- 8 hours ago
My Husband Is a Boss Episode 3
Category
📺
TVTranscript
00:00If you want to know what's going on,
00:02there's a lot of dust.
00:04Charm Fabcon
00:05We're going to bloom
00:08with Bloomfresh technology
00:09We're going to bloom
00:12at Charm Fabcon
00:13ACS
00:26What did you do for the meeting?
00:28Do you want to know what's going on?
00:30Tada!
00:32This is what's going on
00:33Mommy told me to help me
00:36to help me here
00:37We also have chicken
00:38We have panseed
00:40for the long life
00:41and of course
00:42our specialty
00:44BBQ!
00:46Yes
00:48This set up
00:49is necessary
00:50What are you trying to say?
00:52This is all about drugs
00:53I already signed the contract
00:54Are you serious, Mr. Roswell?
00:57Who gave him that?
00:59It's impossible to say
01:00that Zeke gave him
01:01the secret
01:02Zeke!
01:03Well, I'm glad
01:04to finally meet the woman
01:05Mr. Roswell is marrying
01:06Huh?
01:08Is Mr. Roswell
01:09married?
01:10Certificate of Marriage?
01:12I'm married here with Mr. Roswell?
01:15He's not Mr. Roswell
01:16He's not Mr. Roswell
01:16If he's not Mr. Roswell
01:18Who is Mr. Roswell?
01:19Who is it?
01:20I'm Ezekiel Roswell
01:22And we are married
01:24Huh?
01:27asylum
01:28I'm hurt
01:28Mr..
01:28I cried
01:31I was not into
01:32He存 know
01:34they are
01:34The
01:35Is this
01:38Mr. Paul
01:39mother問題
01:39because
01:40they
01:41were and
01:42Let
01:43me have
01:44I'll leave you again, I'll leave you again.
01:47I'll leave you again.
01:49I'll leave you again.
01:57Sir, I'm going to go first.
02:00Stop!
02:01Wait!
02:03This is what I'm going to do.
02:05When we're going to die, you're going to leave.
02:10Is it like that?
02:11Is it like that?
02:13We're going to die and we're going to leave you again?
02:16You're just new.
02:18How do you know when you're going to die?
02:21Ah, stupid girl.
02:23He's not Mr. Roswell.
03:08How you do this is.
03:20He's not Mr. Roswell.
03:24If he's not Mr. Roswell, who is it?
03:34I'm Ezekiel Roswell.
03:36And we are married.
03:40She's the one who's married.
03:42She's the one who's married.
03:48Ah!
03:50Ah!
03:53Ah!
03:53Tato ba?
03:54Kasal na talaga tayo?
03:56Kumirma ka sa mga dokumento, Iha.
03:59So yes, kasal na kayo.
04:02Kaya!
04:07Hindi, tu-tu-tu-tu-tu-tu-tuon.
04:09Hindi, tu-tu-tuon ay nangyari lahat ng tap...
04:13Ay!
04:15Ow!
04:16Sa'kin.
04:18Tata-tara nga!
04:20Tata-tara nga!
04:22Paano ba kasing naging official na kasal yun?
04:25Diba dapat ka pagkasal?
04:27My wedding gown, my wedding cake, my bridesmaids.
04:31May malungo, naglokad na may tug-tun na.
04:36There's a difference between a wedding and a marriage.
04:42Shut the fuck up, Lamper Rouge.
04:45Oy, nababalu na tong gargato.
04:49Parang maka ng selpo.
04:50Tutawag ako sa mental.
04:52Amy, Amy, stop.
04:53Okay, mama, kapama dyan.
04:54Hindi ka na pwede basta-basta humawak sa kung sino nalaki.
04:58Remember, you're a married woman now.
05:03Bato, ba't matawa ng tawa tong kaibigan mo?
05:06Baliw na nga tong isa, tapos ikaw, baliw mo.
05:09Dampareho kayong baliw.
05:10Isa kang anghel, driver, doppelganger.
05:13Tapos ngayon, sabihin mo na ikaw si Mr. Roswell?
05:17Bakit pa kasi hindi mo nalang aminin na galing kang mental?
05:20Ha? Bumalik ka doon.
05:21Isama mo to. Isama mo to kaibigan mong polis.
05:24Kailan ba ako naging polis?
05:27Eh, eh, bakit kasi ganon?
05:29Teka lang, bumerba nang naman ako, ha.
05:31Pasal na kagad.
05:33Hindi nga ako nag-i-do, eh.
05:35Ops, huli. Nakasabi mo lang.
05:37Ah!
05:41Tingin lang mo na yung pagsigaw mo, ha.
05:42You can't do anything about it anymore.
05:45We are married.
05:49Shut the fuck up, Lamperouge.
05:51You're worsening the situation.
05:55Relax, Mr. Roswell.
05:57Entertain lang ako sa misis mo.
05:59Kaswerte mo kaya sa kanya.
06:01Diba?
06:02Ewan ko sayo.
06:25Here you go, husband.
06:28Thank you, wife.
06:48Wow.
06:48How do you like it?
06:53Wow, it's perfect, wife.
06:56Well, I don't expect anything less from my perfect wife.
07:01Anything from my perfect husband.
07:21It's so good.
07:25Wow.
07:29Afterward...
07:30Have a good day driving around.
07:32He said he wasn't a driver.
07:34Oh, whatever you say, husband.
07:55We're here already.
07:57We're here.
08:01Here?
08:03Boy!
08:04I'm already going to be able to drive.
08:07You're saying a lot.
08:09Just follow me.
08:41Don't you want to go in there?
08:42You can only buy it.
08:43You can also buy it.
08:43You can buy something out of this dream.
08:45The gift of yours is the gift of yours.
08:47I don't want to buy it.
08:48You can buy it.
08:48You just buy it.
08:48You're taking it.
08:48What?
08:55This is your mansion, Zeke!
08:58Yeah.
09:02What's this?
09:06That's crazy.
09:08It's not a mansion. It's a town.
09:11That's crazy.
09:14That's crazy.
09:18That's crazy, Zeke!
09:21It's like our home's time.
09:25Welcome to your new home.
09:28Huh?
09:31Why?
09:33Can we share here?
09:35I know.
09:36We're married.
09:39Is that like that?
09:41That's crazy.
09:42Hey!
09:45My house is empty!
09:47Oh my God!
09:49I made it!
09:50I made it!
09:51I made it!
09:52I made it!
09:53I made it!
09:54I made it!
09:54I made it!
09:56I...
09:58Let's go to the house.
10:01Okay.
10:07Zeke,
10:08I made it!
10:09Can I make it pink?
10:11Can I make it pink?
10:14What?
10:14It's all this!
10:15Imagine, the walls are pink,
10:17the messes,
10:18the furniture,
10:19everything is pink!
10:20Isn't it beautiful?
10:22You know how many people know.
10:25Wait a minute.
10:26Zeke,
10:27where are the people here?
10:28No.
10:29No?
10:30Why are they not?
10:31Where are they going to go?
10:32You know,
10:33you're probably going to sleep.
10:34I'm going to sleep.
10:38Oh!
10:40Okay.
10:44It's crazy.
10:47It's a huge place.
10:48It's a huge place.
10:49It's a huge place.
10:49And I'll help you here.
10:51Hmm.
10:54Huh?
10:56Huh?
10:57Huh?
11:02Ito, Anjaness, ha?
11:04Ang lamig, ha?
11:06Ganito, siguro talaga
11:07yung mga
11:08tiles ng mga mayayaman mo.
11:10Manamig.
11:12Nyaman?
11:13Palag palag nito kato na una.
11:30She's so weird.
11:30Oh, girl.
11:31What have you done there?
11:34I can't believe it.
11:37People are dying here.
11:39If you want to die, you're going to die.
11:53I'm going to go.
11:54Zeke!
11:55I'm going to be surprised!
11:57I'm going to be like you!
11:58Why did you wake up there?
12:01You're lying, right?
12:02No, it's not there. It's in the apartment.
12:05Ty!
12:08I didn't say that I was here.
12:10What?
12:11It's my reason for you.
12:12It's so hard to talk to me.
12:15You're lying.
12:19Did you see that?
12:25He's looking at it!
12:29Poy, girl!
12:32Poy!
12:33Wait!
12:35I don't have any people here.
12:37I'm going to die!
12:38Vick!
12:40Vick!
12:50Wow!
12:53Wow!
12:55Wow!
12:56Wow!
12:56Wow!
12:56Wow!
12:58Wow!
12:59Why are you falling in the kitchen without me?
13:02Wild!
13:06What are you drinking yet?
13:07Ta-ra!
13:09I'm sorry!
13:10Can I?
13:17Well, you better get used to this kind of life.
13:21Wife.
13:27Wife?
13:31Why didn't I ask her?
13:34Why didn't I ask her to help her?
13:40Why didn't I ask her to help her?
13:45Why didn't I ask her to help her?
13:50Why didn't I ask her to help her?
13:52Oh my God, guys. Send help.
13:55Maybe it's my first day!
13:57Oh my God!
13:59Please, help me!
14:02Zik!
14:06What's up, Zik?
14:10You should be ready.
14:11Okay, game.
14:13Okay, game.
14:16Ah!
14:39Why are you crying?
14:42Why are you crying?
14:44Why are you crying?
14:45Why are you crying?
14:49Why are you crying?
14:49You're crying!
14:51You're sitting on this!
14:54Sorry.
14:56Wait!
14:56I'm going to go!
14:57We're not going to die.
15:02You wish.
15:03I have my own room.
15:07You wish.
15:08I have my own room.
15:37Let me see.
15:39You are crying.
15:40Hey!
15:41He is crying.
15:43He is crying.
15:43We are crying.
15:43Hmm.
15:51Hmm.
15:58Ahh!
16:04Oh, nga pala.
16:06Hindi nga pala ako natulog sa'yo, man!
16:09Pasayah ko nito.
16:22What is this?
16:34To Amy Roswell,
16:37I forgot to give you our wedding ring.
16:40I can't wait until early.
16:43So don't you dare go somewhere else.
16:48Can you wait?
16:49Who is this?
16:51Your husband, Ezekiel Roswell.
16:58Oh my God.
17:00This is Zeke.
17:01I can't wait until early.
17:07It's so cute.
17:10It's so cute.
17:10I'm so cute.
17:13Oh, but it's different.
17:15It's so cute.
17:19I'm going to look at it.
17:30It's so cute.
17:31I can use this.
17:34Is this the one?
17:35I'm so happy when I'm here.
17:36That's the one.
17:38It's so cute.
17:38No, no.
17:38No, it's so nice.
17:39You have to wait for you.
17:47To Amy, Roswell?
17:53Roswell, is it really a problem?
17:57Can I say that we're really...
18:01Can I say that we're really...
18:02Mr. Ezekiel Roswell?
18:14I'm going to go.
18:25I'm going to go.
18:26I'm going to go.
18:28I'm going to go to Amy.
18:31She's always trying to call her,
18:33but I'm not going to go home.
18:34Didn't she say anything to her mom?
18:37That's what I'm saying.
18:38I'm not going to remember.
18:40It's just late for a few minutes.
18:43She's just going to cry.
18:46But at night,
18:47she's not going to cry.
18:49I don't know if she knows where Amy is.
18:52What if we're going to call the police?
18:55I'm not going to call her.
18:57I'm not going to call her.
18:59If only she knew how cute your gift to her, Nico,
19:02I'm sure she'll rush here.
19:04But if she doesn't come to school,
19:07are we going to postpone our plans later?
19:09Actually, we don't have to.
19:11We only have a date.
19:14Or...
19:14Do you want a double date?
19:17You're going to go again.
19:18You're going to go again.
19:19What?
19:21What?
19:21What?
19:22Where's she?
19:24She's here.
19:26She's here.
19:26Where did you come to the evening,
19:28Amy Romero?
19:29What?
19:30I'm going to be a little bit.
19:32I'm going to be a little bit.
19:34Because I'm going to be a little bit
19:36because I'm going to be a little bit
19:37about you.
19:37And us two.
19:38We were so weird.
19:39No, I'm only one of them.
19:43Hi, Mom!
19:45I'm careful, Nico.
19:46I'm going to be a little bit.
19:48Heya.
19:53Why are we gonna be able to learn?
19:55It's our ice cream girl!
19:57Amy, anong pecha
19:58for sure you're aiye destination.
20:00They're gonna love you!
20:03Right?
20:03Stop.
20:04you.
20:05Let's go ahead.
20:07Bye, guys.
20:08You bring me crazy on the Nico,
20:10and you are waiting for me.
20:11No, let's call it Amy.
20:13I'll go right up.
20:15Bye.
20:15Bye, Amy.
20:16Same here.
20:16Bye!
20:18Why?
20:19They're worried that you're going to help me.
20:24Huh?
20:27Huh?
20:28Huh?
20:29You're already superpowers?
20:30Huh?
20:31Huh?
20:32Huh?
20:32Huh?
20:33Huh?
20:33Huh?
20:33Huh?
20:34Wait, wait.
20:39You're in class?
20:40Uh, uh, yeah.
20:42But I'm late.
20:43I'm late.
20:44But I just came back and said, excuse me.
20:47Oh, I can't remember.
20:49It's so nice.
20:49It's so nice.
20:51Oh, it's so nice.
20:53Oh, it's so nice.
20:54Is that me?
20:56Oh, it's so cute.
20:58What?
20:59No, you don't.
21:00What?
21:00Do you want to eat?
21:03Oh, it's so good.
21:05I'm hungry.
21:06I'm hungry.
21:07Okay, let's go to the village.
21:11Okay, let's go.
21:14Okay, let's go.
21:14Oh, it's so cute.
21:16He's so cute.
21:19He's so cute.
21:20Oh, cute, cute.
21:27Wait a minute.
21:29Is this right to me?
21:31Do you want me to take a smile?
21:32Not just any kind.
21:34But a really cute one.
21:36I don't want to take a smile.
21:39Why are you looking for me?
21:40Why the fuck do you care, Lamperouche?
21:42Just find one for me.
21:45You're supposed to be a man.
21:48Be quick.
21:52Be quick?
21:57Do you want me to take a smile?
22:01Don't turn off my eyes.
22:04It's just so nice.
22:05I forgot.
22:09You're so cute!
22:11That's right.
22:14But...
22:15That's not me, Mu.
22:28Who's a dogmapper?
22:30That's crazy!
22:32You're so cute!
22:34It's not so easy to see her as an artist,
22:36and she's a model.
22:38Why does she need to eat a dog with a dog?
22:45Um...
22:46Mu...
22:47I want to give you a chance.
22:50That's it!
22:51I told you that she's a dogmapper.
22:55I told you,
22:56I'll take care of this person.
23:02Uh...
23:02Because...
23:03Um...
23:04You know...
23:06Uh...
23:07Okay, Mu.
23:07I'll tell you.
23:09I won't be nervous.
23:13Um...
23:14But you know,
23:14if I'm with you,
23:15I'm sorry for this person.
23:16I'm sorry for this person.
23:18You're right.
23:20You're right.
23:20You're right.
23:21You're right.
23:21You're right.
23:22You're right.
23:23You're right.
23:24You're right.
23:26You're right.
23:27You're right.
23:28You're right.
23:29You're right.
23:29You're right.
23:31You're right.
23:32You're right.
23:33I'm sorry.
23:34You're right.
23:36You're right.
23:36I told you earlier.
23:37It's not for you.
23:38No.
23:39I bought it.
23:40It's for you.
23:44Hey.
23:45Mmm.
23:47Mmm.
23:48It's mine?
23:49Yes.
23:50Happy Valentine's Day.
23:52It's mine.
23:53Oh my God.
23:55I'm so cute.
23:59Is this another name?
24:01I'll call you.
24:02Okay.
24:04Okay.
24:05Um...
24:06If...
24:07Amy is just a little.
24:10Suck, that's the best name ever.
24:12Because you're the cute.
24:13Ah.
24:15Ah.
24:16Ah.
24:17Ah.
24:17Ah.
24:18But...
24:19I'm still a boy.
24:21Ah.
24:23Bahay ka pala.
24:26Ah.
24:26Ah.
24:27Alam ko na.
24:29Paano kung...
24:29Ace na lang.
24:30Para kapangalan ko.
24:31Ah.
24:33Ah.
24:33Ah.
24:33Ah.
24:33Ah.
24:35Ah.
24:35Oh, okay. From now on, your name is okay, baby Ace.
24:42Baby Ace! How cute!
24:45You're so cute, baby Ace.
24:49Baby Ace, come on.
24:55Hey, Mu.
24:58Ah.
24:59Why?
25:02Mu.
25:03Makinig kang mabuti sa sasabihin ko, ha?
25:06Okay. Sige, ano yun?
25:09Amy, nung una pa lang kitang nakilala,
25:13iba na agad yung naramdaman ko, eh.
25:15Kala ko nung una nagkakamali lang ako,
25:17pero nung mas nakilala pa talaga kita,
25:21nung mas napalapit pa tayo sa isa't isa,
25:25wala ko nalaman na,
25:27Mu.
25:30Ah.
25:32Wedding ring?
25:33Ay!
25:34Oo.
25:35Tapos yung isa engagement ring, ito.
25:38Ito kanina, yan yan, ito.
25:40Kanina ko lang nakuha yan.
25:45Wala.
25:48Wala.
25:49Uy, Mu.
25:50Huwag ka nang malukat mo.
25:52Wala.
25:53Gusto mo din ba ng sing-sing?
25:54O sige, ito.
25:55Bilay ko ito sa iyong isa.
25:57Baka sabihin mo masyado,
25:58kung mas iba dalawa-dalawa yung sing-sing ko.
26:00Basta, huwag mong sasabi yung kizik
26:03na binigay ko sa'yo yan, ha?
26:04Kasi magagalit yun kapag nalaman na
26:06hindi kita simahin.
26:07Huwag at friends tayo.
26:10Friends?
26:11Rang tayo?
26:15Uy!
26:16Ito naman, eh.
26:17Masyado naman to, eh.
26:18Matampuhin, eh.
26:19Sige, ha?
26:19Sayon na yan.
26:20Ayan, huwag ka nang mahaya o.
26:21Iuwi mo.
26:22Umuwi ka nang maaga mamaya, ha?
26:25Don't you dare go somewhere else.
26:31Patay.
26:32Patay.
26:33Kailangan ko nang umuwi.
26:36Iiwan mo na ako.
26:38Uy.
26:39Uy, molo.
26:40Hindi, hindi, hindi, hindi, hindi, hindi.
26:41Tika tayo, iwan mo.
26:42Teka lang.
26:43Uy, huwag ka naman masyadong malungkot.
26:46Ah, siguro naman yung nagaantay sa akin, okay lang na medyo malig ako umuwi, eh.
26:51Masyadong bising tao yun, eh.
26:53Sindik.
26:55Gusto mo mag-joke ako?
26:56Ah, ah, sige.
26:58Sige.
27:01Sige.
27:02May tatlong mga magkakaibigang tanya nagsisiksikan sa kama.
27:07Si Juan, Pedro at Berting.
27:12Sabi ni Juan kay Berting.
27:14Berting, ang sakip naman dito sa kama.
27:17Doon ka na sa semento humiga.
27:18Tapos?
27:19Tapos sa semento humiga si Berting.
27:21Sabi naman ni Pedro.
27:23Berting!
27:24Yan, pwede ka na ulit dito sa kama.
27:27Maluwag na ulit.
27:28Pwede ka na dito humiga.
27:32Parang mga tanga, diba?
27:40Paano?
27:42Paano?
27:43Ano?
27:44Anong nakakatawad mo?
27:46Eh, diba tama naman?
27:48Kung si Berting gumaba siya ng kama,
27:50tapos nung lumuwag na yung kama, bumalik siya.
27:53O, tama naman, diba?
27:56Huwag ka na mali doon.
27:59Iiwan ko dito kayo.
28:00Hindi lang nabigan ng wedding.
28:02Ngunit kung ano-ano na yung mga pinag-iisip, eh.
28:05Hindi lang mo nakakatawad.
28:21Iwag ba ma dalang po?
28:22The fuck took you so long?
28:24Mr. Roswell!
28:27Sabi mo, I had to find not just any cat.
28:30Cutest cat.
28:33Siyempre, nag-effort ako, diba?
28:35Kung san-san ako napadpad.
28:36Now, look at this.
28:41Ganda, diba?
28:43Hindi mo pwedeng sabihin hindi ko ang pinaka-trustworthy,
28:45pinaka-efficient na taong kilala mo.
28:48Kung sa iba mo yan inutos,
28:50siguro isang buwan pa bago sila makahalaman
28:52ganyang kagandang pusa.
28:54Pero dahil isang poging katulog ko inatasan mo,
28:58ginamit ko yung charms ko,
29:00voila!
29:02You have the nicest, cutest cat
29:04in the whole fucking world.
29:08Next time,
29:09siapirapin mo naman ang papahanap mo.
29:12Makakaalis ka na.
29:16Yun lang?
29:18Wala man lang ako reward?
29:20Or thank you?
29:21Wala ka bang pangala ko pang chicks diyan?
29:23Wala.
29:26Ah.
29:29Uh-hmm.
29:32Para kay Amy ang pusa na yan, no?
29:34Hmm?
29:36Ikaw ah.
29:38Nakala ko sa pusa ka lang na pamahal eh.
29:42The fuck are you talking about?
29:47Mukhang nangahulog ka na.
29:49Hmm?
29:51Gusto mong ikaw ang ihulog ko sa bangin?
29:55Ito ah.
29:57Don't touch that.
30:00May pa-flowers ka pang minalaman ah.
30:05What?
30:06It's Valentine's.
30:07She's my wife.
30:08Anong problema doon?
30:09Tama.
30:10Wala naman akong sanasabi na masama yan eh.
30:13Wala ka pag-ingi eh.
30:15Okay?
30:15Get the fuck out of here.
30:18Okay.
30:19Now!
30:20Ito na.
30:21Alis na.
30:22Paalam.
30:28Lover boy.
30:30Laias!
30:32Oh!
30:41Kataah.
30:41A dress for Elle.
30:41Ito na.
30:55Ayahul!
30:56You're not.
30:58You're not.
30:59You're not.
30:59You're not.
31:01You're not.
31:02You're not.
31:02This fucking earth just because I'm gonna give this goddamn cat
31:10My soul can't buy ya
31:29Fuck why am I acting like this
31:32I'm just gonna give a goddamn gift as a thank you
31:38Pero, bakit?
31:40Because she married me?
31:44Basta, ibibigay ko sa kanya to, dahil gusto ko lang. Tapos.
32:02Sana wala, sana wala magpapur sa ting dalawa.
32:07Basta, ibibigay ko sa kanya to, dahil gusto ko sa kanya to, dahil gusto ko sa kanya to, dahil gusto
32:31ko sa kanya to.
32:33Wait, babae!
32:39Where is the kind of issue?
32:40Basta, ibibigay ko sa kanya to, dahil gusto ko sa kanya to, dahil gusto ko sa kanya to, dahil gusto
33:01ko sa kanya.
33:01Guna, guna! Babahay!
33:04Mami!
33:05Ano na minskin ha, Mami?
33:07Aray!
33:08Aray!
33:09Soan yun na!
33:10Soan yun na kung hindi ako nakapagtalam kagabi!
33:13May mga nangyari lang kasi, Mami, pero kikwento ko sa'yo.
33:17Aray!
33:19Mami, please, nagpapaliwanag po ako!
33:22Let me explain.
33:24Hindi mo na kailangan magpaliwanag.
33:28Bakit tinatakuin mo na ako, Mami?
33:31Ayaw mo na sa'kin!
33:33Ayaw mo na sa'kin.
33:35Ng gabi na, gumagala ka pa!
33:38Ano yan?
33:39Hindi tama yan sa taong may asawa.
33:41Hindi kita pinalaking ganyan, Amy Romero Roswell?
33:46Magalo!
33:47Dito na nga ako!
33:49Gumag...
33:52Anong...
33:52Anong tawag mo sa'kin?
33:55Anong oras na? Andito ka pa?
33:57Baka nag-aalala sa'yo ang asawa mo!
34:01Paano mo nalaman na kasal ako, Mami?
34:04Alam mo, umuwi ka na.
34:06Ngayon na!
34:06Ngayon na!
34:07Uy, Mami!
34:08Sino nagchismis sa'yo?
34:09Ha? Mami, sino nagchismis sa'yo?
34:11Ganyan!
34:13Paano mo nalaman?
34:15Taksi! Taksi!
34:16Uy!
34:18Hello!
34:18Tasahero!
34:19Ma!
34:21Kumuha na na kayo ng taksing iba?
34:23Oh!
34:24Oh, yan!
34:25Ihand it nito sa bahay niya, ha?
34:27Dito!
34:29Itigin mo yung address niyo sa kanya, okay?
34:32Kamusta mo ko, eh?
34:33Vick?
34:34Magpakabiit ka, baby!
34:35Eh, ha?
34:36Oh, man!
34:36Be a good one!
34:39Bye!
34:44Ay, nako!
34:45Mahirap-hirap makasakay kanini!
34:48Mahirap ba?
34:49Alam niyo, doon maraming taksing...
34:51Ay, nako!
34:51Tropic pa!
34:52Mahirap makasakay niyo!
34:52Ayun o!
34:53Maunakan kayo, oh!
34:55Ah!
35:13Dammit!
35:24Fuck!
35:27I've been waiting for her for three hours.
35:29She's not even answering her goddamn phone!
35:32Fuck!
35:34Alam mo,
35:36sakit talaga sa ulo ng babaeng yun, eh!
35:57Tak to notai, baby Ace!
35:59Thank you, kuya!
36:17We're here, baby A.
36:25He's dead.
36:27He's here, Zee.
36:30I'm going to cry.
36:32Baby Ace, help me to leave you with Zee.
36:36I'm sure that when you see it,
36:38I'm not going to cry.
36:45Wait.
36:51Who's going to cry?
36:54Hello.
36:58Zee!
37:00I'm here!
37:02Come here, baby.
37:06Zee!
37:10Zee!
37:14Do you know what it is?
37:15What?
37:17What's that?
37:19Zee!
37:21Hey, lady!
37:23Hey!
37:24Hey!
37:24Hey!
37:25Hey!
37:28You're here.
37:29I think it's like that.
37:31Ah, what?
37:34I don't know.
37:35I don't know.
37:36I don't know.
37:39I don't know.
37:41Hey.
37:50Sorry, Zee.
37:51Lowbat pala yung phone ko.
37:54Hindi ko talaga alam yung oras eh.
37:56Ayun o.
37:57E-chat mo na lang sarilo mo
37:58para malaman mo kung anong oras.
38:00Hindi din ba gumagana yan?
38:03Ay!
38:03Gusto mo samahin kita sa palengke eh?
38:06Meron ka rin na mabibili dun eh.
38:07150 lang.
38:09Ang dami mo mabibili dun sa sobrang yaman mo.
38:11Baka mga 20 makakabili ka eh.
38:13Para hindi ka na masyadong magtanong ng oras sakin.
38:16Gusto mo?
38:17Samang ka na!
38:17Ah!
38:21Ah!
38:23Zeeq!
38:25Stop ka yan!
38:30Ah, bakit may pusa diyan, Zeeq?
38:32Ako ang dapat nagtatanong sa'yo.
38:39Bakit may dalang kang asyo?
38:43Si Baby Ace to.
38:44Ang cute, no?
38:45Ang cute niya, oh?
38:46Ang ingay!
38:51Ah!
38:53Ah!
38:59Zeeq!
39:01Pwede ko bang malapitan yung pusa mo?
39:10Hello!
39:10Ah!
39:13Ang ganda mo naman!
39:15Parang kang galing, Zeeq!
39:18Anong pahalan mo?
39:19Ako nga pala si Amy.
39:21Ikaw si?
39:24Ang tahimik mo naman.
39:26Tama.
39:28Hindi talaga sasagot yan.
39:31Hmm.
39:32Kunti na lang talaga, Toy.
39:34Kunti na lang talaga sa akin, Toy.
39:37Lagi na lang ako tinatawag na pangan ito.
39:39May pangalan naman ako.
39:40Amy nga, di ba?
39:41Amy!
39:48Ay, babae.
39:50Anong inungusong-usong mo dyan?
39:52Kainis ka kasi.
39:55Bakit?
39:56Lagyan mo na lang ako tinatawag na tango.
39:58You can't even tell the damn time.
40:00Where have you been?
40:01Hindi ba sinabi ko sa'yo na umuwi ka na maaga?
40:04Mamaya!
40:05So, don't you dare go somewhere else.
40:08Oo, kabasado ko yung note mo.
40:11Ang ganda ng handwriting mo.
40:14Parang pang-girl.
40:15Kasi yung mga saka-klase ko,
40:17ang papangit na mga handwriting nila eh.
40:19Parang mga dinaanan ng bagyo.
40:21I don't care!
40:22Where have you been?
40:25Galing tanong.
40:27Interview yarn.
40:30Galing akong park.
40:32Kasama ko si Mu.
40:34Mu?
40:35What kind of a stupid name is Mu?
40:39Si Mu.
40:40Nickname ko yun kay Nico Jace Young, yung best friend ko.
40:44Siya nagbigay nito kay Baby Ace.
40:46Oh!
40:47That's sweet!
40:49So, he gave you this damn dog?
40:51Mm-mm.
40:53Eh.
40:53Eh.
40:53That's sweet.
40:54Ah, sweet niya, no?
40:55Tapos alam mo ba si, kanina,
40:57nung nakita niyo itong wedding ring ko,
40:59bigla na lang siyang nalungkot.
41:01Tapos bigla siyang umuyak.
41:02Di ko nga maintindihan kung bakit eh.
41:04Feeling ko na ingit siya.
41:06Baka pwede natin siyang pinala ng wedding ring niya din,
41:09parang hindi siya naiingit sakin.
41:10Kasi kanina, alam mo,
41:12in-offord ko sa kanya ito,
41:13bibigay ko dapat sa kanya,
41:14pero tinanggihan niya.
41:15Let me just clear this.
41:18Your best friend is a guy.
41:21Mm.
41:22Parang ikaw, tsaka si Kaiser.
41:24Who the fuck said Lamperuji is my best friend?
41:29Hindi ba?
41:34So,
41:36this ni ko Jay Siang.
41:38Ano to? Palagi kayo magkasama?
41:40Mm.
41:42Alam mo, wag kakasundo kayo, no?
41:46Bakit mo pala natanong?
41:51Ah, yung pusa.
41:53Ano niya?
41:53Ano niya?
41:53Ano sabi mo daw?
41:55Ha?
41:59Pusa.
42:01Ang cute-cute mo.
42:03Ikaw ha, nakikinig ka ng may usapan na may usapan bad yan.
42:09May pangalan na ba itong pusa mo?
42:12Wala.
42:13Ito naman, di mo nang binigyan.
42:16I don't care.
42:18You give it a name.
42:20Ah, sige.
42:21Ah, kaya.
42:23Hmm.
42:27Alam ko na!
42:28Alam ko na!
42:30Amiel?
42:31Amiel na lang.
42:32Amiel na lang name mo.
42:33Tama, Amiel na lang name mo.
42:35Like mo yun?
42:37Okay na ba siya yun, zik?
42:38Amiel?
42:40Amiel.
42:42So,
42:44you gave this dog a name that's close to your guy's best friend's name.
42:48And you just gave this cat that I gifted you
42:52a random fucking name?
42:54What the fuck is an Amiel?
42:56Buti sana kung...
42:58Kiel or...
43:05I don't know.
43:06You know what?
43:06Whatever.
43:07Bahala ka na.
43:09Amiel kasi pinagsamang name nating dalawa.
43:13Kasi di ba?
43:14Kasi di ba?
43:14Amy plus Ezekiel equals Amiel.
43:18Galing ko di ba?
43:19Nahisip ko yun.
43:22Alam mo ba yung hulig?
43:25Ako lang kasi magagustuhan naman.
43:40May ibang nililigawan si Zeke.
43:43Kaya siguro lumabas sila kanila para mag-better date!
43:48Tate!
43:58Is that him?
43:59Tate, anong gawin yung pilit sa atin?
44:01Hindi na matitigilan ang pagpatay sa asawa mo!
44:04Lampe Rouge.
44:04May ipapatrabaho ako, sir.
44:06But do this quiet.
44:07Zeke, oh.
44:08Kape.
44:10May tatanong lang kasi ako.
44:12Ano?
44:12Kala tayo mag-honeymoon?
44:15Oy!
44:16Oh, shit!
44:18Saan ang place yung magandang puntahan?
44:21Sabi kasi nila sa internet dapat daw masaya tapos exciting.
44:25Hi, Ze!
44:27Tinaan man kita ng lunch.
44:30Look.
44:31Meron ng lunch, Mr. Roswell.
44:32Kaya hindi niyo nakakainan yan.
44:36Ako?
44:37What the fuck?
44:38Mr. Roswell, let's talk.
44:42Hamza.
44:56H recon!
45:10TINEANAN
45:11HATIT
45:122
45:12At di makapaniwala
45:15Sa taglayang mong ganda
45:22At di ko akalain
45:25Ako'y mabihani
45:27Sana'y di na magwakas
45:32Mga gabi ikaw ang aking kapili
45:40Sana'y malaman mo
45:44Mga bituin
45:49Nakatingin
45:51Sa ating dalawa
45:57Mga bituin
46:02Nakatingin
46:03Sa ating dalawa
46:09Nagkatagma
46:24Alam ko na mamipas
46:26Wala pa rin ko basa
46:30Ganda mong kumikinan
46:36Kahit ilan
46:38Ikaw lang ang gustong pagbasta
46:42Sana'y di na magkakas
46:47Sa mga gabi ikaw ang aking kapili
46:53Sana'y malaman mo
46:57Mga bituin
47:03Nakatingin
47:05Sa ating dalawa
47:11Mga bituin
47:16Nakatingin
47:17Sa ating dalawa
47:37Mga bituin
47:41Nakatingin
47:42Sa ating dalawa
47:49Mga bituin
47:53Nakatingin
47:55Sa ating dalawa
48:01Nakatingin
48:04Nakatingin
48:15Nakatingin
48:17Sa ating dalawa
48:20Nakatingin
48:22Mga bituin
48:27Nakatingin
48:28Sa ating dalawa
48:44Nakatingin
48:45Nakatingin
48:50Nakatingin
48:51Oh, my God.
49:29Ang mga bitwin ay nakatingin sa ating talawa.
Comments