- 9 minutes ago
Emily in Paris S05 - Episode 10
Category
📺
TVTranscript
00:28Oh, my God!
00:29Oh, my God, this is incredible.
00:31I'm speechless.
00:33Emily Cooper at the Lost for Words.
00:40I know you love Paris, but I think Venice is the most beautiful city in the world.
00:46And maybe the most romantic.
00:49Well, then I'm glad I'm here with you.
00:55Venice has been on my bucket list since I was five.
00:57What five-year-old has a bucket list?
01:00The same one that still wears bucket hats.
01:04Oh, my God!
01:06Look at you!
01:18Here's our stuff.
01:20That doesn't look like our hotel.
01:22Oh, no, we're checking out the venue for the show first, if that's okay?
01:25Oh, of course.
01:31Hey, hey!
01:33Welcome in San Francesco della Vigna.
01:36It's perfect.
01:38Oh, I knew you'd like it.
01:39And it's close to the canal, so the guests can arrive by boat, Venice style.
01:42Joe had their show here last year.
01:44Can't believe it was available.
01:47Marcello, the models are ready for final fittings.
01:49Let's do it.
01:50Oh, I'll join you.
01:51You've already done so much.
01:52And it's your first time in Venice.
01:54Go enjoy the city.
01:55But I'm here to work.
01:56Go.
01:57Let me handle things for a change.
01:59You sure?
02:00He really is.
02:01Come on.
02:02Okay.
02:02I'll see you back at the St. Regis.
02:04Mm-hmm.
02:05So much for I'm here to work.
02:19One, two...
02:24Oh!
02:25Oh, my God!
02:26Oh, my God!
02:29Oh, my God!
02:30Oh, my God!
02:36I'm not sure I've ever seen you so happy.
02:39I know.
02:40I'm just so proud of Marcello, you know?
02:42And being here with him and just, well, with all of us.
02:45I honestly have never smiled so much.
02:47I love seeing you in love.
02:50Warms my little rodent heart.
02:51Your what?
02:52Look at that bridge!
02:55Rodent heart?
02:56Oh!
02:57Oh, right!
02:58Move on rats.
03:00What's going on with that?
03:01Actually, the producers just sent me an initial animation of Satine.
03:05Sorry, rat-teen.
03:06No!
03:07Show me!
03:11Oh, my God!
03:12You're so cute!
03:14I don't like how my whiskers quiver when I hit a high note, but my rat tits look good.
03:19Oh, well, I'm glad they kept it at two.
03:20Right?
03:22Uh, sorry.
03:24I better get this.
03:25Yeah.
03:26Hi.
03:26Hi, Sylvie.
03:27Are you on your way?
03:28No, I'm in Rome.
03:30Rome?
03:31Why?
03:32Remember Jane?
03:33Oh, well, how could I forget?
03:35What has she done now?
03:36Her husband died unexpectedly.
03:39Oh, God.
03:40That's terrible.
03:40I'm sorry.
03:41I'm here now for the funeral, but I'll be in Venice tomorrow for the show.
03:45Well, if you need to stay, we have it under control.
03:47No, no, no, no.
03:47I'm coming tomorrow.
03:49This isn't just Marcello's gamble.
03:51I gambled on this line, too, and it really needs to pay off.
03:54For all her sakes.
03:57Oh, I have to go.
03:58See you tomorrow.
04:07You're such a good friend for traveling all this way.
04:10I couldn't let you be alone on the saddest day of your life.
04:14Actually, the saddest day of my life will be next week when the lawyers read the will
04:19and I find out just how much debt I'm in.
04:22I'd sell my eggs, but they're probably devil by now.
04:25Mm-hmm.
04:26Should have married a businessman like you.
04:28Laurent just ran two nightclubs into the ground and borrowed against my mother's property.
04:33I could kill him.
04:35Sorry.
04:35Too soon.
04:36Not at all.
04:37I knew this day was coming.
04:39That's why I pre-grieved.
04:42What are you going to do about Laurent?
04:45What I should have done a long time ago.
04:48Filed for divorce.
04:49Well, good riddance.
04:51Oh, not you, darling.
04:53Bye, love.
04:54Oh, your forever begins today.
04:57I think that means us.
05:10Ugh, no.
05:11I don't believe it.
05:12Have you seen my passport?
05:13I swear I had it at the airport.
05:16Let me take a shower, then I'll let you look.
05:18Thanks.
05:31I made a reservation at my favorite restaurant for dinner.
05:35Just the two of us.
05:37I don't want to share you with anyone else tonight.
05:40Mm-hmm.
05:42Is that okay?
05:43More than okay.
05:45Mm-hmm.
05:45Mm-hmm.
05:46Mm-hmm.
05:46Okay.
05:46Um, I'm gonna go meet Mindy for drinks, uh, now.
05:50Okay.
05:59What?
06:00What?
06:00He's proposing?
06:01Sorry, I'm just so excited.
06:03Wait, we have to celebrate.
06:04Two after all spritzes?
06:05Pa-pa-pa-pore?
06:08Wait, are we excited?
06:09You don't seem excited.
06:10Yes, no, I am.
06:11I'm just surprised.
06:12You know?
06:13It's early.
06:14But, I mean, it feels right.
06:16We're a team, you know?
06:18And when I think about next year or five years from now...
06:21What does you tend to do?
06:22I can picture us together.
06:24And now that he lives in Paris, it's like...
06:27Well, I can have it all.
06:30Love.
06:31Work.
06:32Best friend.
06:34I'm gonna cry.
06:37Grazie.
06:38Um...
06:38Thank you.
06:39To you and Marcello, wishing you all the happiness in the world.
06:44You deserve it.
06:45Is this your audition for Maid of Honor?
06:47I have to audition?
06:48Obviously not.
06:52He's taking me to his favorite restaurant tonight.
06:54Oh, my God!
06:56That's where he's proposing.
06:57Oh, oh!
06:58It is absolutely happening, girl.
07:01Ooh, don't order a salad.
07:02You don't want him down on one knee looking up at some lettuce between your teeth.
07:05I wonder how he's gonna do it.
07:07Is he singing Waiters?
07:09String quartets?
07:10Stop!
07:10You're making me nervous!
07:11I know.
07:12In a champagne glass.
07:13Classy.
07:14Like him.
07:15Don't guzzle.
07:16I never guzzle.
07:17All right, that's me.
07:27Good evening.
07:29Marcello Muratori.
07:31Thank you.
07:36So, Emily, I've been thinking, what if I hadn't been on that mountain image after
07:43I met you?
07:44What if I didn't go to Paris for the Polo when we're reconnected?
07:47My life would be completely different.
07:49Mine, too.
07:50I'm really happy I never learned how to ski.
07:54You make me believe in myself.
07:56You see me like no one else does.
07:58Someone creative.
08:00No matter what happens with the show, I already feel like a success.
08:04Oh, I don't remember ordering dessert.
08:07I did.
08:07It's tiramisu.
08:08It's their speciality.
08:09They make the Savoyardi themselves.
08:11Savoyardi?
08:12It's Italian for...
08:14many fingers.
08:17Oh.
08:18You first, please.
08:20Okay.
08:28Delicious, right?
08:29Yes.
08:30Yes.
08:30Keep going.
08:31Dig down to the bottom.
08:32That's the best bit.
08:33There's a surprise in there.
08:34Okay.
08:41Oh.
08:43Found something.
08:45You found it.
08:46Yeah.
08:47It's a...
08:48It's a cookie.
08:52Venetian chocolate, it's the best.
09:00It's delicious.
09:02Mmm.
09:19He didn't propose?
09:21Honestly, I'm relieved.
09:22I'm not a bottom of the tiramisu bowl engagement ring kind of girl.
09:26Yeah.
09:27You couldn't tell that story for the rest of your life.
09:29It'll happen.
09:31I'm sure he's waiting until after today's show.
09:35Unless he's about to do it right now.
09:36Hi.
09:37Sorry to interrupt.
09:38Yeah, no.
09:39There's a problem at the venue.
09:40What is it?
09:41Something we have to see, but it's not good.
09:43Uh, okay, let's go.
09:44Let's go.
09:45Bye.
09:46Hi.
09:47See if you need me.
09:51What?
09:53What happened here?
09:54It didn't even rain last night.
09:56No, it came up, not down.
09:58It's the Aqua Alta.
09:59High water is a natural phenomenon caused by the full moon.
10:02Okay, well, can we just Aqua Alta it out of here?
10:05Like, use a wet vac or something?
10:06No good.
10:07The water will rise as fast as we can get rid of it.
10:10The city's sinking after all.
10:12That's why the venue was available, Luke.
10:15Uh, Venezia is a cruel mistress.
10:17I've been trying to find a replacement venue.
10:19Hotel Danieli's book, so is Palazzo Ducale.
10:21Max Mara is using Bilge's palace again.
10:24Greedy bastards.
10:25But even if we found a new location, I mean, how would we move the whole show there in time?
10:29And redirect all the guests?
10:30There's a church next door, but they're not interested.
10:33Thanks for checking Paddington Bear.
10:37All the locals wear them.
10:39I'm not ruining my shoes like all of you.
10:41I need to check the clothes.
10:43I don't want to be the one to make this call, but we might have to cancel.
10:47No!
10:47No, no, no.
10:48We can't cancel.
10:48Martello will be devastated.
10:50I'm more worried about Sylvie.
10:51She's gonna come from Rome and heads will roll.
10:54Starting with yours, Luke.
10:55Why me?
10:56You booked the venue!
10:59Clothes are dry.
11:00But how are we going to do the show in six inches of water?
11:03Where will the models walk?
11:05Where will guests sit?
11:06Everyone is going to be wet.
11:07This show is not sinking.
11:09It's happening right here.
11:10So, we just, we just need to rethink and, you know, do what the locals do.
11:18Now!
11:31I have a problem now.
11:33Ah!
11:35Yeah!
11:36Okay.
11:37Okay.
11:39That's good.
11:39Luison.
11:40Okay.
11:41No, no, no!
11:42Who's going toace?
11:43You three are.
11:52Here!
11:58Gracias por venir.
12:00Oh, you're going to need them.
12:01You're in the front row.
12:02Splash them.
12:02Oh, incoming.
12:03We are so dead.
12:06What the hell is going on?
12:08Can you take over here?
12:09We needed to improvise a little because of the Aqua Alta.
12:13Oh, my God.
12:16Bubbled up overnight.
12:18Similar thing happened on my houseboat, but to the toilet.
12:22Did not see it come.
12:24I was very clear that this fashion show needs to be a success.
12:29How will it be a success if it's underwater?
12:32We have a contingency plan.
12:33Rubber boots.
12:35Those are part of the contingency plan, yes.
12:37Oh.
12:41And what's your contingency plan for Marcello's mother?
12:45Oh, my God.
12:46What is Antonia doing here?
12:50I don't think the water is our biggest problem.
13:00Where's Marcello?
13:02Hiding?
13:03Stop.
13:03This is going to be great.
13:07Signore e signori, lo spettacolo sta per iniziare.
13:15I'm singing in the rain, yes, singing in the rain.
13:22What a glorious field and I'm happy again.
13:27Oh, my God.
14:11¡Gracias!
14:29¡Gracias!
14:36Wait, what is she doing?
14:41Mama.
14:42Bravo tesoro mio, bravo.
14:46¿Te piaciuta?
14:47Mi piaciuto no sé cuánto.
14:49È stato bellissimo.
14:52The true spirit of muratori.
14:54But in a new way.
14:55Does this mean you won't be suing us?
14:57Of course not.
14:58I can barely afford my lawyer anyway.
15:02You are a true designer, just like your father was.
15:06I'm so sorry I couldn't see it until now.
15:10Marcello,
15:12it's time for me to step down
15:15and let some of far more talented take over.
15:19What are you saying?
15:21Ladies and gentlemen, Marcello Muratori,
15:24the new head and bright future of the House of Muratori.
15:28Thank you.
15:29Thank you.
15:39Thank you.
15:41Thank you.
15:43Thank you.
15:44Thank you.
15:49Thank you.
15:49Thank you.
15:49So, how does it feel being the talk of Venice Fashion Week?
15:53WONDERFUL.
15:55Pero más que eso, tener mi familia de nuevo.
15:57No puedo creerlo.
15:59Y tu madre ofrece toda la compañía.
16:01Y tú, también.
16:02Y la compañía.
16:02Y la única condición es que lo hacemos todo el marketing.
16:05Bien, por supuesto que me gustaría.
16:07Es mucho más para pensar.
16:09Tal vez deberíamos disfrutar mañana.
16:11Estoy intentando.
16:12Solo no puedo esperar para volver a Solitano y seguir.
16:15Solitano? ¿Para cuánto tiempo?
16:18Emili...
16:18No puedo correr moratoria de París.
16:23Oh, I just... I thought...
16:24No has no idea how beautiful life can be there.
16:27It's a simple, quiet life, but never at all.
16:30We'll be so busy during the day by the night.
16:33It will just be us.
16:35At all.
16:37And where would that be?
16:38My mother wants to move in with my sister and give us her house.
16:44That... that beautiful house?
16:46Mm-hmm.
16:47When we can really build a life together.
16:50And the best fashion company Italy has ever known.
16:54It's just... this is all so amazing.
16:57And overwhelming.
16:58I know. I know.
17:00We don't have to decide anything now.
17:02All that matters...
17:05Is that we are together.
17:07Mm-hmm.
17:08Mm-hmm.
17:09Mm-hmm.
17:10Mm-hmm.
17:11It means that I'm solidary of his debt even in case of divorce?
17:14No, it's not possible.
17:17Well, I'll remind you when we're at París, okay?
17:25Mm-hmm.
17:25What did you hear?
17:27Well, we didn't listen to it.
17:29So...
17:32There's a problem.
17:33There's a problem.
17:34The trade office will take all the goods of the land.
17:36Which includes the tiens.
17:37Yes.
17:39The economy, my apartment and my business.
17:41... and...
17:44Wait...
17:44Wait...
17:44Is Grato in the way out?
17:48It's a massive mess.
17:50What does that mean, in Venice?
17:53Effectively, we're in a liquidated...
17:54I don't know anything.
17:59When I opened my store, I don't want you to be there.
18:01You're in a big difference.
18:03And in Paris...
18:07You find a job, huh?
18:12¿Emilie?
18:16¡Ele está con Muraturi ahora!
18:18¡Ele está ahí!
18:23¡Vale!
18:29Alfie, estamos partiendo en el barco del Hotel Danielli.
18:33¡Vale, deberías estar aquí!
18:34¡Vale, me lo hubiera!
18:35¡Suscríbete mucho más divertido que el barco que estoy en el barco.
18:37¡Vale, me lo hubiera!
18:40¡Vale, me lo hubiera!
18:41¡Vale, todos están tan contentos!
18:42¿Estás llamando a ver Nico o Marcello?
18:46No, estoy llamando para ti.
18:50¡Vale a ver cuando te vuelve a París!
18:53¡Oh!
18:56Bueno, sí,
18:57creo que hay una gran celebración de compañía o algo así.
19:02¡Vale, sabes lo que quiero decir!
19:05No, no, no, no, no, no, no.
19:09¡Vale, me lo hubiera!
19:15¿Estás ahí?
19:18Sí, no puedo hablar ahora, pero...
19:21sí, cuando vuelve a París.
19:23Ok, bien.
19:26¿Dónde voy a ir?
19:29¡Oh!
19:30Lo que necesito.
19:33Wow, ¿eh?
19:35¿Estás listo?
19:45Gracias, gracias.
19:48Gracias.
19:49Gracias, gracias.
19:52Gracias.
19:52Oh, gracias.
19:53No, no, no, no, no, no.
19:57Marcello.
20:00Marcello must be thrilled.
20:02He is.
20:03Sí, no, él es. Es solo que estaría viviendo en Solotano.
20:07Y, no me equivoco, es una ciudad muy hermosa y todo el mundo ahí es tan hermoso, pero...
20:13¿Pero qué?
20:15Bueno, ¿qué de Agence Groteau?
20:18¿Qué de eso, Emily?
20:20No seas ridículo, te vas a dar esta oportunidad.
20:24¿Por qué?
20:27Porque el mercado de la industria es muy difícil, así que la movida en casa es inteligente.
20:31You'll be building a brand, running an empire.
20:35But we... we wouldn't be working together anymore.
20:40Oh, we'll both survive.
20:42It's not like they're banning Instagram.
20:48You could be the next new chaparada.
20:52Yeah, we'd be lucky to have you.
20:56I know I was.
20:59Very much.
21:21I know I was.
21:24I know I had to go.
21:28I know I was.
21:29I know I was.
21:30I was.
21:59¡Gracias!
22:15¡Gracias!
22:17¡Gracias!
22:22¡Gracias!
22:24¡Buenas!
22:25¡Buenas!
22:27¡Buenas!
22:29pero especialmente tú, Amélie.
22:34Mi vida no ha sido la misma desde el día que te metes.
22:37Nobodies has.
22:38Y, sí, este negocio es importante para mí,
22:42pero lo más importante es tú.
22:48Nico?
22:50También quería decir algo?
22:52Sí, gracias.
22:54Oh, ¿sí geto un mensaje, también?
22:56Sí, gracias a ti.
22:57Yo he tenido un tiempo difícil con mi familia,
23:00y tú eres tan apócrita.
23:03La verdad es que no estaría aquí sin ti.
23:07Tú dos mujeres lo que somos somos los hombres.
23:11Bueno, somos bastante grandes.
23:17¿Qué? No.
23:18No.
23:21Um, I, uh, I love you, but I can't.
23:28What?
23:30I can't marry you.
23:33Um, I, I just, I can't leave everything in Paris to move to Solitano.
23:39No, it's not my life.
23:43It's also not your ring.
23:47I was holding it for Nico.
23:56It's for me?
23:59Mindy, I love you.
24:02I've been in love with you since we were first at school together.
24:06And I want to be with you for the rest of my life.
24:10So.
24:12Oh, wow, oh.
24:16Will you marry me?
24:22Please don't say no.
24:23No, no, yes, yes, yes, yes.
24:25I mean, we, or see, whatever.
24:28Wait, oh, oh my God, it's so pretty.
24:31Wait, there.
24:35I love you.
24:36I love you.
24:38I love you.
24:38Ah, ah, wait, really?
24:41Wait, wait.
24:44Congratulations.
24:46I'm so happy for you.
25:09I'm sorry.
25:11I'm completely mortified, okay?
25:13I saw the ring and I was just, I was so confused.
25:15You know, I, I, I didn't, I thought that you were, I'm sorry.
25:19It was just so presumptuous of me.
25:21Was it?
25:24Because I had been thinking about it for us in the future.
25:27Me too.
25:28You know, and then when I thought that it was actually happening, it just.
25:31You realized how you truly feel.
25:36I have built a life for myself in Paris.
25:39Okay, I've worked really hard for it and I love it.
25:45And I love you in it.
25:46I love Paris too, but only because you are there.
25:51I belong in Solitano, Emily.
25:55I know.
25:59I wish I could be there with you.
26:04But you can't.
26:09It's a beautiful dream.
26:13But it's just not mine.
26:48I'm sorry about you and Marcello.
26:51Hey, I'm sorry about you and Marcello.
26:52I know you love him.
26:54I do, but you know, we both want different things.
26:59And if I moved to Solitano, I'd feel like a princess trapped in a castle.
27:05It's a nice fairy tale though.
27:07Yeah, but in the end, I think that's all it was.
27:11Yeah.
27:12But at least you found your prince charming.
27:15It's crazy, huh?
27:16Nico's already giving me choices for wedding dates.
27:19I haven't even told my parents.
27:21Well, shouldn't he be calling your dad and asking for his blessing?
27:24No, because he'll insist on controlling the whole thing.
27:28Nico can call him after we're married.
27:30Mindy!
27:31Anyway, I hate weddings.
27:34All I care about is the bachelorette party.
27:37Oh, well, that I will be controlling.
27:39I'm thinking Mykonos.
27:41Or, or wait, Ibiza.
27:42I thought I was planning it.
27:44Shh, shh, shh, shh.
27:45Of course you are.
27:47Hey, you two.
27:49Hi.
27:50When did you get back?
27:52Uh, yesterday.
27:54How's the restaurant?
27:55Yeah, really good.
27:57We're about to go through the budget with the new chef.
27:59Oh, the new chef hot.
28:00What's he like?
28:02A she, actually.
28:05Lucky you.
28:06Anyway, we've got to get going, so.
28:08Yeah.
28:09What's that?
28:10Oh, it's a...
28:13Nico proposed.
28:14Yes.
28:15She's engaged.
28:17When were you going to tell me?
28:20I just did.
28:22No.
28:23Emily did.
28:25Okay, well, I think it's customary to say best wishes.
28:29Well, the most I can do is good luck.
28:33I think you're making a big mistake.
28:35Alfie.
28:36She knows what I mean.
28:41What is going on between you two?
28:43Nothing.
28:44That was not nothing.
28:48Do you still have feelings for him?
28:55Oh, men.
28:57Oh my god, what am I doing?
29:11Emily.
29:13You're back.
29:15I still work here, don't I?
29:17We were about to ship your things to Solitano.
29:19Except your pink steppler.
29:21I've always liked it.
29:23I'm not going to Solitano.
29:25Marcello and I broke up.
29:27Oh, oh, I'm sorry to hear that.
29:32Oh, thank you, Sylvie.
29:34I thought he was the one.
29:38But in the end, I just realized it's not the life I wanted.
29:42Well, then I'm glad you're here.
29:44So am I.
29:45But now there's something you need to know.
29:48Agence Grato has been in trouble.
29:49I almost closed the doors.
29:51What?
29:51Why didn't you tell me?
29:53I was sparing you.
29:54But luckily, a white knight came to my rescue.
29:57I brought in an equity partner to keep us afloat.
30:01There may be some changes around here.
30:03Who is it?
30:05Who wants champagne?
30:07Oh, no.
30:08It's actually La Marca Prosecco.
30:10Legally, I can't be seen drinking anything else.
30:13She's our white knight.
30:14I thought she didn't have any money.
30:15Oh, darling, I do now.
30:17My husband's death was a shock.
30:18But the biggest shock was that he left me the palazzo.
30:21And now I've had the most amazing offer from the Four Seasons.
30:25They want this to be the world's first Four Seasons palazzo.
30:29And now I'm co-head of Agence Grato.
30:32Fuck, this is going to be fun.
30:36Woo-hoo!
30:55Here we are, pan-seared sea bream with citrus caper sauce.
30:59Ooh, is this the fish we caught this morning?
31:01I'm pretty sure all you pulled up this morning was carp.
31:05I see.
31:07To Gabrielle, who has fed us so spectacularly well from Koh Samui to Crete.
31:14Gabrielle!
31:15To Gabrielle!
31:17Thank you.
31:17Enjoy your lunch.
31:19Oh, uh, Gab.
31:23I wanted to tell you that we've decided to take the rest of the month at our London place.
31:29So you have a few weeks off here in Greece until we return.
31:32One of the perks of the job.
31:34Oh, um, that's...
31:37Thank you.
31:38Of course.
31:39You've earned it.
31:40Thanks for the has it.
31:43Thanks.
31:48Bye.
31:55Thanks, Amanda.
31:59Good luck.
32:01Good luck.
32:07Bye now.
32:22¿Puedo mail esto para mí, por favor?
32:23Gracias, chef.
32:24Gracias.
33:08Gracias.
33:26Gracias.
33:51Gracias.
34:11Gracias.
34:40Gracias.
35:10Gracias.
35:40Gracias.
36:10Gracias.
Comments