But we need to get rid of it.
45:18We'll get rid of it.
45:20But we'll get rid of it.
45:22We'll get rid of it.
45:24We'll get rid of it.
45:25And that's why we can't stop it.
45:41We'll get rid of it.
45:57Ok.
46:13Oh, my God.
46:42Oh, my God.
47:32Oh, my God.
47:35Oh, my God.
47:41Oh, my God.
47:44Oh, my God.
47:49Oh, my God.
47:55Oh, my God.
47:57Oh, my God.
47:58Oh, my God.
47:58Oh, my God.
47:58Oh, my God.
48:00Oh, my God.
48:01Oh, my God.
48:02Oh, my God.
48:03Oh, my God.
48:03Oh, my God.
48:04Oh, my God.
48:09Oh, my God.
48:11Oh, my God.
48:41Oh, my God.
48:41Oh, my God.
48:43Oh, my God.
48:57Oh, my God.
49:21Oh, my God.
49:51Oh, my God.
49:53Oh, my God.
49:54Oh, my God.
50:32Oh, my God.
50:35Oh, my God.
51:05Oh, my God.
51:45Oh, my God.
52:05Oh, my God.
53:02Oh, my God.
53:05Oh, my God.
Comments