00:01Hey, look! The Dungeons & Dragons ride!
00:09Wow! Neat!
00:11Give me a break!
00:13I don't like this!
00:15Whoa! What's happening?
00:17Whoa!
00:19Where are we?
00:21Look out!
00:26Fear not, Ranger!
00:31Barbarian, Magician, Thief!
00:35Cavalier and Acrobat!
00:48Who was that?
00:50That was Venger, the force of evil!
00:53I am Dungeon Master, your guide in the realm of Dungeons & Dragons!
01:03Apagando-se o Tempo. Uma Distribuição Sales Vídeo.
01:08Versão Brasileira Herbert Richards.
01:13Fica parado, Eric! Você quer terminar parecendo um púdula?
01:17Tá bom, tá bom!
01:19É que a gente acabou de perder o portal do Castelo das Sombras e...
01:24É, mais uma chance de se ir pra casa por água abaixo.
01:30Que isso, gente. Não foi culpa de ninguém.
01:32Mas nós vamos achar um outro portal.
01:34Agora eu me contentaria em encontrar alguém que soubesse cortar cabelo.
01:38Fica parado, Eric!
01:39Eu já estou!
01:40Eu estou parado. O que você quer? Que eu morra?
01:51Não!
01:52Essa não. O meu escudo!
01:56Seu escudo? E os meus óculos?
02:00Cuidado! Não vem ele de novo?
02:03Eric, get out of it!
02:10Good job, now I see.
02:21Help! Help!
02:24The Sapiruno 9 is on the base.
02:26Are you listening?
02:37Here they go!
02:39Here!
02:41Here!
02:42Here!
02:42Here!
02:47He's not seen us!
02:48Is that the other avions?
02:50That's not the same as the avions that I know.
02:53Really.
02:54Oh, but...
02:55Here!
02:56Here!
02:57Here we are.
02:58That's great. Two chances lost in a single day. I think it's a record.
03:02We'll try to establish another record. Caçar a plane.
03:06Let's go, guys!
03:08What? I'm not going to go down there.
03:17I've got to get a plane. I'm too fast.
03:20Let's go!
03:22Stafford to the base!
03:24Someone is listening to me?
03:26I just had a fight with the dragon.
03:28Where am I?
03:29What's going on?
03:31Why are you listening to me?
03:32Why are you listening to me?
03:34I'm listening to you.
03:38Give me this plane!
03:41Base! Base! Are you listening to me?
03:43I'm being attacked by a guy dressed like a horse.
03:51I'm being attacked by a guy.
03:53I'm being attacked by a guy.
03:53I'm being attacked by a guy.
03:58I'm being attacked by a guy.
03:58Look at the good side of things.
04:00At least we won't have any surprise.
04:02It's not true, Acrobata.
04:04Master of Magos.
04:09Look, there are still surprises.
04:12And not all will be appreciated.
04:14Tell us at least once.
04:15That jato came from a house portal, didn't you?
04:18Yes.
04:20Yes.
04:21Through a portal that has a terrible danger.
04:24Not only for you, but also for all the earth.
04:28And what is this time, Master?
04:31No, no, no.
04:32No, no.
04:32No, no.
04:33No, no.
04:42No, no.
04:45No, no.
04:45Isso é ótimo!
04:46Ele vai embora e nos deixa num penhasco, literalmente aandal.
04:52A siguiente!
04:53Ai!
04:54Droga!
04:56Pero voo, Eric!
05:00Tem gente por aqui que sempre nos deixa de mau humor.
05:03E o they are from Salçado.
05:05O que vamos fazer agora, Hank?
05:07Well, the Master of Magos said that there is another portal here, so let's look for it.
05:21Who are you? Where am I? What's going on?
05:40Your last prisoner came from a more powerful machine, Master. It's not him who is looking for it.
05:48No, Demônio das Sombras. He came from the time and the wrong country, like the other.
05:56I need a great warrior, from the time before the birth of the men.
06:03Menos, from a time when the world was in war.
06:08And it's time again.
06:12The Cronus of Cronus is opening.
06:33This is the time and the appropriate place.
06:38But, Master, the portal is closed.
06:41It doesn't matter.
06:44My search through the past of the Earth will now eliminate the men as if they never existed.
06:56That's great. First, a Jato, directly from Buck Rogers.
06:59And now, an avion with a refugee from the Circo Voador.
07:02Maybe the portal is broken.
07:04Let's go. The pilot may be hurt.
07:13Where am I?
07:16Welcome to the Earth of the Hell.
07:18What? You said the Earth of the Hell?
07:21What was it that you said?
07:23Calm down, sir.
07:25I am Miller. Joseph Miller.
07:29I am Diana.
07:30It's a pleasure to meet you.
07:31We wanted to know something.
07:33Do you remember which portal you passed?
07:36Excuse me.
07:38Portal?
07:39It's not to remember the place where you entered here.
07:42That's right, sir.
07:43It's like a window in space.
07:46A door between here and the Earth.
07:51Yes.
07:52Maybe 10 kilometers.
07:54Only a minute.
07:55Ainda bem, vamos!
07:59Que bom, vamos lá.
08:03Vamos, Joseph.
08:04Não achamos que iríamos você aí?
08:07Todos nós vamos para casa.
08:09Oba! Vamos! Vamos!
08:11Vamos! Vamos!
08:27But this machine can't do anything, Master.
08:31How will it be?
08:33You will see, Demônio das Sombras.
08:36You will see.
08:44Your hat is amazing, Prestor.
08:48I could kill the whole world with it.
08:51Not with the coffee that we prepared today.
08:54What is wrong with the crocodile?
08:57Nothing.
08:58Except for the six of them.
09:01It's always like that, Joseph.
09:03Look, good luck, Diana.
09:06If you want to know, I was hit three times in battle.
09:09Battle?
09:10You mean in battle?
09:11You mean in show aéreo, right?
09:17What did you say? Show aéreo?
09:20Let's go, Zuni.
09:22It's a show like a Circo Voador.
09:24Wait for my brother to know you.
09:26When he knows you, he's got that old man,
09:29old man, son and salvo.
09:32Old man, old man?
09:34The plane is all equipped.
09:38Are you kidding?
09:39No one else makes the type of yours.
09:42They are right, Joseph.
09:43What did you say?
09:44They don't do it anymore?
09:45They don't do it anymore.
09:47They don't do it anymore, they're 40 years old.
09:52What's going on, Joseph?
09:54What happened?
09:56Nothing happened.
09:58Everything was good.
09:59They're all going.
10:00I'll see you later.
10:06What a dream.
10:08A new beginning.
10:10A new world.
10:24You saw it?
10:26Who are you, Joseph?
10:28I'm just a pilot of Luftwaffe.
10:31I mean, I was.
10:34Luftwaffe? What is that?
10:36You mean what it was, right?
10:38Because it wasn't since the World War II.
10:42It's from...
10:43He's from...
10:44Yes, I'm from the past.
10:47In 1945, I'll be more precise,
10:50but I don't want to be your enemy.
10:52I want to get rid of the terrible war.
10:55And...